News:

Multimedia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

An almost universal story

The series “An almost universal story” includes 14 narrations from the book “Espejos. Una historia casi universal” by Eduardo Galeano (2008) in the voice of 19 readers from México, Cuba, El Salvador, Honduras, Venezuela, Colombia, Bolivia, Chile, Argentina, and Brasil. The right road is our destination…

(Descarga aquí)   Abuelos (Cuba; ”40 seg.)

(Descarga aquí)  El diablo es pobre (México, Honduras y El Salvador; 1 ”29 min.)

(Descarga aquí)  Guerras disfrazadas (Colombia; 1”30 min.)

(Descarga aquí)  Te muestro el mundo (Brasil; 1 min.)

(Descarga aquí)  Objetos Perdidos (Chile; 1 ”28 min.)

(Descarga aquí)   Fundación de la belleza (Venezuela; ”46 seg.)

(Descarga aquí)  Las edades de Ana (Colombia; 1”10 min.)

(Descarga aquí)  Alí (México; 1”07 min.)

(Descarga aquí)  Peligro en el camino (México; ”37 seg.)

(Descarga aquí)  Don Quijote (Argentina; 1 ”56 min.)

(Descarga aquí)  Continuidad del camino (Bolivia; ”46 seg.)

(Descarga aquí)  Fotos: el trono (México; 1 ”47 min.)

(Descarga aquí)  Breve historia de la civilización (México; 1 ”22 min.)

(Descarga aquí)  Caminos de alta fiesta (México; ”40 seg.)

Latinoamérica, Diciembre 2014

radio
#UStired2

The US mobilizes for Ayoltzinapa – 3 Dec 2014

43 cities, 43 students
In the United States We’re Tired Too

http://ustired2.com

This December 3, 2014, more than 43 cities in the US will mobilize in solidarity with the 43 students dissappeared and 3 murdered from the Escuela Normal Rural de Ayotzinapa. The mobilization aims not only at expressing support and solidarity with the students from Ayotzinapa and their families and denouncing the Mexican state’s responsibility. The goal is also to demand the US government to stop the Plan Mexico or Merida Initiative, which has supplied billions of dollars in military and political support to Mexico’s security forces. For more information, visit www.ustired2.com and in facebook, twitter, instagram, and tumblr; using and followint the hashtag #UStired2.

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia SubVersiones

Liberación y declaración de Sandino Bucio y su madre / 29 nov 2014

By: Agencia SubVersiones


Video por Cráter Invertido

(Continuar leyendo…)

radio
Asamblea General de Posgrado UNAM

Estudiantes del Posgrado UNAM responden a Peña Nieto #YaMeCansé


(Continuar leyendo…)

radio
Agencia SubVersiones

Fragments of a day of solidarity and protest

Por: Agencia SubVersiones
Texto de Elis Monroy, Romeo LopCam y Jerónimo Díaz
Fotografías de Gustavo Ruiz, Lucero Mendizábal, Juan Manuel García, Yollotl Gómez Alvarado, Kino Luiggi, Heriberto Paredes, Amaranta Marentes y Elis Monroy

Como parte de la #AcciónGlobalPorAyotzinapa convocada por los familiares y compañeros de los estudiantes desaparecidos de la Normal de Ayotzinapa, este 20 de noviembre se realizaron manifestaciones solidarias tanto en México, como en muchas ciudades del mundo.

Hasta encontrarlos

 

Ríos de gente con un destino común

En la Ciudad de México, tuvieron lugar tres marchas con destino al Zócalo capitalino. Además, durante todo el día, hubo distintas manifestaciones, entre ellas, la que se llevó a cabo afuera de Televisa Chapultepec por parte de estudiantes de la Universidad del Claustro de Sor Juana, la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM) y la Preparatoria número 7 de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM); otra que tuvo lugar en la puerta principal de la Secretaría de Educación Pública (SEP), donde estudiantes del Instituto Politécnico Nacional (IPN) levantaron un muro con tabiques y concreto; y una más en las cercanías del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, en la que cientos de estudiantes de diversas escuelas, intentaron bloquear el acceso al mismo, cosa que lograron parcialmente con la ayuda involuntaria del gran despliegue policiaco que en teoría debía evitarlo. En ésta última movilización, tuvieron lugar los primeros enfrentamientos y las primeras detenciones de la jornada.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Un movimiento que cambie de una vez por todas este país

radio
Firmantes internacionales

Our pain and our rage. How do we keep on walking in this new stage?

Since the 26th of September 2014 Mexico looked at itself and the world once again turned to see an unconcealable reality that made itself present in most terrible way. Iguala is the place in which the Mexico of pain and death became unable to evade its own reality, the place that has filled the entire world with indignation, the place in which an open secret became a cry of pain and rage.

43 disappeared students, three murdered students, two young athletes murdered, one murdered woman. All of them murdered and disappeared in Iguala, all of them murdered and disappeared by the State. All of them murdered and disappeared by the pact of impunity of the political class.

Although right now it seems insufficient to speak of impunity because the institutions that should enforce justice not only fail to do so but they protect themselves from their own crimes. In reality we are facing a system that always finds how and who to punish, in an exemplary and spectacular manner (guilty or innocent), in order to maintain intact the great business of corruption and the brutal power structures that keep the entire country submerged in violence.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

We hope they will never close their eyes again

Registro sonoro del paso de la Caravana por Ayotzinapa en Cuernavaca, Morelos

cinco

En su paso por Cuernavaca antes de arribar al centro del país el próximo 20 de noviembre, los padres de estudiantes desaparecidos de la Normal de Ayotzinapa compartieron su rabia, sus palabras y su anhelo de que México encuentre en esta tragedia la luz que le permita primero señalar y luego salir de la barbarie contemporánea. Si Ayotzinapa es el espejo de la sociedad que dejamos que creciera ante nuestros ojos, en estas palabras se desborda la esperanza de trazar un límite ahora sí definitivo: “Ya abrieron los ojos y esperamos que no los vuelvan a cerrar”, auguró un normalista de Ayotzinapa:

(Descarga aquí)  Testimonio de alumno de la Normal de Ayotzinapa sobreviviente de la noche del 26 de septiembre de 2014 en Iguala, Guerrero.

(Descarga aquí)  Testimonios de padres de alumnos de la Normal de Ayotzinapa.

(Descarga aquí)  Testimonio de padre de alumno de la Normal de Ayotzinapa.

(Descarga aquí)   Testimonio de padre de alumno de la Normal de Ayotzinapa.

radio
Regeneración Radio

Dejar de luchar, es comenzar a morir. Últimas actividades de Ayotzinapa en Chiapas y llegada a Oaxaca.

9

Oaxaca de Magón, 17 de noviembre. La jornada de actividades políticas de la brigada “Daniel Solís Gallardo” en la capital de Chiapas, Tuxtla Gutiérrez, inició el 15 de noviembre por la tarde con un foro en la escuela normal rural de Mactumactzá con la sociedad civil y otras organizaciones, ahí participaron compañeros normalistas de Ayotzinapa de la academia de cuarto año, así como un compañero de primer año, sobreviviente del atentado de la policía municipal de Iguala, Guerrero.

El foro realizado por la brigada informativa transcurrió en aproximadamente 5 horas, en donde testimonios de los normalistas, se entrelazaron con mensajes de las más de 20 organizaciones que solidariamente acudieron al llamado que la normal de Mactumactzá lanzó para escuchar a los estudiantes de Ayotzinapa, el foro fue la cancha techada de la escuela normal rural ubicada en la capital de Chiapas.

(Continuar leyendo…)

radio
CCRI-CG EZLN

Words of the EZLN General Command, presented by Subcomandante Insurgente Moisés, at the end of the encounter with the caravan from Ayotzinapa

Listen to the audio here:
(Descarga aquí)  

Words of the General Command of the EZLN, presented by Subcomandante Insurgente Moisés, concluding the event with the caravan of the families of the disappeared and students of Ayotzinapa, in the caracol of Oventik, November 15, 2014.

Mothers, Fathers, and Family members of our murdered and disappeared brothers in Iguala, Guerrero:
Students of the Escuela Normal[1] “Raúl Isidro Burgos” in Ayotzinapa, Guerrero:
Brothers and Sisters:

We thank you with all our heart for sharing your word with us.

We know that in order to bring us your word directly, without intermediaries or outside interpretations, you had to travel many hours and endure fatigue, hunger, and exhaustion.

We also know that for you this sacrifice is part of the duty that you feel.

It is the duty to not abandon the compañeros disappeared by the bad governments, to not sell them out, to not forget them.

It is because of this duty that you began your struggle, even when no one was paying any attention and the disappeared brothers were being called “amateurs”, “rabble rousers” “future delinquents who deserved what they got,” “agent provocateurs,” radicals,” “hicks,” and “agitators.”

(Continuar leyendo…)