News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Koman Ilel

To understand the land recovery by the community of San Isidro Los Laureles, Carranza, Chiapas

El día 20 de Diciembre de 2015, pobladores de la comunidad de San Isidro Los Laureles (municipio Venustiano Carranza, Chiapas), pertenecientes al Espacio de Lucha “Semilla Digna”, adherente a La Sexta Declaración de la Selva Lacandona, recuperaron tierras de distintos ranchos en los que sus antepasados habían vivido y trabajado, y que pasaron a manos de latifundistas de la zona.

Ahora resisten en estas tierras bajo una permanente amenaza de desalojo. Este video te ayudará a entender mejor la situación que se vive en esta tierra recuperada.

Aquí puedes leer el comunicado completo que informa de la acción.

radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila: Contra las acciones paramilitares del gobierno hacia las Abejas, por el respeto a San Isidro los Laureles y agradecimiento a Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido Tila, Chiapas, México a 02 de enero del 2016

A la opinión pública
A los medios masivos de comunicación nacional e internacional
A las organizaciones sociales que luchan por justicia y dignidad
A la Red contra la Represión y la Solidaridad
A los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los defensores de Derechos Humanos No Gubernamentales
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A la Comisión Sexta Nacional e Internacional

Reciban un cordial saludo de parte de los y las adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejido Tila, Chiapas México y un abrazo a todas las organizaciones solidarios a nuestra lucha, una lucha que será incansable porque tenemos que solidarizarnos contra ese moustro del capitalismo que convierte nuestras tierras en mercancía para ganar más dinero y someter a los pobres aún más pobres. A los compañeros y compañeras de San Sebastián Bachajón le agradeceos su solidaridad hacia nuestra lucha.

(Continuar leyendo…)

radio
San Sebastián Bachajón

(Español) San Sebastián Bachajón se solidariza con la Organización Civil de Las Abejas, Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MEXICO. A 1 DE ENERO DE 2016

A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de México y el Mundo
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeros y compañeros reciban un saludo combativo de todos los niñ@s, mujeres y hombres humildes del ejido San Sebastián Bachajón, por este medio manifestamos todo nuestro apoyo para solidarizarse con los compañeros miembros de la abejas de Acteal para apoyar y alzar nuestra voz, queremos decirle que no vamos a dar ni un paso atrás, nuestra organización seguirá en frente­­­ luchando y apoyando a los compañeros en la situación de riesgo que están pasando por actos del mal gobierno, nuestra palabra es más fuerte que un muro y vamos a sumar fuerzas para así poder defender la vida, el pueblo y la madre tierra, sabemos que en esta lucha no estamos solos y solas porque hay otros pueblos que se están sumando y luchando para trasformar este mundo en algo mejor y así juntos y unidos construiremos un camino de paz, libertad y justicia.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Organización de la Sociedad Civil Las Abejas: Acción urgente ante la emboscada y agresión armada en contra de miembros de Las Abejas de Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A las Organizaciones, Movimientos y Colectivos Independientes del Mundo
A los y las Defensores de Derechos Humanos Independientes
A la Comisión Interamericana de los Derechos Humanos (CIDH)
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A la Sexta Nacional e Internacional
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional-CCRI
A las Juntas de Buen Gobierno
A los Medios Libres, Alternativos, Autónomos o como se llamen
A los Tercios Compas
A los Medios de comunicación Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Accción urgente ante la emboscada y agresión armada en contra de miembros de Las Abejas de Acteal.

Hermanos y hermanas:

Denunciamos otra emboscada, agresión armada y lesiones físicas contra 3 miembros de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal (en adelante Las Abejas de Acteal), el 29 de diciembre del presente, aproximadamente a las 7:00 de la noche un grupo de 3 personas encapuchadas, dos vestidos de negro y uno con camisa tipo militar, les dispararon a nuestros compañeros con armas de fuego, en un vehículo cerca del puente Tsibaluk’um aproximadamente a un kilómetro y medio de la cabecera municipal del Pantelhó, esto sucedió cuando regresaban de recoger costales de café en la comunidad San Joaquín municipio de Pantelhó, dicha emboscada por el grupo armado se dio en la misma región en donde hace 6 meses fue emboscado y asesinado con 3 disparos de armas de fuego a Manuel López Pérez, miembro de Las Abejas de Acteal.

Hechos

a) Nuestros compañeros quienes fueron emboscados son: Juan Carlos, Alonso y Marcos de apellidos López Guzmán (en adelante Juan Carlos, Alonso y Marcos) quienes viven actualmente en la cabecera municipal de Pantelhó con sus papás, quienes se habían ido a recoger costales de café en la comunidad San Joaquín a la cabecera municipal de Pantelhó.

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandantes Insurgentes Moisés y Galeano

Words of the EZLN on the 22nd anniversary of the beginning of the war against oblivion (audio/text/photos)

Photos: Rádio da Juventude (Brazil) and Free Media Chiapas[wonderplugin_slider id=”11″]

.

Listen to or download the audio:
(Descarga aquí)  

WORDS OF THE EZLN ON THE 22nd ANNIVERSARY OF THE BEGINNING OF THE WAR AGAINST OBLIVION

January 1, 2016

GOOD EVENING, GOOD DAY COMPAÑERO AND COMPAÑERA BASES OF SUPPORT FROM THE ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION, COMPAÑERO/AS MILICIANOS AND MILICIANAS,[i] INSURGENTS, LOCAL AND REGIONAL RESPONSABLES,[ii] AUTHORITIES FROM THE THREE LEVELS OF AUTONOMOUS GOVERNMENT, COMPAÑERO/AS PROMOTORES AND PROMOTORAS[iii] OF THE DIFFERENT WORK AREAS, COMPAÑEROS AND COMPAÑERAS OF THE NATIONAL AND INTERNATIONAL SIXTH, AND ALL WHO ARE PRESENT.

Compañeras and compañeros, today we are here to celebrate the 22nd anniversary of the beginning of the war against oblivion.

For more than 500 years we have endured the war that the powerful from different nations, languages, colors, and beliefs have made against us in order to annihilate us.

They wanted to kill us, be it through killing our bodies or killing our ideas.

But we resist.

As original peoples, as guardians of mother earth, we resist.

Not only here and not only our color, which is the color of the earth.

In all of the corners of the earth that suffered in the past and still suffer now, there were and there are dignified and rebellious people who resisted, who resist against the death imposed from above.

January 1, 1994, 22 years ago, we made public the “ENOUGH!” that we had prepared in dignified silence for a decade.

In silencing our pain we were preparing its scream.

Our word, at that time, came from fire.

In order to wake those who slept.

To raise the fallen.

To incense those who conformed and surrendered.

To rebel against history

To force it to tell that which it had silenced.

To reveal the history of exploitations, murders, dispossessions, disrespect and forgetting that it was hiding behind the history of above.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) La autonomía ch’ol de Tila entre las fuerzas paramilitares y la minería

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_0802

Por JäG, Colectivo Radio Zapatista

Frente al hartazgo por tanta arbitrariedad e injusticia las miles de familias ch’oles que componen el Ejido Tila, en la Zona Norte de Chiapas, tomaron el acuerdo de la expulsión del ayuntamiento municipal y el ejercicio de su autonomía ejidal, su derecho a gobernarse en su territorio. Esta acción no es menor frente a la permanente estrategia de contrainsurgencia en Chiapas, y los recientes avances del capital minero en Tila.

Tila, así como tantos otros pueblos y comunidades, además de contar con la larga historia de opresión colonial, fueron colocados dentro del teatro de operaciones del conflicto por parte de gobierno federal, bajo una estrategia permanente de guerra, basada en la contrainsurgencia. Por su localización geográfica ha servido como territorio de contención del conflicto hacia los estados vecinos de Tabasco y Campeche. Siendo colindante a éstos, su territorio y vías terrestres de comunicación han sido militarizados, donde se ha establecido un clima de terror y muerte en las comunidades.

Al ya interés del poder contrainsurgente y colonial por controlar estos territorios y su población, en la Zona Norte de la selva chiapaneca se han puesto en marcha diferentes planes y proyectos del capital, que incluyen infraestructura, para el desarrollo de la industria minera, petrolera, turística y de monocultivo de palma. En Tila, desde hace alrededor de 8 años, el gobierno ha ido construyendo en silencio y bajo engaños, la infraestructura para una mina en Chulum Juárez, un ejido ch’ol en la zona alta del municipio de Tila, donde extraerá uranio (Mapa: 1). Oilwatch Mesoamérica, en “El Petróleo en Chiapas”, ya alertaba respecto a estas comunidades como “Principales localidades ubicadas en las regiones con mayores posibilidades petroleras”, de acuerdo a información de Pemex (http://bit.ly/22tMm8p).

El Ayuntamiento Municipal juega un papel fundamental la gestión e implementación de esta mina. De la misma manera el poblado de Tila, donde hasta ahora estuvo asentado, ya que buscan establecerlo como centro regional de operaciones y servicios. Así se ha incrementado el interés gubernamental para establecer el poblado bajo su control, además del que ya existía por la administración del comercio de las fiestas religiosas al que acuden miles de peregrinos, los beneficios de la privatización de las tierras bajo su administración, y los recursos municipales de la administración pública de guerra contra la autonomía zapatista.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Nueva agresión por corte de luz a 3 familias de Las Abejas, Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A las Organizaciones, Movimientos y Colectivos Independientes del Mundo
A los y las Defensores de Derechos Humanos Independientes
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Juntas de Buen Gobierno
A los Medios Libres, Alternativos, Autónomos o como se llamen
A los Tercios Compas
A los Medios de comunicación Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanos y hermanas:

A un día después de la XVIII conmemoración de la masacre de Acteal, el 23 de diciembre del presente, 3 familias de la comunidad de Kexaluk’um miembros de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, por estar en la resistencia civil y pacífica al pago de las altas tarifas de la energía eléctrica, les fueron cortados el sevicio de luz por priistas, verde ecologistas y personas afines al mal gobierno la comunidad Xunuch del municipio oficial de Chenalhó, Chiapas.

Antecedentes y contexto

La privación de los derechos de nuestros compañeros de Kexaluk’um no es nada nuevo, sino que desde el año de 2010 se les ha venido hostigando, agrediendo verbal y moralmente por estar en la resistencia y en la construcción de la autonomía.

(Continuar leyendo…)

radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila, Chiapas, 26 de diciembre. Denuncian la reactivación de los grupos paramilitares

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PARA 2

Denuncia pública

Ejido de Tila, Chiapas; México a 26 de diciembre del 2015.

A la opinión publica
A los medios masivos de comunicación
A los derechos humanos no gubernamentales
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A la Sexta nacional e internacional
A las organizaciones sociales que luchan por justicia y dignidad

Reciban un cordial saludo de parte de los compañeros y compañeras de los adherentes a la Sexta Declaración de la selva lacandona y seguimos en pie de lucha hasta llegar al final y continuaremos luchando por una justicia digna para todos y todas.

Denunciamos públicamente al C. Profr. Edgar Leopoldo Gómez Gutiérrez, presidente municipal de tila que con la ambición del poder están reactivando los paramilitares de paz y justicia para su servicio y tambien denunciamos a los CC. Mateo Rey originario de la comunidad de Cruz Palenque, C. Mateo Guzman de Agua Fría, a don Pascual de El Limar; todos de la zona baja del municipio de Tila, Chiapas donde tuvo más presencia de grupos paramilitares que masacraron a mucha gente y que desde el año 1996 hasta la fecha se han mantenido impunes y quieren venir a querer nuevamente imponer al presidente a sangre y fuego porque solo viven estas gentes de nuestros impuestos, son aviadores que cobran sin trabajar y por eso que las comunidades no se concluyen las obras que prometen los políticos porque parte del dinero sirven para mantener a estos sinvergüenzas.

También denunciamos públicamente al c. Regino de la Zona Media de Tila y el Agente Rural de la comunidad de Unión Juárez del anexo al Ejido Tila y se llama Nicolás un vividor y traidor y son estas personas y los arriba mencionados los únicos responsables de lo que pueda ocurrir en el ejido tila; ya que, estas personas son los que se andan coordinando por radios móviles que el gobierno municipal anterior había entregado a estos grupos con la finalidad de someter al que no están de acuerdo con ellos o para atacar y masacrar a las personas como quieren atacar al ejido tila cuando la lucha de los ejidatarios es por la tierra y territorio.

El ejido tila se ha caracterizado por lo que no son violentos hasta que se acabe su paciencia, y que quede claro que su lucha es por recuperar las 130 hectáreas que el ayuntamiento le ha querido despojar mediante un Decreto num. 72 que ya fue declarado inconstitucional hace 7 años y no es por algún partido político porque para nosotros los partidos políticos son tan cochinos como cualquier otra y no se mete para atacar a otros ejidos y por eso reprobamos que personas de otros ejidos quieran venir a provocarnos todo por sus ambiciones, porque si tanto lo quieren el ayuntamiento que se lo lleven a sus comunidades. Nosotros la expulsamos en el ejido por las constantes violaciones a nuestras garantías individuales, la violación al amparo num. 73/2014 donde se gano a que no fuera destruido el casino del pueblo y sin el permiso de la asamblea general de ejidatarios se metieron de nuevo los empleados del Ayuntamiento a dejar cosas que quitaron a los vendedores en el parque central que también fue amparado en el año 2000 porque todo el tiempo venían haciendo sus cosas a su manera.

Los ejidatarios de Tila han acordado no establecer ningún dialogo ni negociaciones con los gobiernos, porque nuestras tierras no se negocian ni se venden y seguiremos luchando para evitar cualquier despojo o contra cualquier imposición.

Alertamos a todas las organizaciones sociales a que estén muy pendientes de lo que pueda ocurrir en el Ejido Tila, Chiapas; México porque la violencia lo hacen siempre los tres niveles de gobierno escondiéndose de los grupos paramilitares a su servicio para que ellos digan después que es un conflicto entre comunidades y les seguiremos informando de lo que vaya aconteciendo.

Atentamente
Tierra y libertad
Órganos de Representación Ejidal

Nunca más un México sin nosotros
Zapata vive, la lucha sigue

radio
Población Desplazada de Primero de Agosto

(Español) Desplazados de Primero de Agosto denuncian nuevos hostigamientos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la sociedad civil nacional e internacional
A la Corte Interamericana de Derechos Humanos
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
A los centros de derechos humanos honestos e independientes
A la Diócesis de San Cristóbal de las Casas
A los medios libres de Chiapas, México y el mundo
A todas las personas honestas de México y el mundo

Compañeros, compañeras, hermanos y hermanas, de nuevo damos nuestras palabras, hoy 23 de diciembre cumplimos 10 meses de desplazamiento forzado, 10 largos meses de vivir bajo la inmensa lluvia, de lodo, vivir bajo naylo y suelo húmedo, 10 meses de hostigamiento, de violencia y exigiendo al gobierno estatal y federal el retorno, la justicia y hasta la fecha no han hecho nada.

Pero no nos rendimos, estos 10 meses hemos compartido nuestro dolor al mundo, hemos caminado para construir caminos de paz y justicia; 10 meses luchando por nuestra madre tierra porque como campesinos que somos necesitamos la tierra para vivir y trabajar porque sin ella no podemos vivir.

Por eso compañeros y hermanos seguimos y seguiremos denunciando a los responsables de este desplazamiento de nuestra comunidad Primero de Agosto, de parte de los ejidatarios de Miguel Hidalgo, militantes de la organización CIOAC-Histórica.

HECHOS

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Video y comunicado de la XVIII conmemoración de la masacre de Acteal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha/descarga el audio:
(Descarga aquí)  

Comunicado “La Memoria es un acto de Justicia”:

(Continuar leyendo…)