News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) Comunicado organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.-22 de septiembre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ORGANIZACIÓN SOCIEDAD CIVIL LAS ABEJAS DE ACTEAL                  .
TIERRA SAGRADA DE LOS MÁRTIRES DE ACTEAL,
MUNICIPIO DE CHENALHÓ, CHIAPAS, MÉXICO

A 22 de septiembre del 2016

A las Organizaciones Sociales y Políticas
A las y los Defensores de los Derechos Humanos
A los Medios de Comunicación Alternativos
A la Prensa Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
Y a la opinión publica

Hermanas y hermanos 

Este mes de septiembre se festejaron en las diferentes partes de la república mexicana la tradicional “fiestas Patrias” o el “grito de Independencia” de México. Pero, ¿Cuál Independencia? Para nosotras y nosotros de la Organización Las Abejas de Acteal, esa heroica e histórica lucha por la independencia de México encabezado por el Padre Miguel Hidalgo y Costilla, José María Morelos y Pavón, Vicente Guerrero entre otros, ha sido traicionada por los gobiernos priistas y demás partidos políticos de México que han estado en el poder.

La idea de la lucha, la independencia en 1810, se trataba que México que fuera independiente, soberano, democrático. Que ningún gobierno y gente rica de otros países tuvieran poder y decisión en nuestro país, es decir; que ninguna persona ajena entrara a nuestra propia casa a darnos órdenes.

Sin embargo, en el gobierno de Carlos Salinas de Gortari se empezó a acabar el filo de esa independencia con acuerdos y tratados comerciales, políticos y militares con países neoliberales y capitalistas, uno de ellos es el: Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), entre México, Estados Unidos y Canadá.

Podríamos dar una lista interminable del por qué en México decimos que ya no existe independencia. Otro ejemplo más reciente es la presencia del tirano y racista Donald Trump en nuestro país, que Enrique Peña Nieto lo invitó, este presidente priista piensa que México es su propiedad, piensa que México es su “Casa Blanca”.

Otro ejemplo de por qué decimos que en México ya no existe independencia, es por las mal llamadas reformas constitucionales. Por ejemplo la “Reforma Energética” y la mal llamada “Reforma Educativa”, son reformas estructurales en beneficio de los gobiernos extranjeros, para así saquear legalmente a nuestro México. Y es por eso que Manuel Velasco Coello y Enrique Peña Nieto, hacen todo lo posible para que estas reformas estructurales se impongan a costa de la vida de: pueblos indígenas, maestros, estudiantes, mujeres, obreros, campesinos y campesinas y a todos los hombres y mujeres conscientes y organizadas.

En la historia y memoria de México, los gobiernos de Manuel Velasco Coello y Enrique Peña Nieto pasan a formar parte de la lista de TRAIDORES de la PATRIA y del ESPÍRITU de la lucha de la INDEPENDENCIA de aquel 1810.

Hoy 22 de septiembre no estamos celebrando “fiestas patrias”, sino que estamos conmemorando la masacre de 45 hermanos y hermanas nuestras y 4 no nacidos de Acteal, masacrados por paramilitares en el marco de la Guerra de Contrainsurgencia diseñada por el gobierno de Ernesto Zedillo Ponce de León, quien es uno de los principales autores intelectuales de la masacre de Acteal, que hasta la fecha camina libre con las manos manchadas de sangre inocente.

A casi 19 años, Acteal sigue impune, aunque el mal gobierno quisiera no escuchar la verdad y, a pesar de sus intentos de acallar nuestra voz con sus mañas y mentiras, nunca lo va a lograr. Porque Acteal no ha sido el último Crimen de Estado en la historia reciente de México, sino, que hasta la fecha siguen reprimiendo y masacrando al pueblo mexicano, muestra de ello es la desaparición forzada de los 43 estudiantes de Ayotzinapa, que este 26 de septiembre cumplen 2 años sin conocer su paradero y el Estado Mexicano así como con Acteal, ha intentado ocultar la verdad y para prolongar y desviar la justicia para desgastar a las madres y padres de los jóvenes.

A pesar de esa burla y falta de voluntad de los gobiernos, nos hacemos más fuertes y se nos abren más caminos para la verdad y la justicia. Aunque pareciera que cada crimen, cada represión que nos hacen, se quedan impunes. Pero, con el trabajo organizado, con nuestra constante lucha, con nuestra unidad, llevaremos a juicio a esos gobiernos criminales, porque, es mucho el dolor y muerte que nos han hecho, pero, para que la justicia se haga, el pueblo es quien tiene la última palabra para decir cuánto más va a soportar humillaciones, muertes e impunidad.

Aunque ahora ya no existe esa independencia ganada en 1810, eso no quiere decir que ya nos quedamos cruzados de brazos. Los pueblos organizados estamos luchando y trabajando para no obedecer al mal gobierno de México, nuestra lucha actual es, por la Autonomía y libre determinación.

Y ante tormentas, represiones, saqueos de nuestras tierras y territorios, ante más de 500 años de guerra de exterminio, aquí seguimos firmes y convencidos en que hay que luchar y construir una casa nueva, un México más justo y digno, un mundo en donde puedan entrar a vivir muchos mundos. Es por eso que este 12 de octubre celebraremos los 20 años del caminar del Congreso Nacional Indígena, en donde nuestras palabras y sueños se tejen y se bordan, para que haya una paz con justicia y dignidad.

Hermanas y hermanos, este mes de septiembre no es de “fiestas patrias”, este mes es de lucha y de denuncia de los crímenes de Lesa Humanidad que comete  el  Estado Mexicano en contra de su propio pueblo.

Castigo a Ernesto Zedillo, autor intelectual de la Masacre de Acteal!

Presentación con Vida de los 43 jóvenes de Ayotzinapa!
Viva la Autonomía y la Libre Determinación!
Viva el Congreso Nacional Indígena!
Viva, las mujeres y hombres organizados y consientes!

¡ACTEAL SITIO DE LA CONCIENCIA Y CASA DE LA MEMORIA Y DE LA ESPERANZA!

A T E N T A M E N TE

Organización de la Sociedad Civil las Abejas de Acteal.
Sebastián Pérez Vázquez
C. José Ramón Vázquez Entzin
Juan Pérez Gómez
C. Mariano Jiménez Gutiérrez
Vicente Sánchez Ordóñez

radio
NoticiasdeAbajoML

(Español) Noticiero Medios LibresMX 21 de septiembre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

ESTE ES UN ESFUERZO DE LOS MEDIOS LIBRES.

***COLUMNA MAÑANERA***

  • La CNTE de los Altos de Chiapas informa sobre los nuevos pasos de lucha. Vía Centro de Medios Libres.

***ROMPIENDO FRONTERAS***

  • España. Se esteriliza a mujeres con capacidades distintas sin su consentimiento. Vía Kaos en la red
  • Chile. Inauguran en Neuquén el primer hospital con médicos y curanderos mapuches. Vía girabsas.
  • Global. Monsanto-Bayer y el control digital de la agricultura. Vía red latina sin fronteras.  redlatinasinfronteras
  • Chile: Solidaridad con la guerrilla urbana anarquista Lucha Revolucionaria. Vía Contrainfo

***DESDE EL OMBLIGO DEL MONSTRUO***

  • Guadalajara. Denuncian campaña de crimininalizaciòn y hostigamiento contra defensores del Bosque Nixticuil.  desinformemonos
  • Estado de México. EL KANTÓN LIBERTARIO: 15 AÑOS DE AMOR ÁCRATA. Vía radio zapote. radiozapote
  • Tila Chiapas: Denuncian intento de homicidio contra defensor de DDHH, adherente a la Sexta. Vía Radio Pozol
  • Guerrero. OPINIÓN | Violencia y codicia por el oro. Vía Centro de derechos humanos Tlachinollan

*** DESDE LA PRISIÓN***

  • Texto de la Antologia de crónica carcelaria, sobre la enajenación. Fernando Bárcenas Castillo

***COLUMNA ANTIESPECISTA***

  • En busca del veganismo.

***COLUMNA CAMINERA***

  • Palestina. Hoy Aniversario 34 de las Masacres de Sabra y Chatila… ¡la impunidad continúa!. Vía Palestina libre
radio
Radio Pozol

(Español) PUDEE denuncia intento de asesinato en Tila

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO DEL EZLN.

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA.

A LOS ADHERENTES A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL.

A LOS CENTROS DE DERECHOS HUMANOS INDEPENDIENTE.

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN ALTERNATIVOS

AL TRIBUNAL PERMANENTE DE LOS PUEBLOS.

Compañeros y compañeras.

Pueblos Unidos por la Defensa de la Energía Eléctrica. PUDEE. Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona. Región Selva- Norte. Que corresponde los Municipio de Tila, Sabanilla, Tumbalá y Salto de Agua. Denunciamos los tres niveles del mal gobierno, de Enrique Peña Nieto Presidente de la Republica, Manuel Velasco Coello gobernador del estado de Chiapas. Edgar Leopoldo Gutiérrez Gómez Presidente Municipal de Tila, Chiapas.

El día 28 de agosto del 2016. Hechos ocurrido de intento de homicidio de nuestro compañero Manuel Martínez Pérez de la comunidad de masoja shucja, Municipio de Tila, Chiapas. Siendo las 11:30 horas de la noche cuando descansaba en su domicilio, un sujeto y sospechoso por el momento no podemos revelar el nombre. Entro en el enmallado del solar, abrió el portón, se a cerco en la ventana de la casa con una escopeta disparando hacia dentro del cuarto donde descansaban nuestro compañero Manuel Martínez Pérez y su familia. Dejando el impacto de bala en la pared, con 11 municiones regados el piso. Afortunadamente nadie quedo heridos de bala, ese día no había luz, por lo tanto no pudo identificar bien el responsable, únicamente dejo rastros hacia donde vino el autor material de este intento de homicidio. En dos fechas diferentes se ha escuchado disparos cercana al domicilio pero nunca pensó que era para intimidarlo y amenazarlo. Igual cuando estaba participando nuestros compañero en el compArte que se llevó a cabo recientemente en cideci. San Cristóbal de las casas, Chiapas. Únicamente estaba su familia, en horas de la media noche se volvió a escuchar disparos cercana al domicilio. De igual manera están siendo amenazados las autoridades quienes pretenden denunciarlas a este sucesos. La cual rechazamos y lamentamos los hechos ocurridos en contra de nuestros compañeros y lo que pueda suceder.

Hasta hoy sabemos que el móvil de los hechos es porque nuestro compañero hace celebraciones en memoria de los caídos por los conflictos sociales ocurridos en el años de 1997 y reuniones con los familiares de las víctimas del conflicto de la zona baja de Tila, Chiapas. Este lamentable hechos no vamos a permitir a que se quede impunes, nuestros compañero Manuel Martínez Pérez, es un defensor comunitario de los derechos humanos, adherentes a las sexta declaración de la selva lacandona, participantes en diferentes encuentros nacionales como: CompArte del EZLN, congreso nacional indígena, festival de la digna rabia, tribunal permanente de los pueblos originarios, seminarios, foros y entre otras actividades.

Hermanos y hermanas solicitamos que estén atentos en lo que pueda pasar a nuestro compañero. Porque este hecho no es un hecho aislado, de igual manera está sucediendo en varias comunidades como: la delincuencias organizada, disparos de armas de fuego, tráfico de armas, de drogas, alcohol, la prostitución y tráfico de migrantes. con la vista gorda de policía municipales, estatales y federales, la cual responsabilizamos los tres niveles de los malos gobiernos y los partidos políticos que han divididos y causado daños en nuestros pueblos originarios ch´oles. Gracias herman@s.

Jolnopa Guadalupe, Tila, Chiapas., A 19 de septiembre del 2016.

PUEBLOS UNIDOS POR LA DEFENSA DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA (PUDEE.) ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA REGION SELVA- NORTE.

radio
La Sexta Bachajón

(Español) Carta del preso político Esteban Gómez Jiménez

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido de Bachajón, Chiapas.- El día de hoy 21 de septiembre de 2016, recibimos la siguiente información vía telefónica del compañero Esteban Gómez Jiménez desde el CERESO número 14 El Amate. A continuación su palabra:

>>Compañeros y compañeras mi nombre es Esteban Gómez Jiménez, les mando un cordial saludo a los compañeros de san Sebastián Bachajón, al consejo nacional indígena (CNI) y luchadores sociales, estoy preso desde 2012, me detuvieron en la ranchería pamalha municipio Chilon, cuando estaba cortando leña, ahí me llegaron a detener los policías estatales acompañado con un paramilitar, me llevaron en playas de catazaja cersso número 17 donde me fabricaron delitos, estoy preso injustamente en la cárcel, me detuvieron por organizarme y defender la madre tierra, por eso mando este mensaje para que me ayuden a obtener mi libertad, porque aquí adentro de la cárcel nos tratan mal por eso solicito mi libertad porque soy inocente, estoy preso injustamente me pusieron delito en la que nunca participe así como asalto, homicidio, portación de arma de fuego, delincuencia organizada, mi delito es organizarme y defender la madre tierra, por eso pido a todo los compañeros y organizaciones para que me ayuden a obtener mi libertad, porque aquí en la cárcel nos tratan mal, ayer en la tarde 20 de septiembre 2016 fui agredido por una persona, como a eso de las 5.30 pm, cuando estaba platicando normalmente con mis compañeros y de repente llego esa persona con el nombre José Guzmán Hernández a criticarme y agredirme verbalmente que estoy en una organización y que no sirve de nada lo que estoy haciendo, luego me empezó a agredir físicamente, me golpeó en la cara, me salió sangre en la nariz y esta hinchado mi cara, no procedieron a hacer nada los encargados del recluso cuando me estaban golpeando, no me dieron atención médica, al contrario me cobraron $500 pesos por lo que paso y no fui yo quien comenzó la pelea, a mí me vinieron a provocar y agredir, esa persona quien me golpeo se llevan bien con los encargados del recluso por eso a él no le dijeron nada, que si no pagaba los $ 500 pesos me iban a sacar de la nave donde me duermo y un compañero me presto los $500 pesos para pagar y el dio la cara para que no me dejaran a fuera, unas personas quienes conocen a José Guzmán Hernández nos comenta que él estaba preso en “Ocosingo” y luego por sus malas conductas lo mandaron aquí en el “amate” y fue el quien me agredió físicamente, por eso les pido que me ayuden a exigir mi libertad porque tengo miedo de que me puedan agredir nuevamente o me puedan matar aquí adentro de la cárcel.

Saludos combativos

Esteban Gómez Jiménez

ESTEBAN GOMEZ JIMENEZ PRESO BACHAJON

radio
Grupo organizado de San Francisco, Mpo. de Teopisca, Chiapas

(Español) Comunidad de Teopisca denuncia bloqueo y actos de intimidación de militantes del PVEM

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

19 de Septiembre de 2016

Campesinos y campesinas de San Francisco, municipio de Teopisca, Chiapas, México

Al Congreso Nacional Indígena
A las Juntas de Buen Gobierno
A la Sexta Nacional e Internacional
A los Medios Libres
A los defensores de derechos humanos
A la opinión pública

Somos el grupo de campesinos y campesinas organizadxs de la comunidad de San Francisco, municipio de Teopisca, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, en defensa de la tierra y el territorio.

Hoy 19 de Septiembre denunciamos públicamente al grupo de paramilitares integrado por:
-Francisco de la Cruz Estrada
-Felipe de la Cruz Alvarez
-Martín Cruz Alvarez
-Javier Alvarez Cruz
-Jaime Alvarez Cruz
-Eduardo Geovani Alvarez Zuñiga
-Manuel Alvarez Castellanos
-Paulino Castellanos de la Cruz
-Pablo Shilón Gómez
-Juan Shilón Catellanos
-Amado Shilón Catellanos
-Bernardino Shilón Catellanos
-Manuel Shilón Catellanos
-Gilardo Cruz Estrada
-Luis Castellanos
-Marco Antonio Castellanos
-Marcos Gómez
-Luis Gómez
-Celerino Alvarez Castellanos

Todos integrantes del partido verde ecologista, por bloquear nuestro camino de salida a Teopisca, estuvieron a unos metros de nuestra tierra recuperada, tratando de intimidarnos y prohibiéndoles el paso a compañeros de la Sexta, aliados con otro grupo de choque principalmente de El Escalón, municipio de San Cristóbal de las Casas y otras comunidades, invadir nuestras tierras recuperadas la cual nosotrxs la tenemos ocupada. La recuperamos porque somos pueblos originarios, fuimos mosos y peones acasillados desde hace 200 años.

Exigimos a los 3 niveles del mal gobierno el respeto a nuestra tierra recuperada, a nuestros derechos y nuestra libre determinación. También responsabilizamos a todas estas personas ya mencionadas, al grupo de choque del municipio de San Cristóbal de la s Casas, al señor Pedro Hernández Espinoza y a los 3 niveles de Gobierno de toda agresión que podamos sufrir todos y todas los y las integrantes de los Adherentes de la Sexta en nuestras tierras recuperadas.

TIERRA Y LIBERTAD
HASTA LA VICTORIA SIEMPRE
Atentamente:
Grupo Organizado de San Francisco, municipio de Teopisca, Chiapas, México. Adherentes a la sexta declaración de la Selva Lacandona del EZLN.

radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila Chiapas, Celebración de Independencia y aclaraciones sobre Cobach 14

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

dscn0953

COMUNICADO

 Ejido Tila, Chiapas;  México a 15 de septiembre del 2016.

A la opinión pública
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A los adherentes a la Sexta nacional e internacional
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
A los medios libres y comerciales de comunicación nacional e internacional
A las organizaciones que luchan por Justicia y Dignidad
A los defensores de Derechos Humanos no gubernamentales
A la lucha de México y el Mundo

Reciban un saludo fraterno de los compañeros y compañeras del Ejido Tila, desde el sureste mexicano y a la vez refrendar nuestra lucha por seguir construyendo nuestra autonomía ejidal en la defensa de la madre tierra. A nueve meses de autogobierno ejidal  en el Ejido Tila, Chiapas; las y los ejidatarios, celebramos por primera vez los 206 (docientos seis) aniversario del grito e inicio de la independencia de México. Comenzaremos con el grito el día de hoy por la noche junto con baile; y mañana con un desfile conmemorativa del 16 de septiembre que dará inicio a las 10:30 horas de la mañana con la participación de miles de nuestros compañeros y compañeras, que juntos como pueblo festejaremos con baile y tamaliza.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Comunicado adherentes Ejido San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

foto_sexta-bachajon
Foto: FB La Sexta Ejido Bachajon
Chilón, Chiapas, 15 de septiembre. Comunicado de las y los adherentes a la Sexta del Ejido San Sebastian Bachajon, en la pasada marcha Por la exigencia de Justicia, realizada en este día en la cabecera municipal de Chilón, Chiapas, por organizaciones y personas de la sociedad civil.


EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MEXICO.  A 15 DE SEPTIEMBRE 2016.

A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de México y el Mundo
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.

Compañeros y compañeras en general tengan todos ustedes un buen día, reciban un cordial saludo de parte de los adherentes a la sexta declaración del ejido san Sebastián Bachajón.

(Continuar leyendo…)

radio
comunicación Frayba

(Español) En apoyo al magisterio: Pueblo Creyente de Simojovel

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

lapaz
PEREGRINACIÓN EN APOYO AL MAGISTERIO EN PIE DE LUCHA
Pueblo Creyente de Simojovel, de la Diócesis de San Cristóbal de las casas, 13 de Septiembre del 2016.
A todos los pueblos de Chiapas
A todos los mexicanos y mexicanas
A todos los hombres y mujeres de todo el mundo.
En el contexto de recordar a hombres y mujeres que han dado sus vidas por nuestra Madre Patria, aquí en nuestro país México, estamos viviendo el momento más crítico, porque con las reformas estructurales diseñadas por organismos financieros trasnacionales, nuestro país es un estado fallido.
Hemos venido analizando en nuestras comunidades que estas reformas solo benefician estos organismos financieros y las autoridades, NUESTROS PUEBLOS SE VAN QUEDANDO MAS EN LA POBREZA CON ESTAS REFORMAS. Por eso hemos salido en las calles para apoyar y respaldar al magisterio que llevan 121 días en pie de lucha.

 

Nosotros como pueblo creyente con esta ya son cinco peregrinaciones que vamos realizado para exigir al gobierno federal que resuelva este problema por la vía del diálogo; somos testigos de que sí se han llevado acabo los diálogos, pero no se ha llegado a una solución, eso significa que de parte del gobierno no ha habido un verdadero dialogo con la voluntad de solucionar este conflicto social, por el contrario, EL GOBIERNO vemos que cada vez mas no tiene deseos de solucionar sino reprimir matando como en Nochixtlán y desalojando a los maestros en Oaxaca. Anoche se vio claramente la intención del gobierno al intento de desalojar al magisterio.
Estamos aquí porque no queremos que se repita un nuevo Nochixtlán, y también para exigirle al gobierno federal que restablezca inmediatamente los diálogos para solucionar este conflicto. Hacemos la observación que Aurelio Nuño Mayer no forma parte de la solución, sino que su presencia, sus palabras y actitudes han empeorado más para que no se solucione este conflicto social, por tanto, parte de la solución es que renuncie su cargo.

Hermanos y hermanas, compañeros y compañeras del magisterio, gracias por la gran valentía en sus corazones de continuar luchando, a pesar de todos los obstáculos que van encontrando, ustedes son maestros y maestras de verdad, porque nos enseñan a luchar por nuestros derechos, nos enseñan a no ser esclavos, a no ser ciegos, sordos y mudos antes estas reformas esclavizadoras.

Luchar por la libertad, nada es fácil, la historia nos ha enseñado que hombres y mujeres que han luchado, para cambiar la historia vivieron y resistieron todo tipo de sufrimiento incluso hasta derramar la sangre.
Pensemos en Jesucristo, ejemplo y camino de lucha, modelo de una persona revolucionaria, él terminó crucificado, pero no terminó con su muerte, él triunfó resucitando. Por tanto al decir JESUCRITO VIVE, VIVE. LA LUCHA SIGUE, SIGUE.
Pensemos también en Cura Miguel Hidalgo, comenzó con el pueblo la independencia, no vio la victoria, fue fusilado, pero resucitó en el cura María Morelos y Pavón, y sigue resucitando en cada uno de nosotros, no fue en vano su lucha. HIDALGO VIVE, VIVE. LA LUCHA SIGUE, SIGUE.
Pensemos también en Emiliano Zapata, 9 años luchó, no vio el triunfo de la revolución, pero su lucha y su muerte no fueron en vano, sigue resucitando en miles de campesinos, obreros, maestros y maestras, pueblos, organizaciones, que luchamos por nuestros derechos. Por tanto podemos decir, ZAPATA VIVE, VIVE. LA LUCHA SIGUE, SIGUE.
Nuestra patria nos llama, para luchar nuevamente por nuestra libertad, pero qué es lo que no nos deja luchar; hemos visto que los proyectos asistenciales del gobierno son para controlar a los pueblos para que no se levanten a luchar, los partidos políticos ha sido para dividir las comunidades, y barrios, para que nos enfrentemos entre los mismos pobres, y así ya no se tiene fuerza para luchar, porque pueblo dividido será vencido, pero,
EL PUEBLO UNIDO JAMAS SERÁ VENCIDO.

Hoy más que nunca, debemos estar unidos, que nada y que nadie nos divida, un día no tan lejano en que veremos nuestra patria gobernando el pueblo, para que sea posible, hay que luchar.

VIVA EL MAGISTERIO EN PIE DE LUCHA
VIVA LAS FAMILIAS QUE APOYAN AL MAGISTERIO
VIVA NUESTRA PATRIA,
VIVA LOS PUEBLOS EN PIE DE LUCHA
MAGISTERIO AGUANTA EL PUEBLO SE LEVANTA
QUEREMOS SOLUCIÓN NO REPRESIÓN
PUEBLO CREYENTE DE SIMOJOVEL
radio
no estamos todos

(Español) Carta de Esteban Gómez preso del Ejido san Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

accion-bachajon_2_julio-20125

11 de septiembre del 2016

A la sexta nacional e internacional

A los medios de comunicación libres y alternativo

Soy Esteban Gómez Jiménez, originario de San Sebastián Bachajón, por el momento giro un anuncio público , por lo que llevo ( cuatro años y cuatro meses) preso, fui detenido primero en el penal de Payas de Catazajá  y me trasladaron en el Amate el CERESO no 14  del municipio de Cintalapa, Chiapas, por lo que me acusan de portación de armas de fuego, luego un homicidio, otro asalto, todos estos me han librados siempre en los asuntos jurídicos llega absueltos mis libertad, a mediados de este año presente, me ponen otro delito como delincuencia organizada, por el sentido que yo estoy en una organización como indígena de la selva Lacandona de la Sexta Nacional e internacional. El mal gobierno,  los ministerios públicos, tanto como los jueces de las primeras instancias, contratan a las personas, o a los policías estatales, para fabricar estos delitos. Lo que no quieren que defienda mis derechos y asociarme a una organización. Como persona mayor de edad y como elemento de la organización nunca participamos en estos delitos que nos acusan. Por el momento anuncio al público nacional e internacional que solicito mi libertad de inmediato por lo que soy inocente, siempre estamos respetando los reglamentos internos de la organización, como indígenas estamos capacitados de trabajar y cultivar la Madre Tierra. Como chiapanecos mexicanos de la organización estamos capacitados de respetar tanto a los otros elementos, las organizaciones y las sociedades.

Llamo a la solidaridad nacional e internacional para lograr mi libertad

Me encarcelaron por organizarme y por defender la Madre Tierra

Saludos a todos los presos políticos del país

Despedida: estén al pendiente de mi situación porque soy preso inocentemente

Atentamente

Esteban Gomez Jimenez

radio
Subcomandante Moisés, Subcomandante Galeano

EZLN: One House, Other Worlds

Foto: JORGE UZON/AFP/Getty Images
Foto: JORGE UZON/AFP/Getty Images

One House, Other Worlds

July/August/September, 2016

To whom it may concern:

Subject: Invitation to “CompArte and ConCiencias for Humanity.”

Yes, we know. Days and nights go by in which bitterness is the only thing that appears on the horizon. Our steps drag along in pain, rage, and indignation, stumbling every so often over the impertinent gaze of cynicism and our own disappointment; over the stupidity exalted in government positions and polls; over simulation as a way of life; over the substitution of frivolity for culture, art, and science; over the multiple tiers of disrespect for the different (the problem isn’t that the other exists, but that it shows itself”); and over a wholesale resignation in the political market sphere (“oh well, the only option left is to choose not the lesser evil, but the least scandalous”). Yes, things are hard, harder every day. It is as if the night has become longer. It is as if the day has postponed its stride until no one and nothing is left, until the path is empty. It is as if there was no breath left. The monster lies in wait in every corner, countryside, and city street.

Despite all this, or precisely because of it, we send you this invitation.

It may seem that it is not the moment nor the matter at hand, but we Zapatistas invite you to participate in the festivals “CompArte and ConCiencias for Humanity.” So, respecting etiquette, we have to send an invitation. This should be something that details a calendar and a geography, because we know that you have your own path, your own pace, your own company on that path, and your own destiny. And we don’t want to add another difficulty to those that you already confront. Thus, an invitation must include the when and where.

But you know who we are. You know how we are, that is. And the question that we think an invitation must address is not the when and where, but rather the why. Perhaps that is why this invitation does not comply with the etiquette of the occasion and does not arrive on time, but rather too late or too early. But as you’ll see, it doesn’t matter. That is why this invitation is very other, and why it includes as a crucial element this little story:

One House, Other Worlds

It’s more of a legend than a story. That is, there’s no way to confirm the truthfulness of what is told here. This is partly because it details no specific calendar or geography; it could have happened, or not, in any undefined time or place. It is also because the supposed non-protagonist of this story is dead, deceased, done, defunct. If he was alive, we could just ask if he actually said what it says here that he said. And as he was always tenacious in his wanderings through the tree tops, it is likely that he would go on at length to describe this imprecise calendar.

In any case, since we don’t have the exact date, we’ll just say it was more than two decades ago. The geography? The mountains of the Mexican Southeast.

It was Comandante Tacho who told us the story in the wee hours of the morning at the EZLN headquarters. He was describing the house of the system, the home of capital, the storm, and the ark. We were in our headquarters, the headquarters where what would later become the seedbed/seminar was born. We think we took a coffee break… or that we adjourned the meeting in order to continue the next day… to tell you the truth, we don’t really remember. The point is that we were talking to Tacho and it was he who told us what we’re going to tell you now. There is of course a little bit of finagling involved because we have added to and rearranged Tacho’s original words. We did this not out of bad faith, disrespect, or an attempt to mend faulty memories, but because both of us who are writing now knew the deceased quite well and can reconstruct his words and feelings. Here goes:

This is Comandante Tacho speaking:

I don’t remember very well when it was, but it was when the deceased Sup was not yet deceased. He was just the Sup, staying up all night and smoking his pipe. Yes, chewing on the pipe, as usual. We were in the shelter that was the EZLN headquarters, although it wasn’t a shelter because it wasn’t finished yet. That is, it wasn’t EZLN headquarters yet.  Perhaps it was going to be, but not yet.

We were telling funny stories, things that happened in the communities, in the meetings, in the work of the struggle. The Sup was just listening, sometimes laughing, sometimes asking more about what happened. Before I really knew him I didn’t understand why. Later I realized that these accounts would appear later as stories in the communiques. I think he called them ‘postscripts.’ I asked him once why he called an account of what had really happened just a story. He said, ‘The thing is that they don’t believe the accounts, they think I am making things up or imagining things. So I write it like it’s a story because they are not ready to see the reality.’

Anyway, so there we were.

So then he asked the Sup…”

Yes, Tacho has used the third person singular: “he.” In order to clarify we asked him if by “he” he meant the Sup. “No,” he answered us, annoyed, “he asked the Sup.” We didn’t want to insist because we thought, perhaps mistakenly, that that wasn’t the point of the story, or that it was merely one piece of a puzzle still being sketched out. So Comandante Tacho used the word “he.” Not “she,” not “I,” not “we.” He said “he” in referring to the person who was questioning the Sup.

Hey Sup, how come every time we are building a house, you ask if we are building it according to traditional custom or by scientific method?”

Here Tacho took the time to clarify:

“Every time that we built a house, the deceased SupMarcos would come and stare at the beams and rafters. Then he would always ask:

‘That crossbeam that you’re putting there, are you putting it there because it is necessary for the construction of the house?’ Then I would respond, ‘Yes, if you don’t put it there the roof will fall in.’

‘I see,’ the Sup said, ‘but how do you know that if you don’t put it there that the roof will fall in?’

I just looked at him because I knew that wasn’t the real question. It wasn’t the first time he had asked it. He continued, ‘do you put it there because you know scientifically that if you don’t the roof will fall in, or do you put it there because it is traditional custom to do so?’

‘Because it’s traditional custom,’ I answered him, ‘because that is how I was taught. That is how my father built houses, and he learned from my grandfather, and so on going way back.’ The Sup was not satisfied, and always ended up climbing up onto the central beam before the supports were finished and, balancing as if he were riding a horse, would ask, ‘so if I get up here, is the beam going to fall?’ And boom, he would fall. ‘Ouch!’ was the only thing he’d say. He’d take out his pipe from where he landed on the ground, light it, and with his head resting on the broken beam, gaze up at the roof. We would all laugh of course.

So that’s why he asked the Sup why the Sup was always asking about whether something was done by traditional custom or scientific method.  The thing is that it wasn’t just that one time. Every time that our headquarters had to be moved and I had to oversee the construction of a new structure for the headquarters, that is what happened. The Sup would come, he would ask that question, I would respond, he wouldn’t be satisfied, he would climb up on the beam, it would break, and he would fall to the ground.”

(Note: in discussing this between the two of us, we have concluded that the approximate dates for what Tacho is recounting were the first months of 1995 when there was such heavy governmental persecution against us that we had to continually pick up and move our headquarters, accompanying the community of Guadalupe Tepeyac in exile. End of note and Tacho continues):

“I am telling you this so that you understand why he asked the Sup this question. At other times I had also asked him this question, but he hadn’t responded fully. It wasn’t that he hadn’t wanted to respond, but that always at that moment they called him on the radio, or someone came to talk to him. So I wanted to know the answer too.

The Sup took his pipe out of his mouth and put it to one side. We were sitting on the ground. It was very hot like it always is before a hard rain. I knew the answer would take a while, because when the Sup answered quickly, he didn’t even take the pipe out of his mouth; the words would just come out all chewed up.

So then the Sup said… well really, he asked:

‘Hey Tacho, how big is this house?’
‘3 by 4 [meters],’ I answered quickly, because it wasn’t the first time he asked.

‘And if it were 6 x 8, would it need more rafters for support?’ he asked me.

‘It would indeed,’ I responded.

‘And if were 12 x 16?’

I didn’t respond quickly, so the Sup continued:

‘And if it were 24 x 32? Or 48 x 64? What about 96 x 128?’

Then, to tell you the truth, I laughed. ‘That’s a really big house, I don’t know,’ I answered.

‘Correct,’ he said, ‘houses are made according to one’s own or one’s inherited experience. Traditions and customs, that is. To make a bigger house, one would have to ask or try something different.’

‘But let’s say that no one has ever built a house measuring 192 x 256…’

I laughed right before the Sup finished:

‘kilometers.’

‘Umm, who would want a house that big?’ I asked laughing.

He lit his pipe and said, ‘well, let’s make it easier: what if the house were the size of the world?’

‘Ah no, that’s rough. I don’t think we can imagine a house that big, nor what it would be for,’ I said, more serious now.

‘We can,’ he said. ‘The arts can imagine this house, and can put it into words, sounds, images, figures. The arts can imagine what seems impossible and, in this process of imagination, sew doubt, curiosity, surprise, admiration—that is, they make it possible.

‘Ah, okay,’ I replied, ‘but it’s one thing to imagine and another thing to do. I don’t think a house that big can be made.’

‘It can,’ he said, and put the broken pipe aside.

‘The sciences know how. Even if a house the size of the world has never been made, the sciences can say with certainty how a construction that size would be built. I don’t know what it’s called, but I think it has to do with the strength of the materials, geometry, economics, physics, geography, biology, chemistry, and who the hell knows what else.

But even without previous experience, without traditional customs, science can in fact say how many beams, supports, and rafters are needed to make a house the size of the world. Scientific knowledge can determine how deep the foundation needs to be, how high and how long the walls need to be, what angle the roof should have if it is a pitched roof, where the windows should be given the climate, how many doors there should be and where, what material should be used for each part, and how many beams and supports it must have and where.’”

Was the now-deceased already thinking about the transgression of the law gravity and all of the straight lines linked to it? Did he imagine or already know about the subversion of Euclid’s Fifth Postulate? No, Tacho didn’t ask him. To tell you the truth, the two of us wouldn’t have asked either. It is hard to imagine, in those days of no tomorrow, with warplanes shaking the earth and sky, that there was time to think about art, much less science.

Everyone remained silent, Tacho recalls. Us, too. After a moment of silence and tobacco, he continued:

“The Sup took up his pipe again and saw with sorrow that there was no more tobacco. He looked in his pockets. Smiling, he pulled out a little plastic bag with some black strands. It took him awhile to light the pipe, I think because the tobacco was damp. Then he continued:

‘But I’m not concerned about whether the arts can imagine this house, its colors, its shapes, its sounds, where the day comes in, where the night falls, where the rain falls, where the wind blows, where the earth sits.

Neither am I concerned about whether science can solve the problem of how to make it a reality. Of course it can. It has the knowledge… or it will.

What concerns me is that this house that is a world not be the same as the one we live in. The house must be better, even bigger. It must be so big that it can hold not one world but many, those that already exist and those yet to be born.

Of course, one would have to meet with those who do art and science. That won’t be easy. At first they won’t be willing to help, not because they don’t want to but because they will be skeptical. Because we have a lot going against us. Because we are what we are.

Those who are artists think that we will constrain the subject, form, and pace of their work; that their artistic horizon will hold only males and females (never others), members of the powerful proletariat showing off their muscles and bright shining gazes in images, sounds, dances, and figures; that they could not even insinuate the existence of the other; that if they comply they will receive praise and applause, and if not, seclusion or repudiation. In other words, they think we will command that they not imagine.

Those who do science think that we are going to ask them to create mechanical, electronic, chemical, biological, and interstellar weapons of mass (or individual) destruction. They think that we will force them to create schools for exceptional minds where of course one will find the descendants of those currently in power who have a salary guaranteed before they are ever conceived. They think that what will be recognized is political affiliation and not scientific capacity, and that if they comply they will receive praise and applause, and if not, seclusion or repudiation. In other words, they think that we will command them not to do science.

In addition, because we are indigenous peoples, there are some [un@s and otr@s] here and there who think that what they do is art and culture, and that what we do is folk art and ritual. They think that what for them is analysis and knowledge, for us is belief and superstition.

They are ignorant of the fact that we have produced colors that, hundreds of years later, still challenge calendars. They do not know that when “civilization” still believed that the earth was the center of the universe, we had already discovered celestial bodies and numerical systems. They think that we adore ignorance, that our thinking is simple and conformist, that we prefer to believe rather than to know. They think that we do not want advancement but rather regression.

In other words, they neither see themselves, nor do they see us.

The issue then is going to be to convince them to see themselves as we see them, to make them realize that, for us, they are what they are and also something else: hope. And hope, friends and enemies, cannot be bought, cannot be sold, cannot be coerced, cannot be contained, and cannot be killed.’

He fell silent. I waited to see if he would ask something else of the Sup, but since he didn’t say anything, I asked: ‘so what must we do?’ The Sup just sighed and said:

‘Our job is first of all to know that this house is possible and necessary. Then comes the easier part: to build it. For this task we need knowledge, feeling, imagination—we need the sciences and the arts. We need other hearts. The day will come when we will meet with those who make art and science. On that day we will embrace them and welcome them with one sole question: “And what about you?”’

I wasn’t satisfied with this answer though, and I asked the Sup: ‘And after we meet with these people, what are we going to do?’ The Sup smiled and said:

‘Etcetera.’”

_*_

That is where the story or the legend that Comandante Tacho told us that morning ends.  All of this is relevant at the moment because we want to invite you to come, or to be present in some way, in this earth that we are.

We have this curiosity, you could say, that has been nagging at us over the course of many pages of the calendar and we think that perhaps you will accept this invitation and help us to resolve a particular doubt:

What do we need to build a new house, a house so big that it holds not one but many worlds?

That’s all. Or not, depending on you.

From the mountains of the Mexican Southeast.

In the name of the Zapatista children, elders, women, and men,

Subcomandante Insurgente Moisés

Subcomandante Insurgente Galeano

Mexico, July/August/September of 2016.