image/svg+xml image/svg+xml
Avispa Midia

(Español) EZLN anuncia desaparición de municipios y autoridades autónomas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Sare Frabes

En marzo del 2022, miles de zapatistas se movilizaron simultáneamente en cinco municipios de Chiapas para protestar contra todas las guerras. Foto: Tercios compas / Enlace Zapatista

El pasado domingo (5), el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), a través del cuarto comunicado difundido durante el último mes, tras meses sin declaraciones oficiales, anunció la desaparición de los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas (MAREZ), así como las Juntas de Buen Gobierno (JBG).

El documento, firmado por el Subcomandante Insurgente Moisés, afirma que la decisión de los pueblos zapatistas se “realiza después de un largo y profundo análisis crítico y autocrítico”, así como tras consultar a las comunidades autónomas de Chiapas.

En consecuencia, el EZLN comunicó la invalidez de todos los sellos, membretes, cargos, representaciones y futuros acuerdos con cualquier MAREZ o JBG; los acuerdos sostenidos antes de esta fecha se mantendrán hasta el final de su vigencia . También compartieron que los Caracoles permanecerán cerrados al exterior hasta nuevo aviso.

“Las razones y el proceso por el que se tomó esta decisión se las iremos platicando poco a poco en los escritos siguientes. Sólo les adelanto que esta valoración, en su fase final, se inició hace unos 3 años. También les iremos explicando cómo es y cómo se ha ido gestando la nueva estructura de la autonomía zapatista”, contextualiza el vocero zapatista.

Chiapas: completo caos

El vocero zapatista detalla que las principales ciudades de Chiapas viven “en un completo caos. Las presidencias municipales están ocupadas por lo que nosotros llamamos ‘sicarios legales’ o ‘Crimen Desorganizado’. Hay bloqueos, asaltos, secuestros, cobro de piso, reclutamiento forzado, balaceras. Esto es efecto del padrinazgo del gobierno del estado y la disputa por los cargos que está en proceso. No son propuestas políticas las que se enfrentan, sino sociedades criminales”, asevera el comunicado.

(Continuar leyendo…)

Capitán Insurgente Marcos

EZLN | Third Part: Dení

Third Part: Deni

The late SupMarcos said that the reasons for the uprising could not be understood without first knowing the story of Paticha, the girl under 5 years old who died in his arms due to lack of a fever pill. I now tell you that you will not be able to understand what Insurgent Subcommander Moisés will later explain to you in detail if you do not know the history of Deni.

Dení is an indigenous girl, of Mayan blood and Mayan roots. She is the daughter of an “insurgenta” and an “insurgente” indigenous Zapatistas. When she was born, about 5 years ago, they gave her that name to honor the memory of a woman comrade who died many years ago.

The late SupGaleano met Dení when she was a Patz. In other words, a tamalito, because of how fat she was. In fact, that’s what the Sup called her: “Patz.” Now she is skinny, because she walks from one place to another. When the insurgents meet to do a job, Dení begins, according to her, to give them autonomous health classes. And she draws some doodles that, as she later explained, are health promoters. She says that female promoters are better because from time to time, men do not understand “as women that we are.” She firmly posits that, to be a health promoter, one has to know how to inject in a way that does not hurt. “Because, what if you need an injection and you don’t want to, because it hurts?”

Now we are in a meeting of the Zapatista leaders. Dení’s father and mother are not present, but the girl arrived following Tzotz and Pelusa, who are lying at the feet of Subcomandante Insurgente Moisés and, apparently, are paying attentiont to what is being said.

Someone is explaining:

“Deni is present here and she is, let’s say, the first generation. In 20 years, Dení will have a female offspring and she will name her “Denilita”, she would be the second generation. Denilita, 20 years later, is going to conceive a girl who will be called “Denilitilla”, she is the third generation. Denilitilla, now 20 years old, is going to have a girl who will be called “Denilititilla”, she would be the fourth generation. Denilititilla, when she turns 20, will give birth to a girl and will call her “Denilí”, the fifth generation. At 20 years old, Denilí is going to have a girl who will be called “Dení Etcétera”, she is the sixth generation. «Deni Etcetera, 20 years later, that is, in 120 years, will have a girl whose name we cannot see, because her birth date has already been removed from the calendar, but she is the seventh generation.»

Here Subcomandante Insurgente Moisés intervenes: “So we have to fight so that that girl, who is going to be born in 120 years, is free and is whatever she wants to be. So we are not fighting for that girl to be a Zapatista or a ‘partidista’ or whatever, but rather for her to be able to choose, when she has judgment, what her path is. And not only that she can decide freely, but also and, above all, that she takes responsibility for that decision. That is, take into account that all decisions, what we do and what we don’t do, have consequences. So, this is about that girl is able to grow up with all the elements to make a decision and to take responsibility for its consequences.


That is to say, that she doesn´t blame the system, the bad governments, her parents, her relatives, the men, her partner (whether male or female or whatever), the school, her friendships. Because that is freedom: being able to do something without pressure or obligation, but being responsible for what was done. In other words, knowing the consequences beforehand.”

SubMoy turns to look at the now deceased SupGaleano, as if to say “your turn.” The deceased who is not yet deceased (but who already knows that he will soon be), foresees that one day he will have to talk about this to strangers and begins:

“Will that Deni to the N Power no longer speak ill of the darned men? Yes, she is going to do it, as usual. But her arguments will not be that because they made fun of her, despised her, violented her, harassed her, raped her, beat her, disappeared her, murdered her, dismembered her. No, it’s going to be because of normal things and issues, like the darned man farting in the bed and stinking the blanket; or that he doesn’t hit the toilet bowl; or that he burps like a calf; or that he buys his favorite team’s shirt, puts on shorts, socks, and special soccer shoes, and then sits down to watch the games while stuffing himself with popcorn with lots of hot sauce; or that he takes great care in choosing the “outfit” that he will wear for decades: his favorite t-shirt, his favorite pants, and his favorite flip-flops; or because he doesn’t let go of the television control; or that he doesn’t tell her that he loves her, even though she knows that he loves her, but a little reminder is not bad from time to time.»

Among those listening, the women nod their heads affirmatively as if to say “well, yeah, as usual”; and the men smile nervously.

The SubMoy knows that it is SupGaleano’s trick and that now he is going to start, in what he calls “gender solidarity”, to ill speak about women, so he interrupts him just when the now deceased is starting to say: “But the thing is that the women…»

“Well,” says SubMoy, “now we’re talking about a girl who’s going to be born in 120 years and we’re going to focus on that.” The one who senses that he will be dead sits down, regretting not having been able to present his brilliant thesis against women. The SubMoy continues:

“Then we have to think about that girl. To see far, pues. And, looking at what seems very far away, we need to see what we have to do for that girl to be free.

And this is important because the storm is already upon us. The same one we warned about almost 10 years ago. The first thing we see is that the destruction comes faster. What we thought would happen in 10 years is already here.

You have already explained it here. You have told us what you see in your Tzeltal, Tzotzil, Cho’ol, Tojolabal, Mame, Zoque, Quiché areas. You already know what is happening with Mother Earth because you live and work on it. You know that the weather is changing. “The climate”, as the citizens say. That it rains when it’s not the time for it, that it is dry when it’s not supposed to. And so. They know that sowings can no longer be decided like our previous ones did, because the calendar is crooked, changed, pues.

But not only. We also see that the animals’ behaviors have changed, they appear in areas that are not their custom and in seasons that are not their turn. Here and in the geographies of brother peoples, what they call “natural disasters” increase, but they are a consequence of what the dominant system, that is, capitalism, does and does not do. There is rain, as usual, but now it is fiercer and in places and seasons that are not the same as before. There are very terrible droughts. And now it happens that, in the same geography – for example here in Mexico -, on one side there are floods and on the other there is drought and they are left without water. There are strong winds, as if the wind became angry and said “ya basta” and wanted to knock everything down. There are earthquakes, volcanoes, plagues like never before. As if Mother Earth were saying that’s it, no more. As if humanity were a disease, a virus that must be taken outside, vomiting destruction.

But, in addition to seeing that Mother Earth is as if dissatisfied, as if protesting, there is the worst part: the monster, the Hydra, capitalism, which is like crazy stealing and destroying. He now wants to steal what he didn’t care about before and continues destroying the little that remains. Capitalism now produces misery and those who flee from it: migrants.

The COVID Pandemic, which is still ongoing, showed the inability of an entire system to give a real explanation and to take the necessary measures. While millions died, a few became richer. Other pandemics are already looming and the sciences give way to pseudo-sciences and quackery turned into political projects for government.

We also see what we call Disorganized Crime, which are the very same bad governments, from all political parties, that hide and fight over money. This Disorganized Crime is the main trafficker of drugs and people; the one who gets the majority of federal supports; the one who kidnaps, murders, disappears; the one who makes business with humanitarian aid; the one who extorts, threatens and collects “derecho de piso” with taxes that are used so that a candidate may say that now things are going to change, that now they are going to behave well.

We see brother indigenous peoples who, tired of scorn, mockery and lies, arm themselves to defend themselves or to attack the Caxlanes. And the citizens are getting scared, when it was them, with their shitty ways, who fueled that hatred that they now suffer and that no longer has control. Just as in the proud Jovel, they reap what they sow.

And we also see with sadness that they fight even among indigenous people of the same blood and language. They fight among themselves to get the miserable supports of bad governments. Or to take away from one another the little they have or that arrives. Instead of defending the land, they fight for alms.


​We warned the citizens and the original brothers of all this almost 10 years ago. There will be those who paid attention, and there are many who did not even take us into account. As they saw and still see as if all that horror was very far away, in time and distance. As if they only saw what’s in front of them. They don’t see any further. Or they see, but they don’t care.

As we know, in all these past years, we have been preparing for this darkness. For 10 years we have been preparing for these days of pain and sorrow for those of us who are all the colors of the earth. 10 years self-critically reviewing what we do and what we don’t do, what we say and don’t say, what we think and look at. We have prepared ourselves despite betrayals, slander, lies, paramilitaries, information sieges, contempt, resentment and attacks from those who reproach us for not obeying them.

We did it in silence, without noise, calmly and serenely because we looked far away, as our previous ones taught us todo. And out there yelling at us to just look here, just a calendar and a geography. What they want to make us look at is very small. But as Zapatistas that we are, our gaze is the size of our heart, and our journey is not one day, one year, one six-year period. Our step is long and leaves a mark, even if we do not look at it now or ignore and despise our path.

We know well that it has not been easy. And now everything is worse, and anyway we must look at that girl in 120 years. In other words, we have to fight for someone we are not going to know. Neither us, nor her children, nor her children’s children, and so on. And we have to do it because it is our duty as Zapatistas that we are.

Many misfortunes are coming, wars, floods, droughts, diseases, and in the midst of collapse we have to look far away. If migrants now number in the thousands, soon they will be tens of thousands, then hundreds of thousands. Fights and death will come between brothers, between parents and children, between neighbors, between races, between religions, between nationalities. The great buildings will burn and no one will be able to say why, or who, or for what. Although it seems like not anymore, but yes, it’s going to get worse.

But, just as when we work the land, before planting, we see the tortilla, the tamales, the pozol in our homes, so we have to see that girl now.

If we don’t look at that girl who is already with her mother, but in 120 years, then we won’t understand what we are doing. We are not going to be able to explain it to our own colleagues. And much less will be understood by people, organizations and sister people from other geographies.

We can now survive the storm as Zapatista communities that we are. But now it is not only about that, but about going through this and other storms that will come, it’s about surviving the night, and reaching that morning, 120 years from now, where a girl begins to learn that being free is also being responsible for that freedom.

For that, looking at that girl there in the distance, we are going to make the changes and adjustments that we have been discussing and agreeing on together in these years, and that we have already consulted with all the Zapatista peoples.

If someone thinks that we are going to receive a prize, or a statue, or a museum, or some golden letters in history, or payment, or gratitude; well, it’s time for him to look elsewhere. Because the only thing we are going to receive is that, when we are about to die, we will be able to say “I did my part” and know that it is not a lie.


Subcomandante Insurgente Moisés remained silent, as if waiting for someone to walk out. Nobody did. They continued discussing, contributing, planning. Lunch time arrived and they came to ask when they were going to stop to rest.

Subcomandante Insurgente Moisés answered: “After a while, within 120 years.”



I’m going to be honest with you, as usual. I, the captain, can dream of that moment when a girl is born without fear, that she is free and that she takes responsibility for what she does and what she does not do. I can also imagine it. I could even write a short story or a tale about it. But these women and men that I have in front of me and by my side, Zapatista indigenous people all of Mayan roots, my bosses, do not dream or imagine that girl. They see her, they look at her. And they know what they have to do so that that girl is born, walks, plays, learns and grows in another world… in 120 years.

Just as clearly as when they look at the mountain. There is something in their gaze, as if they were looking beyond time and space. They look at the tortilla, the tamales and the pozol on the table. And they know that it is not for them, but for a girl who is not even in the intention of those who will be her parents, because they have not been born. Neither them, nor their parents, nor their grandparents, nor their great-grandparents, nor their great-great-grandparents, and so on up to 7 generations. Seven generations that begin to count from this Dení, the First Generation Dení.

I tell you, we are going to achieve it. It’s just that it’s going to take a little time, but not much either.

Just a little over a century.

From the mountains of the Mexican southeast.

Capitán Insurgente Marcos.

Mexico, November 2023.

P.S.- Every bomb that falls in Gaza also falls in the capitals and major cities of the world, it’s just yhat they haven’t realized it yet. From the rubble the horror of tomorrow’s war will be born.

P.S. SEVERAL WARS BEFORE (the day before, almost 120 years ago):

– “Wouldn’t it be better to declare war frankly?

The professor answered simply: -Our Government undoubtedly wants others to declare it. The role of the victim is always the most pleasant and justifies all subsequent decisions, no matter how extreme they may seem. Over there we have people who live well and do not want war. It is convenient to make them believe that it is the enemies who impose it on us, so that they feel the need to defend themselves. Only superior spirits come to the conviction that great advances are only achieved with the sword, and that war, as our great Treitschke said, is the highest form of progress.The Four Horsemen of the Apocalypse (1916). by Vicente Blasco Ibáñez (Spain 1867-1928).


(Español) NotiFrayba: Demandas históricas y actuales de los pueblos que luchan

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha el #NotiFrayba:

  • Demandas históricas y actuales;
  • Las luchas de los pueblos y comunidades por la vida, donde abordamos la #lucha y resistencia a 531 años de #despojo y genocidio de los pueblos originarios;
  • Les contamos sobre el encuentro “Hasta la #justicia: juntando fuerzas contra la #tortura” que se realizó el pasado 13, 14 y 15 de octubre;
  • Además del comunicado urgente de la Diócesis de San Cristóbal de Las Casas por la agudización de la violencia en la región frontera.
  • Exigimos la libertad inmediata de José Días, Base de Apoyo del #EZLN.


Avispa Midia

(Español) Cassandra es desaparecida en Chiapas por grupo armado durante la boda de su madre

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Jeny Pascacio


A partir de 2021, varios municipios de Chiapas comenzaron a percibir el incremento de la violencia e inseguridad, como ya fue reportado en esta serie. Además de las regiones limítrofes con Guatemala, en el centro de la entidad también incrementó la violencia.

El 17 de diciembre de 2022, Cassandra Isabel Arias Torres, de 18 años de edad, estaba muy emocionada por la boda de su madre, Isabel Torres, tanto que le regaló el vestido y le ayudó con los preparativos del festejo que iniciaba a las 14h en el salón Tierra Bonita, ubicado en la cabecera municipal de Berriozábal.

Durante la celebración, Cassandra se encontraba en una mesa al fondo del salón con otros familiares y su novio, mientras Isabel, su madre, atendía a los invitados junto a su ahora esposo. Cuando comenzó a oscurecer, pidieron al encargado del recinto encender las luces pero nunca respondió al llamado, entonces decidieron continuar la fiesta sólo con las lámparas de interior.

Alrededor de las 20h un grupo armado irrumpió en el lugar. Descendieron de tres camionetas blancas y dijeron ser de la Fiscalía General del Estado (FGE), portaban chalecos con las insignias oficiales, estaban encapuchados y vestidos de negro de pies a cabeza.

Al ingresar al salón de fiestas, dijeron: “¡Todos abajo!’, los invitados y yo nos metimos debajo de la mesa y escuché que mi hija (Cassandra) gritaba desesperada para saber dónde estaba su hijo”, relató Isabel.

Con agresividad, los encapuchados arrebataron los teléfonos móviles y carteras a varios de los asistentes. En un principio esposaron a diez personas para llevárselas, pero al final las dejaron en la entrada y sólo se llevaron a Cassandra, a su novio, a uno de sus tíos y al músico que amenizó el festejo.

En cuanto el grupo armado se retiró, Isabel y su esposo fueron tras ellos en otro vehículo pero no pudieron alcanzarlos. Otro de los familiares se dirigió a la comandancia municipal, pero los policías estaban “escondidos” y dijeron que no podían hacer nada, que no era de su competencia.

Ver también: Crimen organizado toma control de territorio minero en Chiapas

Casi dos horas más tarde y después de varias llamadas al 911, al lugar de los hechos llegaron algunos elementos de la Policía Estatal, Guardia Nacional, Sedena y algunos municipales. Cuando algunos de los asistentes daban detalles de lo sucedido a las autoridades se escucharon disparos afuera del salón.

“Les dije que fueran a ver, qué tal que ahí tenían a mi hija y se quedaron viendo entre ellos (policías y militares), pero nadie se movió. Al terminar de dar la declaración le preguntaron a mi esposo si íbamos a meter la denuncia, respondimos que sí y el policía nos preguntó si estábamos seguros de que ‘podríamos’ contra esa gente”, dijo Isabel.

De acuerdo a la familia de Cassandra, los uniformados se limitaron a grabar en video las declaraciones que dieron y “nunca nos dijeron para qué”.

Al siguiente día (18 de diciembre), el músico y el tío de Cassandra fueron liberados al oriente de Tuxtla Gutiérrez, municipio a 23 kilómetros de distancia de Berriozábal. Los encapuchados les advirtieron no acudir a las autoridades de lo contrario Cassandra sería asesinada.

Cuando Isabel recibió el mensaje entró en pánico, por lo que decidió no acudir a la autoridad e iniciar una búsqueda por su cuenta. Entre las primeras acciones, difundió en redes sociales la imagen de Cassandra; pero los días pasaron y no hubo noticias del paradero.

Información oculta

El alcalde de Berriozábal, Jorge Arturo Acero Gómez, abanderado por Morena, se encargó de negar ante medios de comunicación la desaparición forzada de Cassandra y minimizó el hecho al decir que sólo se trató de una riña.

Pero el 10 de enero de 2023, con mucho temor y desesperación, Isabel acudió por primera vez a la Fiscalía en Tuxtla Gutiérrez para hacer la denuncia. Le sorprendió que el Ministerio Público tenía conocimiento del caso de Cassandra mucho antes de la declaración.

Te puede interesar – Diez mil indígenas de Chicomuselo, Chiapas, rompen el miedo y salen a protestar

Por meses, la única declaración que obró en la carpeta de investigación fue la de Isabel, pero después de varias protestas en las que exigió justicia, se integraron las declaraciones de su esposo, su padre y su hermano, quien fue privado de libertad junto con Cassandra.

De acuerdo con Isabel, falta el informe completo y actualizado de la geolocalización de los teléfonos móviles que se llevaron los encapuchados. Según datos de la FGE, algunos de los celulares siguen activos y han cambiado el chip en repetidas ocasiones.

A pesar de la evidencia, la Fiscalía se niega a realizar la búsqueda bajo el argumento de que las ubicaciones que se muestran son aproximadas. Ante esta incapacidad declarada por la propia Fiscalía, Isabel solicitó la renovación de la geolocalización y la intervención de expertos en tecnología.

“Cuando se actualice la geolocalización pediré que se haga la búsqueda en vida, porque tampoco quieren buscarla”. Isabel pidió, incluso, las imágenes del Centro de Atención y Vigilancia Permanente (CAVIP) que funciona con 47 cámaras colocadas en puntos estratégicos de la cabecera municipal, donde desaparecieron a Cassandra.

Para que la investigación avance también se pidió la declaración del secretario de Seguridad Pública municipal, Germán Alegría Santos y de cuatro policías municipales que acudieron al salón de fiestas con las fuerzas federales; pero tampoco hay respuesta.

Las madres que resisten 

En marzo de este año, Isabel acudió a las afueras de la Séptima Región Militar en Tuxtla Gutiérrez para interceptar al presidente, Andrés Manuel López Obrador, que visitó la entidad e instruyó a la Fiscalía investigar el caso. Pero los días pasaron y la justicia tampoco llegó.

Dos meses después, Isabel tuvo conocimiento de las acciones de protesta del colectivo de Madres en Resistencia, integrado en su mayoría por familias de víctimas de feminicidio, quienes no dudaron en brindar acompañamiento a Isabel Torres cuando lo solicitó.

Para finales del mismo mes, las madres se plantaron por más de una semana a las afueras del Palacio de Gobierno para exigir hablar directamente con el gobernador, Rutilio Escandón Cadenas, y el Fiscal General, Olaf Gómez Hernández.

El plantón fue levantado por un compromiso hecho por el propio mandatario estatal que ordenó revisar minuciosamente los casos, pero al final no se concretó ninguna acción. El nulo acceso a la justicia llevó a Isabel a encabezar otra campaña de búsqueda a pie, con marchas y mítines en la Fiscalía y Palacio de Gobierno.

De esas acciones logró dos búsquedas en campo por parte de la Comisión Estatal de Búsqueda, aunque para las Madres en Resistencia sólo sirvió para evidenciar las carencias e incapacidad de la autoridad que no tiene herramientas, planeación, comunicación y ni protocolos específicos de seguridad.

“La primera búsqueda fue en el mismo perímetro donde está un lugar llamado la Piedrona (en Berriozábal), la segunda fue en un terreno que está frente al primer perímetro. En la primera búsqueda no llegamos a ningún acuerdo, las autoridades trabajaron sin pedirnos opinión ni nos informaron cómo sería la búsqueda ni nada; llegan a echar relajo y a platicar”, explicó Isabel.

En la primera investigación en campo, un integrante de la propia Comisión de Búsqueda alertó sobre la presencia de una camioneta azul con cuatro hombres sospechosos a bordo. El vehículo pasó por la carretera, regresó y se detuvo frente a ellas, “únicamente descartaron que fueran personas de la Fiscalía pero no dieron seguimiento a pesar de que esa camioneta estaba vigilándonos”.

Hasta el último día 

Con ayuda de las abogadas feministas de Colectiva Cereza, Isabel consiguió que desde principios de septiembre, la Fiscalía ofrezca una recompensa de 500 mil pesos por información anónima sobre el paradero de Cassandra Isabel Arias Torres.

El pasado 12 de octubre, Isabel y las Madres en Resistencia cerraron la avenida principal de la capital de Chiapas para protestar por la ausencia de Cassandra en su cumpleaños número 19, “es el primero que ella no está, con nosotros, con su hijo”, un pequeño de 4 años que desde hace 10 meses se pregunta por su mamá.

“Pido a las personas que se llevaron a mi hija que si está con vida que me la regresen y si no está con vida que me digan dónde está para tener un lugar para llorarle y llevarle flores, porque no tengo paz en mi corazón de no saber dónde está. La sigo esperando con los brazos abiertos. Hija te amo, te sigo buscando y hasta el último día de mi vida te buscaré”.

Por ahora el activismo de Isabel la lleva a realizar labores que le corresponde a la Fiscalía, pues cada vez son más las familias de víctimas de desaparición forzada que buscan su acompañamiento para exigir justicia.

Reclaman a las autoridades que actúen, investiguen, sancionen a servidores públicos implicados en las desapariciones o con vínculos con el crimen organizado. De acuerdo a Colectiva Cereza, al menos cinco casos de los cuales acompaña fueron levantados por elementos de la policía de investigación de la FGE y Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana (SSyPC), y las pruebas ya fueron entregadas a Rutilio Escandón Cadenas.

Red de Resistencias y Rebeldias AJMAQ

(Español) Exigimos la libertad inmediata de Manuel Gómez Vázquez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta nacional e internacional
A las Redes de Resistencias y Rebeldías
A las personas que siembran Dignidad y Organización

Compañerxs, como sabrán estos últimos años la guerra contra los pueblos del EZLN se ha profundizado. La represión por parte del mal gobierno y sus instituciones criminales tiene preso injustamente desde hace 2 años y 10 meses a nuestro compañero Base de Apoyo Zapatista Manuel Gómez Vázquez en la cárcel número 16 de Ocosingo, Chiapas.

Nuestro compañero es un joven maya tseltal de 23 años, quien fue detenido el 04 de diciembre del 2020 por autoridades oficiales y falsamente acusado de un delito que no cometió, fue torturado por estas y después procesado penalmente bajo la intervención y complicidad de la Fiscalía de Justicia Indígena quien participó en la prolongación de su detención, desaparición forzada y fabricación de pruebas en su contra[1].

Cabe subrayar que en tres ocasiones se ha suspendido la audiencia de juicio oral que daría pie a que su proceso penal se diera en forma, sin embargo, no ha sucedido, dilatando el proceso 1 año y 2 meses (septiembre 2022- noviembre 2023) y violando el derecho humano a la libertad. El próximo 14 de noviembre está fechada por cuarta ocasión lo que sería su primera audiencia.

Las abajo firmantes hemos decidido hacer una campaña de 21 días para exigir al mal gobierno la libertad de nuestro compañero Manuel. Esta campaña estará integrada por varias iniciativas para que cada una de ustedes, ya sea de manera colectiva o individual, se involucren desde sus geografías.

Compas esto aún no ha acabado, terminará hasta que veamos a nuestro compañero Manuel en libertad y con su familia. Desde esta semana hasta el día 14 de noviembre, día de la audiencia, daremos difusión masiva de su caso y un llamado a actividades para exigir su libertad.

En ese sentido hacemos un llamado para que nos sumemos organizadamente a la visibilización y denuncia para exigirle al mal gobierno su libertad.

Manuel, su familia y los pueblos zapatistas  no están solxs.

¡Libertad para Manuel Gómez Vázquez!

¡Justicia y Libertad!

¡Libertad a los presos políticos zapatistas!

Red de Resistencias y Rebeldias AJMAQ
Raíces en Resistenccia -Cd de México y San Diego California
Red en Rsistencia Tlalpan
Subaltern Voices, Org.
Colectivx Zapatista “La Oveja Roja” Michoacán
Red Morelense de Apoyo al CNI-CIG/Nuestra Alegre Rebeldía
IUS Cohen Fundation
Colectivo de artistas TITERENETAS
Colectivo Resistrenzas, Puebla
Vendaval, cooperativa panadera y algo más
Red de Apoyo Iztapalapa Sexta (RAIS)
Colectivo de Trabajo los Cafetos
Colectivo de profesores de la sexta
Comunidad Tlanezicalli
Comunidad de Xochitlanezi
Coelctivo Gavilanas
Colectivo Cuaderno Común
Brújula Roja
Colectivo la Otra Justicia
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs
Espacio de Lucha contra el olvido y la Represión (Elcor/Chiapas)

Adhesiones individuales

Raúl Zibechi (Uruguay)
Vilma Almendra (Colombia)
Manuel Rozental (Colombia )
Diego Osorno (México)
John Gilber (México/EEUU)
Diana Itzu Luna (México)
Margara Millán (México)
Carlos Sosa (México)
María Secco (México)
Carolina Coppel (México)
Tania Regalado (México)
Julio González (México)

[1] Libertad para Manuel Gómez Vázquez, Base de Apoyo Zapatista

Para adherir más firmas:
Materiales de la campaña:

Ejido Tila

(Español) Urgente: Ejido de Tila denuncia intimidación en su territorio ejidal por grupos criminales

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido Tila, Chiapas, México; a 17 de octubre de 2023

A los medios nacional e internacional no gubernamental
A las organizaciones nacional e internacional no gubernamental
Al centro de derechos humanos no gubernamental
Al congreso nacional indígena
Al consejo indígena de gobierno
A los pueblos que luchan por la tierra y el territorio
A los pueblos originarios en defensa de la madre tierra

De parte del ejido tila reciban un cordial saludo, a todos y a todas las y los hermanos en resistencia por la madre tierra.

En el ejido de tila se vive una tensa situación, a manos de grupos criminales, el pasado viernes 13 de octubre del presente año aproximadamente a la 7:30 de la noche a quemarropa mataron a dos jóvenes de nombre Juan Carlos Jiménez Jiménez de 19 años de edad y Oscar Pérez Pérez de 17 años hijos de ejidatarios de la comunidad de sañoja a mano de la delincuencia organizada, aliados a los pobladores quienes el 11 de septiembre de 2020 tiraron el portón para infiltrar negocios clandestinos como la venta de droga, alcohol y tráfico de armas que comanda Francisco Arturo Sánchez Martínez, Rodrigo Martínez Parcero, doctora Adelaida cruz de Santis Martínez Parcero y su grupo conformado por Juan López López, Rosalino Martínez Santiago, Marco Antonio Sánchez Martínez, Andrés García Martínez, Vicente Gómez López los trompudos, Eugenio Ramírez Jiménez, Alfredo Pérez López, Reynaldo Ramírez Martínez, Darío cordero y la profesora Cecilia Vázquez López entre otros, grupo que ya fueron denunciados ante la fiscalía del estado por varios delitos, dentro de ellos por violación de la sentencia de amparo donde crearon un panteón clandestino en complicidad, han solapado a Rodrigo Martínez Parcero y la doctora Adelaida Martínez Parcero por ser trabajadores de la secretaria de salud de igual forma la doctora Adelaida Martínez Parcero es plurinominal del ayuntamiento municipal.

El pasado sábado 14 de octubre aproximadamente a las 11:10 de la mañana ejecutaron a dos jóvenes dedicados a la venta clandestina de droga de nombre José Gutiérrez Ramírez de 30 años de edad y el joven José Nazario Vázquez Jiménez ese mismo día a las 8:30 de la noche, el C. Rodrigo Martínez Parcero hizo detonaciones de arma de grueso calibre en su domicilio para intimidar a los compañeros ejidatarios, con la finalidad de seguir su política en contra de los compañeros.

También circula en las redes sociales la voz del mismo contador Rodrigo haciendo mención que forma parte del cartel Jalisco nueva generación, mientras Eugenio Ramírez Jiménez menciona por radio de comunicación con integrantes del supuesto comisariado legal Eduardo Gutiérrez Martínez que forman parte del cartel de Sinaloa, lo cual confirma que ya tienen a dos sicarios de Sinaloa dentro del poblado del ejido tila Chiapas y ya tiene checando domicilio dentro del casco poblacional y que en bolsa tendrán que salir algunos compañeros como paso en el año 1994.

Y este lunes 16 de octubre se encuentra ejecutado con arma de grueso calibre al joven Daniel Jiménez López de 26 años de edad tirado en la carretera a la altura del crucero que comunica la comunidad de carrizal y mariscal esto con la intensión de que el comisariado ejidal Lorenzo Jiménez Ramírez llegue hacer el levantamiento le hagan una emboscada ya que es la autoridad que fue nombrado por la asamblea general de ejidatarios por mayoría.

Esto ha estado suscitando por la injusticia de los 5 responsables del gobierno del estado de Chiapas, tal como lo menciona la inejecución de sentencia 1302/2010 que ya fue discutido en la suprema corte de justicia de la nación el pasado 12 de septiembre de 2018. Lo cual la justicia de la unión da protección al ejido tila, al saber que el amparo promovido por el ejido salió a favor nombran Eduardo Gutiérrez Martínez bajo falsificación de firmas de compañeros ejidatarios y de finados para que le sea certificado su nombramiento ante el RAN en el periodo 2015 a 2018 y con la misma falsificación de firmas y huellas de los compañeros ejidatarios el RAN le otorga el nombramiento a Miguel Vázquez Gutiérrez en el periodo 2018-2021 para que ellos hagan negociación del amparo al saber la asamblea que tenían el nombramiento se inició un proceso ante el tribunal unitario agrario número 54 de Comitán por la inconformidad de los asambleístas ya que estas dos personas fueron nombradas por pobladores y en casa particular ya que estas dos personas no son asambleístas y Eduardo Gutiérrez Martínez se vuelve a reelegir como comisariado en este periodo 2021 a 2024 cuando el comisariado nombrado por la asamblea es Lorenzo Jiménez Ramírez.

Al saber que el ejido gana el amparo un grupo de pobladores ya antes mencionado tiran el portón de seguridad hecho por los ejidatarios y causan bloqueo afectando vía terrestre derivado de varias denuncias de los transeúntes el comisariado ejidal en ese periodo toma la decisión con la asamblea de desalojar el grupo de pobladores que estaban afectando, lo cual al llegar fueron recibidos a balazos con armas de fuego dejando varios heridos y muertos desde esa fecha se ha venido agudizando las persecuciones y han matado a varios compañeros a manos de los dirigentes e integrantes de pobladores y avecinados que son hijos del grupo paramilitar que operaron en la zona baja de tila.

Al ver que esta situación los ejidatarios tomaron la decisión de cercar el ingreso dentro del ejido tila hasta que se haga justica a los ejidatarios de tila y se ejecute la sentencia del amparo que bajo la corrupción del ayuntamiento municipal ha causado un conflicto y ha contratado la delincuencia organizada para seguir intimidando nuestro territorio ejidal bajo la complicidad de los 5 responsables del gobierno.

Nunca más un México sin nosotros


Tierra y libertad Ejido tila


(Español) Pronunciamiento del encuentro “Hasta la Justicia: Juntando Fuerzas Contra la Tortura”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pronunciamiento del encuentro “Hasta la Justicia: Juntando Fuerzas Contra la Tortura”

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas a 15 de octubre de 2023.


A la Opinión Pública
A Organismos Internacionales de Derechos Humanos
A Organizaciones Civiles y Defensores de los Derechos Humanos
A Organismos Nacionales, Estatal e Independientes de Derechos Humanos
A los Medios de Comunicaciones Local, Estatal, Nacional, Internacional e Independientes


El día de hoy se dio por concluido el Encuentro “Hasta la Justicia: Juntando Fuerzas Contra la Tortura” 2023, en la que como Familias Unidas Contra la Tortura en Defensa de los Derechos Humanos, participamos junto con nuevas familias que esperamos sean parte de la lucha por la búsqueda de la justicia, reparación de daño, actos de no repetición y libertad a nuestros presos inocentes que el sistema de supuesta procuración y acceso a la justicia del Estado de Chiapas los mantiene encarcelados de manera arbitraría para aparentar una supuesta paz, tranquilidad y seguridad en el Estado, situación que el contexto, noticias y la realidad son falsas.

Los días 13, 14 y 15 de octubre, reflexionamos sobre la tortura, que una de las violaciones más atroces de los derechos humanos, y que sigue siendo un patrón generalizado en muchas partes de nuestro Estado, a pesar de las innumerables convenciones y tratados internacionales que la prohíben de manera categórica. Aún más alarmante es el hecho de que, en muchos casos, las autoridades estatales no solo pasan por alto este crimen, sino que también omiten investigar y perseguir a los perpetradores, siendo los agentes aprehensores, fiscalías y jueces.

En Chiapas no podemos acceder a una justicia pronta, expedita e imparcial, si tenemos a Juzgadoras y Juzgadores quienes solapan las malas actuaciones de las Fiscalías, sin considerar las vulneraciones a nuestros derechos humanos y sentenciando a inocentes, no podemos creer y confiar en un Estado de derecho en la que los Tribunales Judiciales están siendo marcados por la corrupción y mala impartición de justicia, ya que sentenciar a una persona inocente marca un número en el supuesto Chiapas seguro, siendo todo lo contrario.

Nuestra preocupación acerca del sistema judicial en Chiapas recae en la práctica, pareciera más fácil sentenciar a personas inocentes basándose en investigaciones sesgadas o deficientes que llevar a juicio y sentenciar a agentes de la policía o perpetradores de tortura, tratos crueles, inhumanos y degradantes. Esta situación destaca una posible falta de imparcialidad y rendición de cuentas en el sistema judicial, lo que podría tener graves implicaciones para los derechos y la justicia de las personas involucradas en estos casos.

Esta preocupación también apunta a la necesidad de mejorar la efectividad y la transparencia en la investigación y el enjuiciamiento de casos relacionados con tortura y abusos policiales. Es esencial garantizar que las investigaciones sean exhaustivas, justas y oportunas, y que las personas responsables de abusos sean llevadas ante la justicia de manera adecuada.

La percepción de que es más fácil condenar a personas inocentes que llevar a la justicia a agentes de la policía o perpetradores de tortura subraya la importancia de fortalecer la independencia y la integridad del sistema judicial para garantizar que todos los casos se manejen de manera imparcial y justa, y que se respeten los derechos fundamentales de las personas en cuestión.

(Continuar leyendo…)


(Español) Si por Chiapas te encuentras, asiste a la introducción a las resistencias

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Los martes (inglés) y jueves (castellano), 4PM, en SENDAS, Chiapas

Adelina Flores 50 centro de San Cristóbal de Las Casas


(Español) Todos indios ningún vaquero

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Anacleto Molinari | Contrahegemoníaweb

Al amanecer del sábado 7 de octubre de 2023 el universo humano dio un vuelco. El reloj del fin de la vida aceleró su mecanismo. Ese día, muy cerca de donde dicen que nació Jesús de Nazaret, militantes de una milicia islámica palestina conocida como Hamás, atacaron bélicamente y con armas de alto poder algunas poblaciones cercanas a la frontera de Gaza; causaron varios disturbios violentos, asesinaron a cientos de civiles, raptaron a otros tantos que mantienen como rehenes, desplegaron con destreza un arsenal importante de armas y dispararon innumerables misiles.

Esta agresión producida por guerrilleros musulmanes en el Medio Oriente, calificada por el primer ministro israelí como un “ataque sorpresivo y asesino contra Israel”, ha alterado inmediatamente la prioridad internacional del gobierno americano, al otro lado del globo. Washington que no tenía ojos más que para Ucrania en su guerra contra Rusia, hoy pone su atención desmedida al apoyo de la entidad sionista. Tal como lo apunta la periodista y geopolítica rusa Liu Sivaya, en una sola noche el mundo se ha vuelto más peligroso y todos los países donantes de Kiev podrían reconsiderar por ello su estrategia de asistencia militar a Ucrania y hasta cortarla, por su propia seguridad futura.

El gobierno israelí ha respondido a tan insolente provocación de Hamás con un talante vengativo y virulento y se ha ido en contra de la población palestina, la civil, inocente y en todo caso, vulnerable gente de a pie, en la Franja de Gaza, donde aviones israelíes han bombardeado en estos primeros días de conflicto, toneladas de misiles sobre el territorio densamente poblado, en la costa del Mediterráneo, además de cortar los suministros de energía y agua en los hogares, conminando a los palestinos a desterrarse voluntariamente, ante el advenimiento del infierno que les promete, montará sobre sus casas y sus muertos. Pero, ¡atención humanidad dormida! Occidente no condena esta guerra expansionista de Israel contra el pueblo palestino, definitivamente no emitirá sanciones económicas para su aliado mítico e incondicional. Por el contrario, en nombre del honor y a causa de la ofensa, los Estados Unidos se aprestan a apoyar y a defender el derecho de Israel a atacar gente inocente, cuyo territorio fue colonizado primero por la Gran Bretaña y posteriormente ocupado por lo que hoy es el Estado de Israel.

(Continuar leyendo…)


(Español) Libertad para el preso político Manuel Gómez Vázquez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde diciembre de 2020, Manuel Gómez Vázquez, joven maya tseltal, base de apoyo del EZLN, ha estado preso injustamente por un delito que no cometió. Fue falsamente acusado por autoridades comunitarias, torturado por éstas y después procesado penalmente bajo la intervención en complicidad de la Fiscalía de Justicia Indígena, quien participó en la prolongación de su detención, desaparición forzada y fabricación de pruebas en su contra.

La prisión de Manuel Gómez Vázquez es parte de un patrón sistemático de criminalización a defensores indígenas por parte del gobierno de Chiapas, por medio de acusaciones falsas, tortura, utilización de testigos falsos y otros medios, con la intención de castigar ejemplarmente la defensa de los derechos humanos, de la tierra y del territorio.

(Ve el sitio especial del Frayba “Fábrica de Culpables – Detención Arbitraria“.)

Página 9 de 197« Primera...7891011...203040...Última »