News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Pozol

(Español) Comunicado y Peregrinación a 10 años de la masacre de Viejo Velasco

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Palenque, Chiapas.
A 13 de noviembre 2016

“…es muy difícil recordar esta gran violencia
que vivimos, porque el día de los hechos yo estaba ahí”.
“…estaba embarazada de cuatro meses, salí corriendo hacía el monte, en el camino encontré a los palestinos y comenzaron a dispararme, no sé cuántas balas fueron las que me dispararon, gracias a Dios no me pegaron.” (testimonio de los familiares y víctimas)

Al Pueblo en general:

A diez años de la cruel Masacre en la comunidad Viejo Velasco, municipio de Ocosingo, Chiapas, con dolor e indignación estamos peregrinando por la Memoria de nuestros hermanos asesinados en la madrugada del día 13 de noviembre del 2006. Esta masacre fue perpetrada por 40 civiles Sub-comuneros de Nueva Palestina y de la comunidad Lacandona, acompañados por un grupo de 300 elementos de la Policía Sectorial de Chiapas; cinco Fiscales del Ministerio Público; dos Peritos; el Comandante Regional Zona Selva de la Agencia Estatal de Investigación con siete elementos a su mando y un representante de la Secretaria de Desarrollo Social, que portaban armas de alto calibre. El saldo de esta injusticia ocasionó la muerte de: Antonio Mayor Benito Pérez, Filemón Benítez Pérez y María Núñez Gonzáles y cuatro desaparecidos: Miguel Moreno Montejo, Antonio Peñate López, Mariano Pérez Guzmán y Pedro Núñez Gonzáles, todos indígenas Ch’oles y Tseltales que vivían en Viejo Velasco.

Ante los hechos de violencia ocurridos, un día después de los actos, Diego Arcos Meneses promotor de salud y otros habitantes de buen corazón de la Comunidad Nuevo Tila, que se localiza a una hora de distancia, fueron a ayudar a las víctimas: Limpiando las heridas de los lastimados; alimentando con frijol y frutos del campo, llevando ropa para cubrir a los niños y adultos, fueron sorprendidos por la Policía Estatal, deteniendo injustamente a nuestro hermano Diego Arcos Meneses, quien pasó un año en el reclusorio, acusado de homicidio calificado y girando ordenes de aprehensión para: Juan Peñate, Antonio Álvarez, Domingo Álvaro y Alejandro Álvaro, todos de la comunidad Nuevo Tila.

viejovelasco6

Ocho meses después de la Masacre, en junio de 2007, se encontró una osamenta junto con una soga y restos de ropa en el camino de viejo Velasco a Paraíso, cubierta de vegetación. El Ministerio Público se hizo cargo en levantar esos restos. Sin respeto ni piedad recogieron los huesos, les trataron como animales. Los dos restos los pusieron en una sola manta y se los llevaron, negándonos el derecho de saber la verdad durante cuatro años.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

(Español) “Responsables protegidos por la impunidad del Estado mexicano”, señalan a 10 años de la masacre de Viejo Velasco.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

  • El Estado no esclarece los hechos, ni asume su responsabilidad por la masacre ocurrida en Viejo Velasco el 13 de noviembre de 2006

Tuxtla Gutiérrez. 12 de noviembre. “Hasta hoy, los responsables materiales e intelectuales de este grave crimen permanecen protegidos por la impunidad del Estado mexicano”, expresan familiares y compañerxs de víctimas de la masacre de Viejo Velasco, el 13 de noviembre de 2016, en la Selva Lacandona. El Estado no esclarece los hechos, ni castiga a los responsables materiales e intelectuales de la brutal agresión a la comunidad indígena tseltal, tsotsil y ch’ol, perpetrada por 40 personas civiles armadas, acompañadas por 300 elementos de la Policía de Seguridad Pública, cinco Fiscales del Ministerio Público con siete policías ministeriales a su mando y personal de la Secretaria de Desarrollo Social, denuncian las y los afectados y organismos de derechos humanos.

(Continuar leyendo…)

radio
Pueblo Creyente de Simojovel

(Español) Se reactivan ataques en contra del Pueblo Creyente y del padre Marcelo Pérez en Simojovel

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pueblo Creyente de la parroquía San Antonio de Pádua, Simojovel, Diócesis de San Cristóbal de las Casas, Chiapas México; 04 de noviembre del 2016
A LA OPINIÓN PÚBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL.
A LOS MEDIOS DE INFORMACIÓN.
A LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES.
A LAS DIFERENTES CREENCIAS RELIGIOSAS.
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES.
A LAS AUTORIDADES MUNICIPALES, ESTATALES Y FEDERALES.
A TODOS AQUELLOS Y AQUELLAS QUE BUSCAN LA PAZ.
A LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS (CIDH)
A LOS CENTROS DE DERECHOS HUMANOS.
A FRONT LINE DEFENDERS
A LAS EMBAJADAS NORDICAS
Se reactivan en Simojovel ataques en contra del pueblo creyente y del Padre Marcelo
Nuestro Caminar como pueblo Creyente de Simojovel, con la solidaridad humana, espiritual, moral de muchas y muchos, se ha ido fortaleciendo en nuestra misión de ser defensores comunitarios de los derechos humanos.
Después de haber sido solidarios en la justa lucha del magisterio iniciada el 15 de mayo del 2016 y culminada después de las fiestas patrias en septiembre. Los integrantes del pueblo Creyente de Simojovel y nuestro sacerdote Marcelo Pérez Pérez son atacados y perseguidos nuevamente, los enemigos de la paz acuden con métodos perversos y salvajes.
Los últimos hechos son los siguientes:
El 15 de octubre de 2016, a las 6:00 Pm. Después de haberse llevado acabo la celebración comunitaria de sacramentos, recibe por segunda vez una llamada telefónica una mujer integrante del pueblo Creyente colaboradora muy cercana a nuestra Iglesia. En la llamada recibió este mensaje:
“Te pedimos que acuses al padre Marcelo de un acoso sexual en contra tuya, tienes que desprestigiarlo, si no lo haces vamos contra tus hijos, tú decides o destruyes al Padre Marcelo o destruimos a tus hijos”.

(Continuar leyendo…)

radio
Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos

(Español) Inicia recorrido de Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos en la Frontera Guatemala-México

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

modh-16-nov-1

“La Misión Internacional de Observación de Derechos Humanos en la Frontera Guatemala – México (MODH), a realizarse del 10 al 16 de noviembre de 2016, es una estrategia para posicionar a los grupos de base como referentes para el accionar de alternativas que atiendan las problemáticas migratorias desde una perspectiva de derechos humanos y seguridad humana, reconociendo la importancia de la vinculación y el hermanamiento con otros movimientos y luchas en la región”.

A continuación, el comunicado leído en el inicio del recorrido, el 10 de noviembre, en la Ciudad de Guatemala.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Juez dictaminará sentencia a Roberto Paciencia, víctima de Tortura

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Roberto Paciencia Cruz fue detenido arbitrariamente por la policía el 7 de agosto de 2013 en Pantelhó, Chiapas, sin órdenes de aprehensión y sin ninguna explicación. Durante dos días fue torturado y forzado a firmar una declaración falsa en la que se autoinculpaba de un secuestro. Desde entonces se encuentra recluído en el CERSSS 5 de San Cristóbal de Las Casas. El próximo 26 de noviembre de 2016, se cumplirá el plazo para que William Hernández Ovando, Juez del Ramo Penal del Distrito de San Cristóbal de Las Casas, dicte sentencia. La inocencia de Paciencia se ha demostrado por la vía legal en varias ocasiones: el único testigo inculpatorio no se ha presentado a ninguno de los varios citatorios y, por el contrario, sí hay testigos que declararon que Roberto no estuvo presente en el lugar de los hechos a la hora que se cometió el delito.

Escucha el audio de la conferencia de prensa el 10 de noviembre en las instalaciones del Frayba: (Descarga aquí)  

A continuación, el boletín de prensa del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) y la denuncia de los familiares de Roberto Paciencia, Solidarios de la Voz del Amate y el Grupo de Trabajo “No estamos todxs”:

(Continuar leyendo…)

radio
NotiFrayba

NotiFrayba: For Mother Earth and Peoples’ Lives

tecpatan
Foto: Rechazo a proyectos de explotación de hidrocarburos en Tecpatán, noviembre 2016

(Descarga aquí)  

(To subscribe to the NotiFrayba podcast, click here: Suscríbete con itunes RSS Feed )

Zoques communities reject hydrocarbon exploration projects

Communities and ejidos from the municipalities of Tecpatán and Francisco León, Chiapas, reject hydrocarbon exploration and exploitation projects in their territories. Through a communiqué dated 6 October 2016, they informed that in assemblies they decided to defend the Mother Earth and their culture as Zoque peoples. On 31 October, at the municipal seat of Tecpatán, approximately 1,500 people marched in rejection of the structural reforms and for an end to the imposition of hydrocarbon projects.

Mega-pilgrimate in defense of Mother Earth and for people’s life with dignity

The Movement for the Defense of Life and Territory, made up by Pueblo Creyente from 11 municipalities of the Tseltal, Tsotsil and Ch’ol peoples from Chiapas, invites to participate in a mega-pilgrimage to denounce the death projects that are entering our communities and that damage our identity as indigenous peoples. From 15 to 25 November, from Salto de Agua to San Cristóbal de Las Casas.

radio
Radio Zapatista

(Español) La Sexta Bachajón denuncia agresiones y amenazas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

bachajon_27oct2016
San Cristóbal de Las Casas, 27 de octubre de 2016. En conferencia de prensa en el Centro Cultural Paliacate, ejidatarios adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del ejido de San Sebastián Bachajón denunciaron agresiones y amenazas por parte del grupo del comisariado oficialista Manuel Guzmán Álvaro y una fuerte presencia policial en su territorio. Esto en el contexto de su larga lucha en defensa de la tierra y el territorio ante los megaproyectos turísticos que el gobierno y empresas pretenden desarrollar en la región.

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Lee el comuicado aquí:

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés, Subcomandante Insurgente Galeano

Calendar for the 5th Congress of the CNI and the Gathering “Zapatistas and ConSciences for Humanity.”

_MG_0560

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
MEXICO

October 26, 2016.

To the invited and attending Scientists of the Gathering “Zapatistas and ConSciences for Humanity”:

To the compañeras, compañeros, compañeroas of the National and International Sixth:

Brothers and sisters:

We send you greetings. We write to inform you of the following:

First: Per instructions from the National Indigenous Congress, which at the moment is consulting with the originary peoples, barrios, tribes, and nations throughout Mexico on the proposal made during the first phase of the Fifth Congress, we inform you that the permanent assembly of the CNI will be reinstated December 29, 2016, at CIDECI-UNITIERRA in San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

There the CNI will hold roundtable sessions on December 30 and 31 of this year. During these sessions, or before then if the CNI so chooses, the results of the consultation will be made known. On January 1, 2017, the plenary assembly will take place in Oventik, Chiapas, Mexico, and any agreements necessary will be made there.

The compañeras and compañeros of the originary peoples, barrios, tribes, and nations who make up the National Indigenous Congress inform us that they have financial difficulties that impede their travel to this meeting, and so they request solidarity donations from the national and international Sixth, as well as from any honest people who want to support them in this way. To offer this support, the compas of the CNI ask that people communicate directly with them at the following email: info@congresonacionalindigena.org. From there they will explain where and how to send support.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Estado mexicano responsable de crímenes de lesa humanidad en la zona Norte de Chiapas, denuncia pública

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DENUNCIA PÚBLICA

AL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
A LAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO
AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
A LAS ORGANIZACIONES CIVILES Y SOCIALES HONESTAS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONALES E INTERNACIONALES
AL PUEBLO DE MÉXICO Y DEL MUNDO

HERMANAS Y HERMANOS

Nosotras y Nosotros somos los familiares de los ejecutados, de las personas desaparecidas y de quienes sufrimos el desplazamiento forzado de nuestras comunidades de la zona baja del municipio de Tila, dentro del Conflicto Armado Interno en Chiapas.

Nosotras y Nosotros somos quienes hemos sufrido la estrategia contrainsurgente implementada por el gobierno mexicano a través del Plan de Campaña Chiapas 94, en la cual se formaron grupos paramilitares para acabar con las bases de apoyo del EZLN. En nuestra zona se formó el grupo paramilitar Organización Desarrollo Paz y Justicia, quien actuó bajo la preparación y protección de distintos niveles de gobierno en contra de la sociedad civil. Hasta hoy sufrimos esos graves efectos.

(Continuar leyendo…)

radio
Firmantes internacionales

(Español) Pronunciamiento mundial en solidaridad con Domingo Pérez Álvaro y la comunidad de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://vivabachajon.wordpress.com/2016/10/24/pronunciamiento-mundial-en-solidaridad-con-domingo-perez-alvaro-y-la-comunidad-de-san-sebastian-bachajon-adherentes-a-la-sexta-declaracion/

Denunciamos enérgicamente la fuerte agresión en contra de Domingo Pérez Álvaro, indígena tzeltal, ejidatario y adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del ejido San Sebastián Bachajón, que tuvo lugar el lunes, 17 de octubre, aproximadamente a las 4 p.m., a la altura del crucero Alan Sajcun en el territorio del ejido.

Según un comunicado de los ejidatarios, los agresores son gente perteneciente al grupo del Comisariado Ejidal oficial, quienes son simpatizantes del gobierno y enemigos de la la lucha que llevan los ejidatarios por su tierra y territorio que el mal gobierno capitalista quiere arrebatarles con fin de construir un complejo turístico de lujo. Dicho grupo, que es del Comisariado Ejidal oficial de San Sebastián Bachajón, Manuel Guzmán Álvaro, detuvo al compañero Domingo Pérez Álvaro y lo agredió físicamente con golpes fuertes por lo que hoy se encuentra en estado de salud muy delicada.

La gente del comisariado ejidal acusa a Domingo Pérez de participar en trabajos colectivos en tierras de la comunidad vecina de Bolom Ajaw y de participar en la Sexta de Bachajón. En efecto, el compañero Domingo Pérez Álvaro participa desde la fundación de la Sexta Bachajón, ha caminado como promotor de derechos humanos y participado en el Congreso Nacional Indígena; también, participó en el 20 aniversario del CNI. El día de la agresión, Domingo regresaba del penal del CERESO 17 en Playas de Catazaja, adonde fue a visitar a uno de los presos políticos de Bachajón, Santiago Moreno Pérez, a nombre de la organización.

El ataque brutal y grave contra Domingo Pérez Álvaro fue sin duda a causa de su participación en la lucha de su pueblo por defender su territorio. Como dicen los ejidatarios sobre los agresores: “Despreciamos sus acciones de despojo que solamente vienen a confirmar sus acuerdos con el mal gobierno para entregar las tierras del ejido…. Repudiamos las acciones del Comisariado ejidal Manuel Guzmán Álvaro a quien hacemos responsable de la integridad de nuestro compañero Domingo Pérez Álvaro y de cualquier agresión a los compañeros y compañeras de la Sexta Bachajon.”

Compas de buen corazón de todo el mundo, por este medio pedimos su solidaridad con la Sexta Bachajón y su apoyo. Por favor se pide su denuncia y difusión de la información, porque reportan que el compañero esta grave por los golpes.

Les rogamos que se mantengan pendientes de la situación en el ejido San Sebastián Bachajón.

¡Tierra y libertad!
¡Hasta la victoria siempre!
¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón Sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano Vive, la Lucha de Bachajón Sigue!
¡Compas del ejido San Sebastián Bachajón, no están solos!

Firmantes:

Hermann Bellinghausen, México
Movimiento por Justicia del Barrio, Estados Unidos
Raúl Zibechi, Uruguay
Sylvia Marcos, México
Jean Robert, México
Gustavo Esteva Figueroa, México
Hugo Blanco Galdos, Peru
Malú Huacuja del Toro, Estados Unidos
Circulo de las Primeras Naciones, Canada
UK Zapatista Network:
-Dorset Chiapas Solidarity Group
-Edinburgh Chiapas Solidarity Group
-Kiptik (Bristol)
-London Mexico Solidarity Group
-Manchester Zapatista Collective
-Meso-America Solidarity Action Liverpool
-UK Zapatista Education, Culture and Communication team
-UK Zapatista Translation Service
-Zapatista Solidarity Group – Essex

Página 120 de 197« Primera...102030...118119120121122...130140150...Última »