News:

Author

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Atenco

We remember Atenco: Acts to remember

radio
Foro Migraciones

The migrant´s tragedy in Veracruz: Atack in Cosoleacaque

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

1 de mayo de 2013

LA TRAGEDIA DE LOS/AS MIGRANTE EN VERACRUZ

Este día, en el tramo de Canticas al km 25 del municipio de Cosoleacaque, Veracruz, más de 300 migrantes fueron atacados por el Crimen Organizado luego de que estos se negaron a ser extorsionados.

Los testimonio recogidos por los medios de comunicación y defensores/as de derechos humanos de las personas migrantes, nos confirman tan lamentable TRAGEDIA.

Machetazos, ráfagas de proyectiles y empujones que los aventaban al vació, son las formas en que fueron atacados y que el gobierno Veracruzano negó expresando públicamente y sin investigación judicial de por medio que se trató de una “riña entre personas alcoholizadas”.

Desde hace 7 años la sociedad civil ha denunciado lo que ahora ya puede vislumbrarse como un genocidio contra los y las migrantes, quiénes en este país están viviendo:

Estado de Veracruz,

  1. Secuestros
  2. Extorsiones
  3. Ejecuciones
  4. Reclutamiento y trabajo forzado
  5. Colusión de sus perpetradores con las autoridades de los tres niveles de gobierno.

La impunidad oficial, lo único que aportado a las rutas migratorias ha sido que hoy volvamos a tener un cuarto ataque masivo y público.

1. San Fernando La Masacre de los 72, agosto 2010

2. San Fernando Las Fosas clandestinas, abril 2011

3. Los Torsos de Cadereyta , Nuevo León, 2012

4. El ataque de Cosoleacaque, Veracruz, mayo 2013.

Año con año estas tragedias acompañan esta población que le hemos dejado en una vulnerabilidad provocada pero el Estado que haciendo caso omiso de su responsabilidad, hoy nuevamente la muerte, la sangre, el dolor empaña la ruta migratoria, CEMENTERIO DE MIGRANTES,

¿Cuántos muertos más?, ¿cuántas masacres más necesitamos para que el la Procuraduría General de la República, la Secretaría de Gobernación y el Poder Judicial cumplan con su responsabilidad de investigación, procuración aplicación de la justicia?

Atentamente

Servicio Para Migrantes y Refugiados, Comedor para Migrantes San José, Movimiento Migrante Mesoamericano, Colectivo Ustedes Somos Nosotros, Centro de Derechos Humanos Fray Juan de Larios, Javier García, Servicio Jesuita a Migrantes México,  Soy Migrante, Las Patronas

Foro Migraciones: Albergue La 72, Berenice Valdez Rivera, Caridad Sin Fronteras AC, Carmen Fernández, Centro de Apoyo al Trabajador Migrante, Centro de Atención al Migrante (EXODUS), Centro de Derechos del Migrante Inc., Centro de Derechos Humanos del Migrante AC, Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdova AC, Centro de Reintegración Familiar de Menores Migrantes (Albergue del Desierto), Comité de Derechos Humanos de Tabasco AC, Estancia del Migrante González y Martínez, AC, FM4 Paso Libre, Frontera con Justicia AC (Casa del Migrante de Saltillo), Fundación Comunitaria del Bajío, Fundación para la Justicia y el Estado de Derecho AC, FUNDAR Centro de Análisis e Investigación AC, Gisele Bonnici, Gustavo López Castro, Hugo Ángeles, INCIDE Social AC, Instituto de Estudios y Divulgación sobre Migración AC, Instituto para las Mujeres en la Migración AC, ITESO Programa de Migración, José Ascensión Moreno Mena, Karina Arias, Manuel Ángel Castillo, Marcela Ibarra Mateos, Martha Rojas, Miguel Rionda, Ofelia Woo Morales, Patricia Zamudio, Por la Superación de la Mujer AC, Red Mujeres del Bajío AC, Rodolfo García Zamora, Rosa Elizabeth García Ita, Servicio Jesuita a Migrantes México, SMR, Scalabrinianas: Misión para Migrantes y Refugiados, Sin Fronteras IAP, Siria Yuritzi Oliva Ruiz, Una mano amiga en la lucha contra el SIDA AC y Voces Mesoamericanas Acción con Pueblos Migrantes AC.

Algunas notas

http://www.eluniversal.com.mx/notas/920407.html

http://adf.ly/2762402/banner/http://www.blogdeizquierda.com/2013/05/reportan-ataque-masivo-indocumentados.html?utm_source=feedburner&utm_medium=twitter&utm_campaign=Feed%3A+emailrss+%28email%29

radio
Asamblea de Pueblos del Istmo

(Español) Comunicado Urgente: Amenazas de muerte contra defensores de DH y radios comunitarias en el Istmo

radio
UK Zapatista Solidarity Network

At the Mexican Embassy in London: Demand for an End to the Attacks on the Zapatista Support Base Community of San Marcos Avilés

Today, 26th April, 2013, the UK Zapatista Solidarity Network held a protest at the Embassy of Mexico in London in solidarity with the Zapatista support base (BAZ) community of San Marcos Avilés in the municipality of Chilón, Chiapas, Mexico. The protestors delivered a letter demanding an end to the threats, aggressions and acts of violence being made against this community by members of the Mexican political parties, with the aim of displacing the Zapatistas from their homes and their lands. This is being done, explained members of the Network, with the full support and backing of the Mexican state, in an attempt to put an end to the advances in Zapatista autonomy.

The protest was organised in response to the recent alarming renewal of the threats and acts of harassment, which has led to fears of an imminent attack and eviction. Only this week, a civil caravan for human rights observation and documentation on its way to San Marcos Avilés was threatened with violence by the party supporters. “Blood will flow”, they said, showing the impunity they enjoy.

The report presented by the caravan is shocking. The community has been living through a terrifying nightmare since it was previously displaced in 2010, following an attack with firearms. At this time 170 people, many of them women, children, the sick and the elderly, had to endure 33 days in the open without food or water, sleeping under plastic sheeting. Although they were able to return, their homes had been ransacked and plundered, and they have never felt safe since.

The letter called for an end to the threats and violence against the BAZ, and for a guarantee of their life, safety and human rights. “We will be monitoring events in San Marcos Avilés closely in the following days, and we will hold the governments of Chilon, Chiapas and Mexico responsible for any harm that may befall the BAZ of this community”.

Meanwhile, in the rest of the United Kingdom, people from Bristol, Edinburgh, Essex, Dorset, Manchester, Exeter, Sheffield and Bradford telephoned the Mexican Embassy in London and the Municipal President of Chilón, Leonardo Rafael Guirao Aguilar, who would be the local official responsible for any eviction. The callers expressed their dismay and indignation and called for immediate action to put an end to the violence.

The group ended the protest by saying “We wish through our actions today to send a message of solidarity to our dignified sisters and brothers of San Marcos Avilés. They have our full support.”

At the same time, the members of the group remembered Juan Vázquez Guzmán, ex- Secretary General of the adherents to the Sixth Declaration from the ejido of San Sebastián Bachajón, who was murdered on Wednesday night. A minute of silence was dedicated to his memory outside the Embassy.

Keep informed of the situation: http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/latest-news/

See a photo here: http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/photo-gallery/

Watch the videomessage: http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg

radio
Adherentes San Sebastián Bachajón

Denuncia de adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón sobre el asesinato de Juan Vázquez

APRIL 27, 2013

“We demand that this murder does not remain unpunished.

We the men women and children, ejidatarios of San Sebastián Bachajón, adherents to the Other Campaign, make a call for solidarity to achieve justice,

Following the death of our compañero, our struggle is not diminished, we will continue moving forward towards our goal, because we know that his death was for the defense of our Mother Earth,

because the mountains and springs belong to those who care for them”.

San Sebastian Bachajón, Adherents to the Other Campaign of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, Chiapas, Mexico, April 27, 2013

TO THE GOOD GOVERNMENT JUNTA

TO THE INDIGENOUS NATIONAL CONGRESS

TO THE NATIONAL AND INTERNATIONAL ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION

OF THE SELVA LACANDONA

TO NATIONAL AND INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS CENTRES

TO NATIONAL AND INTERNATIONAL CIVIL ORGANIZATIONS

TO THE COMPAÑEROS OF THE OTHER CAMPAIGN NEW YORK, MOVEMENT FOR

JUSTICE IN EL BARRIO

Compañeros, by means of this communiqué, we would like to make known to you:

JUAN VÁZQUEZ GUZMÁN.

An active member of the ejido San Sebastián Bachajón; as Adherents to the Other Campaign, we walked beside him for seven years following the sixth declaration of the Lacandon Jungle; after being a member of the organization, he was appointed Secretary General for the three centers on April 18, 2010.

On December 24, 2011, he was arrested by the municipal and judicial police, without even showing him a warrant, when he was entering his house, and he was put in CERESO no 16 in Ocosingo, hours later the commissioner Francisco Guzmán Guzmán arrived, who today is the ex-commissioner, carrying in his hand a folder identifying compañero Juan as leader against the neoliberal project, but thanks to the mobilization of organizations and the intervention of the Human Rights Centre he was released that night at about 12:00 pm and returned home without having to sign any release document or anyone asking his forgiveness or making any apology.

On 26 and 27 November 2011 the compañero Juan Vázquez Guzmán, together with compañero Domingo García Gómez, participated in a workshop of dialogue and reflection at the Indigenous National Congress in San Mateo del Mar (Oaxaca).

And he has followed the protection order (amparo) 274/2011 against the Neoliberal project. And the accompaniment of the three political prisoners from SSB.

He has participated in the forums about political imprisonment and in the demonstrations for the freedom of the Chiapas political prisoners, and for the release of compañero ALBERTO PATISHTÁN and throughout Mexico.

And he has been involved with the compañeras of San Sebastian Bachajón for the defense of the land and the mobilization last May 7, 2011, in San Cristobal de Las Casas, Chiapas, in the ejido Tila, in Mitzitón and in DF, and the accompaniment of the release of the last 5 political prisoners from San Sebastián Bachajón, he has been part of several video messages for the release of political prisoners and the defense of Mother Earth.

And other participations.         .

4 DAYS AGO

On April 24, 2013, at 10:08 pm, hour of God, our compañero Juan Vazquez Guzmán was resting at home when someone came knocking at his door and he was riddled with 6 high caliber bullets and the culprit fled in a red truck heading toward Sitalá, Chiapas.

And we demand that this murder does not remain unpunished.

We the men women and children, ejidatarios of San Sebastián Bachajón, adherents to the Other Campaign, make a call for solidarity to achieve justice. Following the death of our compañero, our struggle is not diminished, we will continue moving forward towards our goal, because we know that his death was for the defense of our Mother Earth, because the mountains and springs belong to those who care for them.

THE STRUGGLE CONTINUES ONWARDS!

ZAPATA LIVES!

JUAN LIVES!

radio
Ejido Tila la Sexta

Palabra del Ejido Tila de la Sexta sobre el asesinato del Compañero Juan Vázquez de San Sebastián Bachanjón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EJIDO TILA CHIAPAS 26 DE ABRIL DEL 2013

PALABRA DE ADHERENTES A LA SEXTA DEL EJIDO TILA

A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DEL EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA
A LA COMISIÓN SEXTA DEL EZLN
A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DEL CARACOL V ZONA NORTE
AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA CNI
A LAS Y LOS ADHERENTES A LA SEXTA
A LAS DIGNAS LUCHAS DE CORAZON DE LOS PUEBLOS DE MEXICO Y EL MUNDO
A LOS DIFERENTES MEDIOS DE COMUNICACION

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS

QUEREMOS DECIR NUESTRA PALABRA SOBRE EL COBARDE ASESINATO DEL COMPAÑERO JUAN VAZQUEZ COMPAÑERO LUCHADOR DEL EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA AUNQUE NOS FALTAN PALABRAS PARA DECIR EL SENTIMIENTO QUE VIVIMOS.

NOS SENTIMOS MUY TRISTES POR SU MUERTE DEL COMPAÑERO JUAN QUE ES COMPAÑERO DE LUCHA POR ESO ESTAMOS ACOMPAÑANDO SU PARTIDA. Y QUEREMOS CON NUESTRA PALABRA DE ANIMAR A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS. LAS COMPAÑERAS NOS SENTIMOS MUY DOLIDAS POR SU MUERTE PORQUE ES UN COMPAÑERO QUE TUVO EL CORAZON EN LA MANO PARA LA DEFENSA DEL TERRITORIO Y QUE ESTAMOS TRISTES PORQUE APRENDIO EL COMPAÑERO A LUCHAR APOYANDO A SUS COMPAÑEROS Y PUSO BUEN EJEMPLO DE SEGUIR QUE FUE HACER SUS TRABAJOS Y SEGUIR CAMINANDO Y LUCHANDO.

JUAN VAZQUEZ ES UN COMPAÑERO CAIDO EN LA DEFENSA DE LA TIERRA Y TERRITORIO POR QUE HOY ACLARAMOS QUE LA SEXTA DEL EJIDO TILA ESTA CON LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE SAN SEBASTIAN BACHAJON Y DECIMOS QUE NO ESTAN SOLOS. Y QUE SIEMPRE LUCHAREMOS PORQUE SIGAMOS UNIDOS PORQUE ESTO ES LO QUE NOS HACE FUERTES QUE CADA PUEBLO TRIBU COLECTIVOS CUANDO SE UNE SE HACE UN SOLO CORAZON.

CON LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS EJIDATARIOS ADHERETNES DE SAN SEBASTIAN NOS HEMOS VISTO COMO LA MISMA LUCHA EN LA DEFENSA DE LA MADRE TIERRA Y TERRITORIO COMO PUEBLOS INDIGENAS TSELTALES Y CH’OLES. Y PORQUE COMPARTIMOS UNA MISMA HISTORIA CON LOS MISMOS OPRESORES QUE HAN SIDO LOS MALOS GOBIERNOS Y LOS HACENDADOS GRANDES EMPRESARIOS QUIENES COMPARTEN LA MISMA AMBISION EN SU CORAZON DE SER DUEÑOS DE NUESTRAS TIERRAS Y NUESTRA GENTE.

QUEREMOS DECIR QUE TENEMOS LA MEMORIA DE TANTA REPRESION EN ESTOS AÑOS Y QUE SEÑALAMOS EL VERDADERO RESPONSABLE DE SU MUERTE ES EL GOBIERNO DEL ESTADO Y CON MAS RESPONSABILIDAD EN LA SECRETARIA DE GOBIERNO PORQUE TIENE AÑOS DESTRUYENDO LA ORGANIZACION DE ADHERENTES DEL EJIDO SAN SEBASTIAN Y LA DEFENSA DE LA TIERRA Y TERRITORIO DE CASCADAS DE AGUA AZUL. PORQUE LO SABEMOS BIEN QUE EN ESA DEPENDENCIA DEL GOBIERNO ES DONDE LLAMAN A LIDERES CORRUPTOS Y MALEANTES PARA OFRECER LOS PROGRAMAS Y DINEROS CONDICIONANDO A  HACER ENFRENTAMIENTO CONTRA QUIENES ESTAMOS ORGANIZADOS Y RESISTIENDO SU PROYECTO DE MUERTE. Y QUE LO RECORDAMOS QUE COMPAÑERO FUE DETENIDO ILEGALMENTE EN DICIEMBRE 2011 CUANDO LO QUISISERON METER PRESO PERO NO PUDIERON POR ESO AHORA LO MANDARON COBERDEMENTE A MATAR.

EL COBARDE ASESINATO ES PORQUE EL GOBIERNO NOS QUIERE INTIMIDAR NOS QUIERE IR ACABANDO POR MEDIO DE SUS MAFIAS. PORQUE NO NOS QUIERE VER SEGUIR LUCHANDO Y CRECIENDO NUESTRA LUCHA PERO LO QUE LUCHAMOS LO LUCHAMOS PARA NUESTROS HIJOS COMO LA LUCHARON NUESTROS ABUELOS Y ABUELAS. POR ESO PESE A QUIEN LE PESE SEGUIREMOS ORGANIZANDO Y LUCHANDO.

QUEREMOS DECIR QUE EL COMPAÑERO JUAN NO ESTA MUERTO ESTA EN CADA UNO DE NUESTROS CORAZONES Y PENSAMIENTOS. ESTA EN SU LUCHA DEL EJIDO SAN SEBSTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION Y LA QUE JUNTOS CAMINAMOS EN DEFENSA DE NUESTRO TERRITORIO Y TIERRA Y LIBERTAD JUNTO CON MUCHOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE MEXICO Y EL MUNDO. EL COMPAÑERO AHORA ES UNA SEMILLA QUE HA BROTADO Y QUE SEGUIRA BROTANDO Y HABRA MUCHOS JUANES.

COMO PUEBLO DESDE ABAJO Y A LA IZQUIERDA ESTA NUESTRO CORAZON Y AHI GUARDAMOS NUESTRA MEMORIA COMO LO HAN HECHO MUCHOS PUEBLOS MAS Y DE AHI ESA ES LA QUE NOS MANTIENE COMO COMPATRIOTAS QUE DAMOS LA VIDA PARA NUESTRO PUEBLO. PORQUE EN TANTOS Y TANTOS AÑOS DE LUCHA DONDE MUCHOS HAN CAIDO SABEMOS QUE ELLOS SON UN EJEMPLO MAS DE QUE MAS VALE MORIR DE PIE QUE VIVIR ARRODILLADO POR LOS MALOS GOBIERNOS.

ALZAMOS NUESTRA MANO DICIENDO:

MEMORIA Y VIDA EN NUESTRO CORAZON PARA EL COMPAÑERO JUAN

QUE VIVA LA LUCHA DEL EJIDO SAN SABASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA

QUE VIVA EL PUEBLO ORGANIZADO

ATENTAMENTE
TIERRA Y LIBERTAD


EJIDO TILA ADHERENTES A LA SEXTA

radio
Colectivos Europeos

Desde Europa:condolencias y solidaridad ante el asesinato de Juan Vázquez

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A Juan Vázquez Guzmán, a sus familiares y compañeros-as;
A los compañeros y compañeras de San Sebastián Bachajón;
A la Sexta;

25 de abril de 2013

Reciban todos y todas un abrazo fuerte, con rabia, indignación y tristeza
de la parte de los colectivos europeos abajo firmantes.

Acabamos de recibir la noticia del asesinato de Juan Vázquez Guzmán,
ex-Secretario general de los adherentes a la Sexta -lo que fue en su
momento la Otra Campaña – del ejido de San Sebastián Bachajón.

Hemos leído los diferentes mensajes que nos han ido llegando poco a poco y
todos recuerdan al compañero Juan por su gran compromiso y convicción en
la defensa de la tierra y del territorio, por su incesante combate contra
el despojo, pisoteo y saqueo gubernamental de las Cascadas de Agua Azul y
contra la imposición de la Caseta de Cobro. El compañero también se
solidarizó con los presos que fueron callendo poco a poco en la cárcel,
como único mensaje gubernamental posible aparte del asesinato. El vídeo
sobre la lucha por la libertad de los presos de Bachajón y la defensa del
territorio, dio la vuelta al mundo como un ejemplo de rebeldía, de
compromiso y de lucha digna por la tierra, y hoy da la vuelta al mundo de
nuevo para recordarnos que el compa Juan ha sido asesinado.

Que mas podemos esperar del gobierno en turno y de los anteriores, este
asunto ya tiene una larga historia, llena de arbitrariedades y abusos, eso
se recuerda y no se olvida, no se olvida que desde el año de 2007 Juan
Vázquez estaba convencido y comprometido en la defensa de la tierra,
apenas el pasado 17 de abril los ejidatarios de San Sebastián Bachajón,
adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, denunciaron
públicamente que su territorio es y ha sido amenazado por la política
oficial de despojo territorial bajo el actual gobierno del estado y los
anteriores.

Compañero Juan Vázquez Guzmán, usted aquí sigue presente, su lucha dejo ya
mucho camino andado, dejo surco en la tierra para seguir sembrando
dignidad -eso que el gobierno no entiende, ni entendió, ni entenderá
nunca. Usted aquí sigue y el camino también sigue su curso con la memoria
en alto y el compromiso firme.

Desde aquí compa, le mandamos un abrazo. A su familia, a sus compañeros y
compañeras de camino y de lucha, les mandamos nuestras mas sinceras
condolencias y les reiteramos nuestra solidaridad con su lucha, sepan que
no están solos y no están solas. Aquí estamos compas, estamos mirando
-aunque desde lejos- pero estamos cerca de su dolor. Aquí estamos y
seguiremos denunciando, ya nada se puede ocultar y que le quede bien claro
esto al gobierno de Manuel Velasco Coello, como a todos los anteriores y
los que vengan.

No se desanimen compas, echenle ganas. Reciban nuestras mas sinceras
condolencias llenas de rabia, de compañerismo y de rebeldía.

¡ No olvidamos !

¡La lucha Sigue !

Acción Social Sindical Internacionalista- ASSI, Estado español
Asociacion Ya Basta Marche
Asociacion Ya Basta Nord Est
Asociacion Ya Basta Reggio Emilia
Caracol Solidario, Francia
Caracol Zaragoza, Estado español
CEDOZ, Estado español
Comité de Solidaridad con los Pueblos de Chiapas en Lucha, Francia
Esperanza Chiapas, Francia
Federación SUD educación, Francia
Grupo de Solidaridad con Chiapas de Dorset
Grupo de Solidaridad con Chiapas, Edimburgo
Grupo Kiptik
Grupo Les trois passants, Francia
Grupo Solidaridad con México, Londres
La PIRATA : Colectivo Zapatista “Marisol” de Lugano ­ Suiza,
La Plataforma de Solidaridad con Chiapas de Aragón
La Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid
La plataforma vasca de solidaridad con Chiapas
Nodo Solidale – Italia y México, Nomads – Italia y Alemania
Red de Solidaridad Zapatista del Reino Unido
Unión sindical Solidaires, Francia
Ya Basta! Milano

radio
Asamblea de Pueblos del Istmo

(Español) Muerte, cárcel, desaparición contra defensores… Gobierno y empresas eólicas en el Istmo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Para el gobierno y las empresas trasnacionales la única solución a las graves violaciones a los derechos de los pueblos indígenas es la muerte de quienes defienden la tierra y el territorio que han habitado desde tiempos inmemoriales.

Una vez más, el día de hoy, 23 de abril, aproximadamente a las diez y media de la mañana, llegó a la radio comunitaria de Santa María Xadani, un hombre a bordo de una camioneta blanca grande, y con prepotencia se dirigió a una compañera que se encontraba en ese momento en la radio y le preguntó por el compañero Filiberto Vicente Aquino, le dijo que iban por él porque ya estaban hartos de él, la compañera le dijo que no estaba a lo que este hombre le respondió que él es un “Zeta”, y que le dijera al compañero Filiberto Vicente Aquino que lo iba a encontrar.

La compañera defensora de los derechos humanos Bettina Cruz Velázquez sigue siendo hostigada y amenazada, ahora con mayor cinismo, con total impunidad, la casa donde vivía su difunta madre y lugar que sirve de local de la Asamblea en defensa de la Tierra y el Territorio desde hace varios días esta siendo vigilada por varios hombres y mujeres, quienes, por testimonios de vecinos se nos ha informado, están tomando fotos y videos del interior de la casa e incluso se han subido al porton para poder grabar todo el interior del terreno. Se ha reportado que estos hombres tienen los brazos tatuados y que ya llevan varios días vigilando la casa y la oficina de la Asamblea.

Además, al no bastarle al gobierno las amenazas de que la compañera Bettina esta siendo objeto, utiliza a la Comisión Federal de Electricidad para privarla de la energía eléctrica, desde hace tres meses le han cortado la energía eléctrica pasando por alto que ella esta pagando ante un Juez Civil la energía eléctrica que consume, dejándola en vulnerabilidad, creando un ambiente idóneo para cualquier tipo de agresión y el detrimento de su patrimonio. Además esta acción es una clara represión a la resistencia Civil contra las altas tarifas regional y nacional de la cual la compañera es parte desde hace varios años.

Los compañeros defensores de derechos humanos Filiberto Vicente Aquino y Bettina Cruz Velásquez son indígenas zapotecos, originarios de la región, ambos miembros de la Asamblea de Pueblos Indígenas en defensa de la Tierra y el Territorio, comprometidos con la lucha y defensa de sus comunidades.

El hostigamiento y las amenazas cada vez mas constantes y fuertes contra los compañeros y contra todos los que defienden a su pueblo se traduce en una clara responsabilidad para el gobierno mexicano ya que al permitir y dar todo el respaldo a las empresas eólicas para instalarse y cons(des)truir, sin respetar nuestros derechos a la Consulta, a decidir nuestra propia forma de desarrollo, a conservar nuestra cultura y forma de vida, sienta las bases y alimenta el ambiente hostil en la región, convirtiéndose en el autor intelectual de cada una de esas amenazas de muerte en contra de cada hombre y mujer dignos zapotecas ikoots, y mestizos que resisten y luchan en el Istmo de Tehuantepec.

EXIGIMOS

EL CESE AL HOSTIGAMIENTO A LOS DEFENSORES Y DEFENSORAS DE DERECHOS EN RESISTENCIA CONTRA EL PROYECTO EÓLICO

CANCELACIÓN INMEDIATA DEL MEGAPROYECTO EÓLICO DEL ISTMO, RAÍZ DEL AMBIENTE DE REPRESIÓN, HOSTIGAMIENTO Y AMENAZAS EN LA REGIÓN, POR LA CLARA VIOLACION A LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS

¡¡¡NO AL PROYECTO EÓLICO EN EL ISTMO DE TEHUANTEPEC!!!!
¡¡¡¡LA TIERRA, EL MAR Y EL VIENTO SON FUENTE DE VIDA, Y NO MERCANCIA!!!!!

ASAMBLEA DE PUEBLOS INDIGENAS DEL ISTMO DE TEHUANTEPEC EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO.

(ver tambien : Acción Urgente de Amnistía Internacional:
http://www.redtdt.org.mx/d_acciones/d_visual.php?id_accion=264
(amenaza de muerte del 20 de marzo contra Filiberto Vicente Aquino).

radio
Radio Zapatista

San Marcos Avilés: Report from the Civil Observation Mission

radio
CDH Tlachinollan

(Español) Consolida impunidad en Guerrero liberación de policías ministeriales acusados en caso Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

– Decisión de jueces evidencia deficiencias en investigación conducida por Procuraduría General de Justicia del Estado de Guerrero.

– Familiares de Jorge Alexis y Gabriel deberán acudir a instancias internacionales ante la falta de efectividad de la justicia en Guerrero.

– Recibirá Relator de la ONU información sobre impunidad en ejecuciones extrajudiciales de Normalistas de Ayotzinapa.


COMUNICADO DE PRENSA

Chilpancingo, Guerrero a 23 de abril de 2013.- El día de hoy fueron liberados los dos elementos de la Policía Ministerial de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Guerrero (PGJE) en contra de quienes se ejercitó acción penal por el homicidio de los estudiantes Jorge Alexis Herrera Pino y Gabriel Echeverría de Jesús, ejecutados extrajudicialmente el 12 de diciembre de 2011 en medio de un violento operativo policial con el que se respondió a una protesta estudiantil, en la ciudad de Chilpancingo, Guerrero.

La liberación de dichos servidores públicos se materializó después de que la Justicia Federal ordenara al Juez local a cargo del proceso que dictara un nuevo auto de formal prisión contra los elementos de la Policía Ministerial, por ser insuficientes las pruebas que en su momento presentó la Procuraduría guerrerense. Tras esta decisión, ningún servidor público estatal o federal enfrenta hoy un proceso penal por las graves violaciones a derechos humanos cometidas en contra de los estudiantes de la Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero, ocurridos el 12 de diciembre de 2011.

Es preciso recordar, que por estos hechos la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) ejercitó por primera vez su facultad para investigar mediante un procedimiento especial violaciones graves a derechos humanos. Precisamente, en la Recomendación 1 VG/2012 derivada de dicho procedimiento, el Ombudsman Nacional concluyó con base en su propio trabajo pericial que los proyectiles de arma de fuego que habían privado de su vida a los estudiantes habían sido disparados por elementos de la Policía Ministerial del Estado de Guerrero ubicados donde se encontraban quienes hoy fueron liberados;no obstante, la CNDH fue omisa en coadyuvar para que esas conclusiones fueran confirmadas en el ámbito penal.

La exoneración de los policías acusados del asesinato de Jorge Alexis y Gabriel comprueba que en Guerrero no hay justicia posible para las víctimas de graves violaciones a derechos humanos y que los órganos de procuración e impartición de justicia aseguran impunidad a quienes delinquen desde el poder.

La liberación de los policías imputados confirma los temores externados desde el inicio de las investigaciones por los organismos de derechos humanos y los familiares de las víctimas, en el sentido de que al haberse realizado las primeras diligencias por mandos involucrados en los hechos y por peritos carentes de independencia, a la postre los responsables se beneficiarían de la parcialidad de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Guerrero, encabezada sucesivamente por Alberto López Rosas, Juan Manuel Herrera Campos y actualmente por la Procuradora Martha Elba Garzón.

Es preciso recordar que la desconfianza ante la actuación de las autoridades estatales en los hechos, se vio agravada, dado que fue público y notorio que la propia Procuraduría deliberadamente obstaculizó el esclarecimiento de los hechos al intentar construir una versión falsa de los mismos mediante la fabricación de imputaciones contra los estudiantes, lo que incluyó la siembra de evidencia. Pese a que los familiares de Jorge Alexis y Gabriel, junto con los estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa acudieron ante la justicia a aportar elementos para la sanción de los responsables, poniendo en riesgo su vida y la de sus representantes legales, hoy esos temores se ven confirmados y permiten constatar la quiebra absoluta del sistema de justicia guerrerense.

En ese sentido, como ocurre a menudo en Guerrero, sólo queda a los familiares de las víctimas acudir a las instancias internacionales para buscar la justicia que en nuestro país se niega a quienes son agraviados por agentes estatales. En ese sentido, la impunidad por la muerte de Jorge Alexis y Gabriel será denunciada los próximos días ante el Relator sobre Ejecuciones Extrajudiciales, Sumarias y Arbitrarias de la ONU, que visitará oficialmente el estado de Guerrero, y posteriormente ante el Sistema Interamericano.

En virtud de las recientes decisiones judiciales, las violaciones a derechos humanos cometidas el 12 de diciembre de 2011 en contra de los estudiantes de la Normal Rural Raúl Isidro Burgos, de Ayotzinapa, Guerrero, se suman a la larga lista de violaciones de derechos humanos cometidas contra las y los guerrerenses que han sido encubiertas desde el poder, como ocurrió con los crímenes cometidos durante la Guerra Sucia o con las masacres de El Charco y Aguas Blancas. Hoy, ni la tortura, ni las ejecuciones extrajudiciales, ni los tratos crueles, ni las detenciones arbitrarias de los estudiantes son motivo suficiente para que existan procesos penales contra los responsables. Por ello, la impune represión del 12 de diciembre de 2011 marcará a perpetuidad al gobierno de Ángel Aguirre Rivero exhibiéndolo como continuador de los esquemas de ejercicio autoritario de poder que durante décadas han agraviado a la población guerrerense.

En un contexto estatal convulso, marcado por la desesperación ciudadana ante la inseguridad y por un conflicto magisterial que trasciende hacia un movimiento popular de indignación, la consolidación de la impunidad en el caso Ayotzinapa confirma y muestra el grave deterioro de las instituciones públicas guerrerenses y la complicidad del sistema de justicia con quienes abusan y delinquen desde el poder.

Considerando este degradado contexto y sabiendo que los familiares de Jorge Alexis y Gabriel no cejarán en su búsqueda de justicia, acompañados por Tlachinollan, la Red Guerrerense de Organismos Civiles de Derechos Humanos, el Centro José María Morelos y el Comité Estudiantil de la Normal Rural de Ayotzinapa, expresamos nuestra preocupación ante las represalias que pueden desencadenarse con la liberación de los policías ministeriales imputados y responsabilizamos al gobierno de Ángel Aguirre Rivero de cualquier agresión cometida en contra de los familiares de Jorge Alexis y Gabriel o en contra de sus representantes.