News:

Author

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Pozol

(Español) Michoacán: Marina secuestra a 5 comuneros de Naranjestil y los entrega al crimen organizado

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ostula-660x330

México. Pozol. 5 de febrero. En horas de la madrugada de hoy fueron secuestrados 5 integrantes de la policía comunitaria de San Pedro Naranjestil, Michoacán. Comuneros de Santa María Ostula informaron que dichas personas fueron levantadas en la carretera federal 200 a la altura del crucero de Tizupan, Aquila, por miembros de la Secretaría de Marina, quienes posteriormente, los entregaron al crimen organizado.

A cambio de la libertad de los 5 miembros de la policía comunitaria, los secuestradores piden la cantidad de 21 armas, así como que se abandone el filtro que los comunitarios mantienen en el punto referido sobre la carretera costera, de lo contrario amenazaron con ejecutar a los comunitarios.

Por su parte, la comunidad de Santa María Ostula decidió en asamblea realizar el bloqueo de la carretera federal 200 con apoyo de otras comunidades de la región Costa-Sierra de Michoacán como medio para llamar la atención de las autoridades correspondientes y exigir la liberación sus compañeros.

Cabe recordar que la región de Santa María Ostula mantiene una lucha por sus territorios ancestrales que recuperó de manos del crimen organizado y de pequeños propietarios coludidos con cárteles de la droga y a pesar, también, de la complicidad que con los grupos delictivos y supuestos “propietarios” han mantenido los cuerpos de “seguridad” del Estado mexicano. Suman ya más de 30 comuneros asesinados y otros tantos desaparecidos por paramilitares, narcos y el ejército mexicano, el precio que la comunidad de Santa María Ostula ha pagado por la defensa de su territorio. Vale recordar que uno de los casos más recientes fue 2015 cuando el ejército mexicano asesinó a un niño de apenas 12 años mientras atacaba con armas de alto poder a comuneros indefensos.

Información: Solidaridad con Ostula
Foto: Desde las nubes

radio
CNI y EZLN

Joint Communique from the National Indigenous Congress and the Zapatista Army for National Liberation in Solidarity with the Rarámuri People

juanontiverosramos_isidrobaldenegro

Stop the assassinations of Rarámuri Indigenous Compañeros Defending Their Territory!

Indigenous Territories of Mexico
February 4, 2017

To the people of Choreachi,
To all of the Rarámuri People,
To the Indigenous Peoples,
To the people of Mexico,
To the peoples of the world,

We learned today of the murders of Indigenous Rarámuri compañeros Juan Ontiveros Ramos and Isidro Baldenegro, both of the community of Choreachi in the municipality of Guadalupe y Calvo, Chihuahua, yesterday February 2, and 15 days ago, respectively.

We urgently denounce these new acts of barbarity against compañeros known for their commitment to the struggle of their people for the recuperation of their territory, which was taken over 40 years ago by large landowners/ranchers and organized crime.

As the National Indigenous Congress and the Zapatista Army for National Liberation, we are in solidarity with the Rarámuri People who have been so hurt by these murders, now totaling 18 homicides committed against their communities since 1973, four of them in the last year.

Compañeros and compañeras, you are not alone! We accompany you in your pain, we open our hearts to the tireless struggle you are waging against organized crime and the landowners backed by the bad governments, and we offer you our support as indigenous peoples of this country who are organizing ourselves to defend our lives and our territories.

STOP THE ASSASSINATIONS OF INDIGENOUS PEOPLE IN STRUGGLE!
NEVER AGAIN A MEXICO WITHOUT US!

NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS
ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION

Source: Enlace Zapatista

radio
Somos el medio

(Español) Asesinan al defensor comunitario rarámuri Juan Ontiveros

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ciudad de México, 02 de febrero de 2017.- A dos  semanas del asesinato del emblemático defensor ambientalista Isidro Baldenegro, otro defensor comunitario rarámuri fue privado de la vida. Se trata de Juan Ontiveros, comisario de policía de Choréachi, municipio de Guadalupe y Calvo, Chihuahua, quien tras la muerte de Baldenegro encabezó la comitiva de su pueblo para denunciar ante autoridades de la Unidad de Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación y de la Fiscalía General del Estado de Chihuahua la situación de violencia en la entidad.

Juan Ontiveros, de 32 años, habría sido “levantado” junto con su hermano por hombres encapuchados el martes y fue encontrado sin vida ayer. De Choréachi son también otros dos rarámuri asesinados, Jaime Zubías y Socorro Anaya Ramos, casos que permanecen sin ser esclarecidos.

El gobernador indígena Porfirio Cruz Ramos dio aviso del crimen a la asociación Alianza Sierra Madre. La Fiscalía General del Estado se hizo cargo del caso, pero hasta el momento no hay detenidos.

Choréachi ha llevado una larga lucha jurídica contra la tala clandestina y por el reconocimiento de su territorio.

Apenas esta semana, organizaciones emprendieron una defensa pública de la abogada de comunidades rarámuri Estela Ángeles Mondragón, quien ha sido objeto de difamaciones, amenazas y ataques.

Por su parte, la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos” (Red TDT) expresó por medio de un comunicado su indignación y preocupación por el inaceptable secuestro y posterior asesinato de Juan Ontiveros Ramos, parte de la comunidad indígena de Choréachi que defiende su territorio ancestral.

Las organizaciones denunciaron que este asesinato es una muestra de la inacción del Estado mexicano ante la vulnerabilidad de las comunidades indígenas de la Sierra Tarahumara, por lo que exigieron  que de inmediato se tomen medidas que garanticen una investigación oportuna así como la seguridad de las mismas, que permitan el retorno de las familias desplazadas y garanticen su derecho a defender los derechos humanos.

Los asesinatos a los defensores ocurren  en un contexto de violencia contra las personas defensoras en la región, toda vez que se llevaron a cabo quince días después del asesinato del defensor de derechos humanos Isidro Baldenegro, Premio Goldman, mismo que fue condenado en el más alto nivel por el Sr. Michel Forst, Relator Especial de la ONU para la situación de defensores y defensoras de derechos humanos, en su reciente visita a nuestro país, explicó la Red TDT.

radio
SupGaleano

What’s Next? II. The Urgent and the Important

_mg_4245

Listen here (in Spanish): (Descarga aquí)  

Full coverage of the encounter The Zapatistas and ConSciences for Humanity here.

What’s Next? II. The Urgent and the Important

January 3, 2017

I’ve been listening to you. Sometimes when I’m here with you all, sometimes via the CIDECI stream, sometimes via what your Zapatista students mention to me.

I always try to get a grasp on the meaning of your presentations, the path and direction of your words. We have heard brilliant presentations, some didactic, some complex, the majority polemical, but on and about things that can be debated. And we think you should do so, among yourselves. For that discussion, perhaps it would help you to first clarify the confusion that exists between science and technology.

With regard to the rest, we are as surprised as you are. This interest [of the Zapatista students] in science is not something we ordered or imposed, but rather something that was born from inside [of the Zapatista communities].

Twenty-three years ago, when feminism came to demand that we order women’s liberation, we told them that wasn’t something that can be ordered, because it belongs to the compañeras. Freedom is not ordered, it is conquered. Two decades later, what the compañeras have achieved would put to shame those who at that time claimed to be the vanguard of feminism.

It’s the same now. Science is not imposed. It is the product of a process of the peoples, exactly as Subcomandante Insurgente Moisés explained.

I’ve told you that we thought the majority of your presentations were good, but there were some, just a few, that, well I don’t know what to tell you.

(Continuar leyendo…)

radio
FrayBa Comunicación

(Español) En riesgo la vida de José Delgado Castro, denuncia el FrayBa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

  1 de febrero 2017

Boletín de Prensa No. 01

 En riesgo la vida de José Oswaldo Delgado Castro

 El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, AC (Frayba), cuenta con información sobre la situación de riesgo a la salud del Sr. José Oswaldo Delgado Castro detenido ( Sr. José Oswaldo) que se encuentra en el Centro de Reinserción Social de Sentenciados número 8 (CERSS No. 8) en Villaflores, Chiapas, que como medida de protesta, se costuró los labios declarándose en huelga de hambre desde el 29 de enero de 2017 a las 08:00 horas aproximadamente, ya que no ha recibido atención médica por las enfermedades que padece.

Según testimonio, los familiares del Sr. José Oswaldo denuncian la falta de atención médica por parte de las autoridades del CERSS No. 8, ya que padece de gastritis, salmonelosis y afectaciones a los riñones, por lo que su estado de salud se ha ido deteriorando.

El Frayba ha realizado diversas intervenciones ante las autoridades del estado de Chiapas para que el Sr. José Oswaldo sea atendido médicamente, sin que hayamos recibido respuesta alguna. Los familiares indican que el detenido ha recibido amenazas de los internos del mismo penal por su acción de protesta.

 

De acuerdo con el dicho del Sr. Oswaldo, indica haber sido torturado en su detención y durante el momento de rendir su declaración ministerial en las oficinas de la extinta Unidad Especializada contra la Delincuencia Organizada en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas; el 23 de octubre de 1997, cuando tenia 17 años.

De acuerdo con Las Reglas Mínimas de las Naciones Unidas para el Tratamiento de los Reclusos (Reglas Nelson Mandela) tomando en cuenta la regla 24, urgimos al Secretario de Gobierno del Estado de Chiapas Juan Carlos Gómez Aranda y al Subsecretario de Ejecución de Sanciones Penales y Medidas de Seguridad Comisario Jefe Orlando Leyva Lobato, a garantizar la atención médica adecuada, así mismo a que se tomen las medidas urgentes para resguardar la salud e integridad personal de José Oswaldo Delgado Castro quien se encuentra bajo su custodia.

 

radio
Radio Pozol

(Español) Clausuran de manera arbitraria el Espacio Cultural La Karakola en CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

De manera arbitraria y violenta, @ManceraMiguelMX clausura la Karakola, denuncia el espacio cultural

México 1 de febrero de 2107. “Nuestro espacio está en peligro, pedimos tu solidaridad. La autonomía es posible”, expresaban el pasado septiembre las y los integrantes del espacio social y cultural La Karakola, un proyecto colectivo y sustentable de la sociedad civil, de la colonia Roma, en la ciudad de México. Este primero de febrero sus integrantes denunciaron la clausura de su local “de manera arbitraria y violenta”, por parte de la policía de Miguel Mancera, gobernador de la ciudad. “Somos un espacio social y cultural. Espacio de creación y de arte. Espacio autogestivo y colectivo. Estaremos aquí afuera de los sellos, buscando soluciones e informando”, compartieron por sus redes sociales.

“A las 10 de la mañana de hoy se presentaron un gran número granaderos, funcionarios de la delegación y Protección civil. Abrieron los locales por la fuerza y aunque no se llevaron cosas, sí pusieron sellos de suspensión de actividades. Ningún funcionario quiso hablar con nosotros”, informaron desde la Karakola.

No es la primera vez que el gobierno de la ciudad de México, desaloja espacios autogestivos, el pasado 22 de noviembre, fue desalojado el espacio cultural Chanti Ollin, por un violento operativo policiaco, ordenado por el gobierno de Miguel Ángel Mancera. El Chanti informó que fueron desalojados por granaderos, que golpearon y se llevaron a 26 de sus miembros y a una menor de tres años de edad.

La Karakola es un espacio “de creación social y cultural incluyente, donde pueden realizarse las másdiversas actividades, desde exposiciones, conciertos, cine-debates, hasta reuniones de trabajo, talleres, reuniones y acciones solidarias de los más diversos núcleos civiles”, indican los activistas sociales en su página web. “La Karakola es un espacio alternativo para diferentes manifestaciones artísticas y para la promoción de la tolerancia, el respeto y la diversidad. Pero sobre todo, es un espacio de organización activa y permanente contra la guerra constantemente acechando a la humanidad”, abundan sus integrantes.

“Participamos en la escuelita zapatista y en el CompARTE, con títeres y un poco de música. Participamos con la Red vs la Represiòn y la Solidaridad en campañas por la libertad de las presas y los presos”, son algunos de los antecedentes que enlistan l@s trabajador@s de la Karakola, local donde también se vende café de las comunidades indígenas zapatistas, del Caracol de Roberto Barrios, Chiapas.

radio
Radio Zapote

(Español) Pueblos originarios amuzgos acuerdan defensa del territorio y el río San Pedro Cuitlapan

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Acuerdan Njoomncue Ñomndaa (pueblos originarios amuzgos) cuidado y defensa del territorio y el río San Pedro Cuitlapan

Xochistlahuaca, Gro. 30 de enero de 2017.- Los llamados Pueblos Originarios en Defensa del Ecosistema y sus Reservas (PODER) de la zona amuzgo-mixteca de esta región instalaron, el sábado 27 de enero, en la casa agraria del Ejido de Xochistlahuaca, una mesa de diálogo y organización comunitaria con autoridades agrarias y civiles locales de Cochoapa, municipio de Ometepec, en la que éstas acordaron sumarse a la defensa del territorio y encarar el problema ocasionado por la ganadería extensiva que propicia la deforestación, causa de la disminución de los mantos acuíferos, situación que se ha agudizado a partir del entubamiento del ‘Jndaancue Ñomndaa’ (‘Río San Pedro’).

Autoridades agrarias y civiles de los núcleos agrarios de Huehuetónoc, Tlacoachistlahuaca, Cozoyoapan y Xochistlahuaca, junto a otros integrantes de PODER dijeron en ese reunión: “Al llevarse a cabo la obra ‘Fuente de abastecimiento de agua potable, línea de conducción, obras complementarias e interconexión a los sistemas existentes en la localidad de Ometepec’ se violaron nuestros derechos colectivos al territorio, al agua, a la alimentación, a la consulta previa, libre e informada, y a la libre determinación, los cuales están reconocidos a nivel estatal, nacional e internacional”.

Por su parte, las visitantes autoridades agrarias y civiles de la comunidad Ñomndaa (amuzga) de Cochoapa reconocieron que el problema de la escasez de agua se da porque los políticos no reconocen la voluntad de los pueblos a los que llegan a deforestar e instalar sus proyectos, destruyendo el entorno natural. Y precisaron: “Por eso venimos a pedir que nos ayuden a resolver el problema del agua, porque los políticos, con tal de ganar un puesto en las elecciones prometen y dan soluciones que no resuelven los problemas.

Ahorita Ometepec tiene agua, pero los gobernantes, con tal de cumplir con sus promesas de campaña, no crearon una conciencia en los usuarios para cuidar el agua, y vemos que no la cuidan y la están desperdiciando”.

Quienes participaron en la mesa de diálogo coincidieron en que “cualquier proyecto debe estar sustentado en la vida futura del río para las siguientes generaciones de todos los pueblos que vivimos en y por el río, como nos han enseñado las abuelas y los abuelos cuando hacen uso de los bienes naturales”.

Al concluir la reunión realizada, estos miembros de esos pueblos originarios acordaron sumarse en la defensa y cuidado del territorio, a partir de la reforestación de la cuenca, reconocieron la importancia de las autoridades agrarias y tradicionales en este proceso y la pertenencia a un mismo territorio, y que el acceso al agua, en tanto derecho, debe tenerse respetando el equilibrio ecológico y la armonía entre los pueblos y comunidades indígenas, sin que prevalezcan los criterios políticos y económicos para acceder al vital líquido.

radio
Radio Pozol

(Español) CNTE Chiapas: “Desobeder y resistir sigue siendo el camino”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Pozol. 30 de enero.- “Quisieron sepultarnos por la vía de la represión, por la vía de las cárceles, de la muerte y del crimen. Quisieron sepultarnos dividiéndonos y hoy les demostramos que la CNTE se ha consolidado en sus tres rutas, la ruta política, la pedagógica y jurídica legislativa”, señaló el profesor José Luis Escobar, luego de la megamarcha en la capital chiapaneca que rebasó los 100 mil asistentes, por medio de la cual se mostraba el rechazo a los gasolinazos y se conmemoraban 36 años del asesinato del profesor mexiquense Misael Núñez Acosta, uno de los iconos de la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE).

En la ruta política, es decir, las expresiones de organización y movilización como lo son marchas, bloqueos y plantones, esta megamarcha fue una muestra de la solidez de la Coordinadora. Respecto a la ruta pedagógica, el vocero de la Coordinadora señalo que a la fecha se han tirado 8 mil cuadernillos del proyecto de educación alternativa en todas las regiones de la entidad “que le disputa el modelo educativo de “Mexicanos Primero” comandados por el sargento Nuño”.

Por su parte, la ruta jurídica avanza con la iniciativa ciudadana a pesar de los intentos de boicot, denunció, y lleva recabada más de 40 mil firmas sólo en Chiapas. Asimismo, señaló que aunque en la pasada movilización magisterial no se pudo abrogar la autodenominada “reforma educativa”, en Chiapas nadie puede negar que el “carácter bilateral sigue vigente” y que en la entidad no hay docentes cesados “y no porque el gobierno no quiera sino porque sabe contundentemente que la ruta de desobedecer, de resistir y luchar que trazó la Sección 7, el bloque democrático, fue la correcta”, enfatizó el representante magisterial.

Sobre la enorme marcha que en horas de la mañana inundó el oriente de la capital chiapaneca, el vocero magisterial agregó que “el movimiento en Chiapas tiene todas las condiciones para sepultar no sólo la reforma educativa sin las reformas estructurales siempre y cuando sigamos construyendo unidad, organización, disciplina y tengamos la capacidad de discernir entre el enemigo común que es el gobierno y no destruirnos entre nosotros”.

Del mismo modo se refirió a los gasolinazos y la política gubernamental como un atraco a la población y recordó que crímenes como el de Ayotzinapa no deben olvidarse. Finalmente, anunció que el próximo 8 de febrero maestras y maestros de Chiapas harán un viaje a la Ciudad de México para, el día 9 de febrero en una megamarcha en esa ciudad, entregar los primeros resultados de la consulta ciudadana que promueve la CNTE y que por la vía jurídica buscan, también, abrogar la “reforma educativa” y, concluyó, “desobedecer y resistir sigue siendo el camino”.

radio
Agencia SubVersiones

(Español) Sierra de Santa Marta: manantial de vida

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Proceso de articulación de la Sierra Santa Marta y Colectivo Altepee

En este material audiovisual se busca reflejar la realidad que viven las personas de las comunidades de la sierra de Santa Marta al sur de Veracruz, territorio ancestral de los primeros abuelos Popolucas y de los pueblos Nahuas, que buscan organizadamente defender su territorio. Actualmente, se encuentra amenazado por proyectos capitalistas de muerte, cuyo único sentido es explotar los seres y elementos de la naturaleza para beneficio de unos cuantos, sustentando así la irracional y culturalmente impuesta relación de mercado-demanda (diferente a demanda-mercado).

Lo que se pretende con este documental es difundir y dar a conocer que esta es una problemática que no sólo le corresponde a las comunidades que habitan ahí, sino a todos y todas quienes habitamos en esta región. Además, también se busca crear consciencia de que debemos cuidar de nosotros quienes conjugamos esta naturaleza, nuestro territorio, nuestras lenguas, nuestra identidad y todo aquello que nos han dejado nuestros ancestros.

Desde hace tiempo las comunidades de la sierra, al darse cuenta de todo lo bonito que tienen en su territorio, se comenzaron a juntar para organizarse y defender todo lo que les pertenece y los identifica, no permitiendo que se lleven o saqueen lo que es de ellos y que es parte de nuestra vida.

Si llegan a saquear o a establecer industrias, el territorio se vería afectado y todo sería contaminación y destrucción del habitat.

Algunas amenazas a los territorios, son: concesiones mineras en el corazón de la Sierra, asignaciones en hidrocarburos (fracking), campos eólicos y privatización del agua. Son tiempos de reflexión, de revalorizar las cosas y este documental puede ayudarnos a entender los verdaderos valores de lo que entendemos como vida.

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Ayotzinapa, 28 meses de lucha

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 26 de enero de 2017 se cumplieron dos años y cuatro meses de la desaparición de nuestros compañeros normalistas. Las madres y los padres de familia realizaron dos acciones en Ciudad Monstruo para exigir su presentación. Por la mañana hicieron un mitin frente a la Procuraduría General de la República y por la tarde, una marcha al Zócalo de la Ciudad.

Después de varios meses de que se rompió el diálogo con las autoridades federales las madres y los padres acordaron reunirse con el Procurador General de la República el 9 de febrero y con el Secretario de Gobernación el día10. Mencionaron que la PGR ha estancado la investigación, por lo que en las reuniones programadas hablaran del ocultamiento que hicieron las autoridades de los antecedentes de tráfico de heroína en autobuses por parte de Guerreros Unidos, la falta de detención de policías de Huitzuco y policías federales, así como la nula investigación a Omar Hamid García, quien actualmente encabeza la Agencia de Investigación Criminal.

Por la tarde, la marcha partió del Ángel de la Independencia al Zócalo de Ciudad Monstruo. Al anochecer, a un lado de Palacio Nacional, las madres y los padres de familia dieron sus testimonios. Resalta la invitación que hicieron para la realización de una asamblea los días 25 y 26 de febrero próximos en la Ciudad Monstruo con el fin de acordar un plan de lucha conjunto con el que caminen los distintos movimientos sociales.

Da clic a este enlace para escuchar y descargar los audios del mitín: http://kehuelga.net/archivos/lucha/2017/2017-01-ayotzinapa/2017-01-26-MitinAyotzi/

(Imágenes: Argelia Guerrero)