News:

Author

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Comunicación Frayba

(Español) Impunidad en violaciones a derechos humanos de las mujeres

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

boletin23_mujeres

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.

25 de noviembre de 2016

Boletín de prensa No. 23

Impunidad en violaciones a derechos humanos de las mujeres

  • En Chiapas las instituciones no garantizan una vida libre de violencia

Las mujeres en general y las indígenas en particular siguen siendo las principales víctimas de violaciones a derechos humanos. En Chiapas, las múltiples discriminaciones a las que están sujetas resulta en una violencia sistemática y estructural impuesta por el modelo socio-económico patriarcal, el cual relega a las mujeres a un papel subordinado, en prácticamente todos los ámbitos de la vida pública y privada. Esto significa un menor acceso a oportunidades en cualquier ámbito: educación, empleo, servicios sociales, salud, acceso a la justicia, y de manera alarmante en cuanto al acceso y posesión de la tierra y otros recursos productivos, así como el derecho a la participación y representación.

La Relatora Especial sobre la Violencia Contra la Mujer, la profesora Yakin Ertürk, ha sostenido que, independientemente de que las mujeres en México contribuyan a la manutención de la familia sólo el hombre es considerado fuente de sustento y manifiesta que muchas mujeres se definen en función de su relación con el hombre. Este sistema dificulta que las mujeres asuman una existencia independiente y valorada socialmente.

En Chiapas, la situación de violencia contra la mujer al interior de la familia es grave. Al respecto, la Encuesta Nacional sobre la Dinámica de las Relaciones en los Hogares, con datos del 2011 y resultados publicados a mediados del 2013, sostiene que en la entidad más de 1.5 millones de mujeres de 15 años y más fueron víctimas de diferentes tipos de violencia por parte de su pareja.

En cuanto a legislación se refiere, resaltar que el Código Penal del Estado de Chiapas no ha tipificado la violencia contra las mujeres como delito, ni siquiera dentro del delito de violencia familiar que además se considera como no grave. Esta realidad permite que las instituciones de procuración de justicia invisibilicen la violencia contra las mujeres, lo cual genera impunidad, siendo este un factor principal que enfrentan las mujeres tras hacer sus denuncias. Así, la Ley de Acceso a una Vida Libre de Violencia para las Mujeres en el Estado de Chiapas no cuenta con mecanismos que hagan posible su aplicación. En definitiva, cuando se trata de violencia contra las mujeres, las instituciones del estado no investigan, no previenen y no sancionan, no funciona, es obsoleto y cómplice de la violencia estrucutral y sistémica que viven las mujeres.

Las situaciones y cifras anteriores representan violaciones sistemáticas a los derechos humanos y son, junto a la impunidad, tierra fértil para los feminicidios motivados por odio, desprecio, placer, poder, prestigio, privilegio o sentido de posesión hacia las mujeres, es decir, son incentivo para el asesinato de mujeres por razones de género.

El aumento de la violencia feminicida y de los feminicidios en Chiapas ha sido progresivo con un crecimiento alarmante a partir del año 2011. Según cifras del Colectivo de Mujeres de San Cristóbal, en 2014 ocurrieron al menos 52 muertes violentas de mujeres, de entre las cuales 34 pueden ser consideradas feminicidios, en 2015 se perpetraron al menos 65 muertes violentas, de las cuales al menos 45 fueron feminicidios, y en lo que va de 2016, se cuenta con un registro alarmante de más de 40 feminicidios.

En Chiapas, desde el 25 de noviembre de 2013, al menos 20 organizaciones civiles que conformaron la “Campaña Popular Contra la Violencia hacia las Mujeres y el Feminicidio en Chiapas” solicitaron la declaratoria de Alerta de Género. 3 años después “en forma incompleta y limitada el Sistema declara la activación de la AVG en sólo 7 de 122 municipios de Chiapas: San Cristóbal de Las Casas, Tuxtla Gutiérrez, Comitán de Domínguez, Villaflores, Tonalá, Chiapa de Corzo y Tapachula.” Las organizaciones solicitantes consideran que esta resolución es incompleta, discriminatoria e insuficiente, y anuncian que continuarán en alerta permanente ciudadana y popular realizando acciones para prevenir la violencia feminicida.1

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, reconoce la lucha digna, implacable, persistente, que por décadas, las mujeres desde sus múltiples espacios de vida han llevado a cabo en la defensa de sus derechos humanos, en particular por la autonomía, por una vida libre de violencia, así como en la defensa de sus territorios amenazados por el despojo y como constructoras de paz, en medio de una guerra contra los pueblos que las convierte en objetivos de exterminio del sistema neoliberal.

radio
Grupo de Trabajo “No Estamos Todxs”

(Español) Roberto Paciencia LIBRE

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, 24 de noviembre de 2016

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN),
A las Juntas de Buen Gobierno,
Al Congreso Nacional Indígena (CNI),
A la Sexta,
A los medios libres, autónomos y alternativos,
A las y los que luchan desde abajo y a la izquierda,

En el día de hoy nuestros corazones laten con alegría y queremos compartir la felicidad de recibir en libertad a nuestro compañero Roberto Paciencia Cruz. Han sido 3 años y 4 meses de lucha y resistencia dentro y fuera de los muros del encierro. Momentos como éste nos demuestran que el caminar sembrando las semillas de la justicia social y colectiva acaban dando a cosechar los frutos de la libertad.

Roberto, ex preso adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, forma parte de todas esas personas que no callan su voz, que no legitiman la barbarie y están dispuestas a asumir las consecuencias de su grito de conciencia y rebeldía. Es así como a través de su voz ha denunciado las violaciones a los derechos humanos que sufre la población carcelaria por parte de las autoridades penitenciarias y ha inspirado el despertar de otros presos dentro del penal.

Este fue un caso más de un sistema de juscia de estado racista y clasista para la que el hecho de ser pobre e indígena es delito suficiente para poder encarcelarnos. Pero también, un ejemplo de como la cárcel puede ser otra trinchera de lucha más desde donde seguir el relevo de los que antes lucharon y dejar ejemplo para quienes siguen luchando por su libertad.

En esta semana se han llevado a cabo varios eventos de difusión y acompañamiento al caso de Roberto, ya que mañana era la fecha límite para que el juez dictara sentencia, ya fuera condena o absolución. Ayer se realizó un evento de difusión donde familiares, compañeras y compañeros de Roberto dieron su testimonio e invitaron a las personas que se mueven abajo y a la izquierda a mantenerse al pendiente de la resolución judicial. Hoy, desde las 9 de la mañana se mantuvo un plantón frente a la Catedral de San Cristóbal de Las Casas para visibilizar el caso y, paralelamente, una comisión se desplazó al Centro Estatal de Reinserción Social de Sentenciados (CERSS) Nº5 para acompañar presencialmente a Roberto y hacer presión ante la resolución de su proceso penal. A la 1 de la tarde el juez resolvió dictar la absolución del compañero y hasta las 5:30 se le abrieron las puertas para dejar atrás el reclusorio y recuperar de nuevo su libertad.

Entre gritos de ¡Libertad, libertad, a los presos por luchar!, lágrimas, emoción, alegría y el himno zapatista sonando, sobre las 6 de la tarde Roberto Paciencia arribó a la Plaza de la Resistencia para reencontrarse con familiares, compañeras, compañeros, amigas y amigos. Hoy conseguimos arrancar un barrote a las rejas del encierro, pero, aún así, reafirmamos nuestro compromiso de lucha hasta conseguir que todas y todos seamos libres.

¡Hasta derribar todos los muros!
¡Por la libertad de todos y todas!
¡Abajo los muros de las prisiones!
¡LIBERTAD!

Grupo de Trabajo “No Estamos Todxs”

radio
Radio Zapatista

(Español) Nosotras por nosotros

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

chiquitas_por_lucia
Marcha por Lucía Pérez. Foto tomada de: quedigital.com.ar

Por: Eugenia Gutiérrez, colectivo Radio Zapatista.
México, 25 de noviembre de 2016.

“El río nos dice cosas que ustedes no saben,
las ancestras tienen un poder que a ustedes les asusta
y a nosotras nos conforta…”

Karla Lara

HeForShe, ÉlPorElla, NosotrosPorNosotras. La campaña tiene distintos nombres y traducciones. Ha entusiasmado a varios cientos de miles en decenas de países. Lanzada formalmente el 20 de septiembre de 2014, la campaña buscaba recabar mil millones de firmas para 2015, pero la meta no se alcanzó, y ya no es tan importante. Propuesta por la ONU, la campaña está dirigida a los hombres, a su interés por la igualdad de género, así que los invita a firmar e impulsar acciones personales, familiares y colectivas a favor de las mujeres. Muy bien planificada, la campaña invita a sumarse en tres ámbitos fundamentales para el progreso: gobiernos, empresas y academias. El mapa interactivo que presenta sus resultados, diseñado en agradables variaciones de tonos del rosa, informa que México es uno de los países que más se ha comprometido con la iniciativa. Casi 200 mil hombres anuncian que han decidido transformar su forma de relacionarse con las mujeres, lo que coloca a México en el tercer lugar mundial de participación en la campaña. Abundan las buenas intenciones, la ética de las voluntades, tal vez. Pero cuando la Secretaría de Gobernación firma y celebra la campaña, desde un país donde nos matan cada tres horas surge la necesidad de leer la letra chiquita, ésa que tanto desagrada leer.

(Continuar leyendo…)

radio
Ejido Tila

(Español) ALERTA TILA: Provocación de Caciques y Ayuntamiento para Justificar la entrada de la Policia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

944947_1693242444224644_8349496268742913335_n

 

URGENTE Ejido Tila, en ALERTA Chiapas, 24 de noviembre. El pequeño grupo de caciques y vividores del ayuntamiento que se sienten los dueños del pueblo hoy quieren provocar un enfrentamiento para justificar la entrada de la policia y que el mal gobierno tome nuestro pueblo
Han estado juntando gente en diferentes comunidades para que hoy vengan a provocar nuestro pueblo hace varios dias estan amenazando y organizando.

El ejido determinó bloquear y proteger el pueblo ante la amaneza de que van a hacer una marcha y estan diciendo que si juntan gente van a ir quemar la casa ejidal porque el ejido quemó su ayuntamiento. Esta ya cerrado total el paso a nuestro pueblo para evitar que vengan paramilitares de las comunidades y todas las autoridades y coordinacion general de la Guardia Ejidal ya dieron su Alerta dese anoche y de no caer en provocasiones.

Estos ASESINOS CACIQUES todo el tiempo estan usando el engaño para que llegue la represion de los malos gobiernos y vuelvan a ser ellos pocos los que gobiernan sobre nuestro pueblo pero estamos en pie de lucha porque ahora somos mas libres y nos autogobernamos como mayoria del pueblo que somos ademas de que somos los dueños verdaderos.

Escuchanlo bien que este grupo son ASESINOS son familias caciques vividores de lo que siempre han robado en los puestos del gobierno. Son ellos los organizadores de paz y justicia en Tila y que los muy mentiroros se quieren mostrar como victimas cuando son ellos los que han apoyado toda la muerte paramilitar que ha estado en nuestro pueblo porque usaron esas mismos engaños para encubrirse como paramilitares que son donde sembraron tanta violencia muertes ejecuciones desplasamientos.

Esta es una parte de las amenazas masivas que han estado enviando por el whatsap en estos dias con estos mensajes estan invitando a la gente y amenazando
“creemos que hay que ser verdaderamente ignorantes para apoyar esta maldita organización del ejido,hagamos esta mega marcha por el futuro de nuestros hijos,por el regreso de un municipio con sus administraciones públicas manejado por gente del pueblo y comunidades y no los malditos que solo vinierón a saquear los recursos económicos destinados para el progreso y desarrollo de un municipio libtecy soberano.hoy lamentablemente han empeorado las cosas la manipulación se ve ve en todo su esplendor ahora los lideres de los seudos ya llevan sus bolsotas de compras cosa que no lo hacían pero como ya hay multas y cobro de basura,mientras los ignorantes con sus palos y toletes cuidando o alterando el orden.lo demas ya se sabe hoy preparemonos con lo que tengan palos machete,pistolas, rifles.R15.ametralladoras, basucas, granadas o lo que tengan y hagamosle frente a estos que estan privando nuestros derechos”

“EL DÍA DE HOY LOS POBLADORES, AVECINDADOS, EJIDATARIOS E HIJOS DE EJIDATARIOS QUE NO COMPARTIMOS LA IDEOLOGÍA DE ÉSTE GRUPO SUBERSIVO, DENUNCIAMOS PÚBLICAMENTE UNA VEZ MÁS, QUE PESE A HABERSE HECHOS LOS TRÁMITES LEGALES A LAS INSTANCIAS CORRESPONDIENTES Y ANTE LA EVIDENTE OMISIÓN DE ÉSTAS, EXIGIMOS EL REGRESO DE LAS OFICINAS GUBERNAMENTALES QUE DABAN VIDA A ÉSTE HUMILDE PUEBLO”

radio
Comunicación Frayba

(Español) A casi XIX años no olvidamos la Masacre de Acteal: Las Abejas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A casi XIX años no olvidamos la Masacre de Acteal: Las Abejas
ORGANIZACIÓN SOCIEDAD CIVIL LAS ABEJAS DE ACTEAL,
TIERRA SAGRADA DE LOS MÁRTIRES DE ACTEAL,
MUNICIPIO DE CHENALHÓ, CHIAPAS, MÉXICO.
A 22 de noviembre del 2016.
A las Organizaciones Sociales y Políticas
A las y los Defensores de los Derechos Humanos
A los Medios de Comunicación Alternativos
A la Prensa Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
Y a la opinión publica
Hermanas y hermanos
Los días las horas y las noches pasaran más aun la violencia sigue aconteciendo días tras días y se quedan marcados en su memoria el pueblo. Este 22 de noviembre del año 2016. Nos concurrimos nuevamente para celebrar esta conmemoración de los mártires de Acteal. No solamente recordar presencia física o humana.

 

Si no es recordar su fe, su amor, su talento su dolor y su esperanza. Y así seguir el ejemplo que nos enseñó.
Hoy estamos en la víspera de cumplir XlX Años este acontecimientos más cruel en esta comunidad de Acteal, ha pasado muchos años y a pasados muchas horas en la oscuridad, tal vez el Gobierno federal, y el gobierno estatal hayan olvidado esta tragedia. Para nosotros no sé a olvidado. Porque hemos encarnado este sufrimiento más cruel y absurdo.
Pero hoy el gobierno federal, y el gobierno estatal, quiere diseñar otra masacre en nuestro pueblo de Chenalhó, porque el gobierno no tiene la voluntad de dar una solución definitivas el conflicto. Aunque muchos de los habitantes de los pueblos de Chenalhó y de Chiapas reclaman justicia.
Pero el gobierno no quiere dar solución solo trata de domesticar al pueblo como dijo el papa francisco por sus programas asistenciales en las comunidades indígenas luego engañar al pueblo con sus famosos discursos la única intención es esperar a recoger otra vez los cadáveres y luego deslindar su responsabilidad, pero muchos de nuestros hermanas y humanos, compañeras y compañeros indígenas y no indígenas no saben de donde surgen la violencia la corrupción y el engaño.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Conferencia de prensa Chanti Ollin

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://youtu.be/kGR_s3AiltU

CDMX , 23 de noviembre 2016.

radio
Ejido San Sebastián Bachajón

(Español) Ejido San Sebastián Bachajón denuncia colabroación de dirigente de Morena en el despojo de territorio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeros y compañeras reciban nuestros saludos combativos, en este medio hacemos de su conocimiento la palabra de nuestra organización sobre los últimos acontecimientos del comisariado ejidal oficialista Manuel Guzmán Álvaro y solicitamos de su ayuda para darle mayor difusión.

Desde que tomo el reconocimiento como autoridad oficialista de san Sebastián Bachajón, ha estado realizando actos violentos con su gente, para solicitar la intervención de las autoridades de los tres niveles de gobierno, desde entonces pudo traer a la fuerza pública quien hoy día está custodiando el territorio indígena del ejido.

Sin el consentimiento y conocimiento del pueblo él ha estado utilizando el convenio del año 2011 firmado por Juan Sabines Guerrero y el ex comisariado Francisco Guzmán Jiménez, mientras firmaban el convenio 117 compañeros adherentes a la sexta fueron secuestrados y encarcelados injustamente, donde se cometieron una ola de violencias y represiones cometidos por los malos gobernantes junto con el ex comisariado ejidal francisco Guzmán Jiménez, ese convenio no fue por órdenes de la asamblea general, fue organizado y documentado por unos cuantos malos dirigentes al servicio del mal gobierno y eso es lo que están utilizando el actual comisariado ejidal Manuel Guzmán Álvaro para pedir desalojos, presencia policiaca y beneficiarse de los ingresos a las Cascadas de Agua Azul.

Lo que está haciendo el comisariado ejidal actual es engañar al pueblo, que su lucha es una lucha digna en la defensa del territorio, cuando el actúa como sirviente del mal gobierno, esas ideas que están utilizando hoy en día es una idea del señor Juan Jiménez alias “JIGO” son las mismas estrategias que utilizaron en 2011 en la represión de los compañeros.

No nada más engañó al pueblo en ese tiempo sino que también hoy en la actualidad esta haciendo lo mismo, el señor Juan Jiménez participó con el ex comisariado Pedro Álvaro Hernández, mismo que también cuando fue agente de Bachajón estuvo actuando en contra del pueblo, junto con el ex comisariado ejidal Francisco Guzmán Jiménez así como también participó con el ex comisariado ejidal Alejandro Moreno Gómez, desde ese tiempo ha estado participando en el hostigamiento y represión, organizando paramilitares para mandar a desalojar los compañeros ejidatarios adherentes a la sexta.

Ahora otra vez están engañando al pueblo, a las personas indígenas que no tienen conocimiento de lo que realmente intentan hacer, el señor Juan Jiménez no solo está elaborando estrategias para despojar las tierras de San Sebastián, sino que también esta como dirigente político de MORENA a la candidatura presidencial de Chilón, con apoyo de otros dirigentes políticos, así como el asesor del grupo paramilitar de Paz y Justicia, hoy Subsecretario de Gobierno zona selva tzeltal y chol con sede en Yajalón, Chiapas, Lic. Alpuche. Quien ha estado operando la represión y hostigamiento en contra de los compañeros del ejido Tila. Con este Subsecretario el Comisariado Manuel Guzmán Álvaro y su Consejo de Vigilancia mantienen una cercana coordinación como se puede ver en las fotografias que se publican con esta palabra.

Durante los bloqueos carreteros que realizo el comisariado ejidal Manuel Guzmán Álvaro con su gente en octubre de este año, el dinero obtenido en los bloqueos lo entrego en manos de Juan Jiménez alias “JIGO “ para financiar su campaña a la presidencia municipal de Chilon por el partido MORENA.

Así es como el comisariado actual Manuel Guzmán Álvaro esta vinculado en el despojo de las tierras de san Sebastián Bachajón, está participando con los dirigentes políticos para que así fácilmente entreguen en manos de los malos gobernantes nuestros recursos naturales.

El Comisariado ha obtenido el respaldo de un grupo de organizaciones civiles como centro de derechos humanos, quienes también se hacen acompañar al pueblo pero en realidad no lo están haciendo, quienes censuran la palabra de nuestra organización pero sí acompañan a los mismos sirvientes del mal gobierno, y tienen conocimiento del convenio de 2011 que se elaboró falsamente y aun así le dan el respaldo como se puede ver en la siguiente publicaciónhttp://chiapasdenuncia.blogspot.mx/2016/09/ejido-san-sabastian-bachajon-exige.html

Compartimos con ustedes algunos materiales fotográficas donde el comisariado ejidal ha estado participando con dirigentes políticos, entre ellos el asesor del grupo paramilitar de Paz y Justicia, hoy Subsecretario de Gobierno zona selva tzeltal y chol con sede en Yajalón, Chiapas, Lic. Alpuche.

http://komanilel.org/wp-content/uploads/2016/11/IMG_20161115_102934.png

http://komanilel.org/wp-content/uploads/2016/11/IMG_20161115_103009.png

 

img_20161115_103022

radio
Radio Pozol

(Español) Carta del preso político Álvaro Ramírez al CNI y el EZLN

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Oaxaca México: Preso político Álvaro Sebastián Ramírez envía carta al EZLN y CNI

Carta de saludo al Congreso Nacional Indígena y el EZLN, de Álvaro Sebastián Ramírez Preso Político y de Conciencia de la Región Loxicha, Oaxaca

Penitenciaria central del Estado de Oaxaca, Oax., 9 de octubre de 2016

Al 5to Congreso Nacional Indígena
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional

“El 2 de octubre de 1968, cuarenta y ochoavo aniversario de la masacre de estudiantes de Tlaltelolco. No se olvida”

Quiero agradecer el espacio de participación con mi palabra.
Mi nombre es Álvaro Sebastián Ramírez, soy Preso Político y de conciencia de la región Loxicha, Oaxaca. Llevo 19 años en la cárcel, he sido objeto de la desaparición forzada y tortura, por el Estado mexicano.

Hermanas y hermanos:

Desde mi trinchera de lucha, en la penitenciaria central de Oaxaca, les envío saludos fraternos y combativos y un fuerte abrazo lleno de fortaleza cada uno de ustedes. Así como también expreso mi más sincero y profundo respeto y solidaridad con todas y todos las y los participantes de este 5° Congreso.

A 524 años de la conquista, los pueblos originarios de México estamos más fortalecidos que nunca, estamos juntos para unir nuestras fuerzas en uno sólo, para construir una nueva forma de vida para la Humanidad, contra los proyectos de muerte y de destrucción del Neoliberalismo. A pesar de que cortaron el tronco de nuestro árbol, no pudieron arrancar su raíz, y empezó a retoñar con el Levantamiento Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, el 1° de enero de 1994, que sacudió a la Nación entera e hizo visible a los ojos del Mundo, la opresión, la miseria, el olvido y el abandono en que vivimos y seguimos viviendo los pueblos indígenas de todo México.

Desde la llegada de los conquistadores a estas tierras llegó la injusticia, la violencia y la tiranía; estragos de un sangriento, cruel y sistemático genocidio y exterminio con la cruz y la espada; para invadir, a adueñarse de nuestras tierras y de nuestras almas. Había 16 millones de indígenas cuando llegaron; cincuenta años después sólo quedaban tres millones.

Con la llegada de los conquistadores a nuestras tierras, nos despojaron de nuestras mejores tierras, y como no quisimos ser sometidos, nos vimos obligados a refugiarnos a las grandes montañas, a los cerros, a las cañadas, para proteger nuestras vidas y seguir desarrollándonos como pueblos originarios, mientras ellos saqueaban nuestras riquezas. Ayer fuimos invadidos por conquistadores occidentales, y hoy somos invadidos por el capitalismo neoliberal. Ayer vinieron por la codicia del oro, hoy vienen por nuestros recursos naturales, nuestras tierras, bosques, minerales, aguas, mares, lagunas y hasta el aire. Causando daños irreversibles, destrucción y muerte a nuestros pueblos indígenas en todo el territorio nacional. Para cumplir cabalmente con sus objetivos las transnacionales, juntamente con el Estado mexicano y gobiernos que son sus sirvientes, tuvieron que hacer y aprobar reformas estructurales y las Leyes a su manera, al gusto del Neoliberalismo, para poder saquear, explotar y despojar sin contratiempo, utilizando la represión, sembrando terror y miedo a través de sus fuerzas militares, gendarmerías, policiacas, paramilitares, guardias blancas, sicarios y narcotraficantes; como en los acontecimientos más recientes en Nochixtlán, Oaxaca, el 19 de junio del presente año, hubo 12 muertos y más de cien heridos; así como los asesinatos y la Desaparición Forzada de los 43 Estudiantes Normalistas de la Escuela Normal Rural “Raúl Isidro Burgos”, Ayotzinapa Guerrero. Haciendo un recuento de todos los hechos sangrientos y crueles como desaparición forzada de hombres y mujeres, masacres, asesinatos y encarcelamiento de quienes luchan por las reivindicaciones históricas y sociales de nuestros pueblos; es una larga lista de los acontecimientos en los últimos años en nuestro país. Por lo que rechazamos toda forma de represión hacia nuestros pueblos originarios, expresada en la militarización y paramilitarización de nuestros territorios.

Un llamado a todas y todos los presentes en este 5° Congreso, a que a partir de ahora a esforzarnos un poco más en aportar nuestros modestos esfuerzos en seguir construyendo, para consolidar y fortalecer el trabajo político organizativo del Congreso Nacional Indígena.

Esperamos que los resultados del 5° Congreso sean fructíferos para un mayor avance de nuestros trabajos originarios que ha sufrido, la explotación, el despojo, la represión y el desprecio desde hace quinientos años.

¡¡¡Viva, el 5° Congreso Nacional Indígena!!
¡¡¡Viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional!!!

Álvaro Sebastián Ramírez
Preso Político y de Conciencia de la Región Loxicha, Oaxaca

radio
Regeneración Radio

(Español) Caravana de madres de migrantes desaparecidos llega a Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por doceava ocasión La Caravana de Madres de hijos migrantes desaparecidos, provenientes de países como Nicaragua, El Salvador, Honduras y Guatemala, recorrió la ruta que miles de personas siguen con la ilusión de llegar a Estados Unidos.

Denunciaron que hoy las rutas se han diversificado por la necesidad de evadir retenes, garitas y operativos que se encuadran en los mercados transfronterizos de trasiego de personas y mercancías, espacios controlados por redes criminales que obtienen millonarias fortunas del negocio de tráfico y trata de personas.

Durante su recorrido se reunieron con organizaciones de la sociedad civil, además recorrieron cárceles, hospitales y panteones mostrando la fotografía de sus familiares con la esperanza de que alguien sepa su paradero.

Durante su palabra en San Cristóbal de las Casas, en la plaza de la “paz y la resistencia”, dijeron: “No queremos muros, queremos puentes”

La Caravana se conjugó con la Misión Internacional de Observadores de Derechos Humanos en la Frontera Guatemala – México. Compuesta también por la mesa tranfronteriza migraciones y género, la misión de observadores y observadoras llegó a San Cristóbal de las Casas el 15 de noviembre después de recorrer en dos rutas de monitoreo desde el pasado 10 de noviembre. Se distribuyeron 24 personas defensoras de derechos humanos originarias de países como Colombia, El Salvador, Ecuador, España, Estados Unidos, México y Canadá y más de 30 acompañantes pertenecientes a las organizaciones integrantes de la mesa transfronteriza tanto del lado mexicano como del guatemalteco.

Ambas rutas salieron de la ciudad de Guatemala, dirigiéndose una de ellas hacia Quetzaltenango, Huehuetenango, la Mesilla y ya de lado mexicano, a frontera Comalapa, Tapachula, Suchiate, Acacoyahua, Mapastepec, Tonalá y Arriaga. La segunda ruta se encaminó hacia Cobán, Xayaché, Santa Elena y del lado mexicano, Tenosique, Palenque Salto de Agua y Ocosingo, encontrándose los dos grupos en San Cristóbal de las Casas el 15 de noviembre.

Recorrieron en vehículos un total de 30 lugares y 1200 kilómetros de la región transfronteriza. En cada uno de los lugares escucharon problemáticas y formas de lucha de más de 70 organizaciones y colectivos y aproximadamente a 1600 personas afectadas por el despojo, la violencia contra personas migrantes y refugiadas y la violencia de género. Entre los que se encontraron pueblos de las etnias Mam, Quiché, Q’anjob’al, kakchiquel, Tseltal, Tsotsil, Zoque, Chol y mestizo.

Enseguida compartimos imágenes del acto en San Cristóbal de las Casas y las palabras de la Misión Internacional de Observadores de Derechos Humanos.

radio
Subcomandante Insurgente Moisés, Subcomandante Insurgente Galeano

EZLN: A Story to Try to Understand

_MG_0304

A STORY TO TRY TO UNDERSTAND

November 17, 2016.

To the national and international Sixth:
To those who sympathize with and support the struggle of originary peoples:
To those who are anticapitalists:

Compañeras, compañeros, compañeroas:
Brothers and sisters:

We wrote this extensive text together, Subcomandante Insurgente Moisés, spokesperson and current head of the EZLN, and I, consulting on certain details with some of the Comandantas and Comandantes of the Zapatista delegation that attended the first phase of the Fifth Congress of the National Indigenous Congress.

Although now, as on other occasions, the task of actually writing it down falls to me, it is Subcomandante Insurgente Moisés who reads, adds or subtracts, approves or rejects not just this text, but all those published as authentic writings by the EZLN. Not infrequently through these writings, I will use the first person singular pronoun. The reason for this will be understood later on. Although the primary audience of the following lines is the Sixth, we have decided to extend it to those who, without being with us or one of us, have identical concerns and similar work. Here goes:

-*-

NEITHER OUR NIGHTMARES

Some years ago, the creativity and ingenuity of some collective of the Sixth produced a phrase which, with the passage of time, was attributed to Zapatismo. As you know, we are against copyright, but we don’t usually claim words or actions that are not ours. However, although not of our authorship, the statement does in part reflect our feelings as Zapatistas.

(Continuar leyendo…)