News:

Author

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Ké Huelga Radio

(Español) Carta de Fernando Bárcenas (4 de junio)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fernando Bárcenas
4 de junio, 2017

Escribo estas líneas rápidas para informar de mi situación actual…

Últimamente ha habido tensiones en la zona de segregación , conflictos internos y peleas por todo y a la vez por nada.

Aunque al final del día no hay que tener miedo al conflicto, después de todo estamos obligados a convivir, y a través de los desacuerdos que surgen se aprende poco a poco a tolerarnos en esta isla.

Estando apartados del resto de la población es difícil conseguir cosas y alimento… el rancho casi no llega y tenemos que amotinarnos cada dos por tres para tener derecho al alimento.

Esto sucede a diario, es una lucha silenciosa y cotidiana que se libra sin que nadie preste la menor atención; los custodios son hábiles negociantes que apagan las revueltas en un abrir y cerrar de ojos y una de las cosas que más contribuye a que todo sea un circulo vicioso es la adicción a las drogas de la mayoría de los castigados. Esto permite a los carceleros poder chantajear a los presos con castigos y recompensas; -si te portas bien te abro la reja y puedes conseguir dinero y drogas, -si te portas mal te encierro y no te drogas, es así de simple el sistema de disciplina.
Y como se abandona la idea de agredir y luchar con la autoridad, el desestrés cotidiano se descarga de presos a presos en una lucha de todos contra todos.

Aun así aprendo cotidianamente de las experiencias que surgen.

Si no he escrito últimamente hacia el “exterior” de estos muros es porque me he propuesto como ejercicio de aprendizaje práctico el analizar e intentar trastocar mis relaciones diarias y ahora que creo haber reflexionado bastante sobre mis comportamientos sociales quisiera compartirles mis aprendizajes. Y es por eso mismo que aprovecho para informar que el quinto número del periódico “El Canero” está casi listo. Y es allí a través de ese medio que podré explicar mejor mis ideas y propuestas para continuar la ofensiva en la lucha por reapropiarnos de nuestras vidas.
En rasgos generales así me encuentro actualmente con muchos ánimos y ganas de seguir fomentando e inventando nuevas formas de ruptura con mis propios dogmas, miedos y prejuicios.

Ahora bien, en el aspecto jurídico me ha llegado una notificación con la cobranza de la multa que me fue impuesta junto con la sentencia dándome aviso de que debe ser cubierto el monto de $35,550 pesos en un plazo de dos semanas que es cuando se vence el término.

Esta multa desde luego tiene que pagarse o en su defecto tendría que pagarla con tiempo de 550 días de prisión que serian independientes de los 6 años de mi sentencia…

En fin, por ahora es lo que ha sucedido, de cualquier forma volveré a escribir en los próximos días esperando que haya ánimos rebeldes.

 

radio
CNI y EZLN

CNI and EZLN: Solidarity and support for our brothers and sisters of the Wixárika people

moi

Solidarity and support for our brothers and sisters of the Wixárika people

Listen to the words of the CNI and the EZLN, in the voice of Subcomandante Insurgente Moisés, during the Assembly to constitute the Indigenous Governing Council:
(Descarga aquí)  

 


To the Wixárika People
To the Peoples of the World

Gathered together in the Constitutive Assembly of the Indigenous Council for Mexico at CIDECI–UNITIERRA, Chiapas, the indigenous peoples, nations, and tribes who make up the National Indigenous Congress and the Zapatista Army for National Liberation say to the Wixárika people that we stand together, that your pain and rage are also ours, and that the path of your historic struggle is part of the hope we have as a country and as a world.

We repudiate and condemn the cowardly murder of the compañeros Miguel Vázquez Torres and Agustín Vázquez Torres of the Wixárika community of Waut+a- Saint Sebastian Teponahuaxtlán in the state of Jalisco on May 20 of the present year at the hands of the mercenaries of organized crime. This crime could not have happened without the absolute complicity of the bad governments on all levels, given that the riches of the Wixárika lands are coveted by the powers of capital which know no limits and which use their narco-paramilitary groups to try to dismantle an organization as exemplary as that of the Wixaritari.

We know they will not achieve this; they have never been able to and never will because the fabric that keeps the originary peoples alive also sustains the hope we are building together in order that a new world be born of resistance, rebellion, and the determination to keep existing.

We salute the exemplary defense of the territory that the compañero Miguel led, without ever turning back, as well as the paths the Saint Sebastian community is forging to recuperate nearly 10 thousand hectares invaded by ranchers, supposed small landowners from Huajimic, Nayarit. These ranchers are protected by the capitalist governments’ determination to pretend to dialogue while preparing a bloody end to this conflict, disguising it as drug cartel activity, as unclear state or municipal borders, as lying “task forces”i, as complicated judicial proceedings, or as supposed budget limitations.

Wixaritari compañeras and compañeros, we are with you and we know that the steps you collectively decide to take will be wise and dignified. We will not be indifferent nor oblivious to the support and solidarity that we have mutually shared on the CNI’s historic path.

We emphatically demand the solving of this crime against a whole people, punishment of the guilty, and the dismantling of the Jalisco New Generation Cartel and all the criminal capitalist corporations that seek to take over the territories and autonomous organization that we peoples, nations, and tribes defend.

We demand that the the ancestral territories of the Wixárika people be wholly respected, that the territory invaded on the outskirts of Huajimic, Nayarit, be urgently restored [to the people], and that the forms of security and justice decided upon and exercised by the community of Waut+a- Saint Sebastian Teponahuaxtlán be fully respected.

Attentively,
May 27, 2017
National Indigenous Congress
Zapatista National Liberation Army

radio
CNI y EZLN

CNI and EZLN: The Time Has Come

DSC02297

The Time Has Come

Listen (in Spanish) to the Declaration, read during the Assembly to Constitute the Indigenous Governing Council, Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas, 28 May 2017:
(Descarga aquí)  


To To the People of Mexico,
To the Peoples of the World,
To the Media,
To the National and International Sixth,

We send our urgent word to the world from the Constitutive Assembly for the Indigenous Governing Council, where we met as peoples, communities, nations, and tribes of the National Indigenous Congress: Apache, Amuzgo, Chatino, Chichimeca, Chinanteco, Chol, Chontal of Oaxaca, Chontal of Tabasco, Coca, Cuicateco, Mestizo, Hñähñü, Ñathö, Ñuhhü, Ikoots, Kumiai, Lakota, Mam, Matlazinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Me`phaa, Mixe, Mixe-Popoluca, Mixteco, Mochó, Nahua or Mexicano, Nayeri, Popoluca, Purépecha, Q´anjob´al, Rarámuri, Tének, Tepehua, Tlahuica, Tohono Odham, Tojolabal, Totonaco, Triqui, Tseltal, Tsotsil, Wixárika, Xi´iuy, Yaqui, Binniza, Zoque, Akimel O´otham, and Comkaac.

THE WAR THAT WE LIVE AND CONFRONT

We find ourselves in a very serious moment of violence, fear, mourning, and rage due to the intensification of the capitalist war against everyone, everywhere throughout the national territory. We see the murder of women for being women, of children for being children, of whole peoples for being peoples.

The political class has dedicated itself to turning the State into a corporation that sells off the land of the originary peoples, campesinos, and city dwellers, that sells people as if they were just another commodity to kill and bury like raw material for the drug cartels, that sells people to capitalist businesses that exploit them until they are sick or dead, or that sells them off in parts to the illegal organ market.

Then there is the pain of the families of the disappeared and their decision to find their loved ones despite the fact that the government is determined for them not to, because there they will also find the rot that rules this country.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol | Espoir Chiapas

(Español) “Aquí hasta el más humilde es escuchado”, Ejido Tila, en Asamblea del CNI

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

cig

Escucha/descarga la entrevista: (Descarga aquí)  

San Cristóbal de las Casas, Chiapas. 27 de mayo. “Aquí hasta el más humilde es escuchado y tomado en cuenta”, comenta el suplente del comisariado del Ejido Tila, quien junto con sus compañer@s se han dado cita en la Asamblea Constitutiva, del Consejo Indígena de Gobierno (CIG), convocada por los pueblos originarios que integran el Congreso Nacional Indígena (CNI), en México, en el Cideci Unitierra Chiapas. “Este camino vale la pena, todos pueden opinar para construir el CIG, y que sea algo plural, que no haya líder. No habrá otro camino que nos dejará salir de los planes del mal gobierno”, asegura el indígena chol.

Al principio con la propuesta del CNI, de crear un CIG y que su vocera fuera candidata a las elecciones presidenciales en 2018, en Tila hubo alguna incertidumbre sobre que podrían caer en el mismo sistema de los partidos, comparte el vocero indígena. “Algunas personas temían que este es la misma vía que hace el capitalismo con sus elecciones; pero no nos importa ganar o perder, lo que queremos es organizarnos. Esta duro batallar contra el gobierno. Pero si se unen los pueblos indígenas es mejor”, aseguró el también adherente a la Sexta.

Con respecto a cómo tomó el ejido Tila, el que se postule a una mujer indígena como candidata a las elecciones del 2018 por parte del CNI, el campesino originario del norte de Chiapas indicó que muchos lo tomaron bien, que ya es tiempo que sobresalgan, que hay que involucrar a la mujeres que son más comprometidas, “el hombre es más débil, es fácil debilitarlo, en cambio las mujeres no”, compartió el representante ejidal.

Por su parte el comisariado ejidal de Tila, comentó que ante el nuevo proceso de Autonomía ejidal, que están viviendo desde el 16 de diciembre de 2015, cuando decidieron retirar al ayuntamiento de sus tierras, han tenido avances en materia de seguridad, sanitaria, de justicia y recuperación de sus tradiciones. Sobre su asistencia a la asamblea del CNI, indicó que se sienten apoyados ya que “el gobierno se da cuenta de que no estamos solos, que no dependemos de él”, enfatizó. “Sin el ayuntamiento no nos morimos de hambre”, destaca el indígena chol.

“El ayuntamiento tenía mucho dinero pero donde esta ese dinero? donde lo invirtieron?; nosotros buscamos como avanzar, pero como autoridad ejidal lo hacemos con la asamblea. Ahora nos están persiguiendo con órdenes de aprensión, por trabajar por nuestros hijos. También el gobierno nos ofreció 47 millones de pesos para el ejido, pero lo rechazamos por que la tierra es nuestra y va a servir para nuestros nietos”, asegura el luchador social chiapaneco. “El presidente municipal de Tila Leopoldo Gómez, organizó gente de afuera para intimidarnos, espantarnos y humillarnos. Nos quieren entrar a pelear pero nosotros queremos la paz social”, aseguró el comisariado ejidal.

Recientemente los integrantes del CNI, denunciaron que gente ajena al ejido Tila ofrecían pagar hasta 5000 pesos, para entrar en el ejido y despojar a los y las adherentes a la Sexta. Los ejidatarios de Tila, toman con cautela la decisión del Congreso del estado de cambiar la sede el ayuntamiento a la comunidad del Limar, esto hasta que no vean la construcción del nuevo ayuntamiento en la comunidad vecina. Los indígenas choles declaran que no se confiaran en la información “del mal gobierno”: “ahora es puro escrito, no nos fiamos en un papelito”, afirman.

 

Ve también: Voces del Ejido Tila en el V Congreso Nacional Indígena.

radio
Radio Zapatista

(Español) El Concejo Indígena de Gobierno: una esperanza para el país

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chiapas_EZLN_CNI_Concejo_Indigena_04

No se trata de tomar el poder, sino de organizarnos juntos, con todos ustedes, para cambiar el país. No se trata de una campaña electoral, sino de una campaña por la vida. No se trata de una elección, sino de una cuestión civilizatoria. Porque es la última alternativa para la existencia civilizatoria de todos los pueblos de este país.

Palabras más, palabras menos, eso dijeron las y los concejales del recién creado Concejo Indígena de Gobierno, constituido en asamblea del Congreso Nacional Indígena el 27 y 28 de mayo en el Cideci/Universidad de la Tierra, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

En los medios de comunicación nacionales e internacionales repercutió la noticia del nombramiento por parte del CNI de una mujer indígena nahua, María de Jesús Patricio Martínez, como posible candidata independiente a las elecciones presidenciales de 2018, con el respaldo del EZLN. Lo que no se ha entendido en muchos espacios, es que Marichuy, como se le conoce cariñosamente, será solamente la voz y el rostro de un cuerpo de gobierno indígena, colectivo, horizontal, antisistémico, anticapitalista y antipatriarcal: el Concejo Indígena de Gobierno, constituido por 71 concejales de los diferentes pueblos, naciones y tribus originarias de los 33 estados de la república que componen el CNI.

En otras palabras, lo que falta entender es lo más importante: una iniciativa de democracia radical “donde no uno manda”, sino que se rige por los siete principios de gobierno tanto del EZLN como del CNI: obedecer y no mandar; representar y no suplantar; bajar y no subir; servir y no servirse; convencer y no vencer; construir y no destruir; proponer y no imponer.

La relevancia del Concejo Indígena de Gobierno es difícil de dimensionar. Por primera vez en la historia de México, existe un cuerpo de gobierno indígena a nivel nacional, capaz de articular las necesidades, resistencias y luchas de los pueblos más golpeados por las políticas neoliberales de muerte y despojo que se sufren en el país. Muerte y despojo con nombre y apellido, documentados extensamente en lo que el CNI llama los 29 espejos de la resistencia, una letanía de atropellos que son justamente eso: espejos que nos permiten mirar la realidad nacional con tanto esmero ocultada por el discurso oficial y la desinformación de muchos medios de comunicación, sin mencionar el vulgar circo electorero de los partidos políticos, en los cuales ya poquísimos mexicanos creen.

En la asamblea plenaria en la que se aprobaron los nombramientos de los concejales del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, se aprobaron también los propósitos y estrategias que regirán a dicho cuerpo de gobierno, su funcionamiento y su organización y su vinculación con otros sectores de la sociedad. Éstos se enfocan en una gran variedad de ejes, como la educación alternativa y descolonizadora para las futuras generaciones, la defensa de las lenguas originarias, la defensa de la tierra y el territorio, la autonomía y la autodeterminación basada en los Acuerdos de San Andrés y los siete principios de gobierno del EZLN y el CNI, los derechos de las mujeres y el combate a la violencia institucional contra ellas, la vinculación con otros actores nacionales e internacionales, el establecimiento de una red de seguridad autónoma, la formación continua de los concejales, así como mecanismos para fomentar una organización nacional que involucre los diferentes sectores de la sociedad. Se acordó también que el Concejo Indígena de Gobierno actuaría no sólo a nivel nacional, sino también a nivel local y regional, fomentando procesos colectivos de autogobierno en todo el país.

Así, el establecimiento del Concejo Indígena de Gobierno representa la esperanza de un cambio real, no por medio de un líder individual con fórmulas mágicas, sino de la organización colectiva de todos y todas para enfrentar el desastre nacional que nos acomete. En los próximos meses estaremos viendo los pasos siguientes en este caminar, este “alzamiento indígena más grande de la historia de México”, como expresó uno de los concejales. Y la invitación está hecha para asistir a la primera reunión del Concejo Indígena de Gobierno, el 12 de octubre de este año en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, y en los caracoles zapatistas.

Falta lo que falta, como dicen los zapatistas, y en ese camino cada uno tendrá que responder la pregunta que el EZLN ha venido planteando con creciente insistencia los últimos años: ¿Y ustedes, qué?

 

Escucha los audios de la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno y la conferencia de prensa.

radio
Radio Zapatista

(Español) Pueblos originarios de México crean Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, 28 de mayo de 2017: En el auditorio del Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas, concluyó hoy la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno para México. Después de dos días de trabajos a puertas cerradas, el Congreso Nacional Indígena (CNI) presentó a los 71 miembros del recién formado Concejo Indígena de Gobierno (CIG): mujeres y hombres de los diferentes pueblos, naciones y tribus que componen al CNI. Asimismo, dieron a conocer a la vocera del CIG, que se presentará como candidata a las elecciones presidenciales de 2018: la indígena nahua María de Jesús Patricio Martínez.

También compartieron los resultados de los otros puntos discutidos en las mesas de trabajo durante esos dos días: los propósitos y estrategias del CIG; el funcionamiento y la organización del CIG; y su vinculación con otros sectores de la sociedad.

La creación de un Concejo Indígena de Gobierno, como expresaron varios de los concejales, representa un parteaguas en la historia del país. “El día de hoy es el día más grande de nuestra historia”, dijo en conferencia de prensa al final de la jornada el profesor Filo, uno de los recién nombrados concejales. “Antes de la conquista no había Concejo Indígena de Gobierno. Veinte años nos tomó conocernos, escucharnos, mirarnos, los pueblos indígenas que durante cinco siglos estuvimos en resistencia y llegamos a esto. O sea que se trata de un alzamiento indígena. El alzamiento indígena más grande de la historia de México. Y es no violento. Repito: no violento.”

Finalmente, el CNI anunció que el próximo 12 de octubre de 2017 se llevará a cabo la primera reunión del Concejo Indígena de Gobierno, en el Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas y en los caracoles zapatistas, a la cual todas y todos aquellos que estén interesados están invitados.

Escucha/descarga los audios:

Palabras de los familiares de los normalistas de Ayotzinapa: (Descarga aquí)  

Mesa 1 – Propósitos y estrategias del Consejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Solidaridad y apoyo al pueblo Wixárika – Subcomandante Insurgente Moisés: (Descarga aquí)  

Saludo a la Asamblea Constitutiva del CIG por parte de UNIOS: (Descarga aquí)  

Mesa 2 – Funcionamiento y organización del Consejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Arceli Osorio, madre de Lesvy Berlín Osorio Martínez, universitaria asesinada en la UNAM, Ciudad de México: (Descarga aquí)  

Saludo del preso político Fernando Sotelo: (Descarga aquí)  

Mesa 3 – Vinculación del Consejo Indígena de Gobierno con otros sectores de la sociedad civil: (Descarga aquí)  

Lectura de carta de Fidencio Aldama Pérez, yaqui preso en el CERESO de Obregón, leída por su suegra Francisca Vázquez: (Descarga aquí)  

Saludo de organizaciones de Europa: (Descarga aquí)  

Saludo de la Red contra la Represión y por la Solidaridad: (Descarga aquí)  

Mesa 4 – Nombramiento de la vocera del Consejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Ramiro, de Nuevo San Andrés, municipio de Santa María Chimalapa: (Descarga aquí)  

Comunidad indígena de Tepoztlán, Morelos: (Descarga aquí)  

Carta de la diócesis de Matehuala, San Luís Potosí: (Descarga aquí)  

Saludo del gobierno tradicional del pueblo de Cohuirimpo, Sonora, tribu mayo: (Descarga aquí)  

Presentación de compañeros que han apoyado con material de difusión: (Descarga aquí)  

Nombramiento del Concejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Entrega de bastón de mando a la vocera del CIG por parte de Shannon Rivers del pueblo Akimel O’otham, Arizona, EU: (Descarga aquí)  

Entrega de símbolo de lucha a la vocera del CIG por parte de la Comandanta Miriam: (Descarga aquí)  

Canción de compañero zoque de Benito Juárez, Chimalapas: (Descarga aquí)  

“Llegó la hora” – Declaratoria de la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno, leída por Maribel: (Descarga aquí)  

Conferencia de prensa con los medios

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez, vocera del Concejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Palabras de concejal Sara López González, península de Yucatán: (Descarga aquí)  

Primera ronda de preguntas: (Descarga aquí)  

Segunda ronda de preguntas: (Descarga aquí)  

Tercera ronda de preguntas: (Descarga aquí)  

Despedida – María de Jesús Patricio Martínez, vocera del Concejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

radio
Radio Zapatista

(Español) Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno – Inauguración

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A lo largo del viernes, 26 de mayo, cientos de delegados de pueblos originarios de todos los estados de la república fueron llegando al Cideci/Universidad de la Tierra en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. En un ambiente festivo y esperanzador, para el sábado en la mañana se podían escuchar 58 lenguas originarias de los 32 estados de la república, además del español y las varias lenguas de los otros países presentes.

El propósito de la cita: nada menos que constituir un Concejo Indígena de Gobierno para el país, conformado por una mujer y un hombre de todos los pueblos, naciones y tribus originarias de la república y cuya voz y rostro será los de una mujer indígena del CNI, que se postulará como candidata independiente a las elecciones presidenciales de 2018.

En la mañana de hoy, sábado 27 de mayo, en un auditorio atiborrado de delegados y delegadas del Congreso Nacional Indígena; pueblos invitados; concejales y concejalas; comandantes, comandantas y bases de apoyo del EZLN; adherentes a la Sexta nacional e internacional; y miembros de los medios libres y medios de paga, se llevó a cabo la inauguración de la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno, con la participación de representantes del CNI y la Comandancia General del EZLN, así como Emilia Aurora Sosa Marín, viuda de Don Félix Serán. Después, los delegados del CNI y pueblos invitados se dividieron en tres grupos para mesas de trabajo que durarán el resto del día y parte del domingo, con los siguientes temas:

  • Propósitos y estrategias del CIG
  • Funcionamiento y org del CIG
  • Vinculación del CIG con otros sectores de la sociedad civil
  • Nombramiento de la vocera del CIG

La iniciativa nació durante la primera sesión del Quinto Congreso Nacional Indígena, que se realizó en la Universidad de la Tierra Chiapas en octubre de 2016. En esa ocasión, delegados de 33 pueblos, naciones y tribus originarias organizadas en el CNI hicieron un balance de la violencia, despojo y destrucción que sufren los pueblos indígenas del país. A partir de ese análisis, el EZLN propuso pasar a la ofensiva con la creación de un Concejo Indígena de Gobierno y el nombramiento de una mujer indígena que fuera su vocera y que se presentara como candidata independiente a las elecciones de 2018. Se decidió entonces que los delegados del CNI iniciarían una consulta en todas las comunidades del CNI en el país, para aprobar o rechazar la propuesta. En esa asamblea se aclaró también que la lucha no es por el poder, sino por la organización de los pueblos originarios y la sociedad civil para detener la destrucción que se vive en el país y “construir la paz y la justicia rehilándonos desde abajo, desde donde somos lo que somos”. (Ve el comunicado conjunto CNI y EZLN: Que retiemble en sus centros la tierra del 14 de octubre de 2016.)

El mero anuncio de la propuesta, que aún necesitaría ser aprobada por los pueblos, provocó un torrente de reacciones profundamente racistas, sobre todo por parte de la izquierda institucional, así como la perplejidad de individuos y organizaciones de diversas maneras cercanas al zapatismo, que cuestionaron la participación del CNI en las elecciones presidenciales. Pero también provocó el entusiasmo de mucha gente que vio en la propuesta una luz de esperanza ante la destrucción y muerte que se viven en el país, basada en la experiencia de autonomía y autogobierno radicalmente democrático y horizontal de las comunidades zapatistas y de muchos pueblos del CNI.

Dichas reacciones motivaron una serie de comunicados del EZLN, que aclaraban la propuesta: Preguntas sin respuestas, respuestas sin preguntas, concejos y consejos (Subcomandante Galeano), No es decisión de una sola persona (Subcomandante Moisés) y Una historia para tratar de entender (Subcomandantes Moisés y Galeano).

De mediados de octubre a finales de diciembre se llevó a cabo un proceso intensivo de consulta en 525 comunidades de 43 pueblos en 25 estados, con otras 80 consultas en proceso y la posibilidad de otras más, con pueblos indígenas, afrodescendientes y migrantes que lo solicitaran.

Del 29 al 31 de diciembre el Congreso Nacional Indígena se volvió a reunir en la Universidad de la Tierra Chiapas, donde lxs delegadxs discutieron los resultados de las consultas y los próximos pasos a seguir. El 1 de enero de 2017, en el Caracol de Oventic, Chiapas, se dio el anuncio histórico: la gran mayoría de las comunidades consultadas aprobaron la propuesta y el CNI decidió avanzar. En esa ocasión, los principales acuerdos fueron:

  1. Conformar un Concejo Indígena de Gobierno con representantes hombres y mujeres de los pueblos, tribus y naciones originarias que integran al CNI.
  2. Este Concejo será colectivo, o sea, “que no uno manda”, y se regirá por los siete principios de gobierno del EZLN y el CNI: obedecer y no mandar; representar y no suplantar; bajar y no subir; servir y no servirse; convencer y no vencer; construir y no destruir; proponer y no imponer.
  3. Que la voz de este Concejo sea la de una mujer indígena perteneciente al CNI.
  4. Que esa mujer indígena sea postulada como candidata independiente a las elecciones presidenciales del 2018.

Así, se decidió que ahora, en mayo de 2017, se constituiría el Concejo Indígena de Gobierno por medio de esta Asamblea Constitutiva. Hoy y mañana, con la asistencia de alrededor de mil delegados, concejales y pueblos invitados, se tomarán decisiones que abrirán un nuevo capítulo en nuestra historia. Como dijo el Subcomandante Insurgente Moisés el 1 de enero de 2017, “Ahora, el Congreso Nacional Indígena nos llama a una lucha en que podemos participar todos, todas; sin importar la edad, el color, el tamaño, la raza, la religión, la lengua, la paga, el conocimiento, la fuerza física, la cultura, la preferencia sexual. La lucha a la que nos llama y nos invita el Congreso Nacional Indígena es una lucha por la vida con libertad, con justicia, con democracia, con dignidad. Es la hora de que todo el pueblo trabajador, junto con los pueblos originarios, cobijados por la bandera del Congreso Nacional Indígena”.

En la inauguración de la Asamblea Constitutiva la Comisión Provisional del CNI dio sus palabras de bienvenida, seguidas por la lectura una carta de Emilia Aurora Sosa Marín, viuda de Don Félix Serdán, quien no pudo asistir por razones de salud. Asimismo, el Subcomandante Insurgente Moisés, la niña Defensa Zapatista y el niño Pedrito, a nombre del EZLN, dieron sus palabras de bienvenida.

Escucha/descarga los audios:

Presentación: (Descarga aquí)  

Palabras de bienvenida – Comisión Provisional del CNI: (Descarga aquí)  

Carta de Emilia Aurora Sosa Marín, viuda de Don Félix Serán, Morelos: (Descarga aquí)  

Palabras de la Comandancia General del EZLN – Subcomandante Insurgente Moisés, Defensa Zapatista, Pedro: (Descarga aquí)  

Información general: (Descarga aquí)  

 

radio
Radio Zapatista

(Español) Comunidad de Tepoztlán continúa organizándose para detener ecocidio y ampliación de la autopista

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DSCN2088

A unas horas de haber detenido la tala de árboles por parte de trabajadores de la SCT y de levantar un plantón que al momento impide la continuación de los trabajos de la ampliación de la autopista La Pera-Cuautla, este lunes 22 de mayo habitantes de Tepoztlán, Morelos realizaron a las afueras de la presidencia municipal una sesión de cabildo público que a varios pobladores les hizo recordar y revivir la historia de organización y resistencia comunitaria de la comunidad frente a proyectos como el teleférico, el tren escénico o el campo de golf, todos ellos proyectos que al final fueron rechazados. En la sesión, el presidente y lxs regidores en turno aseguraron que no contaban con la información oficial sobre las características y los daños ambientales que provocaría la ampliación de la autopista, ello a pesar de que organizaciones como Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán (FUDT) han realizado desde hace años brigadeos informativos y acciones legales para detener el proyecto. Con todo, las autoridades se comprometieron públicamente a estar del lado del pueblo, y acordaron acompañar a los FUDT en la defensa legal –hablaron por ejemplo de promover una controversia constitucional- y física de Tepoztlán, por lo que al finalizar el cabildo realizaron un recorrido por la zona devastada y prometieron reforzar el plantón que al momento impide la continuación de los trabajos de la ampliación. Como señaló ayer uno de los oradores del cabildo, en los altos de Morelos estalló la bomba, y con ella el fuego, la memoria y la experiencia de uno de los pueblos del centro de México con más batallas bien libradas.

(Descarga aquí)   Entrevista con integrante de los Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán sobre la reacción de la comunidad ante la tala de árboles y sobre los pasos organizativos de la lucha una vez realizado el cabildo público del lunes 22 de mayo.

(Descarga aquí)  En este testimonio compartido durante la sesión abierta del cabildo, el fuego y la memoria de lxs habitantes de Tepoztlán prometieron detener la ampliación de la autopista y la destrucción progresiva de su comunidad.

Páginas: http://www.fjdtepoz.org.mx/, https://www.facebook.com/frentedefensatepoz/ https://www.facebook.com/FJDTepoz/

radio
las abejas de Acteal

(Español) comunicado en conmemoración de la masacre de Acteal de este 22 de mayo de 2017.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

   Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

     Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.

 

A 22 de mayo 2017.

 

Al Congreso Nacional Indígena

A las Juntas de Buen Gobierno

A la Sexta Nacional e Internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

A las Organizaciones Sociales y Políticas

A los Medios Libres, Alternativos, Autónomos o como se llamen

A las y los Defensores de los Derechos Humanos Nacional e Internacional

A la Prensa Nacional e Internacional

Y a la opinión pública.

 

Hermanas y hermanos:

 

En este año que se cumplen 20 años de impunidad de la Masacre de Acteal, estamos viendo cómo en nuestro país la violencia está más desatada que nunca. Ya las masacres, el descubrimiento de fosas clandestinas, las amenazas cumplidas, las mentiras del gobierno y la impunidad son el pan de cada día. A cada rato se asesina a mujeres, hombres, a niñas y niños.

 

Si eres una mujer, si eres un hombre que critica y dice la verdad de las políticas sucias y de los crímenes que cometen los malos gobiernos y el crimen organizado, es muy probable que te desaparezcan, te asesinen o te masacren en pleno luz del día, como es el caso reciente del asesinato del escritor y periodista del diario La Jornada, Javier Valdez, asesinado a plena luz del día, en Culiacán, Sinaloa, el pasado 15 de mayo.

 

A pesar de tanto dolor, tanta violencia, impunidad e injusticias en nuestro querido México, nuestra memoria, nuestros corazones y nuestra Organización siguen trabajando para la Justicia verdadera, la Esperanza y la Memoria, y la Paz con Justicia y Dignidad. Como dijo el periodista Javier Valdés antes de morir asesinado, no podemos callar ante este infierno aunque nos amenacen. Tenemos que seguir denunciando este infierno en que han convertido a México Enrique Peña Nieto y los ricos y poderosos del sistema capitalista neoliberal.

 

A lo largo de estos 20 años nunca hemos dejado ni un mes de denunciar la Masacre de Acteal ni de exigir justicia contra los autores intelectuales y materiales, pero las cosas en lugar de mejorar han empeorado porque el Estado mexicano no ha tenido la voluntad política de que en Chiapas y en cualquier otro lugar de México se vive en paz y con justicia y dignidad.

 

Esta guerra de exterminio o la guerra de contrainsurgencia que el Estado mexicano echó a andar desde 1995 y que culminó con la masacre de Acteal en el año de 1997, se ha extendido a todo el país y ahora  se ha reactivado en el mismo municipio de Chenalhó, porque el gobierno que nunca desarmó a los paramilitares ahora los está impulsando a actuar nuevamente.

 

Esto lo que estamos denunciando, no es un cuento o una historia pasada, sino, está sucediendo en estos días. Ya en cualquier comunidad de Chenalhó con presencia de partidistas del PRI y del PVEM, andan portando y disparando sus armas, sembrando miedo e inseguridad en la población. Todo esto lo hacen en total impunidad, protegidos por el podrido sistema de justicia mexicano, avalado por la Suprema Corte de ricos y criminales y, por los gobiernos y políticos corruptos y criminales de los tres niveles de gobierno, desde el municipal de Chenalhó, hasta el federal de Enrique Peña Nieto, pasando por el estatal de Manuel Velasco Coello.

 

En nuestro estado de Chiapas estamos viendo cómo el mal gobierno deja morir lentamente a las enfermeras del hospital de la mujer “Dr. Rafael Pascasio Gamboa”, ubicado en la Ciudad de Tuxtla Gutiérrez, que han tenido el valor de poner en peligro sus vidas para protestar por la situación en los hospitales de Chiapas. Pero mientras en los hospitales no hay dinero ni para comprar aspirinas, el mal gobierno de Velasco Coello, se gasta millones de pesos en publicidad, en programas asistenciales para dividir a las comunidades y comprar conciencias y hasta en financiar la compra de armas para los paramilitares. No hay dinero para la vida y la salud pero sí lo hay para la muerte y las mentiras. Estas son las estrategias de contrainsurgencia, igual a cómo lo hacían sus antecesores. Contra nosotras y nosotros los hombres y mujeres dignas, la guerra de exterminio sigue, ya sea con  balas de plomo o “balas de azúcar”.

 

Por eso les decimos a nuestros hermanos y hermanas que todavía se dejan engañar que abran sus ojos, que despierten, reaccionen y que hagan conciencia.

 

Ante toda esta situación, que vivimos los pueblos originarios y campesinos, exigimos a los gobiernos  que respeten nuestros derechos y libertades como individuos de  cada sociedad y organismos: Exigimos justicia   a  todo/as los periodistas que son asesinadas solo por hacer su trabajo como se debe y así mismo exigimos la justicia para todo/as lo/as que fueron  asesinado/as por defender la vida, para los 45 masacrados de Acteal y los 4 no nacidos, así como para los 43 estudiantes de Ayotzinapa y todos los miles que han sido y son víctimas de la violencia criminal que promueve el mal gobierno.

 

Ahora, en estos tiempos más que nunca, estar firmes nuestro corazón, con nuestra organización llenarnos de fe, de esperanzas y de paz, así pues los invitamos a todos ,hermanas y hermanos, de otras organizaciones y colectivos, a unir fuerzas, a seguir luchando juntos y juntas contra este sistema de muerte, a defender  nuestro derecho a la vida , para que tengamos  más claro que sólo nosotros como pueblo organizado tenemos que apagar ese infierno de Manuel Velasco, de Peña Nieto y de los ricos y poderosos capitalistas neoliberales.

 

Como organización de Las Abejas de Acteal, seguiremos trabajando con el corazón firme y con nuestra experiencia de lucha pacífica y No – violenta de casi 25 años en contra de las injusticias y la explotación del mal gobierno de priistas, panistas, verde ecologistas, perredistas y demás partidistas. Y nunca jamás retroceder, ni rendirse  a manos de esos  grandes  de hidra capitalistas, como siempre  nuestro lema es “el pueblo unido  jamás será vencido”,   porque  somos  ese  pueblo  que  nuestra  misión  es buscar la paz la tranquilidad  y  el buen vivir, el “lekil kuxlejal” del pueblo.

¡No  más asesinatos contra las y los periodistas!

¡No a la impunidad!

¡No a la violencia!

¡No más masacres!

¡No a los grupos armados!

¡Si a la vida!

¡Si a la paz con justicia y dignidad!

¡Si a la unidad del pueblo!

 

Desde Acteal, Casa de la Memoria y la Esperanza.

 

Atentamente

 

La Voz de la Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

 

Por la Mesa Directiva:

 

Vicente Jiménez Sántiz              Antonio Ramírez López

 

 

Sebastián Pérez Pérez              Javier Ruiz Hernández

 

 

Reynaldo Arias Ruiz                  Sebastián Cruz Gómez

radio

(Español) “Nunca más presencia militar de USA, en territorios de México y Centroamérica”, exigen organizaciones sociales

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡DECIMOS NO Y NUNCA MÁS A LA PRESENCIA MILITAR DE ESTADOS UNIDOS
EN LOS TERRITORIOS DE MÉXICO Y CENTROAMÉRICA!

18 de mayo de 2017

Desde inicios del 2017 se viene concretando un nuevo pacto militar entre Estados Unidos (EUA), México y los países de Centroamérica para incrementar la presencia del Comando Sur de EUA en la frontera de Guatemala y México, lo que significaría que por primera vez en la historia reciente haya operaciones oficiales del ejército de los Estados Unidos. en territorio mexicano.

Hasta el momento hay muy poca información pública y oficial al respecto, sin embargo, la suma de algunos elementos nos permite concluir que se pretende una nueva ola en el histórico intervencionismo militar y económico de Estados Unidos en América Latina. Ante ello, como pueblos transfronterizos resistimos y nos oponemos rotundamente al despojo de nuestros territorios y nuestros cuerpos vía la ocupación militar, así mismo defendemos la vida, la dignidad y nuestra integridad.

Actualmente hay dos acontecimientos de mucha preocupación que nos exige movilizarnos: 1) Por un lado el mensaje con motivo de la Conferencia de Seguridad de Centroamérica, CENTSEC 2017, realizada el pasado 25 de abril, en la cual se anunció la instalación de una Fuerza de Tarea del Comando Sur de EUA en el Departamento fronterizo de Petén, en colaboración con los ejércitos de México y Guatemala, para operar a lo largo de la frontera. 2) Por otro lado, el anuncio de una próxima Conferencia de alto nivel sobre seguridad y economía para México y Centroamérica a realizarse del 14 al 16 de junio en Miami, Florida, donde una parte de la misma se llevará dentro de la base militar del Comando Sur de EUA, y en la cual se prevé la mutación del Plan Alianza para la Prosperidad para darle un enfoque primordialmente militarista y de reinversión de capitales privados en la región.

(Continuar leyendo…)