News:

Radio Zapatista

image/svg+xml image/svg+xml
radio

Nastia caressed

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SepurZarcoMujeresIxchel

 

Eugenia Gutiérrez, Colectivo Radio Zapatista.

México, 15 de marzo de 2016.

Había una vez un planeta de libertades cuyos habitantes lograban respetarse. No lo controlaba el odio. No lo dominaba el miedo. Era un planeta soberano que determinaba, por sí mismo, el papel que quería desempeñar en la trama inevitable de su lugar en el cosmos. Ningún dios furibundo lo atemorizaba. Ninguna criatura despreciaba la dicha de estar viva aquí y ahora en espera de no estar, pero estar mejor, una vez muerta. (Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

The struggle for land of San Isidro los Laureles

[wonderplugin_slider id=”16″]
.

Alejandro Reyes – Radio Zapatista

On December 20, 2015, the community of San Isidro Los Laureles recuperated 200 hectares of land that belonged to their ancestors, and where many of their grandparents worked in sugar cane plantations since the mid-twentieth century. In a visit to the recovered land, we spoke with some of the peasants from San Isidro, who explained the historic context and the meaning of the land recovery.

(Descarga aquí)  
radio

Truth will set us free

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Eugenia Gutiérrez, colectivo Radio Zapatista

México, febrero de 2016.

 

¿Estigmatizada o nerviosita?

Pude haber sido santa. Tenía las marcas divinas, las de los clavos en las manos y en los pies. Amanecí cundida de llagas planas y oscuras que brotaron de la noche a la mañana en varios puntos de mi cuerpo, distribuidas de forma bastante simétrica. Me pasó algo como lo ocurrido a Francisco de Asís, María Magdalena de Pazzi, Catalina de Siena o Pío de Pietrelcina. Fue hace unos tres años, un día cualquiera. Las llagas inesperadas, que se mostraban solas o se agrupaban en pequeños cúmulos de cuatro y cinco, me provocaban dolor y comezón. Mi buena costumbre de tener limpias las uñas y mi decisión de soportar el suplicio y no rascarme hasta no saber qué ocurría, ayudaron a que las llagas no se infectaran tanto. Pero me asustaba verlas crecer en diámetro y altura de manera incontrolable.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Ya somos lo que somos.-Muestra sonora Enero 2016.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DSCN1657

En este inicio de año, el mensaje de la compañera María de los Ángeles Hernández (presa política desde hace 7 años); los sonidos y las palabras del documental Mi Lak Tyeñ Kotyañ Lak Ña’Lum y de habitantes de Tila; el coraje y la lucha del Colectivo “El Rostro de Julio” y de los padres de los normalistas de Ayotzinapa; así como la reflexión y la alegría de Cemeí Verdía, y la compartición del Ejército Zapatista de Liberación Nacional  en su 22 aniversario, integran la muestra sonora de nuestras voces en defensa de la vida, nuestro territorio y la dignidad. Ya somos lo que somos, y falta lo que falta y viene lo que viene.

(Descarga aquí)   Ya somos lo que somos (4:56 min.)

radio
Radio Zapatista

Mexican government forced to acknowledge responsibility in El Aguaje case, after 15 years of impunity

[wonderplugin_slider id=”15″]

  • Tras mediación de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, gobierno reconoce su responsabilidad
  • Notable ausencia del Ejército Mexicano en acto público de reconocimiento
  • Después de 15 años de atropellos e impunidad, justicia llega “parcial, mutilada, incompleta”

Ver también:

Ayer, 28 de enero de 2016, el Estado mexicano realizó un acto público de reconocimiento de responsabilidad por los hechos ocurridos el 17 de septiembre de 2000 en la comunidad El Aguaje, municipio de San Cristóbal de Las Casas, donde la explosión de una granada de fusil antipersonal de propiedad del Ejército Mexicano mató al niño Ángel Díaz Cruz e hirió de gravedad a Ricardo López Hernández y José Leonardo López Hernández, en el contexto de las acciones de contrainsurgencia contra las comunidades zapatistas y el EZLN.

El acto es parte de los acuerdos firmados tras la intervención de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, que, entre otras cosas, obligan al Estado a reconocer públicamente su responsabilidad en el caso. Es la culminación de un largo proceso de 15 años, en el que las víctimas y sus familiares se enfrentaron a la impunidad y el atropello por parte del Ministerio Público Militar.

En el evento, José López Cruz, padre de los niños lesionados, relató los abusos sufridos por víctimas y familiares en su larga búsqueda por justicia. Asímismo, Pedro Faro Navarro, director del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, quien relató los detalles del caso, aseguró que “La justicia en México llega tarde, parcial, mutilada, incompleta, un tanto maltrechas como es de por sí el actuar del Estado mexicano” y llamó atención a la ausencia en el evento del “personaje principal de esta historia, el perpetrador por antonomasia en Chiapas: El Ejército mexicano”.

Presentes en el evento estuvieron las víctimas Ricardo y José Leonardo López Hernández, su padre José López Cruz, Cristina Reina Cruz López (madre del niño fallecido Ángel Díaz Cruz) y Pedro Faro del Frayba. Por el gobierno de Chiapas, Manuel Velasco Coello, gobernador del estado, y Juan Carlos Gómez Aranda, secretario de gobierno. Por el gobierno Federal, Roberto Campa Cifrián (Subsecretario de Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación) y Erasmo Lara Cabrera (Director General de Derechos Humanos y Democracia de la Secretaría de Relaciones Exteriores). Del Ejército Mexicano y la SEDENA… ni las luces.

A continuación, los audios del evento:

Juan Carlos Gómez Aranda – Secretario General de Gobierno de Chiapas:
(Descarga aquí)  

Pedro Faro Navarro – Director del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba):
(Descarga aquí)  

Traducción tostil:
(Descarga aquí)  

José López Cruz – Padre de Ricardo López Hernández y José Leonardo López Hernández:
(Descarga aquí)  

Traducción tostil:
(Descarga aquí)  

Roberto Campa Cifrián – Subsecretario de Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación:
(Descarga aquí)  

Traducción tostil:
(Descarga aquí)  

Manuel Velasco Coello – Gobernador de Chiapas:
(Descarga aquí)  

Traducción tostil:
(Descarga aquí)  

radio
Radio Zapatista

(Español) Justicia para el normalista Julio César Mondragón.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

1

(Descarga aquí)  

El pasado 26 de enero, como parte de las actividades que se realizaron durante la jornada por Ayotzinapa, se llevó a cabo un “funeral para Julio César Mondragón”. Familiares del normalista asesinado montaron guardia junto a un féretro vacío en la Procuraduría General de la República (PGR), y exigieron justicia para el normalista.
Al respecto manifestaron lo siguiente:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Hasta siempre, Federico Ortiz Arias

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

fede

El compañero y amigo Federico Ortiz Arias, el querido Fede, se nos fue este sábado. Incansable luchador, generoso hasta la médula, apasionado por la literatura y las artes, colaborador del Congreso Nacional Indígena y discípulo de don Juan Chávez, caminante al lado de los pueblos indígenas, impulsor de todas las expresiones artísticas en su querida Uruapan, Michoacán, Fede fue una de aquellas raras personas que tocan a todxs aquellxs que se cruzan por su camino.

Fede, compa, hermano. Te extrañaremos. En nuestra memoria vives, y en el legado de tus pasos. A Estela y a tus hijos, nuestro cariño. Hasta siempre, compañero.

radio
Radio Zapatista

(Español) Buscar la forma de encontrar la verdad y hacer la justicia.-Palabras de la Caravana Sur en Cuernavaca,Mor.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A un día de una nueva jornada nacional y después de recorrer Chiapas, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala y Amilcingo, los padres de los normalistas desaparecidos compartieron en Cuernavaca los motivos de este nuevo recorrido en búsqueda de sus hijos. Ahora se trata de encontrarnos como hermanxs de lucha todxs los que no estamos de acuerdo en la forma cómo vivimos, y por ello invitan a las organizaciones, colectivos y comunidades visitadas a que los acompañen el próximo 5 de febrero a la ciudad de México a un Encuentro Nacional de la Indignación en el cual se podría formar un referente de lucha nacional. Además, su resistencia y coraje les permiten seguir avanzando, como lo muestran el desmontaje del incendio de Cocula y la creación de una Unidad Especializada para el caso Ayotzinapa que incorporaría  líneas de investigación más cercanas a los testimonios e información recabada por ellos sobre la noche del 26 de septiembre del 2014. Regresarán, ellos saben que regresarán.

(Descarga aquí)   Felipe de la Cruz, padre de normalista sobreviviente la noche del 26 de septiembre en Iguala, comparte las razones para intentar formar un referente de lucha nacional el próximo 5 de febrero en la Ciudad de México.

(Descarga aquí)   Macedonia Torres, madre de José Luis Luna Torres, normalista originario de Amilcingo, Morelos.

(Descarga aquí)   Vidulfo Rosales, abogado de los padres de los normalistas desaparecidos de Ayotzinapa, comparte los avances y las nuevas líneas de investigación de la Unidad Especializada para el caso Ayotzinapa.

radio
Radio Zapatista

Presentation of the documentary “Mi Lak Tyeñ Kotyañ Lak Ña’Lum. Together We Defend our Mother Earth”

[wonderplugin_slider id=”14″]
.
El 21 de enero se presentó, en el Cideci/UniTierra Chiapas, el documental “Mi Lak Tyeñ Kotyañ Lak Ña’Lum. Juntos defendemos nuestra madre tierra”, producido conjuntamente por el Ejido Tila y Terra Nostra Films, que narra la larga lucha en defensa de la tierra y el territorio del pueblo ch’ol de Tila, en el norte de Chiapas. En la presentación dieron su palabra autoridades del Ejido Tila, así como comunidades pertenecientes a la organización Semilla Digna, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y pertenecientes al Congreso Nacional Indígena.

(Lee la nota de Radio Pozol.)

Enseguida, los audios de la presentación y, más abajo, el documental completo.

Introducción:

Español: (Descarga aquí)  

Tsotsil: (Descarga aquí)  

Palabras de la Ranchería Alcanfores, Semilla Digna:

Español (Doña Elena): (Descarga aquí)  

Tsotsil: (Descarga aquí)  

San Isidro Los Laureles, Semilla Digna:

Español (Marcos): (Descarga aquí)  

Tsotsil: (Descarga aquí)  

Autoridades del Ejido Tila 1:

Chol:(Descarga aquí)  

Español:(Descarga aquí)  

Tsotsil:(Descarga aquí)  

Autoridades del Ejido Tila 2:

Chol:(Descarga aquí)  

Español:(Descarga aquí)  

Tsotsil:(Descarga aquí)  

Autoridades del Ejido Tila 3:

Chol y Español:(Descarga aquí)  

Tsotsil:(Descarga aquí)  

Preguntas, comentarios y respuestas:(Descarga aquí)  

 

Documental “Mi Lak Tyeñ Kotyañ Lak Ña’Lum. Juntos defendemos nuestra madre tierra”:

 

Para entender la recuperacion de tierras de la comunidad San Isidro Los Laureles, Carranza, Chiapas:

radio
Radio Zapatista

(Español) Mujer de aire

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Colectivo Radio Zapatista. México, 6 de enero de 2016.

Ramona_1996

MUJER DE AIRE

Para Ramona, comandanta, a diez años de su partida.

Llorábamos colibríes que nos nacían pecho dentro. Pequeños y caídos de los ojos, nos aleteaban incorporados con fuerza, gotas de almas guerreras que nunca se marchaban sin libarnos el corazón.

Cantábamos cenzontles agolpados en las muelas que nos rozaban la faringe desde el silencio de nuestra voz.

Transpirábamos quetzales engendrados en las venas. Y nos escurría el honor y nos empapaba aquella majestuosa bruma de nuestra ancestría.

Pero vivíamos tiempos peores, los de la invisibilidad, cuando nos cubríamos ante la luna para no mirar. Cuando éramos olvido, mentira, duda.

Luego llegaron las mujeres y los hombres de maíz obligando a la verdad a caminar erguida. La trajeron caminando sus caminos. Nos escarbaron las arterias, las bocas, nos arañaron las miradas para despojarnos del temor y enseñarnos a destruir nuestra violencia fraternal.

Venía en esos caminos una indígena tzotzil que siendo nadie se volvió todas y todos. Guiada y seguida por nuestra historia, se reunió con valientes para ser en colectivo y aleccionarnos. Cuando los desiertos la ahogaban, sobrevoló jardines coral y su llanto mojó cementerios que devolvían en azul nuestro reflejo. Por ella y todos ellos adquirimos la técnica suave que desaparece costras en anís. Y tejimos colores desenredando cabelleras torcidas por sangre como quien rasga un harpa cordada al cristal.

Entre sus dedos, ella hilvanó hermanas y hermanos para enderezar, ligeros, nuestros huesos en huida hacia lo nuevo. Entonces nos descubrimos bajo el sol y la escuchamos decir lo que nunca dijo:

 

“Yo soy mujer de aire

que alentó nubes oscuras

y bailó a compás de trueno,

mujer bronceada por relámpagos.

Amamanté legiones de criaturas tristes

para endulzar sus bocas excoriaditas de sal.

Si la atmósfera suelda nuestra frontera inmediata,

¿cómo podrá aprisionarme el dolor? Yo respiro viento.

Cuando lleguen los tiempos mejores donde el alba

escape de su cárcel de montaña y el sol decida

quemar el horizonte como insinuando su perfil

en lontananza, volveré a ocupar este cuerpo

sin años que, en reposo total, sugerirá

paciencia a las constelaciones

mientras anticipa, agorero,

la nostalgia”.

Página 52 de 93« Primera...102030...5051525354...607080...Última »