News:

Concejo Indígena de Gobierno

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) CNI y EZLN inician consulta para nombrar Concejo Indígena de Gobierno para elecciones del 2018

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

img_6064

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Reunidos en el CIDECI/Universidad de la Tierra Chiapas en el Quinto Congreso Nacional Indígena, delegados de 33 pueblos, naciones y tribus originarios de México y la Comandancia General de EZLN decidieron en asamblea iniciar una consulta “en cada una de nuestras geografías, territorios y rumbos” para nombrar un Consejo Indígena de Gobierno “cuya palabra sea materializada por una mujer indígena” como candidata independiente para las elecciones del 2018, para contender a nombre del CNI y el EZLN. En otras palabras, un gobierno indígena, anticapitalista y antipatriarcal, horizontal y colectivo, cuya voz se haga escuchar por medio de una mujer indígena, para ejercer el “mandar obedeciendo” a nivel nacional.

En la asamblea se aclaró que la lucha no es por el poder, sino por la organización de los pueblos originarios y la sociedad civil para detener la destrucción que se vive en nuestro país y “construir la paz y la justicia rehilándonos desde abajo, desde donde somos lo que somos”.

La decisión surge de un análisis de la situación que se vive en el país, reflejada en los espejos que son los pueblos organizados en el CNI. En el pronunciamiento final de la asamblea, acordado la noche del 13 de octubre, se documentan los mecanismos de despojo, violencia y represión que sufren los pueblos originarios del CNI a manos de los gobiernos, empresas y la delincuencia organizada, así como las formas de resistencia y de construcción y reconstitución de la vida: “fortalecimiento en los espacios colectivos para tomar decisiones, recurriendo a recursos jurídicos nacionales e internacionales, acciones de resistencia civil pacífica, haciendo a un lado los partidos políticos que sólo han generado muerte, corrupción y compra de dignidades, se han hecho alianzas con diversos sectores de la sociedad civil, haciendo medios propios de comunicación, policías comunitarias y autodefensas, asambleas y concejos populares, cooperativas, el ejercicio y defensa de la medicina tradicional, el ejercicio y defensa de la agricultura tradicional y ecológica, los rituales y ceremonias propias para pagar a la madre tierra y seguir caminando con ella y en ella, la siembra y defensa de las semillas nativas, foros, campañas de difusión y actividades político culturales”.

La decisión de lanzar un Consejo Indígena de Gobierno en la figura de una mujer indígena para la presidencia del país es la respuesta de los pueblos originarios ante la violencia y el despojo, para “construir una nueva nación por y para todas y todos”.

Es el tiempo de la dignidad rebelde… ¡Que retiemble en sus centros la tierra!

Lee el pronunciamiento aquí.

radio
CNI y EZLN

CNI and EZLN: MAY THE EARTH TREMBLE AT ITS CORE

queretiemble

MAY THE EARTH TREMBLE AT ITS CORE

To the people of the world:
To the free media:
To the National and International Sixth:

Convened for the commemoration of the 20th anniversary of the National Indigenous Congress and the living resistance of the originary peoples, nations, and tribes of this country called Mexico, of the languages of Amuzgo, Binni-zaá, Chinanteco, Chol, Chontal de Oaxaca, Coca, Náyeri, Cuicateco, Kumiai, Lacandón, Matlazinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Mixe, Mixteco, Nahua, Ñahñu, Ñathô, Popoluca, Purépecha, Rarámuri, Tlapaneco, Tojolabal, Totonaco, Triqui, Tzeltal, Tsotsil, Wixárika, Yaqui, Zoque, Chontal de Tabasco, as well as our Aymara, Catalán, Mam, Nasa, Quiché and Tacaná brothers and sisters, we firmly pronounce that our struggle is below and to the left, that we are anticapitalist and that the time of the people has come—the time to make this country pulse with the ancestral heartbeat of our mother earth.

It is in this spirit that we met to celebrate life in the Fifth National Indigenous Congress, which took place on October 9-14, 2016, in CIDECI-UNITIERRA, Chiapas. There we once again recognized the intensification of the dispossession and repression that have not stopped in the 524 years since the powerful began a war aimed at exterminating those who are of the earth; as their children we have not allowed for their destruction and death, meant to serve capitalist ambition which knows no end other than destruction itself. That resistance, the struggle to continue constructing life, today takes the form of words, learning, and agreements. On a daily basis we build ourselves and our communities in resistance in order to stave off the storm and the capitalist attack which never lets up. It becomes more aggressive everyday such that today it has become a civilizational threat, not only for indigenous peoples and campesinos but also for the people of the cities who themselves must create dignified and rebellious forms of resistance in order to avoid murder, dispossession, contamination, sickness, slavery, kidnapping or disappearance. Within our community assemblies we have decided, exercised, and constructed our destiny since time immemorial. Our forms of organization and the defense of our collective life is only possible through rebellion against the bad government, their businesses, and their organized crime.

We denounce the following:

(Continuar leyendo…)

Página 47 de 47« Primera...102030...4344454647