News:

CNI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) “No están solas. No estamos solas”. Luces para las zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Crónica visual y audios del
Encuentro Nacional e Internacional de Mujeres que Luchan
realizado en la Ciudad de México, 16 y 17 de marzo, 2019.

Texto, fotos y audios: mujeres del Colectivo RZ.

Para Ramona y Susana debieron ser frías aquellas noches de trabajo clandestino. Había que organizarse con las mujeres de los pueblos. Volverse comandantas, insurgentas, pioneras. Había que consensar una Ley Revolucionaria de Mujeres, pues ya venía la rebelión. Debieron ser noches oscuras para ellas y para todas las guerreras zapatistas.

Apenas una generación después, las mujeres del Ejército Zapatista de Liberación Nacional son luz que se comparte.

Hace un año, en marzo de 2018, las organizadoras del Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan anunciaron que, en 2019, habría un segundo encuentro de mujeres como el que entonces se realizaba en el caracol de Morelia, Chiapas, y despidieron a miles de participantes haciéndoles la entrega simbólica de una luz. El acuerdo fue vivir y no dejar que esa luz colectiva se apagara. A mediados de febrero de este año, las mujeres zapatistas enviaron una carta a las mujeres del mundo donde anunciaban la cancelación del evento porque los proyectos devastadores del gobierno federal resultan una amenaza que los pueblos originarios deben enfrentar. Ya en el umbral de este año el EZLN había sido contundente al señalar “estamos solos”. Ante la noticia triste de la cancelación, miles de mujeres decidieron organizar eventos similares en distintos lugares para enviar a las zapatistas un mensaje claro: no están solas.

Aquí presentamos una crónica visual del evento realizado en la Ciudad de México este fin de semana, así como los audios de la inauguración, el acto simbólico de solidaridad con las zapatistas, el evento de clausura y algunas intervenciones artísticas. Sirva este registro para dejar constancia de que, al estar con ellas, con las zapatistas, no estamos solas como no lo están ellas en este país feminicida. El patriarcado tiene que caer, va a caer. Lo vamos a tirar.

Escucha aquí los audios:

Fotorreportaje:

(Continuar leyendo…)

radio
Asamblea de la Resistencia Amilcingo | Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra | CNI | CIG | EZLN

Convocation to the Events: “Zapata Lives, Samir Lives, The Struggle Continues” on the 100th Anniversary of the Assassination of General Emiliano Zapata Salazar

Convocation to the Events:
“Zapata Lives, Samir Lives, The Struggle Continues”
on the 100
thAnniversary of the Assassination of General Emiliano Zapata Salazar

Given that:

Our brother Samir Flores Soberanes was murdered by the neoliberal regime—we don’t know if it was the government, big business, their criminal cartels, or all three together.

The so-called “Fourth Transformation” began with Miguel de la Madrid Hurtado, was intensified by Carlos Salinas de Gortari, continued as a war of conquest by Ernesto Zedillo Ponce de León, Vicente Fox Quezada, Felipe Calderón Hinojosa, and Enrique Peña Nieto; and is now extended through the long-term project of Andrés Manuel López Obrador and the Party of National Regeneration [MORENA]. For the originary peoples, the only “real change” will be an increase in lies, tricks, persecution, threats, imprisonment, displacement, murder, mockery and disrespect, human exploitation and natural destruction—in sum, the annihilation of the collective life that we are.

The current neoliberal government headed by Andrés Manuel López Obrador has its sights set on our peoples and territories. Using its “National Institute for Indigenous Peoples”, it has put into place a web of cooptation and disorganization that clears the way for a war whose principal front will be industrialization. This war will be implemented via infrastructure projects and violence and backed by the armed forces and the soon-to-be National Guard, casting a dark shadow of death and destruction over the originary peoples of our country.

We restate our firm opposition to the neoliberal policies of old and new governments; to the referendums or whatever they choose to call them whose only purpose is our displacement from and dispossession of our territories; to mining, to the damming of our rivers, to highway construction and the acceleration of real estate speculation throughout our lands, to the construction of neoliberal megaprojects of death like the Integral Project for Morelos, the Trans-isthmus Corridor, and the Mayan Train.

We have not forgotten that the struggle led by General Emiliano Zapata Salazar and the Liberation Army of the South and Center represented and continues to represent the interests and aspirations of our peoples and of millions of the exploited in Mexico and the world. This upcoming April 10 is the 100thanniversary of the cowardly murder of General Emiliano Zapata Salazar by the political regime that, despite its “transformations”, continues to govern today.

Given this, we convoke a National Assembly of the indigenous peoples of the National Indigenous Congress/ Indigenous Governing Council, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle, the Support Networks for the Indigenous Governing Counciland collectives and organizations organized in struggle against capitalism, to take place on April 9 of this year in the indigenous community of Amilcingo, municipality of Temoac, Morelos, from 10:00am-6:00pm.

We also convoke a national and international mobilization to mark the 100th anniversary of the murder of General Emiliano Zapata Salazar. The mobilization’s epicenter will be Chinameca, Morelos, on April 10, 2019, beginning at 9:00am.

The schedule of activities will be published shortly.
(Continuar leyendo…)

radio
Movimiento Agrario Indígena Zapatista

(Español) Movimiento Agrario Indígena Zapatista denuncian hostigamiento contra el coordinador en Oaxaca Misel Velazquez Tadeo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de comunicación
A la opinión pública Nacional e internacional
A las organizaciones sociales derechos humanos y democráticas.

Nosotros: el Movimiento Agrario Indígena Zapatista, MAIZ, denunciamos que el día de ayer 8 de marzo , siendo las ocho y media de la noche en la ciudad de Huajuapan de León Oaxaca en un operativo, militares, policía Federal y policía el estado arribaron a la casa de nuestro compañero Misel Velazquez Tadeo, coordinador de nuestra organización en el estado de Oaxaca, sin que él encontrara en su domicilio, estando su esposa y sus hijos y quien su esposa al mirar que habían unidades policíacas observando el vehículo particular de su esposo salió a encarar a las patrullas con número de placa 12915, TLA 4692, MBE2W, entre otra que no pudo registrar. En ese periodo el Misael logro tener comunicación con un oficial vía telefónica quien no se identificó, preguntando cuál era el motivo de su presencia, quien respondió que era un operativo y le requirió documentos de su vehículo y de otras dos unidades pertenecientes a la organización.

Expresamos nuestro compañero se ha caracterizado por su trabajo, su compromiso a favor de los pueblos indígenas de la región, siendo un defensor de los derechos humanos y la defensa del territorio, nos preocupan estos actos de intimidación hacia su persona y su familia, exigimos al gobierno federal una repuesta a este acto, señalamos que nuestra organización ha sido objeto de agresiones teniendo la desprecio de Sergio Rivera Henadez compañero de la resistencia contra una hidroeléctrica Coyolapa-Atzalan en la Sierra Negra de Puebla; manifestamos nuestra preocupación por la integridad de su familia y de su persona.

Denunciamos que esto actos van encaminados a criminalizar la protesta social y la lucha de los defensores de la tierra y el territorio, basta ya de esta política de hostigamiento y de intimidación para los defensores del territorio.

No a la guardia Nacional!
No a la militarización en México!

Movimiento Agrario Indígena Zapatista.

radio
CNI-CIG

(Español) Carta de las mujeres del CIG/CNI a las mujeres zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hermanas, nuestras hermanas mayores, testimonio de vida, dignidad y rebeldía, el día de hoy nosotras las mujeres del Congreso Nacional Indígena, les compartimos nuestra palabra expresada desde lo más hondo de nuestros corazones:  leímos su carta a las mujeres que luchan en el mundo, recibimos sus saludos, aliento e invitación a seguir en pie de lucha. Ante este gobierno que solo da cara bonita y habla bonito pero que quiere hacernos trampa mañosa para engañarnos de su supuesta buena voluntad  cuando realmente tiene todo un plan amañado con un fondo capitalista patriarcal, y que decir de su nueva colonialidad. Nos trata de ignorantes radicales, piensa que no sabemos, que no nos damos cuenta, piensa que por ser indígenas no tenemos dignidad para decir ya basta, ya basta de tanta telenovela, de parodia; claro que nosotras, las mujeres indígenas, sabemos que es dignidad, que significa la rebeldía y sobre todo sabemos cuánto amamos a nuestra madre tierra que es nuestra vida; no nos vamos a dejar, ni vamos a permitir que vengan a comprarnos, que vengan a intercambiar nuestra vida a cambio de quedarle bien a sus inversionistas los grandes capitalistas.

Les  decimos hermanas que no están solas, que no estamos solas, como ustedes nos dicen, desde nuestras geografías, nuestros tiempos y nuestras formas, aquí seguimos como mujeres que luchan en su diario vivir, desde nuestros hogares, nuestros campos, nuestros trabajos, nuestras comunidades, seguimos en pie de lucha por la construcción de otro mundo, no capitalista, no patriarcal, no colonial.

A este mal gobierno que insiste en el envenenamiento de nuestras mentes, nuestros cuerpos, nuestras comunidades, nuestros territorios,  le decimos ¡NO!, no nos vamos a dejar, no lo vamos a permitir, no validamos sus falsas consultas y sus palabras falsas. Que no le creemos, nos quiere desaparecer, intimidándonos, matándonos como mataron al compañero Samir de Amilcingo Morelos. Nuestra lucha como mujeres del CNI es por nuestras abuelas, es por nuestras madres que han sufrido en cuerpo propio el maltrato por culpa del patriarcado, por culpa del capitalismo.

Hermanas zapatistas, les decimos que luchamos desde nuestros lugares para que la luz que hemos encendido en medio de esta oscuridad, en medio del vientre de esta bestia llamado sistema capitalista, patriarcal y colonial, no se apague, que se vuelva resplandor maravilloso y mande a las tinieblas el viejo sistema.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Las Abejas de Acteal: Una solución amistosa no revive a nuestros muertos, no borra el dolor.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Lee el comunicado de la organización civil Las Abejas de Acteal aquí:

(Continuar leyendo…)

radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila denuncia usurpación del nombramiento de autoridades y mentiras sobre supuestas torturas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: https://laotraejidotila.blogspot.com/2019/03/usurpacion-del-nombramiento-y-difunden.html

Ejido Tila, Chiapas; Mexico a 02 de marzo del 2019.

A LA OPINION PUBLICA
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA
AL CONSEJO INDIGENA DE GOBIERNO
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES QUE LUCHAN POR JUSTICIA Y DIGNIDAD
A LAS REDES DE APOYO Y SOLIDARIDAD
A LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS NO GUBERNAMENTALES

Compañeros y compañeras antes que nada les enviamos un cordial saludo de parte de los ejidatarios y ejidatarias del ejido Tila, Chiapas; Mexico.

En respuesta a las falsas denuncias les informamos lo que acontece en el ejido de Tila para que tengan conocimiento. El registro del falso comisariado que se autonombró fue presentado una supuesta convocatoria de fecha 17 de mayo del 2015 para elegir al C. Eduardo Gutierrez Martinez como comisariado ejidal para 2015-2018, falsificando firmas del exconsejo de vigilancia del 2012-2015 C. Lorenzo Jimenez Ramirez, C. Carmen Lopez Lugo actual consejo de vigilancia y C. Diego Gutierrez Martinez, haciendo una lista de 880 (ochocientos ochenta) ejidatarios reconocidos al RAN, falsificando firmas y huellas hasta de los muertos. Pero en verdad el comisariado ejidal del 2015-2018 fue el C. Gilberto Abraham Martinez Santiago y el consejo de vigilancia C. Miguel Vazquez Martinez.

El C. Eduardo Gutierrez Martinez nunca fue comisariado ni elegido por la asamblea general de ejidatarios. Ese supuesto comisariado lanza otra supuesta convocatoria a los tres días con fecha 20 de mayo del 2018 para la elección del C. Miguel vazquez Gutierrez como supuesto comisariado ejidal y C. Luciano Perez Lopez como consejo de vigilancia utilizando la misma convocatoria del 2015 con firmas falsas de los CC. Lorenzo Jimenez Ramirez como consejo de vigilancia, Carmen Lopez Lugo actual consejo de vigilancia y C. Diego Gutierrez Martinez como secretario y nuevamente falsificando 988 (novecientos ochenta y ocho) firmas y huellas de los ejidatarios reconocidos del RAN. Y nuevamente levantan a los muertos para que firmen y darle legalidad al C. Miguel Vazquez Gutierrez como supuesto comisariado ejidal del ejido Tila falsificando firmas y sellos y actas falsas.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI

(Español) Jornada de información y exigencia de justicia por el asesinato de Samir Flores

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

JORNADA DE INFORMACIÓN Y EXIGENCIA DE JUSTICIA POR EL ASESINATO DE SAMIR FLORES

3 de Marzo- Jornada de información y exigencia de justicia por el asesinato de Samir Flores (acciones dislocadas)

9 de Marzo- Asamblea emergente nacional ante la violencia de Estado y la autodeterminación de los pueblos (Amilcingo, Morelos 10:00 am)

¡Alto a la recriminalizacion de Samir y defensores de derechos humanos!

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) México se encuentra agonizando en un abismo infernal. Literalmente: Nos están exterminando.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal


Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Municipio de Chenalhó, Chiapas, México
22 de Febrero  de 2019

Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A las y los defensores de los derechos humanos
A los medios libres y alternativos
A los medios de comunicación nacional e internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

México se encuentra agonizando en un abismo infernal.
Literalmente: Nos están exterminando.

Hermanas y Hermanos:

En este día denunciamos enérgicamente el asesinato de nuestro hermano y compañero Samir Flores Soberanes, dirigente en la comunidad de Amilcingo, Morelos; uno de los principales opositores al Proyecto Integral Morelos (PIM) y delegado desde hace muchos años del Congreso Nacional Indígena. Le consolamos a sus seres queridos que no se sientan solos por esta pérdida irreparable de nuestro compañero de lucha, Samir.

El asesinato de nuestro compañero Samir sucedió aproximadamente a las 5:40 de la mañana del día 20 de febrero, llegaron un grupo de personas armadas en dos vehículos que tocaron la puerta de Samir y al salir, le dieron cuatro balazos, dos de ellos en la cabeza que en pocos momentos le quitaran la vida.

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia SubVersiones

(Español) ¡Que viva la vida, que viva la alegría, que viva Samir!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El miércoles 20 de febrero un comando armado acabó con la vida de nuestro compañero y amigo Samir Flores Soberanes a las puertas de su casa en Amilcingo, Morelos. Samir dedicó su vida a defender el territorio y las vidas de su comunidad. Fundó —junto a muchxs otrxs— la radio comunitaria Amiltzinko 100.7, defendió la permanencia de la escuela primaria del centro de su comunidad —donde era el presidente del comité de padres y madres—, organizó una huerta comunitaria con estudiantes y dio un sinfín de talleres en su pueblo.

La velada de su cuerpo estuvo plena de recuerdos, algunas risas y muchas lágrimas por parte de su familia, vecinos y compañeros de lucha más cercanos. Las anécdotas se entretejieron entre las canciones y la compartición de los aprendizajes y momentos significativos que algunos pasaron con Samir. También, entre la discusión política y las reflexiones profundas acerca de la importancia de mantener y fortalecer la lucha: «¿Qué hay más importante que el agua?» decía un compa, «podemos incluso dejar de comer varios días pero no podemos dejar de tomar agua». «Es que esto es una guerra» apuntó alguien más. «Samir era tan chingón, muy respetable, de los más que he conocido» … «Apoyaba en muchas comisiones y a toda la gente que le pedía ayuda».

Entre ollas humeantes con litros y litros de café y frijoles, unos junto al fuego y otros en sillas, en círculos de palabra, la madrugada pasó calma y dejó ver que Samir, además de defensor, comunicador, padre, esposo y herrero, también era tejedor: tejedor de relaciones de afecto entre las personas de su comunidad y de otras comunidades que también luchan por la vida.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG-EZLN

CNI/CIG/EZLN Denounce the Murder of Samir Flores Soberanes

CNI/CIG/EZLN Denunciation of the Murder of Samir Flores Soberanes
February 20, 2019

To the people of Mexico and of the world:
To the CIG Support Networks:
To the Networks of Resistance and Rebellion:
To the National and International Sixth:
To the media:

With pain and rage we denounce the cowardly murder of our compañero Samir Flores Soberanes, community leader in Amilcingo, Morelos, and key figure in the opposition to the “Integral Project for Morelos”. Soberanes was a long-time delegate to the National Indigenous Congress.

On February 20th at approximately 5:40 am, armed individuals in two vehicles showed up at Soberanes’ house and knocked on the door. When he answered they shot him four times, including two bullets to the head that would end his life within minutes.

Just the day before, Samir had presented arguments against the “Integral Project for Morelos” at an event in the Jonacatepec municipality organized by Hugo Erick Flores, representative of the bad government at the federal level. The event was connected to the supposed “referendum” that the government intends to use in order to justify building a thermoelectric plant and associated industrial projects in Huexca, Morelos, which will require territorial dispossession and pose a risk to all life in the region.

We hold the bad government and its bosses—corporations and armed groups that operate both legally and illegally—responsible for this crime, through which they intend to rob us blind, kill us off, and extinguish the glimmers of light that give us hope, which is what our compañero Samir was to us.

Attentively
February 2019

For the Full Reconstitution of our Peoples
Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress
Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation