image/svg+xml image/svg+xml
Subcomandante Insurgente Moisés

A Safe Arrival

Zapatista Army for National Liberation

August 3, 2014

To the Sixth in Mexico and in the world:
To the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media:


Zapatista greetings.

FIRST. I am writing to let you know that the participants of the National Indigenous Congress have arrived safely to this First Exchange of the Zapatista Peoples and the Indigenous Peoples of Mexico “Compañero David Ruiz García.” The compañeras and compañeros bases of support who will be sharing their history of struggle have also arrived.

Here I want to share some information with you:

1. From the National Indigenous Congress as well as other indigenous social groups, peoples, tribes, and nations of Mexico, 312 participants have arrived from the following groups:


2. On behalf of the Zapatista communities, we have the participation of:

-50 presenters (male and female)
-50 scribes (male and female)
-1200 listeners from the Zapatista communities

In total: 1300 Zapatista bases of support.

All have arrived safely. I am letting you know so that you can inform others where you live and that way the families of those who have come from far away do not worry.

SECOND. As proposed by the compañeras and compañeros of the National Indigenous Congress, the closing event of this first exchange, on Saturday August 9, 2014, will be open to the press in general.

THIRD. The compañeras and compañeros of the National and International Sixth are special invitees to the closing event.

FOURTH. The compañeras and compañeros of the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media are special invitees to the closing event.

FIFTH. The compañeras and compañeros of the National and International Sixth are welcome to arrive as of Friday August 8, 2014, and their departure is at their own convenience.

We ask the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media to see about staying one extra day after the closing event so that we can hold that cursed press conference that we’ve been promising you, and which we couldn’t hold last time because we saw that you needed to leave quickly because the paid media were stealing the material you produced at the Homage for our deceased compañero Galeano. Indeed that is how capitalism works, stealing what others produce. So let’s see if you can organize things so that you can report on the closing event and then later we will do the press conference.

And SupGaleano tells me to inform the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media to come prepared because we are going to interview you. He says we are going to include a section in our magazine REBELDÍA ZAPATISTA called “The ducks shoot at the rifles,” where we will print the interviews we do with you. SupGaleano says that you will understand why the section has that title.

Finally, the last thing for today, I am sending you some photos that SupGaleano took of the set-up that has been prepared here. We’ll see if they send because the internet here is really slow, it’s like a snail with a limp. He says the title of the photos is “The Zapatista Alternative to the International Monetary Fund and the Usurious Banks: The Zapatista Mobile Bank.”[i] If the photos don’t go through, you can see the Zapatista Mobile Bank when you come.

You will also be able to see how the reconstruction is coming along for the clinic and the school that were destroyed by the CIOAC-Histórica paramilitaries.

It would be good for you to take photos, video, or whatever of the construction so that the good people who supported this just cause can see in the free, autonomous, alternative, or however-you-call-it media that we are honoring our word, not like the bad governments who keep everything for themselves while they say they are making social improvements. Pure thievery is what they do.

Well that’s all for now, compañeras and compañeros of the National and International Sixth. Tomorrow, Monday, after the inauguration, the work of the exchange will begin. We will send you the inaugural speech that compañero Comandante Tacho will give in the name of all of the Zapatistas.

That’s all.

From the mountains of the Mexican Southeast.

Subcomandante Insurgente Moisés.
Mexico, August 2, 2014. In the twentieth year of the war against oblivion.

[i] The photo shows a large covered area with many rows of small, carved wooden stools referred to in Spanish as “bancos,” which also happens to be the Spanish word for bank. (Continuar leyendo…)


Comunidad Nuevo Tila demanda regularización de sus tierras como régimen ejidal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Representantes de la comunidad Nuevo Tila, en Ocosingo, Chiapas, demandan al gobierno federal y de Chiapas la inmediata legalización de sus tierras que desde hace 30 años han gestionado para que sean régimen ejidal.

Compartimos las palabras que los representantes de la comunidad Nuevo Tila, en Ocosingo, Chiapas, leyeron el día 17 de julio de 2014, previo a la realización de la Preaudiencia: Con Justicia y Paz encontramos la Verdad, en El Limonar, Ocosingo, Chiapas

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

(Continuar leyendo…)


(Español) Se cumplen 150 días de la tortura y el asesinato de José Rolando Pérez de la Cruz en Acala, Chiapas

Subcomandante Insurtente Moisés

Just so You Know


July 2014.

To the compañer@s of the Sixth in Mexico and in the world:
To all those who supported us in the reconstruction of the school and the clinic that belong to the compañeros of La Realidad:


Greetings from the Zapatistas.

We want to inform you of the following:

1. Upon hearing that the National Indigenous Congress still lacks adequate funds to travel to the exchange in the Caracol of La Realidad, the Zapatista compañeros and compañeras from the community of La Realidad have decided to use part of the $958,646.26 Mexican pesos that they received for reconstruction in La Realidad to support this travel.

(Continuar leyendo…)

Radio Zapatista

Support, Resist, Reconstruct: Voices from the concert in support of La Realidad (Mexico City, July 19)

Tribunal Permanente de los Pueblos

Court sentenced the Mexican state for crimes against humanity in Chiapas

(Continuar leyendo…)

Subcomandante Insurgente Moisés

Almost 5 Times


July 2014.

To the compañer@s of the Sixth in Mexico and the world.

Dear compas:

Zapatista greetings to all those who supported our compañero and compañera bases of support. We send an embrace to all those who helped generate funds for the reconstruction of the school and clinic in the Zapatista La Realidad that were destroyed by the bad governments via their paramilitaries from the CIOAC-Histórica.

Today, July 18, 2014, we want to give you an updated report of the funds generated to date. Since the last report we sent, more money has come in which hadn’t arrived before due to lack of adequate means to send it. For example, our compas of the Sixth in Europe had problems getting the money here, but they resolved that issue and those funds have now arrived in full. The same happened to other compas and collectives in Mexico and in the world.

(Continuar leyendo…)

Radio Zapatista

Tribunal Permanente de los Pueblos: Anuncio Preaudiencia “Con Justicia y Paz encontramos la Verdad”

Este miércoles 16 de julio de 2014, se realizó en las oficinas del Frayba una conferencia de prensa para anunciar la Preaudiencia “Con Justicia y Paz encontramos la Verdad” del Tribunal Permanente de los Pueblos (TPP) México, Eje “Guerra Sucia como violencia, impunidad y falta de acceso a la Justicia”.

La preaudiencia versará sobre el Panorama de la contrainsurgencia en Chiapas a partir del Plan Chiapas 94, el caso de la masacre de Viejo Velasco, la situación de las zonas Norte, Selva y Altos en Chiapas, con la participación de víctimas de la estrategia de guerra contrainsurgente y exterminio contempladas en el Plan de Campaña Chiapas 94 implementada por el gobierno mexicano a partir del levantamiento armado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en 1994, que dió como consecuencia decenas de desapariciones forzadas, asesinatos, desplazamientos forzados, violencia sexual y masacres; todos crímenes de lesa humanidad que aún siguen en la impunidad.

Palabras en la conferencia de prensa:

Diego Moreno Montejo, Comité de Defensa de La Libertad Indígena- X’inich, en representación de los familiares de los sobrevivientes de la Masacre de Viejo Velasco (lee el texto aquí)
(Descarga aquí)  

Eréndira Sandoval, Eje Guerra Sucia del Tribunal Permanente de los Pueblos
(Descarga aquí)  

Alejandro Cerezo Contreras, Juez de la Preaudiencia (Memoria, justicia y reparación)
(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

Cideci / Universidad de la Tierra Chiapas

XVII International Seminar of the North-South Dialog Program – Audios

14 al 18 de julio 2014
* In Memoriam Don Luis Villoro *

¿Cómo ha de pensar el saber que es necesario hoy?

El Seminario busca respuestas a esta pregunta, en un diálogo con participantes de África, América Latina, Asia y Europa. Se propone analizar las consecuencias de la epistemología científica moderna y aspira a contemplar posibles perspectivas para el desarrollo de un conocimiento que fomenta la construcción de una convivencia justa y solidaria.

Martes, 15 de julio de 2014

Palabras de bienvenida de representantes del Cideci:

Introducción al seminario – Raúl Fornet Betancourt
(Descarga aquí)  

MESA REDONDA: Un mundo donde quepan muchos mundos: sus dimensiones práctico-epistémicas de presente, memoria y porvenir

Primera parte:

Segunda parte:

Preguntas y comentarios:(Descarga aquí)  

Miércoles, 16 de julio de 2014

MESA REDONDA: El modelo del saber hegemónico y sus consecuencias para la pluralidad cultural y religiosa de la humanidad

Primera parte:

Segunda parte:

Jueves, 17 de julio de 2014

MESA REDONDA: Espiritualidad y conocimiento: ¿una conexión necesaria para la justicia en el mundo?

Primera parte:

Segunda parte:

(Continuar leyendo…)

Red contra la Represión y por la Solidaridad (RvsR)

Campaign to support the transportation of compañeros from the CNI for the encounter with the EZLN at La Realidad, Chiapas

Exchange between the CNI and the EZLN: Aug 4-8, 2014, La Realidad, Chiapas, Mexico

We would like to inform all of our compañeros and compañeras from the Sixth Declaration in Mexico and the world that we opened a bank account on the name of our compañero professor Enrique Ávila, to support the fundraising for the transportation of compañeros and compañeras of the CNI for the exchange with the EZLN, to be held at La Realidad, Chiapas, from Aug 4 to 8, convened by the EZLN through Subcomandante Insurgente Moisés.

The account is:

Account number: 60-56111536-1
CLABE: 014180605611153615
Account name: Enrique Ávila Carrillo
Bank: Santander (México)
Branch: 7807 Parque Tezontle
City: México, DF

Against dispossession, Solidarity!