Noticias:News:

represión

image/svg+xml image/svg+xml
radio
La Voz de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

Aclaramos que nuestra Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal y los sobrevivientes de la Masacre de Acteal, no estamos reuniéndonos con la mal llamada “Suprema Corte”

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Acteal, Chenalhó, Chiapas, México.

13 de febrero de 2026

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A la Comisión Interamericana de los Derechos Humanos

A las y los Defensores de los Derechos Humanos

A los Medios Libres y Alternativos

A los Medios de Comunicación Nacional e Internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanas y hermanos:

El día de ayer el Presidente de la “Suprema Corte de Justicia de la Nación” Hugo Aguilar Ortiz, publicó en su cuenta de X que: “el Pleno de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN o Suprema Corte) ejerció su facultad de atracción para conocer del amparo en revisión 514/2025, promovido por integrantes del pueblo Tsotsil de Chiapas, pertenecientes a la organización Las Abejas de Acteal”. Al respecto, la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal nos deslindamos enérgicamente de este asunto, dando a conocer y aclarar públicamente nuestra posición.

Aclaramos que nuestra ORGANIZACIÓN SOCIEDAD CIVIL LAS ABEJAS DE ACTEAL y los sobrevivientes de la Masacre de Acteal, no estamos reuniéndonos con la mal llamada “Suprema Corte”, pues desde el 2009, según esta “casa máxima de justicia”,  demostró su nula voluntad de aplicar la justicia y se puso de lado de la impunidad, al liberar a todos los paramilitares confesos, que sabemos ha sido una estrategia política para desviar la línea de investigación hacia los autores intelectuales de la Masacre de Acteal.

¿Cómo es posible que después de todo el desprecio y la cerrazón que encontramos en esta mal llamada “Suprema Corte”, y piense que ahora le pidamos que haga justicia sobre los desplazamientos forzados durante los hechos previos y después de la Masacre de Acteal?. ¿El presidente de la mal llamada “Suprema Corte”, acaso cree que no tenemos memoria? ¿Cree que no tenemos dignidad? Le decimos que nosotras, somos mujeres y hombres que no nos vendemos, no traicionamos la sangre de nuestros Mártires de Acteal.

Este grupo de personas quienes sí se han estado reuniendo y ayer le pidieron a la “Suprema Corte”, lo que le llaman, “atracción para conocer del amparo en revisión 514/2025”, es un grupo de personas que se dividieron de nuestra organización desde el año 2014. Les recordamos que al principio se dieron a conocer públicamente como, “Concejo Pacifista Sembradores de Paz” y posteriormente se autodenominaron, “Concejo de la organización Las Abejas de Acteal” (en adelante “Concejo Pacifista”), es el mismo grupo que firmó el acuerdo de solución amistosa con el Estado mexicano en el año de 2020; han intentado despojarnos de nuestra sede en Acteal, realizando destrozos de nuestras casas y pertenencias; desde el 2014 hasta la fecha, usurpan el nombre de nuestra organización, usando el sello y el logotipo, confundiendo y tergiversando la información, siguiendo el juego del mal gobierno. Y ante sus acciones de suplantación, despojo y usurpación de identidad de nuestra organización, nos llevó a realizar las respectivas aclaraciones públicas que en este enlace se pueden informar: https://www.youtube.com/watch?v=bPbbTo0rAVs

No nos oponemos a que el grupo “Concejo Pacifista”, tengan reuniones o actividades con el mal gobierno o en este caso con la mal llamada “Suprema Corte” y tomarse fotos, pero a lo que no tienen derecho es que se hagan llamar, Organización Las Abejas de Acteal, y en lugar de usar sus propias fotos, usan las nuestras, de nuestras celebraciones y acciones en la Tierra Sagrada de Acteal y todo eso es falta de respeto, porque tergiversan la realidad y confunden a la sociedad en general.

También queremos dirigirnos a los medios de comunicación a quienes dieron difusión al evento de ayer en la sala de mal llamada “Suprema Corte”, como a: PROCESO, nota por Diana Lastiri, La Jornada por Iván Evair Saldaña, EL SOBERANO LA VOZ DEL PUEBLO, Expansión Política por Yared de la Rosa, MILENIO por Carlos Vega, 24 HORAS EL DIARIO SIN LÍMITES y CUADRATIN CHIAPAS por Argenis Esquipulas, POLÍTICO MX por Salvador Maceda, LA SILLA ROTA por MARCO ANTONIO MARTÍNEZ, EL IMPARCIAL por Héctor Chinchillas Ramírez y entre otros medios, quienes la mayoría mencionan que la  “Suprema Corte vuelve a revisar el caso Acteal” y que son Las Abejas de Acteal. A estos medios y quienes retomaron este mismo tema, les pedimos respetuosamente, que quiten de sus publicaciones las respectivas imágenes de Las Abejas de Acteal, que por ética y veracidad deben usar las imágenes propias del grupo “Concejo Pacifista”, porque de ellos están hablando y no de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, quienes aquí estamos presentes.

Queremos recordarles que en varias ocasiones lo hemos dicho en nuestros anteriores comunicados que el Caso Acteal, está ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) y que estamos esperando la emisión del Informe de Fondo, en donde hemos solicitado se reconozca la responsabilice del Estado mexicano de la Masacre de Acteal, entonces cuando eso suceda, la mal llamada “Suprema Corte” se verá obligada a aplicar la justicia y condenar a los autores intelectuales, será ese momento si se pondrá a lado de la verdad y de la justicia o reafirmar su complicidad en la impunidad como ya lo demostró en el año de 2009. Ahora, aunque en la “Suprema Corte” cambien las personas, el sistema es el mismo: la impunidad.

Ante todo lo anterior, EXIGIMOS:

a)    Que el presidente ministro Hugo Aguilar Ortiz rectifique que se ha reunido con el grupo “Concejo Pacifista” y no con la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

b)    Que los medios de comunicación cuando publiquen cualquier reunión o actividad que realice la mal llamada “Suprema Corte” con el “Concejo Pacifista”, no lo confundan con la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

c) Que los medios de comunicación quienes han publicado de este tema quiten todas las fotos nuestras, porque su acción alimenta la tergiversación y que esto no suceda en el futuro. Y ESTE COMUNICADO PUBLIQUEN EN SUS PÁGINAS.

d) Cualquier duda o si quieren que les ampliemos más respecto a este tema, pueden escribirnos para aclarar sus dudas y preguntas.

Por último, queremos dejar claro, que nuestra Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, que después de la Masacre de Acteal y después del fallo de la mal llamada “Suprema Corte” de liberar a los paramilitares autores materiales de la Masacre de Acteal, DECIDIMOS NO REUNIRNOS, NO DIALOGAR Y NO TENER NINGUNA RELACIÓN con cualquier instancia gubernamental estatal y federal, en tanto no reconozca su responsabilidad.

A la Sociedad Civil nacional e internacional les pedimos estén atentos y no se confundan, nosotras y nosotros mantenemos nuestra resistencia, nuestra lucha por la autonomía y libre determinación, así como por la Memoria, la Justicia y la reparación integral.

Desde Acteal, Casa de la Memoria y de la Esperanza.

Atentamente.

La Voz de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

Por la Mesa Directiva:

                 ___________________________                      _____________________

Eduardo Gutiérrez Pérez                           Juan Pérez López

     Presidente                                             Secretario

                                              _____________________

Carlos Flores Gómez

Tesorero

Por los representantes de los sobrevivientes de la Masacre de Acteal:

                ____________________         ____________________________

Diego Pérez Jiménez              Marco Antonio Gómez Vázquez

radio
Personas, grupos, colectivos y personas, desde los distintos rincones de México y del mundo

Llamado a la solidaridad con el pueblo de Cuba. Pronunciamiento de grupos, colectivos y personas, desde los distintos rincones de México y del mundo

Llamado a la solidaridad con el pueblo de Cuba.

Pronunciamiento de grupos, colectivos y personas, desde los distintos rincones de México y del mundo.

11 de febrero de 2026

La tormenta capitalista sigue extendiéndose por todo el mundo, dejando a su paso muerte, destrucción y miseria. Las bombas que hace unas semanas fueron lanzadas sobre Venezuela, y que continúan destruyendo Gaza, hoy se enfilan hacia Cuba. La guerra de reconquista del Gran Capital no conoce de fronteras, ni de límites… ni de leyes internacionales.

El pueblo cubano, que lleva más de 60 años viviendo agresiones económicas, políticas y militares, por parte de los gobiernos de EUA; hoy es llevado al límite. Sin rubor, los que desde arriba imponen la guerra en todo el mundo declaran sus objetivos: asfixiar al pueblo de Cuba para promover la inversión y el «desarrollo».

El proyecto de “Nueva Gaza”, presentado en la reunión de los millonarios y poderoso en Davos es en realidad una declaración de principios: destruir y despoblar diferentes regiones del mundo, para ser reconstruidas y reordenadas por y para el capital.

En la isla de Cuba, el gran capital pretende instaurar una nueva “Little Saint James”, la isla de Jeffrey Epstein donde los poderosos del mundo tenían su santuario moral de degradación. El Capital no quiere libertad, sino esclavitud para su regocijo turístico.

Pero el digno pueblo de Cuba sabe resistir, ha resistido por más de 60 años a la mayor potencia militar del mundo y le ha infligido también importantes derrotas. Apoyamos al pueblo de Cuba, y llamamos a los pueblos del mundo a manifestar su solidaridad y a evitar la asfixia del pueblo cubano.

El sistema capitalista tiene como enemigo a la humanidad entera. Cualquier muestra de resistencia, de rebeldía, de libertad es y será atacada hasta el exterminio. El llamado “nuevo orden internacional” se construye sobre el cadáver de la humanidad.

Lejos de las modas y poses de la intelectualidad “progresista” que apoya la implementación y el regreso de la esclavitud en sus paraísos turísticos en un mundo que se desmorona, la solidaridad entre los pueblos que resisten las agresiones del capitalismo es necesaria y urgente.

Cuba pervivirá, Venezuela pervivirá, Palestina pervivirá, Irán pervivirá.

La resistencia y la rebeldía pervivirán.

Para añadir su firma, escribir a apoyoacuba2026@gmail.com

Firman:

Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Organizaciones – México

12 Pueblos Originarios de Tecamac
Academicxs con Palestina
Acción Palestina Chiapas
Alianza por la Defensa del Estado Laico (ADELA) (organización)
Antsetik Ts’unun. Chiapas.
Asamblea Feminista del Estado de Chihuahua
Asamblea Nacional por el Agua, la Vida y el Territorio – México
Asociación De Exploración Científica, Recreativa Y Cultural Brújula Roja
Autodefensa Alimentaria – Panaderia colectiva desde Ciudad de México.
Barro Rojo Arte Escénico, Ciudad de México, México
Brigada Callejera de apoyo a la mujer, E.M. A.C.
Brigada Dr. Ignacio Martín-Baró
Café “Zapata Vive”
Café galería La Resistencia
Casa Tecmilco, México
Colectiva corazón del tiempo
Colectiva Miradas Críticas del Territorio desde el Feminismo
Colectividad Nuestra Alegre Rebeldía
Colectivo Comunidad Circular.
Colectivo Contrahistorias
Colectivo Criptopozol + DDHH , México
Colectivo Cuaderno Común
Colectivo De Profes En La Sexta
Colectivo De Trabajo Cafetos
Colectivo Epistémico de Teoría Critica
Colectivo Gavilanas
Colectivo La Bestia Grafika
Colectivo la Ceiba
Colectivo La Otra Justicia
Colectivo Mujeres Tierra
Colectivo Nodo Solidario- México
Colectivo Nuestra América
Colectivo Panadero La Grieta
Colectivo Sí a la Vida, Custodios del Arroyo San Miguel (Región Sur Este de Coahuila)
Colectivo Academicxs de Monterrey 43
Comida no bombas, Querétaro
Comunidad De Tlanezi Calli En Resistencia
Comunidad De Xochitlanezi
Comunidad De Xochitlanezi Del Común
Comunidad Indígena Otomí Residente en la CDMX
Concejo Indígena de Gobierno de Santiago Mexquititlan
Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno
Cooperativa La Imposible – Ciudad de México
Derechos Humanos Comunidades Laicas AC (organización)
El tekpatl periódico crítico, independiente y de combate/ México
Espacio de Lucha contra el olvido y la represión (Elcor). Chiapas
Espacio de Reflexión Colectiva, Construyendo “El Común”
EzcuelitaGDL
Frente de Resistencia contra la Represión
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs Chiapas México
La Flor Periódico In Xóchitl In Cuicatl/ México
La roja x la vida
Laboratorio Popular de Medios Libres
Luciérnagas que Siembran
Mínima Galería Íntima/narraturgias de la memoria (Mérida, Yucatán)
Morada Tropikal El Teatrito Yucatán (Mérida, Yucatán)
Movimiento de Articulación de Los Pueblos Olvidados de la Cañada – sierra Mazateca de Oaxaca, México.
Movimiento de los Trabajadores Socialistas (MTS)
Mujeres Transformando Mundo
Mujeres y la Sexta – Abya Yala
Nodo de Derechos Humanos (NODHO) – México
Nuestro Fuego Colectivo – Ciudad de México
Observatorio Latinoamericano de Geopolítica, UNAM, México
Organización Popular Francisco Villa de Izquierda Independiente
Otra danza es posible CDMX
Panadería-Cafetería La Nezia
Partido de los Comunistas
Pueblos Unidos de la Región Cholulteca y de los Volcanes/ México
Raíces en resistencia, Tlatelolco, Ciudad de México
Red De Apoyo Iztapalapa Sexta (Rais).
Red de Resistencias y Rebeldias AJMAQ. Chiapas.
Red Morelense de Apoyo al CNI-CIG
Red Universitaria Anticapitalista
Resistencias Enlazando Dignidad – Movimiento y Corazón Zapatista
Rizoma
Servicio Paz y Justicia (SERPAJ)- México
Sexta por la libre Yucatán (Mérida, Yucatán)
Tejiendo Organización Revolucionaria (TOR)
UPREZ Benito Juárez
Vendaval, Cooperativa de pan y algo más

Organizaciones – Internacionales

Assemblea de Solidaritat amb Mèxic-País Valencià
Cafè Rebeldía-Infoespai, Barcelona-Catalunya
Centro de Documentación sobre Zapatismo. CEDOZ. Estado Español
Colectivo Armadillo Suomi. Finlandia
Colectivo Encuentros de Solidaridad con l@s Zapatistas, Grecia
Colectivo Calendario Zapatista, Grecia
Colectivo Carac@L (Lengadoc, Francia)
Colectivo Revista La Gota
Colectivo Seeds of Change
Comité de Enlace Latinoamericano y Caribeño (CELC)
Decolonize Hellas, Research Collective
Laicrimpo Salud Popular
Lumaltik Herriak – País Vasco
Moverse Salud de los Pueblos
Museo de Formas Imposibles. Finlandia
Pallasos en Rebeldia
Red de Autonomías Colectivas. Finlandia
txiapasEKIN kolektiboa, Euskal Herria (Pais vasco)
Yretiemble! Colectivo de apoyo al Zapatismo y al CNI desde Madrid. Estado español.

Personas – México

Alberto Hidalgo Luna, Instituto Mora, México
Alejandra Hernández. México
Alejandra Ramírez, CdMx.
Alejandro Mira, México
Alexei Navarrete Quan, CDMX – México.
Alicia Andares, México.
Alfredo López Casanova
Ana Esther Ceceña, UNAM, México
Andrés Octavio Varela Enríquez, Chihuahua, México.
Anelí Villa Avendaño, México
Antulio Fernandez
Antulio Fernandez|31d
Argelia Guerrero CDMX
Argelia Rentería CDMX
Ariel García, México
Arturo Anguiano, México
Arturo Guerrero CDMX
Bárbara Zamora – México
Bartok Martin Selser, Ciudad de México
Boris Marañón Pimentel-UNAM.
Carla Garibi Harper Cabral, Guadalajara, México
Carlos Andrade, Ciudad de México.
Carlos Antonio Aguirre Rojas, México
Carlos Tornel, México.
Carolina Coppel Urrea
Claudio García Ehrenfeld, UNAM.
Cora Jiménez Narcia, Ciudad de México
Daniel Reyes Lara, Jalisco
David Barrios Rodríguez, Ciudad de México
Delmy Tania Cruz Hernández
Diana Itzu Luna. Defensora, Chiapas.
Dr. Gilberto López y Rivas, Profesor-Investigador INAH-MORELOS
Everardo Molina
Francisco Barrios “El Mastuerzo “
Francisco De Parres Gómez
Francisco Pérez. México
Gaby Aguilar, Jalisco
Guillermo Gonzalez Phillips
Horacio Almanza Alcalde
Itzamna Hernández
Iván López Ovalle, México
Javier Maisterrena
Jazzmín Rubio Carrasco
Jesús Iberri Rosales
Johnatan Guerrero CDMX
Jorge Alonso – México
José Alfredo Piña Huerta, CDMX
José Luis García Valero, Activista
Juan Gamboa Maldonado, Ejidatarios
Juan Trujillo Limones, Profesor, University of New Mexico.
Laura Rocha – Barro Rojo Arte Escénico, Ciudad de México, México
Lena García Feijoo, México.
Lenia Mireles Chávez. Chihuahua, Chihuahua, México
Luisa Riley Rodríguez, México
Luis Hernández Navarro, México
Lylia Palacios. Monterrey
Ma. de la Paz Espino, Valle de Bravo. Estado de México
Ma Elena Bretón
Ma. Teresa Jardí Alonso Abogada y periodista (Santa María Tepepan, Xochimilco, CDMX)
Magdalena Gómez, UPN, México
Magdiel Sánchez, México
Márgara Millán, UNAM
María Benítez, Tepoztlán, Morelos, México
María Isabel Pérez Enríquez – Chiapas, México
María Matilde Salazar Rodriguez
Mariana Benítez Keinrad, Ciudad de México, México
Mauricio González González, Coordinadora Regional de Acción Solidaria en Defensa del Territorio (CORASON), Ciudad de México
Máxi Feijoo Andrade, México
Mayvelin Flores Villagómez
Mónica Susana Ruiz Patiño
Mónica Meltis Véjar, politóloga, CDMX, México
Myriam Fracchia
Olivia Domínguez P. (México)
Vianey Casas, Cd Juárez, Chihuahua
Oralba Castillo Nájera, Morelos
Pietro Ameglio
Profesor Enrique Ávila Carrillo
Raj Elnecio Artivista (Mérida, Yucatán Mexico)
Raúl Delgado Wise, Zacatecas
Raúl Romero
Regina Rodríguez Reta, docente de Chihuahua, México
René Cabello Galindo
Ricardo Ramon Latorre Martínez
Roberto Quiroz, CDMX
Romelia Hinojosa Luján
Rommel Cabello Hinojosa
Rosalio Morales
Sendic Sagal Luna
Servando Gajá, cineasta.
Viviana Díaz Arroyo, México
Yolanda Abrajan, CDMX

Internacional – Individual

Ana Ambrogi, Argentina
Ana Fuentes U., Chile.
Ana Velia Druker, Argentina
Andrea Cegna – Periodista
Bingen Amadoz. Euskal Herria
Cristy Ruiz, Córdoba
Hernán Ouviña, profesor e investigador IEALC-UBA
Nikolas Kosmatopoulos, Professor, American University of Beirut
Raúl Zibechi (Uruguay)
Roberto Ferreyra, Chicago, Il. EEUU.
Rosario Orduan Maisterra
Stavros Stavrides, Grecia

Share

radio
COMUNIDAD DE CHILA DE LAS FLORES | MOVIMIENTO AGRARIO INDÍGENA ZAPATISTA-MAIZy organizaciones solidarias

Convocatoria, foro informativo: Por la autodeterminación de los pueblos: Territorios Libres de Minería

Los pueblos Ñuu Savi, Nahua e Ingiwa, asentados históricamente en la región Mixteca Oaxaqueña-Poblana, territorio de alta riqueza biocultural, memoria ancestral y sistemas comunitarios vivos, convocamos a comunidades, autoridades agrarias y municipales, organizaciones sociales, colectivos, defensoras y defensores del territorio, juventudes y pueblos hermanos a participar en este foro informativo.

La región Mixteca ha sido, desde tiempos coloniales, un espacio estratégico para el saqueo de los bienes comunes. Desde el ciclo del oro y la plata iniciado en el siglo XVI, pasando por el despojo liberal del siglo XIX y profundizado en las últimas décadas con reformas estructurales y políticas extractivistas, nuestros territorios han sido concebidos como zonas de sacrificio al servicio de intereses externos. Hoy, esta lógica se expresa con fuerza a través de concesiones mineras, extracción de material pétreo, sobrevuelo de avionetas y drones, proyectos extractivistas disfrazados de “energías verdes” y la amenaza de explotación de litio y tierras raras.

En la Mixteca Oaxaqueña-Poblana, estos proyectos pretenden avanzan sin nuestro consentimiento y en contra de la voluntad de los pueblos, vulnerando la autonomía comunitaria, los sistemas normativos internos y el derecho histórico de los pueblos originarios a decidir sobre su territorio.

Para los pueblos Ñuu Savi, Nahua e Ingiwa, el territorio no es un espacio vacío ni una mercancía.

Es madre tierra, es cuerpo colectivo, es memoria viva. En él se sostiene el agua, los cerros, los caminos, los rituales, la lengua, la historia, la milpa y la continuidad de la vida.

Ante el avance del modelo extractivista y la complicidad de los distintos niveles de gobierno, este foro se convoca como un espacio de información, reflexión colectiva, articulación regional y acción política, con el objetivo de:

• Compartir información crítica y contextualizada sobre los impactos de la minería y otros proyectos extractivos en la región.

• Fortalecer la organización comunitaria y la solidaridad entre pueblos como principal herramienta de defensa territorial.

• Impulsar procesos de asamblea, acuerdos comunitarios y declaratorias formales de Territorio Prohibido para la Minería, como ejercicio legítimo de autodeterminación.

Convocamos a caminar juntas y juntos este proceso, convencidas y convencidos de que un pueblo informado se organiza, se une y se defiende, y de que la autonomía es la base para enfrentar el despojo.

Lugar: Chila de las Flores, Mixteca, Oaxaca.

Fecha: 07 de marzo de 2026

Hora: 10 de la mañana.

El territorio no se vende, se ama y se defiende.

La vida no se negocia.

Por la autodeterminación de los pueblos.

Territorios Libres de Minería.

COMUNIDAD DE CHILA DE LAS FLORES, MOVIMIENTO AGRARIO INDÍGENA ZAPATISTA-MAIZ,

FRENTE POPULAR REVOLUCIONARIO-FPR, SERVICIOS PARA UNA EDUCACIÓN ALTERNATIVA A.C.

EDUCA, CONGRESO NACIONAL INDÍGENA (CNI), FRENTE NO A LA MINERÍA POR UN FUTURO DE TODAS Y TODOS, UNIDAD ANTICAPITALISTA DE LOS PUEBLOS ORGANIZADOS-UNAPO, FORO PERMANENTE EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y LA PROPIEDAD SOCIAL, UNIÓN DE PUEBLOS CHOCHOLTECOS Y MIXTECOS, FRENTE AMPLIO DE LIBERACIÓN POPULAR-FALP DC,, CONSEJO DE COMUNIDADES CAMPESINAS Y PROLETARIAS-CCCP, RED POR LA DEFENSA DE LA VIDA, EL AGUA, LA TIERRA Y EL TERRITORIO, GLEFAS, CDH TEPEYAC DEL ISTMO DE TEHUANTEPEC A.C., ACORDAMOS VIVIR MEDIO EDITORIAL, GRUPO LATINOAMERICANO DE ESTUDIO, FORMACIÓN Y ACCIÓN, UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA AZCAPOTZALCO, ECOS DE LA SAL, LABORATORIO POPULAR DE MEDIOS LIBRES, OLLIN QUETZA A.C., DESPLAZADAS SAN JUAN COPALA, RED MEXICANA DE ACCIÓN FRENTE AL LIBRE COMERCIO, GRUPO DE TRABAJO “FRONTERAS, REGIONALIZACIÓN Y GLOBALIZACIÓN” DE CLACSO, UNIÓN DE COMUNIDADES INDÍGENAS DE LA ZONA NORTE DEL ISTMO-UCIZONI, COLECTIVO HUITZIL URBANO, GEOGRAFÍAS COMUNITARIAS, COLECTIVO INDÍGENAS 3D, SIEMPRE COMPOSTA

radio
Alianza de Pueblos y Cuencas

[:es]Desde Francia: Apoyo a Carlos Beas Torres y demás miembros de la organización UCIZONI[:en]From France: Support for Carlos Beas Torres and other members of the UCIZONI organization[:]

[:es]

En Français ici.

Nosotros, los abajo firmantes de la Alianza de Pueblos y Cuencas, establecida en julio de 2024 en el Village de l’Eau (Aldea del Agua) en Melle, Francia, ofrecemos nuestro pleno apoyo a nuestro compañero Carlos Beas Torres, defensor de los derechos de los pueblos originarios, y al equipo de la Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo de Tehuantepec (UCIZONI), ante el acoso, la intimidación y las amenazas que han sufrido en los últimos días.

Denunciamos esas prácticas extremadamente violentas contra los defensores de la vida que representa esta organización, que agrupa a más de 65 pueblos indígenas de los estados de Oaxaca, Veracruz y Chiapas, México.

Luchan por preservar sus bienes comunes ante el megaproyecto del Corredor Interoceánico del Istmo de Tehuantepec, que pretende transformar el istmo en una ruta de tránsito interoceánica con trenes de alta velocidad, parques industriales, ductos y puertos ampliados, impulsado por el gobierno federal mexicano con la complicidad de Estados Unidos y Canadá, así como de multinacionales como Alstom, GE y EDF. Algunas de estas multinacionales son empresas francesas, algunas de las cuales comparten su capital con el Estado francés.

Ante esta situación geopolítica, el Estado francés debe asumir su responsabilidad e implementar todas las medidas necesarias para detener estas agresiones, para que, una vez más, los opositores no sean asesinados, como ocurrió en esta región en 2025.

En este sentido, reiteramos que la Unión Europea tiene a su disposición herramientas políticas y legales, incluida la cláusula de derechos humanos del tratado de libre comercio entre la Unión Europea y México, que debe cumplirse plenamente. Exigimos que esta cláusula se active y se aplique efectivamente para garantizar el respeto de los derechos humanos de los pueblos indígenas y sus territorios.

Esperamos que el gobierno francés considere con prontitud nuestra solicitud, garantizando la protección de Carlos Beas Torres y del equipo de UCIZONI, y contribuyendo a obtener garantías concretas para la defensa de los derechos de los pueblos originarios y sus territorios en el Istmo de Tehuantepec.

Compartimos de nuevo el discurso de Carlos Beas Torres desde la Aldea del Agua en julio de 2024, que sigue siendo tan contundente y relevante como siempre.

¡En Francia y México, caminamos unidas y unidos!

¡APOYEMOS A CARLOS BEAS TORRES!

Foto de portada: Peace Brigades International Canada

[:en]

En Français ici.

We, the undersigned members of the Alliance des Gens et des Bassins (Alliance of People and Basins), formed in July 2024 at Village de l’Eau in Melle, France, express our full support for our comrade Carlos Beas Torres, defender of indigenous peoples’ rights, and the team of the Union of Indigenous Communities of the Northern Zone of the Isthmus of Tehuantepec (UCIZONI) in the face of the harassment, intimidation, and threats they have suffered in recent days.

We denounce these ultra-violent practices used against the defenders of life represented by this organization, which brings together more than 65 indigenous peoples from the states of Oaxaca, Veracruz, and Chiapas in Mexico.

They are fighting to preserve their commons against the mega-project of the Tehuantepec Isthmus Interoceanic Corridor, which aims to transform the isthmus into an interoceanic transit route with high-speed railways, industrial parks, pipelines, and expanded ports, driven by the Mexican federal government with the complicity of the United States and Canada, as well as French multinationals such as Alstom, GE, EDF, and others. Some of these companies share their capital with the various states.

Faced with this geopolitical situation, the states must take responsibility and do everything in their power to put an end to these attacks so that opponents are not murdered again, as was the case in this region in 2025!

In this regard, we would like to point out that the European Union has political and legal tools at its disposal, in particular the human rights clause in the free trade agreement between the European Union and Mexico, which must be fully implemented. We call for this clause to be activated and effectively implemented so that the human rights of indigenous peoples and their territories are respected.

We expect governments to give prompt consideration to our request to ensure the protection of Carlos Beas Torres and the UCIZONI team, and to help provide real guarantees for the defense of the rights of indigenous peoples and the territory on the Isthmus of Tehuantepec.

We are sharing with you once again the speech given by Carlos Beas Torres at Village de l’Eau in July 2024, which remains as powerful and relevant as ever:

In France and Mexico, we march together!
SUPPORT CARLOS BEAS TORRES!

Cover photo: Peace Brigades International Canada

[:]
radio

Trump, Pirata del Caribe

Por Craig Murray

Llevo aquí una semana y creo haber asimilado lo suficiente como para intentar un pequeño análisis, a diferencia de las simples impresiones que di poco después de llegar.

Sin embargo, esas impresiones siguen siendo válidas: este no es un estado represivo. Estuve en el programa de Randy Credico en directo en WBAI Nueva York el viernes, y por casualidad mi amiga, la reconocida denunciante del FBI Colleen Rowley, también estaba desde Minnesota (donde me he alojado con Colleen y su esposo en su casa).

Les explicaba que, en una semana recorriendo Caracas, aún no había visto ningún retén, que nadie me había preguntado quién era, qué estaba haciendo ni me había impedido ir a ningún sitio, y que las tiendas, bares y restaurantes funcionaban con normalidad.

Colleen informó desde Minneapolis que había retenes por todas partes, que las calles estaban llenas de hombres fuertemente armados, que la gente era detenida, interrogada, solicitada documentación y desviada con frecuencia, y que muchas tiendas, bares y restaurantes estaban cerrados porque el personal tenía miedo de salir a la calle. Colleen está muy involucrada en el apoyo a los detenidos y en la entrega de suministros a quienes se refugian en sus hogares.

Recuérdenme de nuevo: ¿quién de nosotros está en una supuesta dictadura?

Quiero contarles un par de cosas para explicar Venezuela. Visité el mausoleo de Simón Bolívar, un hombre verdaderamente heroico. Ahora ha sido trasladado del Panteón venezolano principal a un mausoleo moderno, conectado y dedicado. El Panteón mismo contiene los restos de muchos de los héroes de la Guerra de Independencia de Venezuela y monumentos a todos ellos.

La Guerra de Independencia de Venezuela fue, por supuesto, en muchos aspectos similar a la guerra de Estados Unidos que recibió el mismo nombre. Fue una guerra entre las élites coloniales y sus amos metropolitanos. A diferencia de los fundadores de Estados Unidos, el propio Bolívar se oponía firmemente a la esclavitud, pero no así a muchos de sus aliados clave.

Así pues, el Panteón, tal como se concibió originalmente a finales del siglo XIX, estaba habitado casi en su totalidad por los restos y recuerdos de aquellas heroicas personas de ascendencia española que lucharon contra el control colonial de España. Este es el gran ideal fundacional de Venezuela.

Cuando Chávez y Maduro llegaron al poder, realizaron un cambio muy importante. Añadieron un monumento a los esclavos liberados que habían luchado contra los españoles. Posteriormente, Chávez y Maduro añadieron un monumento adicional: a los líderes de los nativos americanos que habían luchado contra la invasión española en primer lugar.

Esto causó indignación entre la derecha, furiosa porque la pureza del Panteón, el gran foco del nacionalismo venezolano, estaba siendo profanada con lo que consideraban fines políticos. Lo cual me lleva a una observación fundamental: la política en Venezuela es básicamente racial.

Estoy andando con pies de plomo, pero en 2019 publiqué esta entrada señalando el contraste entre las fotos de la oposición y las del gobierno. Los líderes de la derecha son básicamente más blancos. Simplemente así son.

Claro que la división no es absoluta, y existen excepciones individuales. Pero existe. La política en Venezuela está fuertemente basada en la clase, y en esta sociedad poscolonial es difícil separar la raza de la clase.

Lo que la oposición pretende es simplemente dar marcha atrás y restaurar el apartheid económico en Venezuela. Tuve una conversación muy interesante con Ricardo Vaz, de Venezuela Analysis. Él explicó cómo las políticas revolucionarias de Chávez habían incorporado al discurso político a personas que siempre habían sido ignoradas en una sociedad históricamente extremadamente desigual:

“Los gobernantes, ahora la oposición, se encontraron de repente con que su cocinero, su limpiador, su chofer e incluso su jardinero estaban aprendiendo a leer y escribir y empezando a tener ideas políticas. Esto no les gustó nada”.

Y siguen sin gustarles. No me es posible ahora mismo describir con exactitud qué sucedió en las elecciones de 2024. Es evidente que la oposición tuvo un desempeño relativamente bueno, aunque no creo en absoluto que obtuviera el 68% de los resultados. El mitin de cierre de Maduro contó con un millón de personas mientras que el de la oposición tuvo 50.000.

Para que el gobierno se mantenga en el poder contra la voluntad del 68% de la población, se requeriría un grado de represión estatal que simplemente no existe aquí. Hay muy poca vigilancia en comparación con los estados occidentales, y mucho menos con las dictaduras reconocidas. No hay policías ni milicias politizadas en las calles. No hay restricciones a la circulación y la convivencia.

Machado se ha desacreditado a sí misma, con la misma eficacia con la que ha desacreditado al Premio Nobel de la Paz. Otorgarle el premio a Trump la hizo parecer ingenua y suplicante, y elogiar el bombardeo de su propio país, que mató a sus conciudadanos, no ha sido bien recibido, ni siquiera por la oposición.

Pero ni siquiera eso la ha perjudicado tanto como su comentario ante el Comité del Premio Nobel de la Paz de que el 60% de los venezolanos están involucrados en el narcotráfico o la prostitución. Esto no es exactamente lo que dijo, pero se acerca bastante y molestó mucho a la gente de aquí:

Tenemos la guerrilla colombiana, los cárteles de la droga que se han apoderado del 60% de nuestra población, y no solo del narcotráfico, sino también de la trata de personas y las redes de prostitución. Esto ha convertido a Venezuela en el centro del crimen organizado de América…

Lo que me lleva de nuevo a mis impresiones personales. Como quienes me siguen esperarían, he estado visitando asiduamente los bares de Caracas. He encontrado algunos muy bonitos: el Bar Juan Sebastián es uno de los más encantadores que he visto. Un diseño interior impresionante. Tomé estas fotos antes de que abriera una noche. Sirven mojitos incluso mejores que los que se pueden encontrar en La Habana.

¡Eso no es un espejo, son dos pianos de cola!

La cuestión es que ni en mi hotel, ni en ningún bar, ni en ninguna calle, he visto a una sola persona que pareciera ejercer como trabajadora sexual. Ni una sola, y quizás yo sea visto como un objetivo bastante típico. De igual manera, no he visto ninguna señal de abuso de narcóticos. En dos días en Salisbury investigando el bulo de Skripal, me impactó la cantidad de drogadictos evidentes que vimos en las calles. No hay nada parecido en Caracas.

Si bien entiendo que la acusación sea que Venezuela exporta narcóticos en lugar de consumirlos, siempre se ven focos de adicción alrededor de los puntos de producción y los nodos de tránsito. Simplemente no veo ninguna evidencia de que los clichés comunes sobre Venezuela y los venezolanos sean ciertos, y soy un observador experimentado y experimentado.

Las sanciones contra Venezuela no comenzaron después de las controvertidas elecciones de 2024; han sido aplicadas por las potencias occidentales prácticamente desde el inicio del experimento socialista de Chávez. La represión del socialismo en América Latina ha sido política estadounidense durante un siglo, y cuanto más éxito tenía Chávez, más Occidente buscaba reprimirlo. Francia se negó a proporcionar repuestos para los aviones Mirage de la fuerza aérea venezolana, e igualmente se negó a suministrar repuestos para los trenes del Metro.

Las reservas de oro y divisas del gobierno venezolano en el extranjero han sido simplemente robadas por gobiernos extranjeros, y el bloqueo de Venezuela del sistema de transferencias bancarias Swift durante un tiempo causó estragos. Sin embargo, esto ha impulsado a los BRICS a desarrollar una alternativa, no totalmente adoptada, no terminada, pero que funciona en Venezuela, que representa las existencias completas en los comercios y, en última instancia, podría representar un momento significativo en la economía internacional.

Lentamente, y sin quererlo, el Partido Socialista de Maduro se ha visto obligado, precisamente por el efecto paralizante de las sanciones, a dar más espacio al sector privado y a pasar de un modelo plenamente socialista a uno más socialdemócrata, aunque describir las reformas bajo Maduro como “neoliberales” es ridículo. En teoría, podría ser posible construir el socialismo en un solo país, pero si las principales potencias económicas unen fuerzas para destruirlo, se vuelve muy difícil.

Una narrativa peligrosamente simplista sobre lo sucedido en Venezuela se ha arraigado en Occidente, impulsada por Trump, la CIA y fuentes de Machado/Miami.

Según esta interpretación, la presidenta interina Delcy Rodríguez está en connivencia con Trump, traicionó a Maduro y bajó las defensas la noche de su secuestro, y ahora está instaurando políticas neoliberales, incluyendo una nueva ley petrolera que establece que solo Estados Unidos puede exportar petróleo venezolano y que los pagos se realizarán exclusivamente a través de Estados Unidos en Catar.

De hecho, esto no es cierto en absoluto. La nueva legislación petrolera de Venezuela no contiene disposiciones que prohíban las exportaciones de petróleo a China o Rusia ni que los pagos se canalicen a través de Estados Unidos. De hecho, la nueva ley petrolera establece una nueva base comercial para la operación del sector petrolero venezolano, con el mismo tipo de concesiones, licencias y regalías que se aplica a casi todos los demás productores de petróleo.

El punto clave es que la legislación se redactó durante el gobierno de Maduro, tras amplias consultas y debates. Llegó a la Asamblea para su primera lectura literalmente al día siguiente del secuestro de Maduro. Esto ya estaba programado, no fue consecuencia del secuestro. La idea de que Maduro se opuso a la legislación y que Rodríguez tuvo que deshacerse de él para aprobarla es un disparate.

La legislación no tiene relación con el actual secuestro por parte de Estados Unidos de la venta de petróleo venezolano. Esto se lleva a cabo mediante simple piratería. Trump decretó que solo dos empresas, Vitol y Trafigura, podrían cargar petróleo venezolano, y que estas empresas pagarían el petróleo a Estados Unidos a una cuenta especial en Qatar a nombre de Trump.

Este nuevo esquema se ha implementado mediante simple piratería. Todos los buques petroleros que transportaban petróleo venezolano que no eran propiedad de Vitol y Trafigura han sido incautados ilegalmente en el mar por la Armada de Estados Unidos, en ocasiones con la ayuda del gobierno del Reino Unido. Estados Unidos ha afirmado que Venezuela acepta este acuerdo. Eso no es cierto. O es cierto en el sentido de que un rehén retenido a punta de pistola acepta quedarse quieto, en lugar de recibir un disparo en la cabeza.

El gobierno venezolano simplemente no tiene la capacidad física para impedir que la Armada de Estados Unidos confisque petroleros.

Tampoco es cierto que el gobierno venezolano haya proporcionado a Estados Unidos información sobre petroleros no pertenecientes a Vitol ni a Trafigura y haya solicitado su interceptación. Obviamente, Estados Unidos podría obtener información sobre petroleros no autorizados de Vitol y Trafigura.

Trafigura ha figurado en mis escritos durante décadas como el arquetipo de corporación occidental extremadamente corrupta. Su historial de contaminación deliberada y corrupción en África es espantoso, incluyendo Angola y Costa de Marfil. Han estado frecuentemente involucradas en planes de la CIA para cambios de régimen.

Cómo Vitol y Trafigura llegaron a ser beneficiarios de un duopolio, y qué sobornos pudieron haber implicado, es otra cuestión. De hecho, este es el único ámbito de presión interna que ha obligado a Trump a dar marcha atrás, y el viernes pasado se anunció que el acuerdo se ampliará para incluir a más empresas.

Cabe destacar que el sistema no se inventó solo para Venezuela. Es casi idéntico al sistema impuesto a Irak tras su destrucción por Estados Unidos y sus aliados, con pagos por el petróleo iraquí hechos a Estados Unidos y un porcentaje devuelto al gobierno iraquí.

La diferencia radica en que los ingresos iraquíes se pagaron al Tesoro estadounidense, mientras que los fondos venezolanos van a una cuenta catarí bajo el control personal de Trump, fuera del alcance del Congreso. En su interpretación más caritativa, le proporciona un fondo ilícito masivo para implementar políticas al margen del marco legal estadounidense. Es como un caso de Irán-Contra a gran escala.

Reiteramos: Rodríguez no ha acordado nada de este acuerdo de venta y no está incluido en la nueva legislación venezolana sobre hidrocarburos en materia de concesiones y regalías. Se trata de dos cosas distintas que se confunden ampliamente.

La afirmación de que Delcy Rodríguez está de acuerdo tanto con el secuestro de Nicolás Maduro y su esposa Cilia como con el robo de las ventas e ingresos petroleros venezolanos ha sido difundida deliberadamente por Estados Unidos y sus acólitos, a pesar de las furiosas negaciones de Delcy Rodríguez.

Si Rodríguez realmente fuera la mujer de confianza de Trump, alardear de ello la debilitaría fatalmente dentro de Venezuela y provocaría su caída, lo cual, obviamente, sería totalmente contraproducente si la afirmación fuera cierta.

Entonces, ¿por qué se difunde este rumor? Bueno, la razón obvia es precisamente debilitar a Rodríguez y desestabilizar al gobierno de Venezuela.

Pero quizás un factor más importante es la obsesiva necesidad de Trump de cantar victoria. Reunió una fuerza militar masiva frente a las costas de Venezuela y corría el riesgo de ser ridiculizado como el Gran Duque de York si simplemente se marchaba.

La captura de Maduro, de hecho, no ha cambiado nada en términos de política en Venezuela, pero ha proporcionado una operación espectacular que Trump puede proclamar como una victoria. En realidad, como demostración de las capacidades de la tecnología militar ofensiva de Estados Unidos, fue técnicamente impresionante.

Para que la destitución de Maduro se presente como un triunfo, Trump tiene que afirmar que Rodríguez es firmemente proestadounidense, aunque esto es claramente falso. Es simplemente una parte del desfile de triunfo, un componente esencial tanto del ego de Trump como de su método grandilocuente.

Lo que ahora les suceda a Maduro y Cilia, según esta interpretación, no es realmente relevante. La narrativa completamente falsa del inexistente Cártel de los Soles ya ha sido abandonada como parte de la acusación. En el mal llamado sistema de “justicia” estadounidense, cuentan con diversas acusaciones de testigos de diversas figuras dispuestas a firmar disparates contra Maduro como parte de un acuerdo de culpabilidad. Estas incluyen elementos destacados, de estilo rococó, que complacen a Trump, como el testimonio de que Maduro participó en el amaño de las elecciones presidenciales estadounidenses de 2020 en nombre de Biden.

Mi predicción es que Trump “indultará” a Maduro antes de que la fiscalía se vuelva demasiado absurda y lo presente como parte de su triunfo. Pero ¿quién puede predecir a un loco?

Ese es precisamente el enigma al que se enfrenta ahora Delcy Rodríguez. Se enfrenta a dos ecuaciones imponderables.

La primera ya era bastante difícil. Historiadores e ideólogos debatirán durante siglos si el chavismo podría haber tenido éxito económico con su programa socialista a ultranza si el mundo occidental no se hubiera empeñado en destruirlo con sanciones devastadoras. Lo que considero indiscutible es que las sanciones fueron tan devastadoras que causaron considerables penurias públicas e inflación masiva. Al mismo tiempo, el hecho mismo de que Venezuela no sea altamente dictatorial y que tanto Chávez como Maduro permitieran ampliamente el debate, la libertad de partidos políticos y medios de comunicación de oposición, y el funcionamiento de ONG financiadas por Occidente, significó que la población venezolana fuera bombardeada continuamente con propaganda occidental que culpaba a la Revolución Bolivariana de los problemas causados ​​por las sanciones.

Esto erosionó el apoyo al proyecto socialista, que, aunque aún intacto, se ha desmoronado marginalmente. El gobierno bolivariano se ha visto obligado a intentar mitigar los efectos de las sanciones que le robaron su propio capital y a buscar la eliminación de algunas sanciones, abriendo más espacio para la inversión y la operación capitalista en la economía, especialmente, pero no solo, en el sector petrolero.

En otras palabras, el gobierno se ha visto obligado a ceder terreno a Occidente, avanzando lentamente en el espectro del socialismo al socialdemócrata, mientras intenta mantener las enormes conquistas sociales de la revolución chavista.

Este es un ejercicio en el que el propio Nicolás Maduro participó plenamente. Creo que tanto Maduro como Rodríguez tienen la intención de retroceder gradualmente de la socialdemocracia hacia el socialismo con el tiempo, una vez que las presiones hayan disminuido. Se trata de un juego de estrategia, no de táctica.

A este cálculo, ya de por sí extremadamente delicado, se suma el factor extraordinario de Trump. Su disposición a simplemente matar a personas inocentes, a quebrantar el derecho internacional y a imponer su voluntad explotando la enorme ventaja militar de Estados Unidos sobre un país pequeño, cambió todas las reglas del juego.

La presión para acelerar los cambios y apaciguar a alguien que es claramente mentalmente inestable, la dificultad de comprender sus límites y verdaderos objetivos, es una experiencia insoportable cuando la vida y la muerte de venezolanos están en tus manos. La increíble grandilocuencia de Trump, sus descabelladas afirmaciones de que las tierras y el petróleo venezolanos son robados a Estados Unidos, escapan al ámbito de una negociación diplomática normal.

Delcy Rodríguez no está caminando por la cuerda floja, sino navegando por un túnel de Indiana Jones lleno de trampas.

Uno en el que Trump ha acertado es en su afirmación de que Machado no cuenta con el apoyo público para gobernar. Esto me parece indiscutible, y un intento de imponerla resultaría en una guerra civil. Esto, por supuesto, en sí mismo socava la afirmación de que el equipo de Machado ganó contundentemente las elecciones de 2024.

Mientras tanto, la vida en Venezuela continúa para la gente común. Tuve el gran placer de asistir a un concierto de la Orquesta Sinfónica Nacional el domingo. Fue un concierto muy logrado y el auditorio estaba lleno. El programa estaba compuesto íntegramente por compositores venezolanos, y yo nunca había escuchado esa música. El poema sinfónico inicial de Juan Bautista Plaza estaría a la altura del repertorio europeo sin ruborizarse.

No me disculpo por compartir con ustedes pequeños fragmentos de la vida cotidiana, porque la imagen que nos han dado de Venezuela está tan extraña y enormemente distorsionada que requiere múltiples correcciones.

Chávez instituyó un programa de educación musical para niños de clase trabajadora que se convirtió en la envidia del mundo de la música clásica, conocido simplemente como El Sistema. Se podrían encontrar ejemplos mucho más desgarradores de sanciones occidentales, como la atención médica. Pero como ejemplo de la cruel absurdidad del régimen de sanciones, la orquesta juvenil de Venezuela tiene dificultades para conseguir artículos básicos —cuerdas, cañas, púas— debido a las sanciones.

Llevarle cuerdas de violín a un niño debería estar cometiendo un delito en Estados Unidos. Que esto sea un testimonio de lo absurdo de usar las sanciones para aplastar el espíritu humano.

Soy muy consciente de que aún no he salido de Caracas y de las limitaciones de mi experiencia hasta ahora. Pero ya me impresiona la gran ventaja de estar aquí frente a comentaristas occidentales que veo a diario, incluso con buenas intenciones, equivocarse por completo. Los grandes medios de comunicación, por supuesto, producen una narrativa completamente falsa como política.

Me complace anunciar que hoy nuestro nuevo videógrafo y editor comienzan a trabajar y podremos ofrecerles contenido de video. También espero hoy finalizar el alquiler de una oficina/estudio.

Ahora tenemos una campaña de financiación colectiva para informar sobre Venezuela. Simplemente he editado la campaña de financiación colectiva libanesa de GoFundMe, porque tardó muchas semanas en aprobarse y no quiero pasar por todo eso de nuevo. Así que su base de partida son las 35.000 libras que recaudamos y gastamos en el Líbano.

Agradezco mucho haber estado simultáneamente recaudando fondos para luchar contra el gobierno del Reino Unido en los tribunales escoceses por la prohibición de Palestine Action. Luchamos contra fuerzas con fondos ilimitados. Solo podemos tener éxito si repartimos la carga. El 98% de quienes leen mis artículos nunca contribuyen económicamente. Este sería un buen momento para cambiar eso. Son las suscripciones básicas a mi blog las que me han traído a Venezuela, y siguen siendo la base de todo mi trabajo.

Todos pueden republicar y reutilizar, incluso en la traducción.

Como algunas personas buscan una alternativa a PayPal, he creado nuevos métodos de pago para suscripciones, incluyendo una cuenta de Patreon y una cuenta de Substack si desean suscribirse de esa manera. El contenido será el mismo que el de este blog. Substack tiene la ventaja de superar la supresión de las redes sociales al enviarles correos electrónicos directos cada vez que publico. Si lo desean, pueden suscribirse gratuitamente a Substack y usar las notificaciones por correo electrónico como un incentivo para visitar este blog y leer los artículos gratis. Estoy decidido a mantener el acceso gratuito para quienes no pueden pagar una suscripción.

Agradecemos las suscripciones para mantener este blog en funcionamiento.

Seleccione el importe de la suscripción en el menú desplegable:

Donaciones recurrentes

Dirección de PayPal para donaciones puntuales: craigmurray1710@btinternet.com

Alternativamente, mediante transferencia bancaria o giro postal:

Nombre de la cuenta: MURRAY CJ

Número de cuenta: 3 2 1 5 0 9 6 2

Código de clasificación: 6 0 – 4 0 – 0 5

IBAN: GB98NWBK60400532150962

BIC: NWBKGB2L

Dirección bancaria: NatWest, PO Box 414, 38 Strand, Londres, WC2H 5JB

Bitcoin: bc1q3sdm60rshynxtvfnkhhqjn83vk3e3nyw78cjx9

Ethereum/ERC-20: 0x764a6054783e86C321Cb8208442477d24834861a

GoFundMe de Venezuela

radio
Policías Ciudadanos, Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata, Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de los Pueblos Fundadores, Unión Popular de Organizaciones del Estado de Guerrero,

Manifiesto de las organizaciones de Guerrero en lucha por la defensa del territorio y la vida

AL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA-CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL

A LAS REDES DE RESISTENCIA Y REBELDÍA

A LA EUROPA INSUMISA

A LOS ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS NACIONALES E INTERNACIONALES

A LA MISIÓN CIVIL DE OBSERVACIÓN SEXTA

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN LIBRES E INDEPENDIENTES

AL PUEBLO DE GUERRERO

AL PUEBLO DE MÉXICO Y DEL MUNDO

Hermanos y hermanas de México y del mundo; medios de comunicación cuyos principios de verdad y objetividad siempre les han acompañado y que hoy se encuentran aquí. Les vamos a compartir un poco de nuestra palabra y pensamiento, porque aunque las razones por las que una persona o comunidad llega al límite y grita ya basta son evidentes, seguiremos priorizando la razón y la palabra, esperando llegar a los oídos de quienes por fin puedan decidir terminar con la guerra y la muerte que recorre cada rincón del mundo y particularmente, al estado de Guerrero.

A más de 500 años de la guerra de exterminio que los malos gobiernos han impulsado contra los pueblos originarios, seguimos en resistencia. Si sobrevivimos a las campañas de exterminio de los españoles, de los gobiernos posteriores a la independencia, al porfiriato y al desprecio, explotación y represión que se mantuvo durante todo el siglo XX, fue por la lucha y resistencia, de otro modo, los originarios estaríamos extintos. La misma lucha y resistencia que Lucio Cabañas y Genaro Vázquez dieron contra los caciques y malos gobiernos, por la defensa del pueblo, por mejorar nuestras condiciones de vida; el legado que dejaron en nuestra memoria lo hemos sostenido en la práctica las organizaciones que hoy nos articulamos, quizás desde trincheras distintas, con modos distintos, pero siempre con la mira en aquellos que dieron su vida por la liberación de los pueblos y con el horizonte de un mundo mejor para nuestras comunidades, para las niñas, niños, abuelas, abuelos, para las mujeres y hombres que habitamos estas tierras Rebeldes del estado de Guerrero.

Y es que si nuestra historia es de resistencia, la historia de quienes gobiernan este país es de traidores y mentirosos; es la historia de los vendepatrias, la historia de aquellos que usaron al pueblo en todos los procesos históricos para llegar al poder y ya estando ahí, patearon al pueblo que puso su confianza en ellos; eso hicieron quienes firmaron el acta de independencia para llegar al poder; lo mismo que Francisco I Madero cuando traicionó a los campesinos del país y en particular al Ejército Libertador del Sur y al general Emiliano Zapata, Madero volteó las armas en su contra cuando llegó a la presidencia; eso hicieron los gobiernos priistas que por más de 70 años estuvieron en el poder a base de promesas para el pueblo, pero entregándole solo represión y desprecio. Eso hace hoy el gobierno de la 4T, que aprovechando el control de los medios de comunicación nacionales y el púlpito de las mañaneras, pretende crear una realidad con base en repeticiones diarias sobre lo bien que va el país, dando voz sólo a quienes son afines a su gobierno, ocultando las realidades de nuestro México y de nuestro estado de Guerrero. Y entonces por ejemplo, cuando en la mañanera mañosamente alguno de esos reporteros inscritos en la nómina del gobierno federal le pregunta a Sheinbaum por el estado de Chiapas, Sheinbaum responde que ya se comunicó con el Gobernador Ramírez Aguilar y que dice que todo va bien y que si hay críticas, deben ser mentiras de la oposición.

Lo mismo si se pregunta por el estado de Sonora, Guanajuato, Veracruz, Michoacán y demás estados del país; la respuesta es la misma“el gobierno sí trabaja, las críticas son de la oposición y no pasa nada”.

Nuestro estado de Guerrero no se salva de dicho fenómeno; Evelyn Salgado responde a nombre de todos los guerrerenses. Tal como si conociera las realidades diversas del estado, levanta la voz, se indigna, responde con velocidad y seguridad en las entrevistas, sonríe a las cámaras, termina la entrevista o conferencia, se cierra el tema, de vuelta a lo mismo; ella a su vida cómoda, el pueblo de Guerrero por el que habló, al dolor y la muerte, de vuelta a su soledad, porque todo eso que dice la gobernadora es solo mentira, simulación, una escenificación muy elocuente para las redes, pero no para la realidad. Ni ella ni ningún gobierno representa la voz ni los intereses del pueblo, al contrario, están con los empresarios que saquean los recursos del pueblo, con los banqueros que roban el dinero de los trabajadores, con los grupos narco-paramilitares que matan y extorsionan al pueblo.

En nuestro estado se cobra derecho de piso en muchas comunidades; los presidentes municipales y las fiscalías están compradas o trabajan directamente con la delincuencia organizada, ahí están los Ardillos, delincuentes con la protección de la familia Celso Ortega, que hoy son parte del gobierno de Morena.

En nuestro estado, se secuestra, tortura y asesina sin que intervenga ninguna autoridad, cada muerte pasa de largo, no hay investigación, no hay verdad ni justicia, nuestros muertos son irrelevantes para el poder.

En nuestro estado hay comunidades desplazadas y el gobierno de Evelyn Salgado dice que es por conflictos entre comunidades, intercomunitarios le llaman y es todo, no se hace más.

En nuestro estado, quienes luchan por la defensa de la vida y el territorio son asesinados, ahí está el caso de Bruno Plácido Valerio, Marco Suástegui, Adán Linares, Guillermo Morales y cientos de casos más.

En nuestro estado se fabrican delitos o órdenes de aprehensión que hoy tienen tras las rejas a muchos compañeros, sólo por defenderse de la delincuencia organizada.

En fin, nuestra mirada la hemos compartido en muchas ocasiones: hemos dicho ya que mientras allá arriba continúan con su simulación, acá abajo se resiente la realidad, nuestro pueblo de Guerrero se encuentra controlado por el crimen organizado. Vivimos entre la violencia diaria con cobro de piso, extorsiones, desapariciones, feminicidios y amenazas. Nuestra gente tiene que abandonar sus casas y migrar, no hay trabajo, hay mucha pobreza y nadie nos protege. Todos los días asesinan a transportistas, periodistas, defensores del pueblo y del territorio, a policías comunitarios, a funcionarios y a cualquier ciudadano. Aquí ya no hay seguridad ni justicia, solo violencia e impunidad. Seguimos viendo como grupos del crimen organizado como ‘Los Ardillos’ siguen operando, robando recursos municipales, controlando diputados, policías, ministeriales y expandiendo su terror, desplazando y sometiendo a más y más pueblos. Por más de treinta años han operado en la montaña baja y zona centro de nuestro estado con total impunidad. Controlando a los municipios de Tixtla, Chilapa de Álvarez, Chilpancingo, Atlixtac, Jose Joaquín de Herrera, Acatepec, Quechultenango, Juan R. Escudero, Tecoanapa, Acapulco entre otros.

Entonces, frente al abandono que vivimos históricamente, por ya varios años hemos dado siempre paso a la palabra, nos hemos sentado con las autoridades, hablamos con el presidente López obrador y con decenas de funcionarios, pero resulta que hacen valer muy bien la herencia de traiciones que les preceden. Es por eso que aquí estamos, Policías Ciudadanos, el Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata, la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de los Pueblos Fundadores, la Unión Popular de Organizaciones del Estado de Guerrero, organizaciones que coincidimos en la necesidad de organizarnos y defender la vida y el territorio. No podemos permitir que los caminos por los que caminan nuestros hijos e hijas, caminen los grupos delincuenciales que los levantan, los desaparecen, los asesinan ¿estamos mal al tomar la decisión de articularnos por la vida de nuestras comunidades? ¿no nos asiste la razón al ser evidente que si no hacemos algo por nosotros y nosotras, el gobierno no lo hará?

Se supone que el Estado mexicano tiene la obligación de prevenir, investigar, sancionar y reparar integralmente las violaciones graves a derechos humanos cometidas contra nuestras comunidades, así como respetar y no criminalizar, sancionar y desmantelar nuestras formas legítimas de organización comunitaria y de defensa del territorio. Por eso denunciamos que la omisión, impunidad y complicidad de las autoridades frente a la violencia del crimen organizado constituyen una violación sistemática y estructural a nuestros derechos colectivos a la vida, integridad personal, territorio, seguridad, libre determinación y acceso a la justicia, generando un contexto de riesgo y violencia permanente y desplazamiento forzado.

Pero de nada sirve decir que las autoridades no sirven, que el Estado es una suplantación del pueblo que le hace creer que no necesita organizarse porque ya existe quién le puede garantizar sus derechos y hacer valer las leyes bajo las que se rige un país. No sirve decirlo porque ya lo hemos dicho muchas veces y las cosas siguen igual. Por esa razón hoy tomamos nuestro destino en nuestras manos y enfrentaremos a quienes nos han atemorizado y asesinado en los últimos años y construiremos el mundo que queremos para todas y todos.

Y nuevamente hacemos el llamado al pueblo de Guerrero, a los jóvenes, mujeres y hombres, madres y padres, abuelas y abuelos; campesinos y campesinas, pescadores, estudiantes, comerciantes, periodistas, transportistas, ganaderos, empresarios, maestr@s, artesan@s, trabajadores, autoridades comunales, ejidales y comisari@s, académic@s, sacerdotes, médic@s, enfermer@s, comunidades indígenas y afromexicanas, colectivos y organizaciones sociales, defensores de derechos humanos, madres y padres buscadores, desplazados y familiares de víctimas, al pueblo todo, a encontrarnos y a caminar juntos por la defensa de la vida y de nuestras comunidades. Los llamamos a estar juntos y juntas en esta lucha común por la vida, porque nosotras y nosotros somos ustedes.

¡JUSTICIA POR LOS 13 ASESINADOS EN EL CORTIJO!

¡JUSTICIA PARA BRUNO PLÁCIDO VALERIO!

¡QUE VIVAN LOS PUEBLOS QUE LUCHAN Y RESISTEN!

¡VIVA LA POLICÍA COMUNITARIA DE LOS PUEBLOS FUNDADORES!

¡QUE VIVA LA POLICÍA CIUDADANA!

¡VIVA LA UPOEG!

¡VIVA EL CIPOG EZ!

¡VIVA EL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL!

¡VIVA EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA!

¡QUE VIVA LA ORGANIZACIÓN Y LA RESISTENCIA!

ATENTAMENTE:

 Policías Ciudadanos, Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata, Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de los Pueblos Fundadores, Unión Popular de Organizaciones del Estado de Guerrero,

AYUTLA DE LOS LIBRES A 30 DE ENERO DE 2026.

radio
Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata

¡ALERTA URGENTE! Agresión a miembros del CIPOG-EZ

30 DE ENERO DE 2026

¡ALERTA URGENTE!

La mañana del día de hoy 30 de enero de 2026, nos reunimos con las Policías Ciudadanas, la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de los Pueblos Fundadores, la Unión de Pueblos y Organizaciones del Estado de Guerrero en calidad de observadores y defensores derechos humanos acompañados de autoridades comunitarias para atender las demandas de los desplazados y familiares de víctimas y nos dirigimos a la comunidad del Terrero comunidad atacada por los ardillos desde hace 6 años de donde fueron desplazadas más de 300 personas. Llegando a la comunidad de La Estrella Guerrero, municipio de Tecoanapa, fuimos agredidos con armas de alto poder, logramos repeler el ataque y avanzar, pero más adelante, en Rancho Viejo, fuimos emboscados por los ardillos y atacados con drones y armas de alto poder. En la movilización se encuentran 3 observadores de DDHH de la Misión Civil de Observación-Sexta y Promotores integrados al Mecanismo Federal de Protección. Los ataques se prolongaron desde las 11 de la mañana y hasta el momento continúan.

Dejamos muy claro que para esta acción de acompañamiento a los habitantes del Terrero, solicitamos el acompañamiento de la Guardia Nacional, así como de otros elementos de seguridad del Estado, pero no se presentaron, fue hasta hasta las 5 de la tarde que salimos de la zona de riesgo que nos encontramos con el ejército y la Marina, a pesar de tener conocimiento de los desplazados y del nivel de riesgo de la movilización. Por lo que responsabilizamos al Estado de cualquier situación que pueda suceder en contra de nuestras vidas.

Los últimos 10 años, hemos venido denunciando al grupo narco-paramilitar los ardillos, creado por la familia Ortega Jiménez, siendo Bernardo Ortega su máximo líder y parte de la clase política del estado de Guerrero que junto a sus hermanos Celso e Iván Ortega, controlan a este grupo delincuencial que opera con total impunidad por sus vínculos políticos que se se han extendido y enraizado en todos los cargos públicos de municipios completos del estado. Entre presidentes y presidentas municipales, fiscales, policías estatales y municipales, operan con toda libertad en el estado, asesinando, desplazando, descuartizando y cometiendo vilezas tales como la ocurrida aquel año de 2020 cuando le prendieron fuego a 10 músicos que como la mayor parte de la población, iban a trabajar para llevar el alimento a casa. Los asesinos son los ardillos, criminales relacionados con la clase política, que cobran derecho de piso, extorsionan, secuestran. A pesar de lo anterior, el Estado ha sido omiso, ha ignorado el dolor de los pueblos.

Su expansión no es sólo a nivel de influencias entre la clase política y las corporaciones de “justicia”, sino territorial. En los últimos años han desplazado a cientos de pueblos y comunidades y ocurre el mismo fenómeno hasta la fecha, no hay autoridad ni corporación del Estado que les ponga un alto. Es por lo anterior que nosotros como pueblos en Resistencia dijimos ¡YA BASTA! El pasado 22 de enero nos articulamos con las Policías Ciudadanas, la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de los Pueblos Fundadores, la Unión de Pueblos y Organizaciones del Estado de Guerrero y decidimos luchar en común con otras organizaciones y recuperar los territorios que los ardillos han ocupado ¿Tenemos el derecho a tomar la justicia en nuestras manos cuando la única salida que nos ofrece el Estado es la muerte?

Nos pide el mal gobierno prudencia y no violencia, cuando lo nuestro es solo una respuesta desesperada al desprecio con el que nos trata. Nosotros le hemos pedido justicia, le hemos pedido que haga su trabajo pero nuestra palabra solo se encuentra con oídos sordos.

Les pedimos hermanos y hermanas de México y del mundo que puedan estar atentos a la situación y que exijan en la medida de sus posibilidades y desde sus geografías al mal gobierno de México que pare la guerra en nuestros territorios. Nosotros aquí seguimos y no nos rendimos.

Atentamente:

Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata.

radio
Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa A.C.

Criminalización de familias en Arriaga y Pijijiapan  por parte de Ferrocarriles del Istmo de Tehuantepec  y el Corredor Interoceánico

Tonalá, Chiapas, a 28 de enero de 2026

Boletín de Denuncia Pública No. 01-2026

Criminalización de familias en Arriaga y Pijijiapan  por parte de Ferrocarriles del Istmo de Tehuantepec  y el Corredor Interoceánico

El Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa A.C. manifiesta su enérgica condena y  profunda preocupación ante la denuncia penal interpuesta por Ferrocarriles del Istmo  de Tehuantepec (FIT) y la Secretaría de Comunicaciones, Infraestructura y Transporte  (SCIT) en contra de familias de los municipios de Arriaga y Pijijiapan, Chiapas, por el  presunto delito de invasión de bienes nacionales, tipificado en el artículo 150 de la Ley de Bienes Nacionales.

La denuncia fue presentada ante la Fiscalía General de la República (FGR) contra tres mujeres del municipio de Pijijiapan, así como cuatro mujeres y un hombre del municipio de Arriaga, con el objetivo de exigir la entrega del derecho de vía ferroviaria, lo que constituye un acto de criminalización contra población civil en situación de vulnerabilidad, particularmente mujeres, en el contexto de la implementación del Corredor Interoceánico del Istmo de Tehuantepec (CIIT).

Denunciamos que el uso del derecho penal como herramienta para resolver conflictos territoriales, sociales o administrativos representa una medida extrema, desproporcionada y contraria a los principios del Estado de Derecho, pudiendo derivar en violaciones graves a derechos humanos, incluyendo:

• El derecho al debido proceso legal (artículos 14, 16 y 17 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos).

• El derecho a la presunción de inocencia (artículo 20 constitucional).

• El derecho a la vivienda adecuada (artículo 4 constitucional y artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales).

• El derecho a la propiedad, posesión y seguridad jurídica (artículos 14, 16 y 27 constitucionales).

• El derecho a no ser objeto de hostigamiento, intimidación ni persecución arbitraria (artículos 1 y 22 constitucionales).

• El derecho a la igualdad y no discriminación, particularmente por razón de género y condición socioeconómica (artículo 1 constitucional y Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer – CEDAW).

Advertimos que estos hechos podrían configurar un patrón de criminalización de la pobreza, al utilizar el sistema penal para presionar, intimidar y desplazar a familias en situación de vulnerabilidad, lo cual contraviene los principios de proporcionalidad,  mínima intervención penal y justicia social.

El Estado mexicano, en sus tres niveles de gobierno, tiene la obligación constitucional e internacional de respetar, proteger, promover y garantizar los derechos humanos,  conforme al artículo 1 constitucional, así como a los tratados internacionales ratificados por México.

En este sentido, Ferrocarriles del Istmo de Tehuantepec (FIT), Secretaria de Comunicaciones Infraestructura y Transporte (SCIT) y las autoridades federales involucradas tienen la responsabilidad directa de garantizar que cualquier acción relacionada con el derecho de vía ferroviaria se realice sin recurrir a la criminalización, priorizando mecanismos administrativos, diálogo social, mediación y soluciones integrales.

Asimismo, recordamos que los desalojos forzosos sin garantías procesales, sin consulta previa, sin alternativas de reubicación digna y sin reparación del daño constituyen violaciones graves a derechos humanos, conforme a la jurisprudencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación y de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.

Estos hechos se inscriben en un contexto más amplio de implementación de megaproyectos federales, en el cual diversas comunidades han denunciado la falta de consulta previa, libre, informada y culturalmente adecuada, así como riesgos de despojo territorial, desplazamiento forzado, ruptura del tejido comunitario y afectaciones a medios de vida.

Recordamos que la consulta previa es un derecho vinculante, reconocido por el Convenio 169 de la OIT, la Constitución mexicana y la jurisprudencia interamericana, por lo que ningún proyecto de infraestructura puede imponerse mediante la coerción penal.

Ante la gravedad de los hechos, exigimos:

1. El cese inmediato de la criminalización y persecución penal contra las familias de Arriaga y Pijijiapan.

2. La revisión exhaustiva y eventual desestimación de las denuncias penales por parte de la Fiscalía General de la República, al tratarse de un conflicto de carácter social, administrativo y territorial.

3. La garantía plena del debido proceso, la presunción de inocencia y la integridad personal de las personas denunciadas.

4. La apertura inmediata de un mecanismo de diálogo interinstitucional, con participación efectiva de las familias afectadas, organismos de derechos humanos y autoridades competentes.

5. La suspensión de cualquier intento de desalojo o recuperación coercitiva del derecho de vía, mientras no existan condiciones legales, sociales y humanitarias adecuadas.

6. La implementación de medidas de protección contra actos de intimidación, hostigamiento o represalias.

7. La adopción de políticas públicas que privilegien la justicia social, la reparación integral del daño y las garantías de no repetición.

Hacemos un llamado urgente a la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH), la Comisión Estatal de los Derechos Humanos de Chiapas (CEDH), organismos internacionales, medios de comunicación, colectivos sociales y a la sociedad civil, para que den seguimiento a este caso, visibilicen los riesgos y contribuyan a la prevención de violaciones graves a derechos humanos.

Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa A.C.

Tonalá, Chiapas

radio
Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata

Frente a la guerra que recorre al mundo, a nuestro país y a nuestro estado:¡Organicémonos!

AL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA-CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL

A LAS REDES DE RESISTENCIA Y REBELDÍA

A LA EUROPA INSUMISA

A LOS ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS NACIONALES E INTERNACIONALES

A LA MISIÓN CIVIL DE OBSERVACIÓN SEXTA

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN LIBRES E INDEPENDIENTES

AL PUEBLO DE GUERRERO

AL PUEBLO DE MÉXICO Y DEL MUNDO

27 de enero de  2026.

Hermanos y hermanas, la guerra que se despliega por el mundo es la misma que se vive en México. A los muertos que se cuentan por miles, se suman nuestros muertos. En este nuevo reparto mundial y reconfiguración territorial, el capitalismo golpea con más violencia para apropiarse de todo, aunque para esto tenga que pasar por encima de la simulación que el mismo capitalismo afirma que existe: la soberanía de los Estados nación, las leyes nacionales e internacionales, los derechos humanos, de las minorías, de los pueblos originarios, de las mujeres y las infancias. Ni soberanía, ni leyes, ni respeto por la vida en ninguna de sus formas, todo es ganancia a cualquier costo; las máscaras se caen y el capitalismo se muestra tal cual, es la guerra y la muerte contra la humanidad y contra la vida.

En el estado de Guerrero los asesinatos son parte de la vida diaria, el Estado no existe como representación de la voluntad popular y las leyes son letra muerta. Desde hace ya muchos años nuestro estado está gobernado por los capitalistas, sean las empresas mineras que saquean los bienes naturales o sean los grupos delincuenciales que envenenan a nuestros jóvenes y atemorizan a toda la población; el estado simula existir para guardar la apariencia de ser una parte más de un país en orden, con progreso y desarrollo ¡vaya mentira! Entonces podemos ver la fotografía de la presidentA, Claudia Sheinbaum con la gobernadora del estado de Guerrero Evelyn Salgado, terminan el desayuno, ambas sonriendo, se abrazan, posan, mientras el país sigue creciendo sus fosas clandestinas, mientras las madres buscadoras mantienen las esperanza de encontrar a sus hijos con vida cavando los cerros y montañas, mientras las fronteras se llenan de criminales que desplazan a pueblos enteros, sean los criminales de los cárteles o sean los criminales del mundo, Donald Trump y sus secuaces que con beneplácito y burla miran como tienen a la clase política del mundo de rodillas, incluyendo a la mexicana.

Mientras allá arriba continúan con su simulación, acá abajo se resiente la realidad, nuestro pueblo de Guerrero se encuentra controlado por el crimen organizado. Vivimos entre la violencia diaria con cobro de piso, extorsiones, desapariciones, feminicidios y amenazas. Nuestra gente tiene que abandonar sus casas y migrar, no hay trabajo, hay mucha pobreza y nadie nos protege. Todos los días asesinan a transportistas, periodistas, defensores del pueblo y del territorio, a policías comunitarios, a funcionarios y a cualquier ciudadano. Aquí ya no hay seguridad ni justicia, solo violencia e impunidad. Mientras allá arriba sonríen como si nada pasara, acá abajo hemos bloqueado, marchado, dialogado, firmado convenios que nunca se han cumplido por el gobierno del estado de Guerrero pero todo sigue igual. Seguimos viendo como grupos del crimen organizado como ‘Los Ardillos’ siguen operando, robando recursos municipales, controlando diputados, policías, ministeriales y expandiendo su terror, desplazando y sometiendo a más y más pueblos. Por más de treinta años han operado en la montaña baja y zona centro de nuestro estado con total impunidad. Controlando a los municipios de Tixtla, Chilapa de Álvarez, Chilpancingo, Atlixtac, Jose Joaquín de Herrera, Acatepec, Quechultenango, Juan R. Escudero, Tecoanapa, Acapulco entre otros.

Mientras arriba se debaten entre qué ropa van a usar para el desayuno y la foto con la presidentA, aquí abajo nos preguntamos ¿qué destino queda para nosotros? ¿a caso tendremos que aceptar la muerte por hambre, por las balas del crimen, por enfermedad a falta de hospitales, que nuestros hijos e hijas en algún momento de sus vidas sean desaparecidos, ser desplazados por la violencia, ser extorsionados y pagar el cobro de piso? ¿no tenemos el derecho de querer vivir dignamente? ¿no es correcto a caso luchar por la defensa de la vida y el territorio?

Es por lo anterior que tomamos la decisión de articularnos con otras personas de buen corazón, para defender la vida y el territorio, porque desde hace muchos años decidimos gritar ¡YA BASTA! Porque no toleramos la mentira de los malos gobiernos, que cada sexenio prometen que todo será mejor pero sus palabras solo contienen mentiras. Decidimos articularnos con la Unión de Pueblos y Organizaciones del Estado de Guerrero (UPOEG), porque la violencia que se vive hoy, se va a triplicar en nuestro estado, tal como lo vemos en el mundo entero. Aunque cada organización mantiene sus principios y organización propias, esta coordinación es por la seguridad y la vida de nuestras comunidades, hoy más que nunca toca encontrarnos en la diferencia, porque las balas que matan no distinguen de qué organización eres, a qué pueblo perteneces, cuál es tu profesión, las balas que disparan los delincuentes y que el Estado solo mira pasar, siguen arrebatando la vida de nuestros jóvenes, de comerciantes, indígenas, mujeres.

Es por esto que llamamos al pueblo de Guerrero, a los jóvenes, mujeres y hombres, madres y padres, abuelas y abuelos; campesinos y campesinas, pescadores, estudiantes, comerciantes, periodistas, transportistas, ganaderos, empresarios, maestr@s, artesan@s, trabajadores, autoridades comunales, ejidales y comisari@s, académic@s, sacerdotes, médic@s, enfermer@s, comunidades indígenas y afromexicanas, colectivos y organizaciones sociales, defensores de derechos humanos, madres y padres buscadores, desplazados y familiares de víctimas, al pueblo todo, a encontrarnos y a caminar juntos por la defensa de la vida y de nuestras comunidades. A denunciar a este mal gobierno que solo habla mientras los grupos delincuenciales operan con absoluta impunidad en todo nuestro estado. Los llamamos a estar juntos y juntas en esta lucha común por la vida.

Nosotros no somos los generadores de violencia, los culpables son quienes la han permitido crecer en nuestros pueblos y municipios, apoderándose y corrompiendo a funcionarios, policías, ministeriales y fiscales. Es decir, la violencia existe en cada funcionario público, como Francisco Rodríguez Cisneros, que cuando denunciamos o nos manifestamos, en vez de actuar y desmantelar a estos grupos criminales, voltean a descalificarnos, llamándonos “generadores de violencia” y permite que los grupos criminales se sigan expandiendo y multiplicando.

Una cosa le pedimos a este mal gobierno al menos desde hace 8 años: desmantelar a los grupos del crimen organizado y demostrar con acciones que realmente ha llegado el cambio con la Cuarta Transformación. Que nos demuestre al pueblo de Guerrero que no son los mismos delincuentes del PRI, del PRD o del PAN. Pero no pueden demostrar nada, porque son los mismos. Hoy están más preocupados por el mundial de futbol 2026 que se jugará en el país del asesino Donald Trump, en Canadá-patio-de-enfrente y en México-patio-trasero; les preocupa mucho que vayamos a la Ciudad de México a manifestarnos, volantear, bloquear, boicotear o cualquier acción que afecte el desarrollo del mundial, pero ¿no les interesa que nos maten?

Nuestras demandas están en sus escritorios desde hace muchos años: seguridad, justicia, desarticulación de los grupos delincuenciales desde los funcionarios públicos, justicia para nuestros asesinados, libertad a nuestros presos políticos y el respeto a la autodeterminación, autonomía, libre organización y sistemas normativos propios de nuestros pueblos indígenas y afromexicanos, así como el pleno reconocimiento de nuestras autoridades comunitarias y mecanismos de seguridad comunitaria. Su respuesta ha sido el desprecio y el respaldo a los grupos criminales, por eso actuamos.

De nuestra parte lo decimos con mucha claridad, estamos obligados, por el amor a nuestro pueblo y territorio, a defender nuestras vidas, las de nuestras familias, hijos e hijas, y a ejercer nuestro derecho como pueblos indígenas y afromexicanos, reconocido en la Constitución mexicana y en convenios internacionales, a organizarnos a través de nuestras asambleas comunitarias en defensa de la vida, la seguridad, nuestra madre tierra y el desarrollo integral de nuestros pueblos. Pero como parte de la vida que habita este planeta, tenemos el deber de luchar por la vida y por la defensa del territorio y eso haremos, esto somos, estamos convencidos y lo defenderemos hasta la muerte.

No nos rendimos, no nos vendemos, no claudicamos.

Atentamente:

Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata

radio
Congreso Nacional Indígena (CNI)

Justicia y libertad para nuestros hermanos y hermanas de la comunidad de Eloxochitlán de Flores Magón

JUSTICIA Y LIBERTAD PARA NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS DE LA COMUNIDAD DE ELOXOCHITLÁN DE FLORES MAGÓN

A nuestras hermanas y hermanos del pueblo mazateco de Eloxochitlán de Flores Magón, Oaxaca,

A la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán de Flores Magón.

A los pueblos de México y del mundo,

A los organismos y colectivos defensores de derechos humanos,

A las Redes de Resistencia y Rebeldía,

A la Sexta Nacional e Internacional,

A l@s firmantes de Una Declaración por la Vida en los cinco continentes,

A la Europa Insumisa, Digna y Rebelde.

Como pocas comunidades originarias en este país, la comunidad mazateca, y también municipio, de Eloxochitlán de Flores Magón, Oaxaca, ha vivido en los últimos años la guerra de exterminio y la represión masiva del Estado mexicano en toda su intensidad, por la simple razón de defender lo que le resulta sagrado: su autonomía para gobernarse por sí misma de acuerdo con sus formas de organización propias; y su territorio, particularmente el Río Xangá Ndá Ge; un río en peligro de morir debido a la brutal explotación de los materiales pétreos que se guardan en su lecho por parte del cacique local Manuel Zepeda Cortés, expresidente municipal de Eloxochitlán, y su hija Elisa Zepeda Lagunas, actual diputada local por Morena y protegida del gobernador Salomón Jara Cruz.

Eloxochitlán es una comunidad que sufre la violencia de estado por defender su libertad y su corazón: el Río Xangá Ndá Ge que con sus brazos abiertos da la vida al pueblo mazateco.

Históricamente la comunidad de Eloxochitlán, heredera de la milenaria rebeldía de mujeres y hombres como los hermanos Flores Magón, ha resistido contra la imposición de familias caciquiles por parte de intereses externos con el propósito de controlar políticamente y despojar a dicha comunidad. Así las cosas, desde el año 2011 la comunidad sostiene la lucha y la denuncia contra la extracción de materiales pétreos del Río Xangá Ndá Ge, un brazo del gran Río Petlapa, a manos del cacique local Manuel Zepeda Cortés y su hija, la diputada Elisa Zepeda Lagunas.

El 14 de diciembre de 2014, durante una asamblea para la renovación anual del Alcalde, un cargo tradicional encargado de regular cuestiones de posesión y uso de la tierra, se suscitó un enfrentamiento armado provocado por el grupo caciquil de Manuel Zepeda Cortés con la finalidad de reprimir y desarticular la organización comunitaria que había resistido los embates constantes del caciquismo. En este hecho resultaron heridas de bala seis personas de la Asamblea Comunitaria; asimismo, Manuel Zepeda Lagunas, hijo del cacique, fue aprehendido por portación de arma de fuego y entregado a la agencia del Ministerio Público. Al día siguiente, el Procurador General de Oaxaca anunció el fallecimiento del detenido, mismo que se encontraba bajo custodia del Ministerio Público; hasta la fecha, las condiciones de su fallecimiento no han sido esclarecidas, por otro lado, la balacera quedó en total impunidad.

A raíz de lo ocurrido, el Ministerio Público acusó injustamente de homicidio y tentativa de homicidio a 36 integrantes de la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán y desde diciembre de 2014, y más de 50 hermanos y hermanas de la comunidad se les acusó con cuatro procesos penales indistintamente, han vivido la represión estatal a partir de la fabricación de diversos delitos de alto impacto y han vivido prisión política, desplazamiento forzado, persecución, tortura, detenciones arbitrarias, y violencia contra mujeres, niñas y niños.

Valientemente, las mujeres de la comunidad tomaron la decisión de enfrentar la criminalización a través de distintas acciones legales acompañadas de movilización y de la solidaridad de hombres y mujeres de buen corazón. De este modo han ido ganando la libertad de sus presos políticos y el retorno de varias familias desplazadas; logrando las últimas liberaciones, tras más de 9 años de prisión preventiva, en junio del año 2024.

A más de una década de lucha, la comunidad enfrenta la utilización del sistema judicial como instrumento de tortura, para mantenerla en persecución pese a haber ganado la mayoría de las libertades en todos sus procesos; como ejemplos están las revocaciones ilegales que hace el Tribunal Superior de Oaxaca, respecto de libertades que cuentan con antecedentes ganados en instancias más altas, la anteposición de cuestiones administrativas de parte de algunos jueces de Boca del Río, Veracruz, para evadir estudios de fondo en los juicios de amparo, en lugar de resolver sobre la ilegalidad de la persecución; en suma, la omisión del Poder Judicial de la Federación para terminar con la criminalización de Eloxochitlán.

Actualmente sus exigencias son las siguientes:

La libertad absolutoria para Miguel Ángel Peralta Betanzos, defensor comunitario sentenciado injustamente a 50 años de prisión y actualmente exiliado de su comunidad. El último recurso legal disponible para recuperar su libertad está por resolverse.

Amparo ya y el regreso en libertad a su comunidad, tras más de diez años de desplazamiento forzado, de 14 compañeros y sus familias: Ranulfo Vidauria, Jaime Vidauria, Artemio Vidauria, Jacob Betanzos, Lucio Rosales, Rogelio López, Wilfrido Salazar, Jorge Betanzos, Rubén Cerqueda, Francisco Jorge Betanzos, Carlos Pachecho, Omar Hugo Morales, Isaías Gallardo y Braulio Cerqueda.

Amparo ya y la cancelación de las órdenes de aprehensión existentes en contra de las compañeras Martha, Alicia, Brígida, Eusebia, Hilda, Teresa y Refugia; y de 200 órdenes de aprehensión en contra de 56 comuneros que alevosamente fueron reactivadas en marzo de este año.

Cierre de los procesos penales y la libertad sin condiciones de Hermino Monfil, Jaime Betanzos, Fernando Gavito, Francisco Durán y Alfredo Bolaños, quienes siguen sujetos a proceso en el juzgado de Huautla de Jiménez.

Justicia para David Peralta, fotoperiodista comunitario agredido el 3 de abril de 2025 por el cacique Manuel Zepeda, por documentar la devastación ambiental provocada al Río Xangá Ndá Ge.

Alto a la destrucción y extracción de materiales pétreos del Río Xangá Ndá Ge y protección de la Madre Tierra.

Hermanas y hermanos pertenecientes a la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán:

Nosotros como ustedes, somos pueblos originarios que nacimos, al igual que nuestros padres y abuelos, en estas tierras acosadas desde hace muchos siglos por la violenta ambición del poderoso. Hoy somos ustedes en su tierna y amorosa lucha por cuidar de su corazón, el Río Xangá Ndá Ge; hoy nos reconocemos en ustedes y en su firme resistencia a la guerra de exterminio que nos hacen los capitalistas; en su inquebrantable decisión por cuidar de la Tierra y de la vida.

Hoy somos ustedes en ese dolor que los atenaza, pero sobre todo, somos ustedes en la terca rebeldía que los lleva a pelear por su libertad y la de su pueblo. En su digna lucha se representan las luchas de todos nuestros pueblos contra el olvido, contra la opresión y contra la maldad de los capitalistas y sus capataces.

Exigimos justicia y la inmediata libertad incondicional de nuestras hermanas y hermanos pertenecientes a la Asamblea Comunitaria de Eloxochitlán de Flores Magón, el retorno de las familias desplazadas y de los exiliados y que se ponga fin a la extracción de materiales pétreos del Río Xangá Ndá Ge.

Llamamos a los pueblos originarios, a las comunidades en resistencia y a la sociedad consciente a levantar la voz emitiendo comunicados, haciendo acciones, murales, ceremonias y palabras que exijan justicia. En la libertad de nuestros hermanos y hermanas de Eloxochitlán y en el cuidado de su territorio, esta guardada la esperanza de un mundo nuevo, donde el capital no gobierne, donde la vida valga más que el dinero y donde los pueblos florezcamos libres.

Seguirá siendo la fuerza de los pueblos la que arranque la libertad de nuestros presos, la que sostenga la dignidad ante esta guerra de exterminio y exija justicia a cada momento. Abrazamos a nuestros hermanos y hermanas que luchan y resisten incansablemente por la libertad, la justicia, la vida y el cuidado de Nuestra Madre Tierra.

ATENTAMENTE

ENERO DE 2026

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS

NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS

CONGRESO NACIONAL INDÍGENA