News:

presos políticos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Centro de Documentación sobre Zapatismo (CEDOZ)

Another Action in Madrid for Alberto Patishtán and Francisco Sántiz López

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el día de hoy, 23 de mayo de 2012, varias personas de la Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala y del Centro de Documentación sobre Zapatismo (CEDOZ), acudimos a la Embajada de México en España para hacer entrega al Sr. Embajador de un escrito mediante el que poníamos en su conocimiento el Pronunciamiento a favor de la libertad de Alberto Patisthán y Francisco Santíz López, emitido en el marco de la celebración del Foro de Madrid en el Mayo Global, que tuvo lugar los pasados días 19 y 20 de mayo.

Ante la imposibilidad, de que el Sr. Embajador pudiera recibir en mano el documento, por motivos de agenda, el escrito fue debidamente registrado en la Embajada, para su entrega al destinatario.

¡Por la libertad del Profesor Patisthán y Francisco Santiz!

Ve o descarga el documento aquí.

radio
L’Adhesiva, Espai de Trobada i Acció

Desde Barcelona: Video para Alberto Patishtán y Francisco Sántiz López

This past May 19th, as part of the “Spring Celebrations” of Ateneu l’ Harmonia de Sant Andreu de Palomar, and organized as part of the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López: bringing down the prison walls‏”. Several collectives joined forces and our work to create a solidarity video.

The people of Sant Andreu, are in solidarity and send all of our support to the political prisoners Alberto Patishtán y Francisco Sántiz and we demand their immediate liberation. We also send our support and solidarity to the Zapatista communities in resistance and the bases of support of the EZLN.

The video was made possible thanks to the solidarity work and coordination of:

La Batonera de Sant Andreu
Els Diables de Sant Andreu
Assamblea Sant Andreu Indigna’t
Edpac. Educació per a l’Acció Crítica
L’ Adhesiva, Espai de Trobada i Acció.

We appreciate the initiative of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

We take this opportunity to also send solidarity embraces to all groups, from below and to the left, that organize, fight and resist everyday to construct a better world that we hold in our hearts. The solidarity amongst all dignified peoples will always be our strength.

Solidarity embraces,

L’Adhesiva,
Espai de Trobada i Acció.
Barcelona,
Maig de 2012.

radio
Las Abejas de Acteal

Las Abejas de Acteal Demand the Liberation of Alberto and Francisco

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de la “Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo,” la Sociedad Civil “Las Abejas” de Acteal, se solidarizan y exigen la inmediata libertad de Alberto y Francisco:

Ahi va el comunicado:

Tierra Sagrada de los mártires de Acteal,
Chenalhó, Chiapas, México.
Organización Sociedad Civil “Las Abejas”

A 22 de Mayo, 2012.

A la Opinión Pública

A los medio de Comunicación Estatal, Nacional e Internacional

A los medio alternativos

A la Sexta Internacional

A los Adherente de La Otra campaña

A la organizaciones independientes

A los defensores de derechos humanos no Gubernamental O.N.G.

A las organizaciones ambientalistas.

Hermanos y hermanas

En este tiempo de lluvia que mucho moja el suelo, hace que las plantas en nuestros campos enverdezcan, rejuvenezcan, y que las semillas que están en la Tierra germinen para dar vida y sustento a nuestros pueblos y comunidades. Del mismo modo es también nuestro caminar en este proceso de lucha por la construcción de Paz con Justicia y Dignidad, porque la constante violación a los derechos humanos que ejerce el estado mexicano en contra de los lideres de movimientos sociales, hace que la memoria que tenemos de nuestros mártires lo tengamos muy presente y la indignación por la impunidad que se vive de ella, nos anima como organización y sobrevivientes de la masacre a seguir firmes en nuestra lucha pacifican haciendo que sea diaria la exigencia de justicia por el llamado caso Acteal para seguir dando luz y esperanza a los pueblos y organizaciones victimas de injusticia.

Porque nosotros y nosotras como defensores de derechos humanos ya hemos perdido el miedo y pese a los asesinatos, amenazas y encarcelamiento injusto que se comete en contra de los luchadores sociales, seguimos rompiendo silencio porque sabemos en nuestros corazones que no se muere cuando se deja de respirar sino cuando se deja de soñar. Es así como nuestros mártires siguen vivo y nos acompañan ahora en todo momento de nuestra lucha, ya que el sueño que ellos tenían por la cual dispusieron de sus vidas para que la paz florezca, sigue vigente en nosotros que defendemos la vida, la justicia y la Paz.

Por eso mismo vamos a presentar nuestra demanda de justicia en la audiencia de Tribunal Permanente de los Pueblos para que el mundo y el pueblo entero conozcan y sepan que los dueños del inframundo siguen hoy en día gozando de impunidad y tienen nombres y los damos aquí, con los cargos que tenían entonces: Ernesto Zedillo Ponce de León presidente de la republica, Julio Cesar Ruíz Ferro gobernador del estado de Chiapas, Mario Renán Castillo el mando de la VII Región Militar y artífice de la guerra encubierta contra los Zapatistas; Miguel Ángel Godínez Bravo secretario de la Defensa Nacional, Emilio Chuayffet secretario gobernación y el presidente municipal de Chenalhó Jacinto Arias Cruz. Porque frente a esta política represiva no podemos guardar silencio ni resignarnos a esperar la justicia de un estado corrupto.

Pero como pueblos tenemos memoria y sabemos que nadie esta encima de la ley. Por esa razón, nosotros de “Las Abejas” nunca descansaremos de exigir la justicia, no hasta que veamos realizado la justicia verdadera y plena que responde a la demanda del pueblo. Porque no podemos hablar de Paz mientras no haya justicia, bien nos lo dijo Jtotik Samuel Ruiz García que la Paz es producto de la justicia, pero de una justicia real y no una justicia fingida.

No obstante, parece que para los gobiernos actual y los candidatos a elecciones del 2012., la paz es producto de la violencia estructural y sistemática que ejerce el estado. Y esto, es una vergüenza para el pueblo de México y para nosotros como Pacifista; pero lo más peor de todo es que los partidos políticos se atrevan a usar en su propaganda electoral, la Paz inclusive explotar la imagen del más grande representante de la lucha No Violenta, a Mahatma Gandhi. Este cinismo de los gobiernos que hablan de paz no tienen otra finalidad mas que lavarles la consciencia a las personas de pueblos y comunidades mexiquenses; de la misma manera como hizo el gobierno de Ernesto Zedillo cuando formó y entrenó a los paramilitares quienes masacraron nuestros hermanos en el tiempo de Guerra Sucia.

Así entonces, como pacifistas No Violentos, le preguntamos a los candidatos de todos los partidos, a elecciones 2012. ¿Cómo pueden construir la Paz, sí ellos mismos son los que imponen la injusticia y la impunidad?, ¿Cómo ellos pueden escuchar y atender al pueblo si lo único que saben hacer es escuchar, responder y atender los intereses del sistema económico neoliberal, además de vendidos a empresarios como la televisión, la radio y el periódico?, pero lo mas aberrante es ¿Cómo se atreven convocar a la votación si ellos ya saben quien va ser el presidente?, es una atrocidad y falta de respeto a la dignidad de los pueblos y de la gente.

Cabe mencionar que como organización “Las Abejas” no esperamos nada de las elecciones. Porque de esta realidad imperante en todo el país, son responsables los partidos políticos de arriba, que históricamente se han encargados de aplicar políticas económicas que garantizan la reproducción del capital, ejemplo de ellos son las políticas neoliberales, con las cuales hoy pretenden arrebatarle al pueblo uno de sus derechos fundamentales, la libertad de expresión y la libre determinación.

Estas políticas es la forma como los gobiernos tratan de desarticular y de sembrar miedo y terror en las organizaciones, movimientos sociales y colectivos independientes que como nosotros no están de acuerdo con el sistema que esta ejerciendo en México. Y es con esta estrategia con la cual encarcelaron injustamente a Alberto Patishtan Preso político desde 19 de junio del año 2000. acusado falsamente de haber participado en un homicidio de 7 policías. Que a partir del 20 de octubre de 2011. fue trasladada a cárcel de máxima seguridad del CEFERESO No. 8 Norponiente en Guasave, Sinaloa. Este traslado se dio por la petición del monstruo Juan Sabines Guerrero, Gobernador de Chiapas. Mas sin embargo Patishtan no es el único caso sino también esta el del compañero Francisco Santis López base de apoyo del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) que se encuentra encarcelado arbitrariamente en el CERESO No. 5 de SCLC. Detenido injustamente desde el 4 de diciembre pasado, acusado por los hechos sucedidos en ese mismo día en la comunidad de Banavil del municipio de Tenejapa.

Y por ultimo condenamos las amenazas recientes del 7 de mayo del 2012., ejercida en contra de la integridad física de Padre Gabriel Espinoza Iniguez y del abogado Guadalupe Espinoza Sauceda defensores del Pueblo de Temacapulín Jalisco, que se oponen en la construcción de represa el Zapotillo. Y también la emboscada realizada por los integrantes de la Unión Campesina Indígena y Forestal (UCIaF), afiliados a los partidos Verde Ecologista y Revolucionario Institucional. Dicho suceso ocurrio el pasado 6 de mayo, que fue un atentado en contra de dos compañeros de San Sebastián Bachajón, Adherentes a la Otra Campaña en la que resultó malherido el compañero Javier Pérez Jiménez de 17 años de edad.

Para el cese de la ola de violencia estructural y a la no impunidad de los crímenes, exigimos:

  • Justicia para los autores materiales e intelectuales de la masacre de Acteal.
  • La liberación inmediata e incondicional del compañero Alberto Patishtan y del compañero Francisco Santis López.
  • Justicia para los responsables de la emboscada en contra de Javier Pérez Jiménez.
  • Castigo al responsable de las amenazas en contra de Padre Gabriel y Guadalupe Espinoza.
  • La cancelación definitiva e inmediata de la presa el Zapotillo.

No a la violencia estructural y sistemática.

Si a la lucha No Violenta Pacifica.

¡!A impulsar la autodefensa del pueblo!!

Viva los pueblos en lucha y en resistencia civil pacifica!!

¡!Viva la vida, viva la lucha, viva la resistencia viva “Las Abejas”

ATENTAMENTE.

Voz de la Organización Sociedad Civil “Las Abejas”

____________________________

Porfirio Arias Hernández

Presidente. Mesa Directiva

______________________________

Enrique Perez Santis

Vicepresidente

____________________________

Victorio Santis Gómez

Secretario Gral.

______________________________

Javier Pérez Gutiérrez

Subsecretario

____________________________

Benjamín Pérez Pérez

Tesorero

______________________________

Manuel Pérez Gómez

Subtesorero.

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

MST de Brasil apoya a los presos políticos Patishtán y Sántiz López

Final update on the
“WEEK OF WORLDWIDE STRUGGLE FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SÁNTIZ LÓPEZ: BRINGING DOWN THE PRISON WALLS”

May 15 – May 22 of this year.

May 22, 2012

o The Landless Workers Movement (MST) of Brazil supports Patishtán and Sántiz López through new video message: “If it does not wish to be judged for crimes against its population, the Mexican Government must release the two prisoners”

To our sisters and brothers, the family members and allies of Alberto Patishtán Gómez:
To our sisters and brothers, the family members and allies of Francisco Sántiz López:
To our Zapatista sisters and brothers:
To our compañer@s of The Other Campaign:
To our compañer@s of the Zezta Internazional:
To our compañer@s, adherents of the International Campaign in Defense of El Barrio and all our allies from around the world:
To the Civil Society in Mexico and in the world:

Compañeras and compañeros:

Receive an enormous embrace from El Barrio, Nueva York. Today being the closing day, here we share with you the seventh and final update on the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López: Bringing Down the Prison Walls.”

We have received, and will circulate herein, a new video message from our compas of the Landless Workers Movement (Movimento Sem Terra) of Brazil, as part of the global actions executed during the Week of Worldwide Action. In this video, Rafael, a representative of MST, explains to us the reasons behind their support and solidarity for the two political prisoners of Chiapas and the national and international struggle for their liberation. Our Brazilian comrade states that with regards to Alberto’s case, popular education and learning must be nourished in order to have real democracy, and therefore, those who do so must be defended. Punishing educators would constitute a grave error against this goal and represent an irrational and unjust act. He adds, moreover, that the fact that Alberto has already spent 12 years in prison speaks to his abilities and demonstrates that he has indeed done “excellent work” for his people and against the interests of the capitalists and their political lackeys. Concerning Francisco, our compa from the MST states that his movement has a “relationship of admiration and respect” for the Zapatistas. He goes on to suggest that unjust and arbitrary incarceration can be regarded as a crime against the population and democracy. There exists much truth in his words and for this reason, we are happy to be able to share with you the full message here:

Although this particular week of struggle ends today, there still remains much work to be done, as our two prisoners remain unjustly imprisoned.

Their physical bodies remain stuck in disgusting cells for crimes that they did not commit, while those who do harm to our people and our Mother Earth, continue to enjoy impunity and the wealth that they have robbed violently from us.

It sickens us. It enrages us. It causes us agony. It fills us full of emotion and strength to tear down the walls that confine them.

We view them as our prisoners, our brothers.

And it has occurred to us that Alberto and Francisco’s dreams are very similar to our own, as migrants. The true “American dream” of any immigrant is being able to be back in their community with their family.

We share this same dream, this same yearning, and we shall soon make them reality.

It is our hope that these global actions have given all of us, and in particular, Francisco, Alberto, and their people, more energy, more determination and strength to continue fighting for that freedom that we have always sought.

To close the Week of Worldwide Struggle, we resend you our video on the week here:

As always, we ask that you please share the films with all of your contacts and social networks, so that the truth, wisdom, and hope of these messages, as well as the already global and historical demand for the release of Alberto and Francisco, may reach every corner of our world.

The pressure and demand for the freedom of Alberto Patishtán and Sántiz López now has a global reach. Today more than ever we must keep it alive.

We want to thank all the people of good heart who participated in the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López: Bringing Down the Prison Walls,” by taking action and disseminating our convocation and all the video messages—since the true word and knowledge are essential to the struggle for justice, democracy, and dignity.

That said, due to all of our collective efforts, some day soon, we will see them free and our dreams realized.

We continue, compas.

¡ALBERTO, HOLD ON, THE PEOPLE ARE RISING UP!
¡FRANCISCO, HOLD ON, THE PEOPLE ARE RISING UP!
¡BRING DOWN THESE PRISON WALLS!
¡FREE OUR PRISONERS NOW!!!

With love and solidarity,

Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

radio
Alianza Magonista Zapatista

Pronunciamiento de la Alianza Magonista Zapatista – AMZ por la libertad de Alberto Patishtán y Francisco Sántiz López

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pronunciamiento de la Alianza Magonista Zapatista – AMZ  por la libertad de Alberto Patishtán y Francisco Sántiz López

En el marco de la “Semana de Lucha Mundial por la Libertad de Patishtán y Sántiz López: A Tumbar las Paredes del Calabozo” y adhiriéndonos a la “Jornada Nacional e Internacional en Solidaridad con las Comunidades Zapatistas”, la Alianza Magonista Zapatista – AMZ  nos pronunciamos por la libertad inmediata de los compañeros Alberto Patishtán, maestro bilingüe de la comunidad de El Bosque, Chiapas, injustamente preso desde hace doce años, y recientemente trasladado a un penal de máxima seguridad, en Guasave, Sinaloa, a más de dos mil quilómetros de su familia, y por la libertad de Francisco Sántiz López, base de apoyo del EZLN y de tod@s l@s pres@s polític@s del país.

Liberar a los compañeros es una tarea común e  impostergable de todos los que luchamos contra la opresión,  por lo que asumimos  los acuerdos y nos sumamos al calendario de acciones  que se  consensó  en el Foro contra la Prisión Política y por la Libertad de Alberto Patishtán que se llevó a cabo en CIDECI, San Cristóbal, Chiapas el 12 y 13 de mayo y en el cual participamos.

En un contexto de guerra abierta que se vive en todo México en contra de la población general, vemos que son constantemente atacados los proyectos de autonomía de las comunidades indígenas zapatistas que mientras resisten al despojo, la discriminación, la explotación, la militarización y la paramilitarización de sus territorios siguen manteniendo viva la posibilidad de un cambio real, ensayando formas de vivir alternativas comunitarias.
Siendo la autonomía zapatista una forma de vida digna e integral de los pueblos y comunidades indígenas,  y totalmente independiente de los tres niveles de gobierno, continúa siendo atacada por la guerra del gobierno y sus paramilitares con todos los medios a su disposición (armas, incendio de cosechas, detenciones y programas de gobierno).

Por todo esto exigimos un cese al hostigamiento en contra de las comunidades zapatistas y la libertad inmediata del compañero Francisco Sántiz López, base de apoyo del  EZLN.  Cualquier ataque a la autonomía zapatista es un ataque a todos quienes luchamos, con nuestras formas y tiempos, por la construcción de la autonomía de nuestros pueblos.

Por la Alianza Magonista Zapatista – AMZ :
Colectivo Autónomo Magonista – CAMA
Comité de Defensa de los Derechos Indígenas – CODEDI
Nodo Solidale- México
Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca-OIDHO

Oaxaca de Flores Magón, 20 de Mayo de 2012

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

The Other Campaign New York Storms into the Mexican Consulate

DIRECT ACTION AT MEXICAN CONSULATE IN NEW YORK FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SÁNTIZ LÓPEZ

Immigrant Mexican members of Movement for Justice in El Barrio demand freedom for Patishán and Sántiz López before Mexican Consul

Today being the penultimate day of the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López: Bringing Down the Prison Walls,” mexican members of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York stormed the General Consulate of Mexico in New York City to demand the immediate release of our compañeros Alberto Patishtán Gómez and Francisco Sántiz López.

After passing through the pack of security guards, which has become a common feature of New York’s Mexican Consulate, we managed to enter the main space, where we insisted to speak face-to-face with the Consul and have him listen to our just demands.

Initially the employees refused to attend to us, and stated that the Consul was not in the office today and that, even if he were, it was not possible to meet with more than one person at a time. As a leaderless organization, we insisted that it was necessary for him to address us as a group, since in addition to it being our right to be present, we work collectively and without hierarchies. Obviously this is a practice that is completely foreign to the bad governments.

Shortly thereafter several employees and security guards came out aggressively and began to harass us. Repeatedly, they attempted to remove us by force, in some cases physically, due to our alleged disturbance, which they claimed, prevented them from continuing their work. Their complaints and frustration with us mounted. At one point, they shut down the front entrance and did not allow people to enter, despite the cold pouring rain. At this point, one furious employee attempted to grab a few of us and run us off without reason.

All of this took place before numerous Mexican immigrants–to whom we handed out fliers with information concerning Patishtán and Sántiz López and the national and international struggle to free them.

This is how the fleeting conflict between us transpired. Ultimately, after much insistence on our part and remaining firm, we outlasted their flimsy excuses and physical aggression.

Once the consul arrived, we read him a letter we wrote that denounced the unjust incarceration of our compañeros Alberto and Francisco and the economic and political conditions that promote political repression, especially against indigenous peoples, in our country. As a backdrop, a large banner was held behind him, which reiterated our demand: “Justice and Freedom for Alberto and Francisco!”

We held the attention of everyone in the room at that moment, and during this deep silence, we echoed the dignified call from Chiapas to release our two prisoners.

We will continue disseminating the truth and hope. We will continue fighting as dignified people, from below and to the left, so that Patishtán and Sántiz López may be freed. Dignified communities standing in solidarity with each other will always be our strength.

radio
Manchester Zapatista Solidarity Group

In Manchester: Public event for the freedom of Alberto Patishtan and Francisco Santiz Lopez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fiesta por la Libertad y Resistencia, Manchester 28 de abril 2012

El 28 de abril del 2012 en un popular café de Manchester, en el Reino Unido, se celebro la resistencia y lucha de las comunidades Zapatistas. Y en particular se demando la inmediata liberacion de los companeros Alberto Patishtan y Francisco Santiz Lopez presos politicos Zapatistas. Desde las 5 de la tarde el café se comenzo a llenar de color y sonido, adornos mexicanos y musica latina fueron los encargados de enmarcar el evento. Al punto de las 7:30, amigos e invitados comenzaron a llenar el lugar. Por espacio de 4 horas, mas de 60 personas, de las mas variadas edades, lenguas y origenes, hablaron y convivieron con un solo interes, apoyar y conocer mas de la lucha Zapatista.

Para dar la bienvenida, en la entrada del lugar habia una mesita informativa con volantes, links a medios de informacion alternativos, habia cds y dvds a la venta. Ahi tambien se recibian las donaciones destinadas a viajar muchos kilometros y llegar a los Zapatistas. Dos observadores de derechos humanos ingleses que recien habian regresado de visitar las comunidades Zapatistas ofrecieron una detallada descripcion de los logros obtenidos en 18 anos de Resistencia, las agresiones y dificultades que enfrentan los Zapatistas en su lucha diaria. Casi al final de la noche se realizo una rifa que animo la reunion, los numeros caprichosos hicieron feliz a una de las presentes otorgandole el premio mayor, donado por la cooperativa Unicorn. Y asi, entre risas y baile, muchos grupitos de personas tan diversas, discutieron quienes son, que hacen y que buscan los Zapatistas. Por una noche, solo por unas horas la fria ciudad de Manchester se lleno de calor y esperanza, de que algun dia Alberto Pathistan y Francisco Santiz caminen de nuevo libres.

radio
Europa Zapatista

In Madrid: Action for the liberation of Alberto Patishtán Gómez and Francisco Sántiz López

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Como parte de la “SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO” y dentro del espacio del Foro de Madrid en el Mayo Global, “Desmontando mentiras, construyendo soluciones”, celebrado en esta ciudad los días 19 y 20 de mayo, se ha reclamado la libertad del profesor Alberto Patishtán y de Francisco Sántiz, base de apoyo zapatista, así como de tod@s l@s pres@s políticos y de conciencia.

El acto, realizado en el madrileño Parque del Retiro, junto al Palacio de Cristal, ha contado con la participación de la Solfónica (orquesta sinfónica y coro del Movimiento 15M de Madrid), que ha interpretado varias piezas musicales de carácter reivindicativo y de lucha.

Se han desplegado unas pancartas y se ha leído el comunicado que más abajo reproducimos que, además, se ha repartido entre los asistentes.

Tras el emotivo acto, hemos finalizado reivindicando la libertad de los presos al grito de

¡Zapata vive, la lucha sigue!


Texto leído:

POR LA LIBERTAD DE L@S PRES@S POLÍTIC@S EN CHIAPAS Y MEXICO
“SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO”

En Chiapas y el resto de México permanecen en prisión luchadores indígenas y campesinos presos de conciencia.

El encarcelamiento injusto de los presos políticos Alberto Patishtán Gómez, adherente a La Otra Campaña, y Francisco Sántiz López, Base de Apoyo Zapatista desde 1992, son casos muy graves.

Acusaciones falsas e irregularidades jurídicas, suman todos los esfuerzos deshumanizadores de los tres niveles de gobierno, tales como el represor presidente Felipe Calderón y el represor gobernador Juan Sabines, contra Alberto Patishtán Gómez y Francisco Sántiz López.

Alberto Patishtán Gómez, chiapaneco del municipio El Bosque nacido el 19 de abril de 1971, fue privado de su libertad el 19 de junio de 2000 de manera arbitraria por crímenes que no cometió. Se le sentenció a 60 años de prisión por estar muy activo políticamente en su comunidad y denunciar la corrupción de los políticos y instituciones políticas. A pesar de las condiciones pésimas y de sus problemas de salud, el compañero Alberto no se ha rendido y sigue luchando desde el interior. Conocido como el Profesor Patishtán, Alberto era maestro en una escuela primaria pública en su municipio natal y durante estos últimos 12 años ha seguido siendo un luchador ejemplar, siendo adherente a La Otra Campaña desde que se difundió la Sexta Declaración de la Selva Lacandona.

Asimismo, desde diciembre del 2011, Francisco Sántiz López, Base de Apoyo Zapatista desde 1992, está encarcelado injustamente con acusaciones falsas de haber dirigido un enfrentamiento, ocurrido en la comunidad de Banavil del municipio de Tenejapa, en el que murió de un priísta. El componente racista y político es obvio, pues como explica la Junta de Buen Gobierno de Oventic, “La fabricación de delitos contra nuestro compañero viene desde Los Pinos, con el fin de destruir la resistencia de las comunidades zapatistas; están tratando de impedir a toda costa la construcción de la autonomía de los pueblos originarios, es parte del plan de guerra de baja intensidad contra nuestras comunidades en resistencia.” Recientemente, el 22 de marzo de este año, nuestro compañero Francisco estaba a punto de salir de la cárcel, cuando se le acuso por otro delito falso. Por eso, sigue siendo preso político actualmente, aunque se ha comprobado con testigos que Francisco Sántiz no estaba en el sitio durante los hechos y cuando el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas ha publicado una investigación señalando los nombres de los responsables del asesinato.

Exigimos al presidente Felipe Calderón y al gobernador Juan Sabines, que liberen de inmediato a Alberto Patishtán Gómez y Francisco Santiz López.

¡LIBERTAD, LIBERTAD A LOS PRESOS POR LUCHAR!
¡QUE VIVAN ALBERTO PATISHTÁN GÓMEZ y FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!
¡A TUMBAR LAS PAREDES DE INJUSTICIA!

radio
Dorset Chiapas Solidarity group

Report from Dorset on the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López: bringing down the prison walls‏”

Today, May 19th 2012, as part of “the Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López: bringing down the prison walls‏”, and also to mark “the National and International Day of Solidarity with the Zapatistas”, the Dorset Chiapas Solidarity group, part of the UK Zapatista Solidarity Network, held a film screening and discussion. The films enabled those attending to share the words of the Shack Dwellers Movement of South Africa, the Landless Movement of Brazil (MST), the JBG of Oventik and the families of the 2 prisoners.

The films, produced and distributed by the Movement for Justice in el Barrio (MJB), from the Other Campaign in New York, showed how our compañer@s in struggle from all parts of the world are joining their voices to the cry for the liberty of Alberto Patishtán Gomez and Francisco Sántiz López. The MJB and Frayba are spreading this message worldwide.

A spokesperson for the group said: “These indigenous men are both political prisoners and prisoners of conscience, detained unjustly for crimes they did not commit, and which ample testimony proves they could not have committed. Their imprisonment is the result of their commitment to the struggle for freedom, justice and democracy, and their unjust sentencing fills us with pain and rage.

However, we are continually inspired by the dignified example of the work and resistance of our brothers and sisters the Zapatista bases of support, of the EZLN, and of the adherents to the Other Campaign and the Zezta International.”

The group has written to the President of Mexico, Felipe Calderón Hinojosa, demanding that he release the prisoners immediately.

They also reaffirmed their solidarity and fellowship with the Zapatista communities in resistance, and through this message send their affectionate greetings and rebel love and solidarity to all the compas who are working for a world where all the worlds will fit.

radio
Grupo de apoyo a la Zona Costa

From Barcelona: Fissures in the prison walls

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Estos días los muros tuvieron una pequeña fuga que nos regaló una breve visita a Barcelona.

Des del penal de máxima seguridad de Sinaloa llegó Alberto Patishtan, preso político chiapaneco a punto de cumplir 12 años encerrado, acusado de un delito que nunca cometió. También nos visitó Nataniel Hernández, en el exilio porque se encuentra bajo proceso por ejercer su trabajo como defensor de derechos humanos en el centro de ddhh Digna Ochoa de Tonalá.

Sabemos que no son los únicos en una situación parecida, la criminalización de la protesta social y el hostigamiento hacia defensores de derechos humanos parece ser algo común en México.

Estos días Barcelona celebraba una asamblea permanente de tres días coincidiendo con el aniversario del 15M, el movimiento que ha llevado a las plazas de ciudades y pueblos el debate y propuestas sobre el mundo que queremos y el cómo lo queremos. No hay respuestas a todo, aunque sí algunas certezas… y sabemos que el camino que tenemos que recorrer es largo. Como se pudo leer en las plazas y ya habíamos escuchado antes, “vamos lentos porque vamos lejos”.

Patishtán y Nataniel nos acompañaron en varias charlas-debate, compartiendo experiencias y propuestas sobre educación, sanidad, vivienda, movimientos sociales, política, autoorganización… Platicamos con la joven plataforma “reraguarda en moviment”, que aglutina a los querellantes y represaliados de las últimas “grandes actuaciones” de las fuerzas represivas de acá; Nos acompañaron en el grito de “Laura libertad”, la compañera de CGT que dos días después abandonaba la cárcel tras 23 noches encerrada, acusada por una simple acción simbólica de denuncia frente a la Bolsa de Barcelona. El dolor duele igual en todos lados, la represión apesta igual en todos lados, pero el buen sabor de las cosas bien hechas también es el mismo en ambos lados del océano.

Por ahí les contamos en sendas cartas personales todo lo que vimos y escuchamos juntos.

Va con esta nota y las fotos un poquito de aire para todos los presos políticos y exiliados, y una pizca de la esperanza que se respira por Barcelona des de que las personas tomaron de nuevo las calles y las plazas.

Un abrazo solidario,
l’Adhesiva, espai de trobada i acció
Grupo de apoyo a la Zona Costa

Página 84 de 102« Primera...102030...8283848586...90100...Última »