Noticias:News:

presos políticos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Rompeviento

Entrevista a Alberto PatishtánInterview to Alberto Patishtán

La entrevista realizada a Alberto Patishtán se llevó a cabo el domingo 7 de octubre en el Instituto Nacional de Neurología, en la ciudad de México. El día de hoy, 8 de octubre, Patihstán fue operado para extraerle un tumor alojado en su cabeza. La entrevista se llevó a cabo con muchas dificultades debido a la prohibición de las autoridades para realizar entrevistas y sacar fotos y video.

En lo que representa una acción más de ensañamiento y desprecio de las autoridades del estado de Chiapas, días previos a la operación, ya hospitalizado, mantuvieron esposado a Patihstán en su camilla, a pesar su tumor y de tener un 80% de pérdida visual. RV

La entrevista realizada a Alberto Patishtán se llevó a cabo el domingo 7 de octubre en el Instituto Nacional de Neurología, en la ciudad de México. El día de hoy, 8 de octubre, Patihstán fue operado para extraerle un tumor alojado en su cabeza. La entrevista se llevó a cabo con muchas dificultades debido a la prohibición de las autoridades para realizar entrevistas y sacar fotos y video.

En lo que representa una acción más de ensañamiento y desprecio de las autoridades del estado de Chiapas, días previos a la operación, ya hospitalizado, mantuvieron esposado a Patihstán en su camilla, a pesar su tumor y de tener un 80% de pérdida visual. RV

radio
Koman Ilel

Alberto manda mensaje a ministros de la primera sala de la SCJNMessage from Alberto Patishtán to the ministers of the Supreme Court

Este 03 de octubre, los Ministros de la Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación discutirán si asumen o no la competencia para revisar el encarcelamiento y la condena de 60 años en contra del maestro y preso de conciencia Alberto Patisthán.

This October 3, the ministers from the Mexican Supreme Court will discuss whether they will assume competence to revise the imprisonment and 60-year sentence against Alberto Patisthán.

radio
Moisés Zúñiga

Entrevista con Alberto Patishtán Gómez, desde el hospital Vida Mejor Interview with Alberto Patisthán Gómez at the Vida Mejor hospital

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ: 300 DÍAS DE CALABOZOFRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ: 300 DAYS IN PRISON

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”
http://sanmarcosaviles.wordpress.com/

300 DÍAS DE CALABOZO


Compañeras y compañeros:

Reciban saludos y abrazos de parte de tod@s l@s migrantes mexican@s que integramos el Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York. Por medio de la presente damos nuestra humilde palabra para gritar, ¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!

El, sábado, 29 de septiembre: Francisco Sántiz López, preso político zapatista de Banavil, Tenejapa, Chiapas, cumplio 300 días tras las rejas sin haber cometido ningún delito.

Son 300 días de injusticia abierta e impune.
Son 300 días de abuso estatal.
Son 300 días de represión política y racista.
Son 300 días privado de su libertad corporal.
Son 300 días sin respirar el aire libre del campo, sin mirar las desenfrenadas estrellas, sin besar a sus seres queridos.

Pero a la vez, son 300 días de lucha.

300 días de resistencia.
300 días de dignidad humana.
300 días de esperanza, de coraje, de amor.
300 días de articulación sin fronteras, sin barreras, sin muros.
300 días en que miles de personas, pueblos, colectivos, y organizaciones de muchas partes del mundo se han encontrado.

Al final de cada día se abren nuevas grietas, cada vez más anchas, en las paredes que encierran a nuestro hermano, nuestro compa, Francisco. Algún día no muy lejano, estas paredes se van a tumbar por dentro y por fuera, debido a tanta presión.

En esta ocasión tan triste e indignante, ofrecemos el siguiente nuevo cartel de la Campaña “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas” para demandar de nuevo justicia y libertad para Francisco Sántiz López. Es algo muy sencillo pero bonito, y nos da mucho gusto compartirlo con ustedes. Ojalá que sirva como bandera pequeña en esta lucha mundial que tiene el corazón como patria, y la solidaridad como territorio….

Clic aqui para ver el cartel:

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/carteles/

Qué estén bien, compas. Qué hoy honremos a Francisco luchando más fuerte por su liberación incondicional e inmediata.

Para unirte a la campaña por la liberación de Francisco Sántiz López y para estar al tanto de la situación:

1. Escribe al:
laotranuevayork@yahoo.com

2. Para más información sobre Francisco Sántiz López , echa un vistazo al sitio web de la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”:

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/francisco/

3. Pueden ver el video-mensaje de l@s Zapatistas sobre Francisco Sántiz López aquí:

http://www.youtube.com/watch?v=NXuVyJ5YdfA&feature=plcp

Desde El Barrio, Nueva York.

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas”
http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

300 days in prison

Compañeras y compañeros:

We send you greetings and embraces from all the Mexican immigrants who are members of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

Through this letter we send our humble word in the form of a cry, LIBERTY AND JUSTICE FOR FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!

On Saturday, September 29th , Francisco Sántiz Lόpez, Zapatista political prisoner from Banavil, Tenejapa, Chiapas, would have spent 300 days behind bars without having committed any crime.

These represent:

300 days of injustice and impunity
300 days of state abuse
300 days of political and racist repression
300 days deprived of his personal freedom
300 days without breathing the free air of the countryside, without looking at the wild stars, without kissing his loved ones.

But at the same time, they are:

300 days of struggle
300 days of resistance
300 days of human dignity
300 days of hope, courage and love
300 days of action without borders, barriers or walls
300 days in which thousands of people, communities, groups, and organizations from throughout the world have come together.

At the end of every day a new crack opens, each time a little wider, in the walls that confine our brother and compa Francisco. One day soon, the pressure on them will ensure that these walls will fall, both inside and outside.

At his time of sadness and outrage, we offer the following new poster from the Campaign “Worldwide Echo in support of the Zapatistas”, to demand once again justice and freedom for Francisco Sántiz Lόpez. It is something simple but beautiful, and it gives us much pleasure to share it with you. We hope it may serve as small flag in this worldwide struggle which has the heart as its homeland, and solidarity as its territory….

Click here to see the poster:
http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/posters/

Keep well, compas. Let us today honor Francisco by struggling more keenly for his immediate and unconditional release.

To join the campaign for the release of Francisco Sántiz Lόpez and to keep up to date with the situation:

1. Write to: laotranuevayork@yahoo.com

2. For more information on Francisco, check out the website of the “Worldwide Echo in support of the Zapatistas” Campaign: http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/francisco/

3. You can watch the video-message from the Zapatistas about Francisco Sántiz Lόpez here:
http://www.youtube.com/watch?v=NXuVyJ5YdfA&feature=plcp

From El Barrio, New York

radio
La Jornada

Pospone la SCJN discutir si toma caso de PatishtánPospone la SCJN discutir si toma caso de Patishtán

Personajes públicos le piden decidir sobre incidente de reconocimiento de inocencia

El profesor tzotzil fue trasladado a un hospital, ante la denuncia sobre su mal estado de salud

Hermann Bellinghausen
Enviado
Periódico La Jornada
Jueves 27 de septiembre de 2012, p. 22

San Cristóbal de las Casas, Chis., 26 de septiembre. La Suprema Corte de Justicia de la Nación pospuso para la semana próxima la discusión para resolver si asume o no la competencia para revisar el encarcelamiento y la condena de 60 años contra Alberto Patishtán Gómez, mientras éste fue trasladado hoy al hospital Vida Mejor, en Tuxtla Gutiérrez, como reacción oficial a la reciente denuncia de que por inatención médica el profesor tzotzil ha perdido la vista casi por completo.

En una carta pública dirigida personalmente a los ministros de la Corte, Pablo González Casanova, Raúl Vera, Adolfo Gilly, Miguel Concha y otras personalidades, junto con decenas de organizaciones, solicitaron al máximo tribunal que ante la interposición del incidente de reconocimiento de inocencia presentado por la defensa legal del sentenciado, la H. Primera Sala reasuma la competencia originaria que le confiere el artículo 561 del Código Federal de Procedimientos Penales para conocer de ese incidente.

Esta semana se entregaron peticiones en el mismo sentido en las embajadas, consulados, y oficinas locales del gobierno de México en Montreal, Londres, El Paso, Nueva York, Chicago, Buenos Aires, Tokio, Berlín, París, Copenhague, La Haya, Bilbao, Madrid, Barcelona y Atenas.
Miembro de La Voz del Amate y adherente a la otra campaña recluido en el penal número cinco de San Cristóbal de Las Casas, Patishtán realizó jornadas de ayuno y oración durante tres días a favor de que los ministros de la SCJN ejerzan sus funciones conforme a la justicia. Desde prisión, el profesor tzotzil y sus compañeros Solidarios de la Voz del Amate decidieron, en palabras del docente indígena, rogarle a Dios para que los ministros reasuman mi caso con el incidente de reconocimiento de mi inocencia, con el fin de obtener mi pronta libertad.

Antes de concluir su ayuno de tres días, Patishtán fue trasladado al mismo hospital en Tuxtla Gutiérrez donde permaneció meses en 2010, con frecuencia esposado a una cama, sin recibir tratamiento, y menos un diagnostico acertado. Cabe señalar que el mismo preso había expresado que no aceptaría ser internado en dicho nosocomio, donde estuvo recluido sin cuidados médicos suficientes.

Patishtán se ha convertido en el caso de encarcelamiento injusto más emblemático de México; su pérdida de la vista revela el grotesco abuso que los presos políticos sufren dentro de las paredes de los calabozos, sostuvo a su vez el Movimiento por la Justicia del Barrio, de Nueva York.
La citada misiva dirigida a los ministros Juan N. Silva Meza, Arturo Zaldívar Lelo de Larrea, José Ramón Cossío Díaz, Guillermo I. Ortiz Mayagoitia, Jorge Mario Pardo Rebolledo y Olga Sánchez Cordero solicita a éstos que resuelvan conocer del incidente presentado por la defensa:
Nos preocupa que el Estado mexicano ha incumplido con su responsabilidad internacional de garantizar los derechos de las personas que se encuentran bajo su custodia, así como la de no proveer la atención médica adecuada a las personas privadas de su libertad.

Con la expectativa de conocer en los próximos días la decisión de la Corte, también firman la petición a los ministros: Gonzalo Ituarte, Gilberto López y Rivas, Enrique González Ruiz, Alicia Castellanos, Juan de Dios Hernández, Miguel Álvarez Gándara, Dolores González Saravia, así como la Coordinación Alemana por los Derechos Humanos en México, la Confederación General del Trabajo (CGT-España), el Programa Suizo de Observación y Promoción de Paz en Chiapas y la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos Todos los Derechos para Todas y Todos, integrada por 71 organizaciones en 21 estados de la República.

radio
Alberto Patishtán

Denuncia de Alberto Patishtán en la que informa que se le ha diagnosticado un tumor cerebralDenuncia de Alberto Patishtán en la que informa que se le ha diagnosticado un tumor cerebral

A la opinion publica
A los medios de Comunicación estatal nacional e internacional
A los medios alternativos
A la sexta internacional
A las organizaciones independientes
A los defensores de derechos Humanos ONGS.

Preso poliitico Alberto Patishtan Gómez la voz del amate, adherente a la otra campaña del EZLN, cautivo en el penal n°5 de San Cristobal de las
casas, Chiapas.

Despues de doce años de encarcelamiento injusto, por el mal sistema de justicia, solo me a ocasionado una desgracia en mi vida y en nuestras vidas en la perdida de nuestras familias, de bienes inmuebles y de padecimientos de enfermedades, Como es mi caso, fui hospitalisado en vida mejor en la ciudad de Tuxtla Gutierres el mes de marzo del 2010 según los doctores en aquel entonces me diagnosticaron glaucoma, donde me dieron hospitalisacion por seis meses y el tratamiento de por vida, después, el once de mayo de 2011 me isieron un estudio de tomografía donde la trabajadora social del centro jamás me entrego los resultados, posteriormente fui trasladado al penal de Guasabe Sinaloa donde según los especialistas de dicha Ciudad me descartaron que no es glaucoma y me dieron tratamiento por otra enfermedad de tipo carnosidad, de ahí me trasladan nuevamente a Chiapas al cers n°5 de San Cristobal, y hoy me an realizado exhaustivamente nuevos estudios y los especialistas me diagnosticaron tumor celebral llá muy avanzado. Es por ello que hoy denuncio públicamente, los atropellos y violaciones a los derechos humanos que han jugado con mi vida los doctores que me atendieron según con sus éticas de profesión donde sufrí en manos de ellos impericia negligencia medica demora entre otros.

Por lo tanto invito a todo el pueblo chiapaneco, a que denuncien cualquier atropello por sus situaciones de salud que son ignorados por los malos médicos, para que así estos malos servidores públicos sean Sancionados Conforme al ley. Asi mismo le hago un llamada al gobierno aque me traten especialistas de este caso y me den un tratamiento adecuado urgente.

Por otro lado sigo exigendo nuestras libertades inmediatas e incondicional por estos encarcelamientos injustos.

Por ultimo invito a toda la sociedad y el mundo a que estén pendientes de este asunto.

ATENTAMENTE
“La voz del amate”
Alberto Pathistan Gómez

Cereso n°5 de San Cristobal de las casas Chiapas,
a 25 de septiembre del 2012.

radio
La Jornada

Discutirá SCJN si revisa condena de Alberto PatishtánDiscutirá SCJN si revisa condena de Alberto Patishtán

* Pablo González Casanova, Raúl Vera, Adolfo Gilly, Miguel Concha y otras personalidades solicitan al máximo tribunal que asuma competencia para conocer el caso.

Hermann Bellinghausen, enviado
Publicado: 26/09/2012 10:14
La Jornada

San Cristóbal de las Casas, Chis. Se espera que este miércoles la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) discuta y resuelva si asume o no la competencia para revisar el encarcelamiento y la condena de 60 años de Alberto Patishtán Gómez.

En una carta pública dirigida personalmente a los ministros de la Corte, Pablo González Casanova, Raúl Vera, Adolfo Gilly, Miguel Concha y otras personalidades, junto con decenas de organizaciones, solicitaron al Máximo Tribunal que “ante la interposición del Incidente de Reconocimiento de Inocencia presentado por la defensa legal del sentenciado, la H. Primera Sala reasuma la competencia originaria que le confiere el artículo 561 del Código Federal de Procedimientos Penales para conocer de ese Incidente”.

Esta semana se entregaron peticiones en el mismo sentido en las embajadas, consulados, y oficinas locales gobierno de México en Montreal, Londres, El Paso, Nueva York, Chicago, Buenos Aires, Tokio, Berlín, París, Copenhague, La Haya, Bilbao, Madrid Barcelona y Atenas.
Miembro de la Voz del Amate y adherente a la Otra Campaña recluido en el penal número cinco de San Cristóbal de Las Casas, Patishtán realizó jornadas de ayuno y oración durante tres días a favor de que los ministros de la SCJN “ejercen sus funciones conforme a la Justicia”. Desde prisión, el profesor tzotzil y sus compañeros Solidarios de la Voz del Amate decidieron, en palabras del docente indígena: “rogarle a Dios para que los Ministros reasuman mi caso con el Incidente de Reconocimiento de mi Inocencia, con el fin de obtener mi pronta libertad”.

Los documentos entregados en las representaciones diplomáticas fueron realizados a invitación del profesor, su familia, los representantes de la comunidad El Bosque y de organizaciones de la sociedad civil, para solicitar que la SCJN “asuma su competencia originaria” y conozca el Incidente de Reconocimiento de Inocencia promovido por la defensa el pasado día 12 y radicado con el número 9/2012.

“Patishtán se ha convertido en el caso de encarcelamiento injusto más emblemático de México; su perdida de la vista revela el grotesco abuso que los presos políticos sufren dentro las paredes de los calabozos”, sostuvo a su vez el Movimiento por la Justicia en el Barrio, de Nueva York.

La citada misiva dirigida a los ministros Juan N. Silva Meza, Arturo Zaldívar Lelo de Larrea, José Ramón Cossío Díaz, Guillermo I. Ortíz Mayagoitia, Jorge Mario Pardo Rebolledo y Olga Sánchez Cordero, expone: “Con motivo de la sentencia de sesenta años de prisión impuesta al profesor indígena, solicitamos al Máximo Tribunal que ustedes representan, que la H. Primera Sala reasuma la competencia originaria que le confiere el artículo 561 del Código Federal de Procedimientos Penales” para conocer de el Incidente presentado por la defensa.

“Nos preocupa que el Estado mexicano ha incumplido con su responsabilidad internacional de garantizar los derechos de las personas que se encuentran bajo su custodia, así como la de no proveer la atención médica adecuada a las personas privadas de su libertad; a pesar de haberla solicitado reiteradamente”.

También firman la petición a los ministros Gonzalo Ituarte, Gilberto López y Rivas, Enrique González Ruiz, Alicia Castellanos, Juan de Dios Hernández, Miguel Álvarez Gándara, Dolores González Saravia , así como la Coordinación Alemana por los Derechos Humanos en México, la Confederación General del Trabajo (CGT- España), el Programa Suizo de Observación y Promoción de Paz en Chiapas y la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos”, integrada por 71 organizaciones en 21 estados de la República.

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Desde Japón hasta México: Cartas llegan al Mal Gobierno en Apoyo a PatishtánDesde Japón hasta México: Cartas llegan al Mal Gobierno en Apoyo a Patishtán

Hoy, lunes, 24 de septiembre, la estrategia solicitada por Alberto Patishtán Gómez – el profesor Tzotzil conocido mundialmente por su incasable espíritu de lucha que ha superado a través de los 12 años que lleva de encarcelamiento injusto – se llevó a cabo en trece de las ciudades más grandes del mundo.

A todas y a todos que participaron y aportaron su grano de arena, les damos gracias de todo corazón. Ante la grave situación que vive Patishtán, estos actos de solidaridad concretamente muestran el carácter de nuestra dignidad y la fuerza de nuestra unión sin fronteras.

En nuestra ciudad de Nueva York, una delegación de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York llegó al Consulado de México por la tarde. Ante la vacilación típica de algunos funcionarios de este órgano del mal gobierno de México en el “otro lado,” logramos entregar la carta y reiteramos nuestra exigencia de liberación inmediata para Alberto Patishtán.

Asimismo, las entregas de carta fueron realizadas en las embajadas, consulados, y oficinas locales del mal gobierno de México en Montreal, Canadá; Londres, Inglaterra; El Paso, Tejas, EEUU; Ciudad de Nueva York, New York, EEUU; Buenos Aires, Argentina; Tokio, Japón; Berlin, Alemania; París, Francia; Chicago, Illinois, EEUU; Copenhague, Dinamarca; La Haya, Holanda; y D.F., México; Bilbao, Madrid y Barcelona del Estado Español, entre muchas acciones mas en otras partes del mundo, como por ejemplo Atenas, Grecia.
La carta buscó respaldar a la nueva acción jurídica que, como explica Patishtán, constituye “un incidente de reconocimiento de inocencia ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación que tiene el fin a que los ministros retomen y revisen exhaustivamente mi situación, con el fin de obtener mi pronta libertad.”

Patishtán, quien tras continuamente ser negado atención médica adecuada por las autoridades penales, lamentablemente perdió su vista hace algunos días en lo que se ha convertido en el caso de encarcelamiento injusto más emblemático de México. Su perdida de vista revela claramente el grotesco abuso que l@s pres@s polític@s sufren, tanto física- como emocionalmente, dentro las paredes de los calabozos de los de arriba. A la misma vez, el hecho de que Patishtán, a pesar de las pésimas condiciones, puede mantenerse fuerte y con ganas de seguir luchando, nos muestra que adentro de este compañero, padre, hermano, indígena, y profesor reside un irrompible espíritu y una lucha interminable más allá de las rejas.
Seguiremos en la lucha, compas.

¡ALBERTO, AGUANTA, EL PUEBLO SE LEVANTA!
¡JUSTICIA Y LIBERTAD PARA ALBERTO PATISHTÁN!

Desde El Barrio, Nueva York:

Con amor y solidaridad,

Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York

radio
Frayba

Acciones internacionales de Solidaridad por la libertad de Alberto PatishtánInternational actions in solidarity for the freedom of Alberto Patisthán

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

24 de septiembre de 2012

Nota Informativa

Acciones internacionales de Solidaridad por la libertad de Alberto Patishtán

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, comunica que el día de hoy 24 de septiembre del 2012, se realizaron acciones de solidaridad internacional, solicitando la libertad del preso político Alberto Patishtán Gómez, en donde destacan la entrega de peticiones a las representaciones diplomáticas de México en Montreal, Canadá; Londres, Inglaterra; Bilbao, Barcelona y Madrid en el Estado Español; Texas, Chicago y Nueva York, en Estados Unidos; Buenos Aires, Argentina; Tokio, Japón; Berlín, Alemania; París, Francia; Copenhague, Dinamarca; La Haya, Holanda, entre muchas acciones más en otras partes del mundo, como por ejemplo en Atenas, Grecia.

Los documentos entregados en las representaciones diplomáticas, fueron realizados a invitación del profesor Patishtán, de su familia, de los representantes de la comunidad El Bosque y de organizaciones de la sociedad civil, para solicitar que la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), asuma su competencia originaria para conocer el Incidente de Reconocimiento de Inocencia promovido por la defensa de Alberto Patishtán

El Reconocimiento de Inocencia fue presentado a la SCJN el 12 de septiembre del presente y radicado con el número 9/2012. Las acciones de solidaridad son de gran importancia ya que el próximo 26 de septiembre, el Máximo Tribunal de México, discutirá y resolverá si asume o no la competencia, lo cual sería un precedente de gran trascendencia en México.

Para mayor información y si quiere saber más sobre Alberto Patishtán y las acciones de solidaridad visite: http://solidaridadchiapas.wordpress.com/ y http://albertopatishtan.blogspot.mx/

radio
La Jornada

Obstruye gobierno atención médica al profesor Patishtán: FraybaGovernment obstructs medical attention to prof. Patisthán: Frayba

* El organismo de DH denunció que el adherente de ‘la otra campaña’ ha perdido el 90% de su capacidad visual.

Hermann Bellinghausen
Publicado: 21/09/2012 13:22
La Jornada

México, DF. Mientras el gobierno federal mantiene en el limbo la liberación del profesor tzotzil Alberto Patishtán Gómez, preso en el penal de San Cristóbal de las Casas, el gobierno de Chiapas sigue incumpliendo con su obligación de proporcionar atención médica al activista, quien ha perdido la vista casi por completo.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (Frayba) manifestó “indignación” ante la “ineficiente actuación del Estado mexicano” ante el “preso político” (tras 12 años en la cárcel, la defensa ha demostrado su inocencia, como lo reconoció el gobernador Juan Sabines Guerrero hace un par de años) quien ha denunciado su situación de salud en incontables ocasiones. “El Estado ha obstruido en todo momento la atención médica pertinente, adecuada y eficaz”, denunció el organismo.

En días pasados, un oftalmólogo “de confianza” del docente, activista de los derechos humanos y adherente de la otra campaña realizó nuevos estudios de campos visuales, valoró la pérdida progresiva de su agudeza visual y encontró una “grave discapacidad”, ya que ha perdido el 90 por ciento de la función. El especialista sostuvo que el padecimiento no es de origen oftalmológico, sino un problema que debe ser atendido “de forma urgente por un neurocirujano”.

Patishtán ya no puede realizar sus actividades cotidianas. En un testimonio indica: “Desde el 6 de septiembre no sólo he sentido que se me cierra la visión por los lados, siento como si se estuvieran fundiendo las luces”. La semana anterior, añade, “ya no pude leer la Biblia ni pude ver el teclado con el cual acompaño los cantos de las celebraciones (es ministro de Eucaristía en el penal)”. “Ya tampoco puedo escribir”.

El Frayba apunta que en 2010, tras una revisión superficial, un médico institucional diagnosticó “erróneamente” glaucoma. Ese mismo año estuvo internado seis meses en el Hospital Vida Mejor en Tuxtla Gutiérrez, “sin haber sido atendido de manera profesional ni eficaz”. Se trató, de hecho, de una medida propagandística del gobierno de Chiapas para aparentar que cumplía sus obligaciones, acusó.

En mayo de 2011, las autoridades tuvieron conocimiento de que “el patrón de pérdida campimétrica orientaba más hacia una atrofia óptica descendente que al diagnóstico de glaucoma”. Se le realizó una tomografía cuyo resultado se ocultó al médico que lo atendía. Posteriormente, “con motivo de su traslado forzado y arbitrario a un Cefereso en Sinaloa”, no se dio seguimiento a la atención médica iniciada. Ante las denuncias por parte de Patishtán, se le realizaron estudios y se le diagnosticó, erróneamente otra vez, neuropatía óptica isquémica.

El Frayba exige al gobierno “que cumpla con las medidas cautelares otorgadas este año por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) y que las adopte sin dilación”.

Carta a la SCJN

En tanto, dentro de la cuarta etapa de la campaña mundial por la libertad de Patishtán y de Francisco Sántiz López, base de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), se dio a conocer una carta dirigida a la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) demandando su libertad inmediata.

Las organizaciones de derechos humanos nacionales e internacionales que suscriben la petición exponen que “con motivo de la sentencia de sesenta años de prisión impuesta al profesor indígena, solicitamos al máximo tribunal que admita la interposición del incidente de reconocimiento de inocencia presentado por la defensa.

Los suscritos consideran que “por el interés que ha irradiado este asunto a nivel nacional e internacional, se pueden fijar criterios trascendentes e innovadores a partir de las interpretaciones recientes” sobre el alcance de las garantías plasmadas en la Carta Magna y los tratados internacionales ratificados por el Estado mexicano, “que ha venido desarrollando el Poder Judicial a la luz del paradigma de la reforma constitucional en materia de derechos humanos”.