News:

free media

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Medios libres

Letter from free media collectives to the family of Nadia Dominique Vera Pérez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, 11 de agosto 2015

A la familia de Nadia Dominique Vera Pérez
A Mirtha Luz, su madre

Este lunes, mientras se realizaba la conferencia de prensa sobre Nuestra Nadia, un grupo de colectivos de medios libres estábamos reunidos en un encuentro de dos días en San Cristóbal de Las Casas. Sus palabras, doña Mirtha, nos tocaron profundamente. “¿Qué se dice cuando te han arrebatado el corazón? Las palabras se rompen, se dispersan.” Algo similar nos sucede. ¿Existen las palabras para expresar el dolor, la rabia, la indignación? Y sin embargo quisimos escribirles a ustedes, a la familia de nuestra Nadia, estas líneas, para expresarles lo quizás inexpresable.

Queremos decirles que, aunque nosotrxs no conocimos a Nadia, ella también es “nuestra”: nuestra compañera. Sabemos de su lucha y de su compromiso en defensa de este nuestro país desangrado. Sabemos de su labor no sólo en resistencia contra los atropellos del sistema —su lucha contra las alzas del transporte, contra la burla que son las elecciones, contra las reformas estructurales, contra el horror cometido por el narcoestado en Ayotzinapa, contra el despojo del petróleo y nuestros recursos naturales—, sino también por la construcción de otro mundo posible a través del arte, la cultura, el sueño colectivo hecho vida ante la destrucción y la muerte impuestas por los de arriba. Sabemos también de su compromiso con el derecho a la libertad de expresión y a la comunicación digna y verdadera en este nuestro país de desinformación y mentira sistemáticas.

Sabemos, compañerxs, que fue esa lucha por la vida, la justicia y la dignidad lo que le costó la vida a nuestra Nadia. Sabemos cuánto ofende y atemoriza la vida rebelde y creativa a los que nos imponen muerte y terror en aras de su propio beneficio. Tenemos también plena conciencia de las mentiras y los atropellos que el gobierno, a través de la Procuraduría de Justicia del DF, de la PGR y de los medios masivos de comunicación, cometen y seguirán cometiendo para garantizar la impunidad y la injusticia, y cómo esto constituye una nueva ofensa a la vida y la memoria de Nadia.

Pero queremos decirles también que hoy Nadia es ejemplo e inspiración, para nosotrxs como para tantos y tantas otras, para seguir luchando, para seguir creyendo en un país y un mundo distintos. Muchxs de nosotrxs también somos madres y padres de personas extraordinarias, y por ellas luchamos. Ante la destrucción y la muerte que vivimos, mantener la esperanza es tarea revolucionaria. Y el ejemplo de Nadia es esperanza, como lo es también su fortaleza, doña Mirtha, su dignidad.

Finalmente queremos decirles que nosotrxs, como medios libres de comunicación y luchadores, nos comprometemos a seguir acompañándolxs en presencia y con nuestro trabajo. Decirles que no están solxs, y que la memoria de Nadia está y seguirá viva en nuestros corazones.

En solidaridad,

COMPPA (Comunicadorxs Populares por la Autonomía)
Frecuencia Libre 99.1
Kolectivo Zero
Koman Ilel
Latitudes Latinas
Promedios de Comunicación Comunitaria
Radio Pozol
Radio Zapatista
SubVersiones

radio
Regeneración Radio/Somos el medio

Rubén Espinosa: Veracruz y la violencia contra los periodistas

(Continuar leyendo…)

radio
Medios libres de Francia

Medios libres de Francia se solidarizan con los de Chiapas tras el ataque en Bachajon

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunicado de los Medios Libres de Francia en solidaridad con los Medios Libres de Chiapas y los Compañer@s en Lucha.

A los medios libres de Chiapas,
A l@s aderentes de la Sexta,
A L@s Compañer@s de Bachajon,
A nuestr@s herman@s que luchan para proponer una otra información,

Recibimos la información que en Chiapas, Mexico, nuestr@s compañer@s, nuestr@s herman@s de lucha, trabajando en los medios libres, de manera voluntaria, y acompañando el proceso de los pueblos organizados en lucha contra la instalación de un mega proyecto turístico y una autopista en sus tierras fueron atacad@s por grupos armados oficialistas con la non intervención cómplice de las Fuerzas Públicas.

La agresión se terminó con la detención ilegal de sus herramientas de trabajo: una camera Canon 70D y un teléfono celular con muchas informaciones personal.

Este agresión se ocurrió en un ambiente de extrema violencia: En sus testimonios, nuestr@s companer@s periodist@s independientes, han dicho haber sido amenazados con un machete en el cuello para nuestra hermana periodista, y por un machete en el estomago por nuestro hermano periodista.

Como medios libres, eso nos hace recordar eventos que pasaron en Francia, particularmente durante la lucha en contra de la construcción de la presa de Sivens en El Testet, donde periodistas independientes fueron amenazados por una milicia fascista para impedirl@s de trabajar.

No aceptamos y condenamos enérgicamente esas acciones. El derecho a informar es universal. Si tomar fotos y documentar sus acciones es un problema, es a los grupos paramilitares y milicias de todos los países de parar sus practicas ilegales.

EL MIEDO DEBE DE CAMBIAR DE CAMPO
Lejos de intimidarnos, nos comprometemos a estar mas atent@s en las próximas acciones que pasaran en Chiapas, y en otros lugares, y difundir cada amenaza y agresiones que podrán ocurrir en México y en el Mundo, y invitamos cada persona, cada Ser Humano, en volver testigo cada vez que se necesitara: los medios libres están aquí para recibir y difundir sus testimonios para protegerlos.

Nos solidarizamos con el trabajo de nuestros hermanos y hermanas de los medios libres de Chiapas, quienes, desde ano, se organizan y difunden la “Otra Información” de forma ejemplar!

SOLIDARIDAD CON LOS MEDIOS LIBRES DE CHIAPAS, DE MEXICO Y DE LA TIERRA !

Desde Francia, marzo 2015.
Firmantes:
  • Koletivo BoCa En BoCa France
radio
Agencia Subversiones

Ir más allá del periodismo.- Reflexión desde los Medios Libres para abonar al cambio social

(Continuar leyendo…)

radio
Prensa Comunitaria Km.169

Guatemala: Condenan censura de Radio comunitaria y amenazas a comunicadores comunitarios

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

http://comunitariapress.wordpress.com/2015/01/23/condenan-censura-de-radio-comunitaria-y-amenazas-a-comunicadores-comunitarios/

Conferencia

Por Nelton Rivera

Este viernes 23 de enero 2015, un grupo de periodistas, medios de comunicación alternativos y redes de radios comunitarias en el país rechazaron el ataque sufrido por la radio Snuq Jolom Konob del municipio de Santa Eulalia en el departamento de Huehuetenango.

Recientemente el día martes 20 de enero un grupo de simpatizantes del alcalde Diego Marcos Pedro durante la madrugada no les permitió abrir la radio, horas después cinco comunicadores fueron golpeados y amenazados, a cuatro días de estos hechos la radio no ha podido transmitir, su local se encuentra clausurado y la energía eléctrica de la radio fue cortada.

Frente a la censura, coacción y amenazas recibidas parte del Alcalde Municipal fue convocada una conferencia de prensa en la ciudad de Guatemala en defensa de la Libertad de Expresión.

Todos y cada uno de las personas que asistieron coincidieron en su apoyo a la Radio Snuq Jolom Konob y a su equipo humano, exigen el cese de las agresiones a periodistas en el país y el respeto a la Libertad de Expresión, en este caso de la radio y del pueblo Qanjobal que encuentra en la radio comunitaria su voz.

“En este momento es necesario la unidad de todo el gremio, no podemos permitir que se violente la Libertad de Expresión” manifestó Ileana Alamilla de CERIGUA.

En peligro Libertad de Expresión

La Radio Snuq Jolom Konob recientemente cumplió 15 años de transmisión en diciembre 2014, el municipio de Santa Eulalia en el departamento de Huehuetenango y la comunidad Qanjobal en los EEUU se llenaron de fiesta por el aniversario de la radio del pueblo.

Tanta alegría duro muy poco, un mes después cinco comunicadores fueron agredidos, insultados y golpeados por simpatizantes del Alcalde municipal, otros miembros de la radio tuvieron que esconderse, la madrugada del día 20 de enero la radio del pueblo Qanjobal fue censurada, la luz de su sede por orden municipal fue cortada, con esto el equipo y la voz de la radio dejaron de transmitir.

Durante la mañana del martes cinco comunicadores de la Radio fueron amenazados y golpeados por el grupo de simpatizantes del Alcalde, insultos, agresiones físicas y psicológicas fueron recibidas por los comunicadores comunitarios, el miedo se hizo sentir al vivir una de las agresiones mas fuertes después de la detención y desaparición de Daniel Pedro Mateo uno de los fundadores de la Radio Snuq Jolom Konob.

Jorge De León Duque, procurador de los derechos humanos emitió un enérgico llamado a respetar la libertad de expresión de la Radio, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas OACNUDH también manifestó su preocupación, es evidente que en Santa Eulalia se coarto la libertad de expresión de la radio, se registraron violación de los derechos humanos de los comunicadores y todo esto con la anuencia del Alcalde municipal.

La radio comunitaria de Santa Eulalia Snuq Jolom Konob 89.0 en FM tiene 108 horas de estar fuera del aire, los comunicadores de la radio no pudieron ingresar a la sede de esta el día lunes por la madrugada luego que un grupo bastante nutrido de personas simpatizantes del alcalde municipal Diego Marcos Pedro se los impidiera.

De esa cuenta, miles de personas en ocho municipios de la nación Qanjobal no reciben la transmisión diaria de la Radio Snuq Jolom Konob aquí en el país y en el extranjero.

Este viernes 23 de enero periodistas, columnistas, medios alternativos y radios comunitarias expresaron su solidaridad con la Radio Snuq Jolom Konob de Santa Eulalia, he hicieron el llamado para que las autoridades municipales cesen con los ataques y agresiones en contra del equipo humano de la radio.

https://comunitariapress.wordpress.com/2015/01/23/condenan-censura-de-radio-comunitaria-y-amenazas-a-comunicadores-comunitarios/

radio

(Español) Nos declaramos en rebeldía.- Declaratoria del Encuentro de Medios Libres en defensa del territorio (Agosto 2014)

radio
Una de las tantas adherentes

Chronicle of a Return Fortold. Subcomandantes Galeano and Moisés to Free Media

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de las Casas, Chiapas. 13 de agosto de 2014.

PRIMERA PARTE: habla el sup Galeano

Un templete inesperado

Es mediodía de la noche de la segunda súper luna de verano. En el caracol zapatista de La Realidad, Chiapas, se congregan algunas decenas de personas un día después de concluida la compartición entre el Congreso Nacional Indígena (CNI) y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), donde se honró la memoria de David Ruiz García durante una semana. Está por cumplirse un año del arranque de ese enorme proyecto formativo que las comunidades zapatistas llamaron “escuelita”. Nadie imaginaba entonces que un año después tendría que reconstruirse otra escuelita despedazada por paramilitares. Es domingo 10 de agosto de 2014. Fuera de La Realidad, los ecos de Hiroshima y Nagasaki resuenan en Gaza, Ucrania, Siria, Líbano, Irak o Afganistán. Dentro del caracol sigue gritando en silencio la indignación por el asesinato de José Luis Solís López, compañero y maestro Galeano.

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres | Tercios Compas

Words by Subcomandante Moisés to the Free, Autonomous, Alternative Media or whatever they’re called at La Realidad

(Descarga aquí)  

Transcription by “Los Tercios Compas” below:

(Continuar leyendo…)

radio
Regeneración Radio para los Medios Libres

The Crisis of the Meida and an Utopian Challenge

radio
Medios Libres en La Realidad

Subcomandante Insurgente Galeano Speaks to the Free, Autonomous, Alternative Media or Whatever They’re Called

The day after the closure of the First Exchange between Indigenous Peoples of Mexico and the EZLN, a press conference took place at La Realidad, where Subcomandante Galeano and Subcomandante Moisés spoke with the Free, Autonomous, Alternative Media or whatever they’re called.

Listen to the words of Subcomandante Insurgente Galeano: (Descarga aquí)  

READ THE TRANSCRIPTION HERE.

Página 4 de 6« Primera...23456