News:

Frayba

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frayba

(Español) Amenazas a la vida del defensor comunitario Padre Marcelo Pérez Pérez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba) manifiesta su preocupación por hechos de amenazas de muerte y vigilancia al Padre Marcelo Pérez Pérez (Padre Marcelo), párroco en el municipio de Simojovel de Allende, en Chiapas, México. Hostigamientos que también ponen en riesgo la seguridad de su equipo pastoral y de la población en general.

El 29 de marzo de 2020, aproximadamente a las 7:00 horas, un hombre vestido de civil tomó fotografías a las y los colaboradores de la Parroquia de Simojovel, quienes se encontraban en actividades a la entrada de la iglesia de San Antonio de Padua. Los hechos se registraron desde una ventana de un hotel cercano. La persona que realizó este acto lo hizo de manera evidente para que fuera vista y se notara su presencia.

El 02 de abril de 2020, un colaborador cercano al Padre Marcelo recibió una llamada telefónica para advertirle que tuviera cuidado porque andaban pidiendo los datos de las personas que trabajan en la parroquia.

El 05 de abril de 2020, el Padre Marcelo recibió información que un hombre en Simojovel dijo: “En todo se mete el padre, hay que darle un plomazo…”, este tipo de amenazas se han hecho visibles de manera reiterada incluso en redes sociales.

El día 6 de abril, aproximadamente a las 12:30 horas, el Padre Marcelo recibió una llamada telefónica de quien se identificó como: “Coronel“ para ofrecerle seguridad a él y a la feligresía de su parroquia: ¿Le interesa la vida de la paz y la tranquilidad de sus fieles seguidores sus feligreses o no le interesa padre?…Ahora yo le digo muy bien, quiero hacerle saber Padre, que de este llamado el cual usted y yo mantenemos, de este llamado depende la vida, la paz y la tranquilidad de cada uno de los suyos […] este llamado no es una broma, […] de usted depende que no se desate una masacre entre sus feligreses […], podemos darle una solución pacífica y usted ya ha sido avisado”.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba Comunicación

(Español) Ta jk’anot kutik li’ ta jnatike. Te queremos aquí en esta casa nuestra.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

K’ucha’al, kucha’al, k’ucha’al-un Tot, k’ucha’al-un Me’! Porqué, porqué, porqué Tot, porqué Me’! Reclama una anciana a sus deidades ancestrales, mientras solloza y ve los pies de su hijo que no volverá a caminar las tierras que le vieron nacer. Luego proclama “Ta jk’anot kutik li’ ta jnatike” que traducido literalmente al castellano sería: “Te queremos aquí en esta casa nuestra”.

 

En estos tiempos, en estos días y momentos que dicen que hay que estar en casa para resguardarse. En estos días en que los medianos y pequeños líderes orquestan el mensaje de “Quédate en casa” y establecer sana distancia entre las personas. Entendemos y comprendemos que es compromiso tanto del gobierno, la sociedad y organizaciones civiles de velar por los derechos humanos en esta contingencia.

 

Como Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, ocupados en seguir acompañando a los Pueblos Originarios en su caminar y búsqueda de de Justicia Digna, lanzamos la compaña: “LES QUEREMOS EN CASA” que estará vigente por lo menos un mes, del 15 de abril al 15 de mayo de 2020, con distintas acciones hasta que las mujeres, de todas las edades, hombres y personas de otras identidades de género, vuelvan a sus casas. Que puedan estar tranquilas protegiendo su vida que está en grave peligro. Como nos han reportado a diario las autoridades del municipio de Aldama, los disparos de armas de fuego por parte de habitantes de las comunidades del municipio de Chenalhó que colindan con los parajes de Aldama, no han cesado.

 

Al parecer, las personas que nacen y habitan las comunidades del municipio de Aldama que colindan con la localidad Santa Marta y otras que pertenecen al municipio de Chenalhó, Chiapas, pareciera que nacen definidas o predestinadas a vivir constantemente en el miedo y la zozobra tanto por parte del Estado como del contexto de violencia que padecen desde los años 70’s. La esperanza que tienen de que algún día el conflicto agrario que existe entre los municipios de Chenalhó y Aldama tenga fin, se pierde en el horizonte de sus miradas. Las autoridades agrarias de antaño no asumieron y menos ahora, su responsabilidad de que hicieron mal su trabajo por hacer los trazos de colindancia entre un municipio y otro en el escritorio.

 

El conflicto agrario perpetrado por el Estado mexicano hace casi medio siglo rebasó el ámbito jurídico. Las acciones del Estado como la colocación de elementos de seguridad que luego salieron huyendo de la zona por los constantes disparos hasta ”El Banderazo de la Paz”, efectuado los días 22 y 23 de junio de 2019, por parte de los tres niveles de gobierno no han surtido efecto. Este “acto político” pondría fin al conflicto agrario que dio inicio a principios de la década de 1970 entre los dos municipios. Con “El Banderazo de la Paz” comenzaría un proceso de pacificación y reconciliación entre los habitantes de estos dos municipios que en historia, lengua, cultura y tradiciones religiosas se hermanaron por décadas pero que esos lazos y sentimientos de hermandad, al parecer se han roto.

 

La esperanza de la gente de las comunidades de Aldama yace en las manos de algunas personas ancianas responsables de cuidar la vida. Pero, mientras dicen sus plegarias, delante de sus ojos se apaga el fuego de las velas arrebatadas por alguna munición proveniente de comunidades de Chenalhó. El corazón tiembla, ya no sólo de las balas que cotidianamente les disparan, ahora, ese temor es alimentado por la contingencia. Cuidar la salud en casa, no ha sido ni será posible, pues tienen que salir huyendo de sus casas para resguardarse en otros lugares que no cumplen las condiciones de cuidado máximo ante la contingencia de COVID-19.

 

LES QUEREMOS EN CASA solicita tu mirada para que con tus ojos y con tu corazón abracemos a mujeres ancianas, mujeres jóvenes y niñas; que podamos acompañar a hombres ancianos, hombres jóvenes y niños a que puedan estar en su casa y a unirnos en su reclamo. Que podamos decir junto con ellas y ellos “Te queremos aquí en esta casa nuestra”.

 

Juan López Intzín,

 

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas.

 

Jobel, a 15 de abril del 2020.

radio
Frayba Comunicación

(Español) Persiste violencia hacia las mujeres en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    •  Condenamos los feminicidios y las desapariciones, especialmente de niñas y adolescentes.

 

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas recibió en su oficina de Atención Inmediata 18 casos de violencia contra las mujeres1, durante los meses de enero, febrero y hasta el 15 de marzo de 2020. El 61 % son hacia mujeres de Pueblos Originarios Tsotsil y Tseltal, dos de ellas en riesgo directo a su vida. De estos testimonios se caracterizaron patrones de violencia feminicida2 que son permitidos y reproducidos de manera cotidiana ante la ineficacia de las acciones del gobierno en Chiapas para cesarlos3.

 

Según los registros, del total de denuncias recibidas por Frayba y teniendo en cuenta que, en varios casos, la violencia es ejercida en dos o más ámbitos simultáneamente: ocho sucedieron en el ámbito familiar, seis en el laboral, cuatro en el institucional y seis en la comunidad. Involucrando en la omisión a autoridades de distintos niveles, incluidas las instancias encargadas de procurar justicia a las mujeres.

 

De acuerdo al tipo de violencia que las víctimas relatan en la denuncia: 3 son violencia psicológica, 7 violencia física, 7 violencia patrimonial, especialmente, el no cumplimiento de la pensión alimentaria tras una separación, 4 violencia económica; además se registran dos casos de violencia feminicida con agresiones físicas constantes, amenazas, hostigamiento e, incluso, con tentativas de feminicidio y un caso de transfeminicidio.

 

El Observatorio Feminista contra la Violencia a las Mujeres de Chiapas, publicó que durante el primer trimestre del año se perpetraron al menos 18 feminicidios4. El periodo más crítico fue el mes de enero con 11 feminicidios, 6 de ellos en la primera quincena, de los cuales tres fueron niñas y adolescentes. El Observatorio Feminista reconoce que, ante la ausencia de datos oficiales con credibilidad, su información es “una mínima muestra de la gran y grave problemática que refleja el Estado”.5

 

Por parte del Gobierno en Chiapas, una estrategia constante ha sido negar la dimensión de la emergencia por feminicidio en la entidad y no implementar los protocolos de investigación de acuerdo a estándares internacionales resultando la disminución mediática de las estadísticas de feminicidio. Por ejemplo, Jorge Luis Llaven Abarca, Fiscal General del Estado6, en el mes de enero reconoció sólo 4 feminicidios y 2 homicidios de mujeres; dejando fuera de sus estadísticas al menos 7 feminicidios y doce muertes violentas de mujeres.

 

El Frayba condenamos de manera especial el aumento de las desapariciones y feminicidios de niñas y mujeres adolescentes en la entidad chiapaneca. La más reciente historia es la de Elizabeth, de 17 años. Según información publicada por el Observatorio Feminista, la adolescente estaba desaparecida desde el 31 de marzo y fue encontrada el día 02 de abril, en una terracería en el ejido San Pedro Ytniotix, en el municipio de Las Margaritas, hacia la frontera con Guatemala.

 

Del monitoreo en medios y en las plataformas de organizaciones sociales se visibiliza que no existe en la entidad un registro único de las desapariciones de mujeres, niñas y adolescentes y por el acompañamiento en casos observamos que las instancias de gobierno no cumplen con los protocolos de búsqueda inmediata. A la fecha, al menos 51 desaparecidas no han sido encontradas, entre ellas una niña de 4 años, de un registro de 69 en el primer trimestre del año. El 49% son adolescentes entre 14 y 18 años7.

 

Por lo anterior, instamos al Estado mexicano a cumplir con las Observaciones Finales sobre el Noveno Informe Periódico de México, emitidas el 25 de julio de 2018, por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. Entre las cuales se encuentra: “Adopte medidas de carácter urgente para prevenir las muertes violentas, los asesinatos y las desapariciones forzadas de mujeres, en particular combatiendo las causas profundas de esos actos”.8

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

13 de abril de 2020

Boletín No. 07

 

1 De acuerdo con la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y erradicar la violencia contra la mujer, denominada, Convención de Belém Do Pará (1994), se entenderá por violencia contra la mujer “cualquier acción o conducta, basada en su género, que cause muerte, daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado”.

2 La Ley Estatal de Chiapas, en el Capítulo VIII De la Violencia Feminicida y de la Alerta de Violencia de Género contra las Mujeres, artículo 59, determina que: “Para los efectos de esta Ley, se considera violencia feminicida, a la forma extrema de Violencia de Género contra las Mujeres, producto de la violación de sus derechos humanos, en cualquier ámbito, conformada por el conjunto de conductas misóginas que pueden conllevar impunidad social y del Estado y puede culminar en el homicidio de mujeres.”

3 Según el artículo 23 y 24 de la Ley de acceso a una vida libre de violencia para las mujeres, es responsabilidad del Estado mexicano, así como del Poder Ejecutivo correspondiente, implementar las acciones preventivas, de seguridad y justicia necesarias para proteger a las mujeres de acciones violentas y feminicidas.

4 El Código Penal del Estado de Chiapas, según la última reforma llevada a cabo el 24/01/2018, el artículo 164 Bis. establece que: “Comete el delito de feminicidio quien prive de la vida a una mujer por razones de género, y se sancionará con prisión de cuarenta a sesenta años y de quinientos a mil días multa.” El Observatorio Feminista se apega al Modelo del Protocolo Latinoamericano para la Investigación de Muertes Violentas de Mujeres considerando que: Toda muerte violenta deberá ser investigada como feminicidio hasta que se descarte.

5 Primer mes de 2020, suman 18 muertes violentas de mujeres en Chiapas: ObsFeministaCh. 06 de febrero de 2020. Disponible en: https://vocesfeministas.mx/primer-mes-de-2020-suman-18-muertes-violentas-de-mujeres-en-chiapas-obsfeministach/ Suman 47 muertes violentas de mujeres en los primeros tres meses del 2020: ObsFeministaCh. 06 de abril de 2020. Disponible en: https://vocesfeministas.mx/suman-47-muertes-violentas-de-mujeres-en-los-primeros-tres-meses-del-2020-obsfeministach/

6 Los cuatro feminicidios en Chiapas ligados a desintegración familiar o violencia de pareja: Fiscal. 16 de enero de 2010. Disponible en: https://www.sinembargo.mx/16-01-2020/3713075

7 Según los datos publicados por Protocolo Amber y Protocolo Alba y publicaciones de la página ¿Has visto a…?

8 Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. Observaciones Finales sobre el Noveno Informe Periódico de México. 25 de julio de 2018. Disponible en: https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CEDAW%2fC%2fMEX%2fCO%2f9&Lang=en

Descarga el PDF: Persiste violencia hacia las mujeres en Chiapas

radio
Radio Pozol

(Español) “Tren Maya”, pueblos originarios frente al reordenamiento territorial en México

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Audio de la conferencia de prensa: (Descarga aquí)  

San Cristóbal de las Casas, Chiapas. 16 de marzo. Pueblos originarios del sureste mexicano impugnaron mediante un amparo judicial al autodenominado “Tren Maya”, ya que dicho proyecto de reordenamiento territorial no cuenta con los estudios de impacto ambiental por lo que el juzgado primero de distrito de la ciudad de Campeche, otorgó la suspensión definitiva del proyecto, informaron este lunes en conferencia de prensa pueblos tsotsiles, steltales, choles y mayas peninsulares, desde el centro de derechos humanos Fray Bartolomé de las Casas, en la ciudad de San Cristóbal.

“El amparo número 12/2020 en dicho juzgado, se presentó contra actos de las siguientes autoridades: presidente de la república, director del fondo nacional de fomento al turismo, secretaría de gobernación y director del instituto nacional de pueblos indígenas”, informaron pueblos originarios de más de 15 municipios de Chiapas, que recolectaron más de 24000 firmas en apoyo a sus compañer@s de la península, ya que se violentó la libre autodeterminación de los pueblos originarios, denunciaron en la rueda de prensa.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

(Español) Chiapas: Con huelga de hambre, indígenas injustamente presos piden a Escandón la revisión de sus casos

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

A la opinión pública.
A las Redes de apoyo al C.I.G
Al Congreso Nacional Indígena
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.
A la Sexta Nacional e Internacional.
A los medios de comunicación masivos y alternativos.
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad.
A los defensores de Derechos Humanos y ONG’s.
A las organizaciones independientes.
A la Sociedad Civil de México y del mundo.

Presos en lucha de las organizaciones: La Voz de Indígenas en Resistencia y La Voz Verdadera del Amate, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del E.Z.L.N. recluidos en el Cereso número 5, San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

Compañer@s, a l@s Defensor@s de Derechos Humanos, a los medios de comunicación, a l@s periodistas y organizaciones independientes. Reciban saludos cordiales de parte de Abraham López Montejo, Germán López Montejo y Adrián Gómez Jiménez integrantes de dichas organizaciones ya mencionadas.

Después de dar este saludo, pasamos a dar nuestras palabras:

A través de este comunicado, sacamos nuestra palabra desde nuestra trinchera de lucha, presos indígenas Adrián Gómez Jiménez, Germán López Montejo y Abraham López Montejo, hoy 5 de febrero nos declaramos en huelga de hambre durante un periodo de tres días, y culminaremos el día viernes a las 18:00 horas. Es con la finalidad de exigirle al Gobernador de Chiapas, de nombre Rutilio Escandón Cadenas sobre la revisión de nuestros casos que se encuentran a través de la Mesa de Reconciliación y el Juzgado Mixto de Bochil, que se le está dando seguimiento a los casos de Abraham y Germán López Montejo, pero hasta la fecha no hemos recibido una respuesta favorable. Al contrario, hemos recibido puras amenazas y represalias de parte del Director de este centro de nombre: José Javier Sánchez Ríos. También de la Jueza de Ejecución de Sentencia de nombre: M. Guadalupe Flores Rocha y del Defensor Público del Juzgado de Ejecución de Sentencia de nombre: Luis Carlos Gordillo Arguello.

Primeramente como presos indígenas y luchadores en contra de las injusticias que se viven, y vivimos, en este centro por parte del Director de nombre: José Javier Sánchez Ríos, nos ha estado intimidándonos de diferentes maneras.

El día 13 de enero nos cambió nuestra corriente eléctrica que lo teníamos conectado en el área de Trabajo Social y nos lo conectó en una fuente de corriente que tiene más potencia, pero antes de eso llamó a un electricista que es conocido por el nombre de Lencho. Lencho le dijo al Director que nuestro cable no aguantaría y que correríamos peligro. El Director hizo caso omiso a las palabras del electricista, más bien le dijo: “ No sé cómo le vas a hacer, pero tienes que conectarlos ahí”. Y quedó conectado, pero esa noche se sobrecalentó nuestro cable y provocó un corto circuito que se quemó parte de nuestra lona, una parte de esponja y no pasó a mas fue gracias a unas virutas que están húmedas y que utilizamos como colchón, este Director nos quiere ver muertos.

También enfatizamos que un día martes, 21 de enero, el Director mandó a sus elementos a revisar nuestros dormitorios en donde mantenemos el plantón pacífico sin pedir permiso que van a entrar en nuestro dormitorio, sino que entraron sin nuestro consentimiento. Al terminar la revisión dejaron todas nuestras cosas tiradas, nuestros papeles y documentos pisoteados. Entramos a reacomodar nuestras cosas y nos percatamos que había desaparecido un billete de cien pesos que lo teníamos junto con unas monedas de a cinco pesos. Este Director lo hace para intimidarnos psicológicamente diciendo, entre comillas: “yo puedo hacer lo que quiero”.

La verdad en dónde estamos en plantón pacífico no poseemos drogas, bebidas embriagantes, celulares o armas blancas. Sino que se llevaron nuestras herramientas de trabajo, un espejo y el billete de cien pesos. Al día siguiente le fuimos a pedir nuestras cosas al Director, también le mencionamos nuestra corriente eléctrica que cada mañana sus elementos bajan la pastilla que nosotros compramos, junto con los cables. Porque cada mañana apagan las lámparas del Cereso.

Pero la pastilla es de nosotros, está marcada con el nombre de Adrián Gómez Jiménez, según el comandante Alejandro que la marcó con el nombre de Adrián. Por eso llegamos a la conclusión de que lo hacen a propósito. Pero el Director nos amenazó en vez de apoyarnos, nos dijo que ya no nos proporcionarían más la corriente. Él dijo que esa misma tarde se reunirían con sus superiores, por eso nos amenazó de movernos de nuestro campamento, según él es orden que recibirá de sus superiores, por eso hasta la fecha sigue latente esa amenaza porque ha llegado a nuestros oídos que le solicitará al Subsecretario José Miguel Alarcón García, a un grupo de elementos federales que se denomina “Grupo Lobos” que tienen su función de hacer operativos, y hacer revisiones de penal, en penal. Estos son muy crueles y maltratan a los internos, y según el director nos reubicará a la fuerza valiéndose de estos “Grupo Lobos”.

Por otro lado el pasado 25 de enero de 2020, siendo las 11:30 de la mañana se presentaron los funcionarios públicos en nuestro espacio de lucha en donde nos encontramos en plantón desde el año pasado, un día 14 de mayo. Se presentó la Lic. M. Guadalupe Flores Rocha, Jueza de Ejecuciones de sentencia, el Lic. Luis Carlos Gordillo Arguello, Defensor Público estatal del Juzgado de Ejecución de Sentencia. El Lic. Luis Carlos Costa, Subdirector de la Defensoría Zona Altos; Ángela Méndez de la Comisión Estatal de los Derechos Humanos y el Defensor Público de este Cereso #5 de nombre Andrés Diaz Hernández.

La Jueza tomó la palabra y me preguntó mi nombre, y por supuesto le dije mi nombre: Adrián Gómez Jiménez. Después me preguntó mi delito: Al decirle lo que se me imputa, ella me dijo que dicho delito que se me acusa de secuestro que no alcanzo ningún beneficio y pasó a preguntar de que se le acusa a Germán y Abraham.

Al terminar con ellos pasó a decirme que puedo alcanzar beneficio por lo que me detuvieron en el año 2004, pero me puso condiciones que tengo que reubicarme donde están los demás internos y estudiar; pero si no me reubico y sigo estando en plantón indefinido no obtendré mi beneficio. Claramente se ve que esto es una amenaza para nosotros.

En resumen, primero dijo que no hay beneficio para el dicho delito que yo tengo. Segundo: Que si hay beneficio, pero tengo que abandonar mi espacio de lucha y plantón sobre mi libertad. Tercero: ella dice que si no abandono mi manifestación política no obtendré mi libertad.

La jueza M. Guadalupe Flores Rocha solo está jugando con nuestros sentimientos, hago hincapié que el Director me dijo que asistiera a la escuela, según para obtener mi libertad, aunque tengo terminados los estudios de primaria y secundaria. Asisto los días lunes, miércoles y viernes. Y los tres realizamos trabajos de manualidades, por eso he llegado a la conclusión que solo andan jugando, amenazándonos psicológicamente junto con el Director de nombre: José Javier Sánchez Ríos.

Por eso denunciamos estas anomalías que nos andan haciendo y que nos dejen de amenazar psicológicamente.

En el Art. 6º del “Código” de la Constitución Política, está plasmada en el derecho a la libertad de expresión, y más aún por las irregularidades de nuestros expedientes y anomalías que se nos prefabricaron por la Fiscalía del Estado de Chiapas. Estas son las constantes amenazas que se vive y vivimos los presos.

Por eso nos tiramos en la huelga de hambre por un periodo de tres días que culminaremos el día viernes 7 de febrero, y nuestras exigencias son:

1.- Exigimos que nuestros casos sean revisados a través de la Mesa de Reconciliación y del Juzgado Mixto del Distrito de Bochil porque no ha habido una respuesta concreta y a pesar de que nuestros expedientes hay muchas irregularidades y anomalías y no hay señalamiento por eso exigimos nuestras libertades.

2.- Exigimos respeto por nuestro espacio de lucha hasta obtener nuestras libertades, porque hay razón de peso por lo que estamos en plantón indefinido y esa razón de peso esta plasmada en nuestros expedientes de las irregularidades.

3.-Exigimos no más represalias y amenazas psicológicas de parte del Director de este centro de nombre: José Javier Sánchez Ríos y de la jueza M. Guadalupe Flores Rocha.
¡Ya basta de tantas amenazas!

4.- Exigimos medicamentos en el área médica y atención médica, no sólo para nosotros sino, para toda la población interna. También le exigimos al contador Giovani Ramos Morales materiales para la odontóloga como: Amalgamas, guantes, cubre bocas e Hidróxido de Calcio por el motivo de que la mayoría de los internos queremos la limpieza de dientes.

Por último hacemos la invitación a las organizaciones independientes tanto estatal, nacional e internacional y a los Defensores de los Derechos Humanos a seguir exigiendo las verdaderas justicias y libertad a presos políticos y presos de conciencia.

¡Nunca más los presos humillados, ignorados y pisoteados sus derechos!

Uniendo nuestras voces y fuerzas de los pueblos mexicanos triunfarán las verdaderas justicias.

Desde el Cereso número 5 mandamos saludos combativos a luchadores sociales de abajo y a la izquierda de México y en todo el mundo.

RESPETUOSAMENTE

Germán López Montejo y Abraham López Montejo integrantes de la Organización La Voz Verdadera del Amate.

Adrián Gómez Montejo, integrante de la Organización La Voz de indígenas en Resistencia

________________

CERSS No 10
Comitán, Chiapas, México

Comunicado de presos indígenas en lucha
Organización Vineketik en Resistencia
Adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN
Recluidos en el CERSS 10 de Comitán de Domínguez, Chiapas, México

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Redes de Apoyo al CIG
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Nacional e Internacional
A los medios de comunicación masivos nacional e internacional
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad
A los defensores de derechos humanos y a las ONGs
A las organizaciones independientes
A la Sociedad Civil
Al Pueblo Creyente
Al pueblo de México y del mundo

Hermanxs, compañerxs Desde nuestro lugar de lucha y resistencia reciban un afectuoso saludos combativos. Hoy 5 de febrero de 2020 tomamos la decisión de manifestarnos en un ayuno comenzando el día de hoy y que será durante tres días ya que el gobierno del estado de Chiapas no ha hecho caso a nuestras demandas desde el pasado 15 de marzo del 2019 nos manifestamos en una huelga de hambre para exigir justicia y libertad ya que los que pertenece permanecemos recluidos somos indígenas tzotziles víctimas de torturas y violaciones a los derechos humanos ya que el señor gobernador Rutilio Escandón cadenas junto con su secretario Ismael Brito Mazariegos al parecer son muy olvidadizo o sea que se hacen los olvidados o de plano no les interesa a nosotros los indígenas oprimidos ya que no han cumplido el acuerdo ya que se ha llevado a cabo con nuestros familiares en la gobernación para obtener nuestras libertades llevamos ya muchos años cumple purgando sentencias de delitos prefabricados a base de torturas de parte de la fiscalía y los elementos de ministerio público que hasta el día de hoy sufrimos las secuelas físicas y psicológicas porque el encierro y la injusticia destruye familias y destruye sueños prácticamente lo destruye todo.
Es por eso que sacamos nuestra palabra exigiendo justicia y libertad y no nos cansaremos de exigir luchando porque ya estamos cansados de soportar las injusticias de los malos gobernantes opresores que reprimen a los pueblos indígenas es por eso que seguiremos resistiendo desde el encierro con la firme determinación y la fe de que la justicia prevalecerá.
ya que el estado de Chiapas es una de las entidades con mayor número de presos indígenas y sabemos que ser indígena es un delito grave. Agradecemos las unidades de todos los presos de todas las personas organizaciones medios de comunicación colectivos y derechos humanos no gubernamentales de buen corazón que se indignan ante la injusticia que nunca nos han dejado solo y que siempre nos han acompañado en nuestra lucha y resistencia.

Atentamente
Organización Vineketik en Resistencia
Marcelino Ruiz Gómez
Valdemar Gómez Hernández

Audio: https://m.soundcloud.com/chiapas-denuncia-p-blica/presos-reiniciaran-huelga-de-hambre-en-chiapas

Video de conferencia de prensa:

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=493698384679288&id=368073686557643

radio
NotiFrayba

(Español) NotiFrayba: Cuando la solidaridad se hace presente

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El proyecto de las Brigadas Civiles de Observación nació hace 25 años frente a las agresiones del Estado mexicano contras las comunidades indígenas en resistencia. Llegaron personas de diferentes partes del mundo para frenar la violencia usando como única herramienta la documentación. Ellas y ellos con su presencia y con la denuncia diluyeron los ataques militares y paramilitares en diferentes regiones de Chiapas.

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

(Español) Amenazas de muerte a defensora y al Frayba

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    • Gobierno de Rutilio Escandón omiso ante situación de riesgo a quienes defienden derechos humanos en Chiapas.

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba) manifiesta su preocupación por el alto riesgo a la vida, la integridad y seguridad personal de quienes conforman el Colectivo de Familiares de Presos en Lucha1 y el equipo Frayba; quienes hemos recibido en noviembre y lo que va de diciembre amenazas de muerte, vigilancia, hostigamiento e intimidación, en el contexto de la lucha por la libertad de presos de pueblos originarios, en particular de Juan de la Cruz Ruiz.

Las amenazas comenzaron el 12 de noviembre de 2019, cuando aproximadamente a las 22:00 horas, un coche negro con los vidrios polarizados dejó un sobre al interior del domicilio de una defensora del Colectivo de Familiares de Presos en Lucha. El sobre contenía un mensaje con recortes de periódico que decía: Faro: catastrófico aviso, clama por ayuda (por seguridad se omite el nombre de la defensora) está en peligro de muerte, la vida es muy corta la muerte es inevitable, una más, noviembre, cuídala trata de salvar su vida. Cabe mencionar que Faro es el apellido del Director del Frayba.

Posteriormente el 19 de noviembre, a las 8:25 horas, se descubrió en el domicilio de la defensora un nuevo mensaje en donde escribieron su nombre al parecer con sangre. Esa misma noche, a las 21:00 horas, se encontró una publicidad relacionada con una funeraria, en la casa de un integrante del Frayba. Cabe decir que en ninguna de las casas vecinas dejaron este anuncio. A raíz de estas amenazas hemos documentado una mayor vigilancia y hostigamiento tanto a las familias de los presos como a las organizaciones y colectivos que los acompañan. A la fecha, no se ha obtenido una respuesta adecuada de protección por parte de los mecanismos del Estado mexicano.

(Continuar leyendo…)

radio
CDH Fray Bartolomé de Las Casas

(Español) Pronunciamiento internacional por justicia para niñas masacradas en el Hogar Seguro, en Guatemala.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nos duelen 56: En vísperas de que empiece el juicio, organizaciones de América Latina y del Mundo piden justicia y la rendición de cuentas de altos cargos en caso Hogar Seguro

22 de octubre de 2019

Hoy, 22 de octubre de 2019, inician audiencias preparatorias del juicio para determinar la responsabilidad penal de tres altos funcionarios en el caso “Hogar Seguro”. Organizaciones de todo el continente y mundo entero, incluyendo las que integran el Grupo de Litigantes contra la Tortura de América Latina*, piden unánimemente justicia para uno de los casos más graves de violaciones a los derechos humanos cometidas contra niñas, niños y adolescentes en América Latina.

El 8 de marzo de 2017, 41 niñas y adolescentes perdieron la vida calcinadas y 15 sobrevivieron con graves lesiones, incluyendo amputaciones y cicatrices permanentes, en el Hogar Virgen de la Asunción, ubicado en municipio de San José Pinula, a las afueras de Ciudad de Guatemala, como consecuencia de un incendio en el aula donde habían sido encerradas bajo custodia de la Policía Nacional Civil (PNC) y las autoridades del hogar. El fuego se propagó rápidamente, sin embargo, la subinspectora de la PNC, que cargaba la llave y estaba al mando del grupo de policías, se negó a abrir la puerta durante un lapso de nueve minutos, es decir, liberándolas demasiado tarde para evitar daños irreparables.

Las niñas y adolescentes habían pasado toda la madrugada en dicha aula, con menos de un metro de espacio por persona, sin poder cambiarse ni bañarse, sin agua potable ni sábanas, como forma de castigo tras haber intentado escapar del hogar a causa de los malos tratos, abusos sexuales y otras violaciones a los derechos humanos documentadas, a los cuales eran sometidas de forma rutinaria. En el marco del intento de fuga, que culminó en la captura y detención de las niñas, los niños y adolescentes en las afueras del Hogar Seguro por parte de agentes de la PNC, varias de ellas, junto con los niños y adolescentes varones que residían en el hogar, recibieron golpes con batón, escudo policial y aparatos de descargas eléctricas, fueron rociadas con gas pimienta y fueron puestas en el suelo boca abajo, con grilletes.

Según las informaciones recibidas a través de las organizaciones guatemaltecas que forman parte del Grupo de Litigantes contra la Tortura de América Latina, el proceso penal para enjuiciar a los responsables ha estado plagado de retrasos y obstáculos. Entre los principales, destaca que se haya fragmentado la investigación y el enjuiciamiento en tres procesos, en el marco de los cuales se investigan delitos y personas distintas, todas ellas relacionadas con los mismos hechos. Asimismo, se han pospuesto diligencias y etapas del proceso en múltiples ocasiones, retrasando el proceso de forma indebida con el impacto consiguiente en las víctimas sobrevivientes y sus familias.

Un punto que genera especial preocupación es que las figuras delictivas de las que se está acusando a las personas que se someterán a juicio en los próximos meses (Carlos Antonio Rodas Mejia, el entonces Secretario de Bienestar Social (SBS) de la Presidencia de la República de Guatemala, Anahy Keller Zabala, la entonces Subsecretaria de Protección, Acogimiento a la Niñez y Adolescencia de la SBS de la Presidencia de la República y Santos Torres Ramirez, el entonces Director del Hogar Virgen de la Asunción) son delitos menores, que no reflejan la gravedad e intencionalidad de las acciones y omisiones que resultaron en los hechos mencionados. En este sentido, el Comité contra la Tortura (CAT) en diciembre de 2018 expresó preocupación “acerca de la calificación de los hechos como delitos menores, sin tener en cuenta la intimidación como posible finalidad, la falta de investigación acerca de las alegaciones de malos tratos, abuso sexual y trata en dicho centro” (CAT/C/GTM/7, párr. 24).

El CAT urgió a Guatemala a “investigar con prontitud, exhaustividad e imparcialidad todas las alegaciones de homicidios, torturas, malos tratos, abusos sexuales y trata de niños, niñas y adolescentes institucionalizados en el Hogar Virgen de la Asunción”, que incluyeran tanto antes como después de los hechos ocurridos el 8 de marzo de 2017 (CAT/C/GTM/7, párr. 25 (a)).

En este contexto, es altamente preocupante que las víctimas sobrevivientes y sus familias no han sido atendidas ni reparadas debidamente. Por el contrario, ha habido múltiples hechos que indican la estigmatización y criminalización de las víctimas por parte de las autoridades. Tal es el caso de una de las sobrevivientes, quien recientemente ha sido denunciada y se ha iniciado una investigación en el Ministerio Público de Guatemala por ser la supuesta responsable de los hechos del 7 y 8 de marzo de 2017, así como los argumentos constantes de los abogados defensores acusando a las niñas, adolescentes y sus familias de culpables. De la misma forma, el hecho que las víctimas sobrevivientes sean sometidas a las mismas preguntas una y otra vez por parte de jueces, fiscales y abogados que actúan en los tres procesos distintos relacionados con los mismos hechos es sumamente revictimizante y las expone, junto con sus familiares, testigos, abogados y peritos involucrados en el caso, a un mayor riesgo de sufrir amenazas, coacciones e incluso atentados contra su vida e integridad.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Por la vida y memoria de nuestros pueblos

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Lo que nos queda claro es que todos tenemos un mismo enemigo: el Estado.” Esa fue una de las conclusiones expresadas en la síntesis de una de las mesas en el “Festival de la palabra: Por la vida y memoria de nuestros pueblos”, encuentro de dos días organizado por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas y Voces Mesoamericanas, en el marco de su 30 y 10 aniversarios respectivamente. Festival de agravios, pero también de resistencias, de lucha, de creatividad, de vida frente a la muerte.

Tierra y tierrotorio, desplazamiento forzado, migración, represión, tortura, ejecución extrajudicial, desaparición forzada, militarización en el conflicto armado interno, defensorxs de derechos humanos y periodistas, solidaridad y otra justicia… esos son los temas tratados en estos dos días, que reúnen las palabras de pueblos, individuos y organizaciones de muchas geografías de nuestro agraviado país.

(Continuar leyendo…)

radio
Junta de Buen Gobierno Zona Altos

(Español) Denuncia de JBG zapatista sobre violencia en el Municipio Autónomo Magdalena de la Paz y en la comunidad Santa Martha, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Foto: Comunidad zapatista en Aldama. @Luis Aguilar (Tragameluz)

Colectivo RZ, 9 de febrero, 2019.

Hoy, 9 de febrero, se cumplen 24 años del arranque de una persecución contra integrantes del Ejército Zapatista de Liberación Nacional planificada por el entonces presidente Ernesto Zedillo y su secretario de Gobernación, Esteban Moctezuma Barragán. Aunque el gobierno se encontraba en negociaciones con el EZLN, se giraron órdenes de aprehensión y se movilizó al ejército para aniquilar a las comunidades zapatistas y encarcelar a su dirigencia. La traición de febrero fracasó, pero decenas de comunidades vivieron semanas de desplazamiento forzado y dolor. A estas violaciones siguieron años de ataques por parte de grupos paramilitares que resultaron en masacres como la de Acteal o El Bosque (Unión Progreso y Chavajeval), así como en el encarcelamiento de habitantes de comunidades en lucha.

Las caravanas civiles de observación que se movilizaron en días posteriores a la traición recopilaron testimonios sobre graves violaciones a derechos humanos. Una imagen en particular vuelve a nuestra memoria. Una comunidad zapatista en mitad de las cañadas de Chiapas. Las casas destruidas y abandonadas. Algunas personas acercándose con cautela a rendir testimonio. Una escuela a la que acudían niñas y niños zapatistas hecha jirones. El aula despedazada. Los libros rotos y orinados por soldados. Los cerdos hozando en el muladar. Moctezuma Barragán, uno de los principales responsables de esa barbarie, encabeza hoy la Secretaría de Educación Pública del gobierno de Andrés Manuel López Obrador.

Al día siguiente del intento de aniquilación, el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional respondió con un comunicado en el que podía leerse: “Usted se está equivocando demasiado, con la decisión que ha tomado en contra de nosotros, usted cree que matando a los zapatistas de Chiapas o matando al subcomandante Marcos puede acabar con esta lucha, no señor Zedillo, la lucha zapatista está en todo México, Zapata no ha muerto, vive y vivirá siempre.”

En días recientes (6 de febrero, 2019), el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas publicó un Informe de la Junta de Buen Gobierno “Corazón Céntrico de los Zapatistas delante del Mundo”, con sede en Oventik, Chiapas, que documenta violaciones a derechos humanos de población perteneciente a pueblos originarios en los municipios de Aldama y Chenalhó. El informe habla de 25 personas asesinadas y 14 personas heridas. También presenta 4 videos con testimonios de bases de apoyo zapatistas sobre la situación actual.

La organización autónoma zapatista avanza. La violencia gubernamental continúa.

Reproducimos aquí la denuncia de la JBG y los videos:

(Continuar leyendo…)

Página 4 de 16« Primera...23456...10...Última »