News:

desplazados

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frayba

(Español) Acción Urgente: Violencia generalizada en los municipios de Chalchihuitán y Chenalhó

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

desplazamiento-1

  • Más de 70 mil personas afectadas y por lo menos 1000 desplazadas forzadamente
  • Riesgo a la vida, seguridad e integridad de comunidades de la región

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C (Frayba) ha recibido de manera directa información, el día 21 de noviembre de 2017, sobre la situación de emergencia en la zona Altos de Chiapas, nos reportan lo siguiente:

“En el mes de octubre sucedió la muerte de Samuel Pérez Luna poblador de Chalchihuitán, originario de la comunidad de Kanalumtik; y se profundizó la violencia el 13 de noviembre, ocasionada por grupos armados de la región. Por lo cual se han desplazado centenas de familias y siguen saliendo más personas aún, se está viviendo una situación de violencia generalizada. Las personas están refugiadas en el monte, según dicen son más de mil. Grupos armados cortaron la carretera y bloquearon todos los accesos a las comunidades del municipio de Chalchihuitán, quedando incomunicada la población.

Hasta el día de hoy siguen los disparos de bala, la población está viviendo en terror, hay rumores que van entrar gente armada para agredir a las personas que están en la cabecera de Chalchihuitán. No hay nada de comer, ni frijol y ni tortilla. El gobierno del estado de Chiapas no escucha porque no se ha hecho nada, estamos solos y abandonados a nuestra suerte. Todos los negocios están cerrados, ya no maíz, no hay fruta, no hay gasolina. El municipio está sitiado, no hay manera de pasar despensa; hay mucho miedo, hay balacera en el comunidad de Pom y por lo menos 9 casas quemadas. Y hay amenazas que cortarán la energía eléctrica.

(Continuar leyendo…)

radio
Desplazados de Banavil

(Español) Familias desplazadas de Banavil denuncian despojo, amenazas y falta de justicia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de las Casas, Chiapas. 23 de Octubre del 2017

A las Juntas del Buen Gobierno de E.Z.L.N
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los Centros de Derechos Humanos Honestos e Independientes
A la Red Contra la Represión
Al Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad
A los Colectivos Internacionales
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los Medios Libres
Al Pueblo Creyente en Chiapas
A las Compañeras y compañeros de los pueblos Originarios de Chiapas, México y del Mundo.

A casi 6 años de que nuestra familia fue agredida con armas de fuego por los priistas del mismo paraje Banavil hasta el momento el estado mexicano a protegido y siguen siendo cómplices con los responsables de nuestro desplazamiento forzado y la desaparición forzada de nuestro padre Alonso López Luna que hasta la fecha esta sin investigar su paradero.

Denunciamos que a causa de las omisiones del gobierno de Chiapas, no se han calmado las agresiones, como a pasado hace unos días haciendo mención de los siguiente hechos:

  • A partir del día 16 de septiembre de 2017, él comisariado Pedro Méndez López, junto con su hermano Diego Méndez López y sus dos cuñados Miguel Guzmán Méndez, y Agustín Guzmán Méndez talaron 4 árboles en nuestras tierras que pertenece a nuestro padre Alonso López Luna ubicado en el ejido Santa Rosa. Este comisariado es originario en el paraje Banavil de donde fuimos desplazados.
  • El día 26 de Septiembre del 2017, el comisariado y agente ejidales nos acusaron de invadir 56 hectárea de tierras, y dicen que han entrado extranjeros armados con armas de fuego en el Ejido Santa Rosa, también amenazaron con detenernos si vamos a nuestras tierras. Esto fue publicado por la periodista Mitzi Fuente que al mismo tiempo es directora del Diario Independiente. Estas denuncias también son hechas por Pedro Méndez López, comisariado actual del ejido Santa Rosa.
  • El día 5 de octubre del 2017 el comisariado Pedro Méndez López junto con otras mas personas repartieron y midieron nuestras tierras que se encuentran en el ejido Santa Rosa que corresponden a nuestro padre Alonso López Luna que sigue desaparecido y donde el actual comisariado es cómplice, además pusieron un letrero donde dice que no permitirán entrada a personas desconocidas y extranjeras. Las personas que están vigilando están encapuchadas, tapando caminos en las noches y haciendo disparos de arma de fuego al aire libre.
  • El día 14 de octubre, sabemos que volvieron a cortaron otros dos árboles en el mismo terreno que tenemos en el ejido Santa Rosa.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Estado mexicano mantiene en impunidad el desplazamiento forzado de tseltales de Banavil y la desaparición de Alonso López Luna

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

banavil_5_anos_4
Foto: Frayba

A cinco años de la desaparición forzada del señor Alonso López Luna, el gobierno mexicano no ha hecho una búsqueda para hallar su paradero. Y los mecanismos de investigación judicial son obsoletos e ineficaces, en cuanto al desplazamiento forzado de 13 personas, (actualmente 21, la mayoría mujeres y niñas, niños), indígenas del pueblo tseltal, originarias de Banavil, Tenejapa Chiapas.

Compartimos materiales de la conferencia de prensa: A cinco años del Desplazamiento Forzado de familias de Banavil. 01 de diciembre de 2016, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

Audio (por Regeneración Radio) – Palabras de las familias desplazadas de Banavil y palabras del Frayba:

Palabras en tseltal de Petrona López Girón con traducción de Miguel López:

Comunicado de las familias desplazadas de Banavil:
(Continuar leyendo…)

radio
NotiFrayba

(Español) NotiFrayba: Tres años de lucha por la tierra: Poblado Primero de Agosto

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

1_agosto_10

Indígenas tojolabales actualmente en desplazamiento forzado celebraron la fundación de su comunidad. Las familias que conforman el poblado Primero de Agosto cumplieron tres años de la recuperación del predio El Roble, en el municipio de Las Margaritas, en la zona selva de Chiapas. Una ceremonia de agradecimiento a la tierra realizada en el campamento a orilla de la carretera que va del crucero Nuevo Momón a Monte Cristo, bajo un espacio de reunión construido con madera y lámina, rodeado por las viviendas hechas de plástico fue el escenario donde las mujeres, hombres, niñas y niños recordaron su lucha por el territorio desde la organización independiente y el difícil camino en desplazamiento.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) “Hemos aprendido a organizarnos, a perder el miedo”, familias tojolabales desplazadas en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Familias_tojolabales

Foto: Área de Comunicación de las Abejas de Acteal

Chiapas, México. 1 de agosto. “Hemos aprendido a organizarnos mejor, hemos aprendido a perder el miedo”, expresaron integrantes de las 17 familias tojolabales, del municipio de las Margaritas, que este lunes conmemoraron el 3er aniversario de la fundación de su comunidad Primero de Agosto, de las cual fueron desplazadas el pasado 23 de agosto del 2014, por un grupo armado de la Central Independiente de Obreros Agrícolas y Campesinos Histórica (Cioac-H).

“Estamos cansados, pero de la omisión e impunidad del Estado mexicano”, señalaron las y los indígenas de la zona selva-fronteriza. “Ahora sabemos levantar nuestra voz, gritamos en colectivo y nadie nos callará”, agregaron en una reunión a la que asistieron comunidades solidarias de la región, así como organismos de derechos humanos, nacionales e internacionales.

“A consecuencia del desplazamiento y la omisión del Estado mexicano nos estamos enfermando”, denunciaron las familias desplazadas, dentro de las cuales se encuentran personas de la tercera edad, mujeres, niñ@s y recién nacidos. “El mal gobierno no ha sido parte de la solución más bien es parte del problema”, evidenciaron.

De igual los indígenas tojolabales agradecieron las muestras de solidaridad de las diferentes comunidades de la región, que han donado víveres para su subsanar de algún modo sus padecimientos, y reiteraron su intención de buscar nuevas alternativas para seguir luchando y resistiendo contra las agresiones constantes de los integrantes de la Cioac-H.

 

Fotos y Audio: Área de comunicación de las Abejas de Acteal.

Audio: http://www.pozol.org/?p=13264

 

 

radio
Koman Ilel

(Español) Desplazados de Banavil exigen justicia por la desaparación de Alonso López Luna y el desplazamiento forzado de su familia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

desplazadxs-banavil

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México
14 de Junio de 2016

A las Juntas del Buen Gobierno de E.Z.L.N
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los Centros de Derechos Humanos Honestos e Independientes
A la Red Contra la Represión
Al Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad
A los Colectivos Internacionales
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los Medios Libres
Al Pueblo Creyente en Chiapas
A las Compañeras y compañeros de los pueblos Originarios de Chiapas, México y del Mundo

El pasado 04 de diciembre de 2011, fuimos agredidos con armas de fuego por los priistas del mismo paraje Banavil, y desplazadas forzadamente 13 personas la mayoría niñas y niños y nuestro padre Alonso Lopez Luna fue desaparecido. Durante estos 4 años del desplazamiento forzado de nuestras familias, los tres niveles del gobierno han violado los derechos humanos de nuestra familia. La procuraduría del Estado de Chiapas y la procuraduría general de la república no han investigado la desaparición de Alonso, no ha habido justicia por la agresión ni condiciones para nuestro retorno seguro.

El día jueves 9 de junio de 2016, a las 12 del día fue detenido Alonso Lopez Ramirez, él es uno de los responsables de la desaparición forzada de nuestro padre Alonso Lopez Luna, el pasado 4 de diciembre de 2011. Esta persona sabe donde se encuentra nuestro padre Alonso que aun sigue desaparecido. Exigimos a Isabel Álvarez Ramos, Juez Primero del Ramo Penal, que no lo deje en libertad y que este día jueves le dicte auto de formal, pedimos que sea interrogado por las autoridades correspondientes y castigado con todo el peso de la ley, y exigimos Juicio y castigo a los demás responsables de la desaparición forzada de Alonso.

Existen órdenes de aprehensión pendiente por ejecutarse contra Agustin Mendez Luna, Manuel Mendez Lopez, Alonso Lopez Mendez, Pablo Lopez Intzin, Antonio Lopez Mendez, Diego Mendez Lopez y Diego Guzman Mendez.

En un principio se liberó 11 ordenes de aprehensión pero el mal gobierno ha cancelado la orden en contra de Pedro Mendez Lopez y dejó en libertad a Alonso Guzman Lopez el 22 de septiembre de 2014 y además de otra persona que ya falleció por enfermedad, todos ellos son responsables de la desaparición forzada de nuestro padre Alonso.

(Continuar leyendo…)

radio
Haciendo historia

Palmyra’s persistence at Syria

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jardines_Palmira

Haciendo historia. Notas de Radio Zapatista. Nota 2.
Por: Eugenia Gutiérrez.

Ciudad de México, 22 de abril de 2016.

El 29 de abril de 2011, durante las primeras protestas masivas contra el régimen de Bashar al-Asad, el niño de trece años Hamza Ali al-Khateeb fue detenido por militares en Deraa, Siria. Desapareció junto con decenas de personas. Un mes después, el 29 de mayo de 2011, el cuerpo de Hamza era entregado a su familia con huellas de quemaduras, ruptura de cuello, quijada y rodillas, balazos, latigazos y mutilación genital. A sus familiares se les advirtió guardar silencio. Desoyeron la amenaza de la policía secreta y dieron a conocer al mundo la verdad por medio de fotografías y videos. La rebelión en Siria se generalizó.

Cinco años después del estallido de la lucha contra la crueldad del gobierno sirio, el conflicto está desmoronando las bases del término “genocidio” para llevarlo a otros niveles conceptuales. Los datos recientes sobre afectaciones a la población civil informan que han muerto 250 mil personas y describen un panorama impresentable donde casi una decena de grupos orientales y occidentales, gubernamentales y no, religiosos o económicos, se disputan a sangre y fuego uno de los puntos medulares de la historia de lo que llamamos civilización.

(Continuar leyendo…)

radio
Poblado Primero de Agosto

(Español) CIOAC-Histórica cerca tierras de familias desplazadas de Primero de Agosto

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PrimeroAgosto

DENUNCIA PUBLICA
 A la sociedad civil nacional e internacional
A la Corte Interamericana de Derechos Humanos
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
A los centros de derechos humanos honestos e independiente
A la Diócesis de San Cristóbal de las Casas
A los medios de comunicación alternativos
A la Red contra la Represión
A todas las personas honestas de México y el mundo
Compañeras y compañeros Hermanas y Hermanos nos dirigimos a ustedes, nosotros y nosotras las 60 personas campesinas tojolabales desplazadas del poblado Primero de Agosto, nuestras palabras es para denunciar las provocaciones, de desalojo y hostigamiento de parte de los ejidatarios del ejido Miguel Hidalgo militantes de la organización de la Central Independiente de Obreros Agrícolas y Campesinos -Histórica CIOAC-HISTORICA. Que mucho daño nos a echo para caer en sus trampas de violencia pero nosotros hemos dicho siempre que no a la violencia si a la vida
Hechos
El día 7 y 8 de Abril del año 2016 los ejidatarios cioaquista de Miguel Hidalgo nos provocaron de nuevo alambrando parte del terreno de primero de agosto, portando armas de fuego, machetes y todos uniformado de gorras amarilla del PRD sabiendo los cioaquista que ese terreno es donde estábamos posesionados de donde nos desplazaron. Esto lo supimos porque dos de nuestros compañeros fueron a buscar ganado que estaba perdido y vieron que estaban alambrando.

(Continuar leyendo…)

radio
Familias desplazadas de Banavil

(Español) A cuatro años y cinco meses del desplazamiento forzado de familias de Banavil

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

niñosdesplazados

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México, 04 de abril de 2016

A las Juntas de Buen Gobierno del E.Z.L.N
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los Centros de Derechos Humanos honestos e independientes
A la Red Contra la Represión
Al Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad
A los colectivos internacionales
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los Medios Libres
Al Pueblo Creyente en Chiapas
A las compañeras y compañeros de los pueblo originarios de Chiapas, México y del Mundo

A 4 años y cinco meses,

El 04 de diciembre de 2011, fuimos agredidos por armas de fuego por los priistas del mismo paraje Banavil, y desplazados 13 personas, la mayoría niñas, niños y mujeres y nuestro padre Alonso López Luna fue desaparecido de manera forzada por la gente del paraje Banavil, integrantes del Partido Revolucionario Institucional (PRI).

A más de 4 años y cinco meses de ocurrido esta grave violación a los derechos humanos, nuestra familia de Alonso López Luna, continuamos en su búsqueda de la verdad y justicia. Pero también recordamos la obligación del estado mexicano que investigue necesariamente por el paradero de Alonso hasta encontrarlo. También hay miles de casos de los desaparecidos en México y sus familiares siguen en pie de lucha alzando la voz como nuestras hermanas y hermanos, padres de los familiares de Ayotzinapa Guerrero.

(Continuar leyendo…)

radio
Municipio Autónomo “Vicente Guerrero”

(Español) Municipio Autónomo Vicente Guerrero: Boletín de prensa sobre los desplazados de Shulvó

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. 28 de Febrero de 2016.

A la Comandancia General del EZLN.
A la Sexta nacional e Internacional.
A las organizaciones solidarias, honestas y consecuentes.
A los Organismos defensores de los derechos humanos gubernamentales e independientes. A los Medios Libres de comunicación y medios de paga
Al Pueblo Creyente.
Al pueblo en general.
A los estudiantes

Hermanas , hermanos, compas, sociedad civil,.

En días pasados hemos dado a conocer ante los medios de comunicación la situación de desplazamiento forzado del que hemos sido víctimas las familias de Shulvó integrantes del Municipio Autónomo Vicente Guerrero, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, municipio oficial de Zinacantán. Así como hemos hecho pública nuestra exigencia de retorno inmediato a nuestra comunidad.

Hoy 28 del mes de febrero es la fecha que fue acordada entre las partes y con los delegados de gobierno y la iglesia católica, para la búsqueda de solución del problema, que conduzca al cumplimiento de nuestras tres demandas: el retorno inmediato a nuestra comunidad, la reparación de los daños causados por el desplazamiento forzado y el castigo a los responsables materiales e intelectuales de esos hechos.

(Continuar leyendo…)

Página 6 de 11« Primera...45678...Última »