News:

Comunicados EZLN

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Los Tercios Compas

Images from the Breaking of the Siege II (and last) from August 17, 2019.

Images from the Breaking of the Siege II (and last)
From August 17, 2019.

Note from SupGaleano: Here there should be a photo slide show from the new CRAREZ [Centers of Autonomous Zapatista Resistance and Rebellion] which were announced as part of the breaking of the siege on August 17, 2019. This video will likely be removed by Mr. YouTube since it is set to a song by Ana Tijoux (Chilean-French) and Shadia Mansour (Palestinian) entitled “Somos Sur,” [We are the South] and supposedly we either have to pay royalties or accept advertising. We are not of course going to accept advertising, and if there’s no money for water tanks for the new caracol Tulan Kaw, then there’s certainly no money to pay royalties. In any case, the Sixth Commission does not “monetize” our videos (plus, the traffic on our channel is like the traffic during semana santa (Easter) in Mexico City), so I doubt Mr. YouTube is going to end up any less rich because of our refusal to accept advertisement, nor are Ana Tijoux and Shadia Mansour going to lose artistic quality or followers because we have accompanied their rebellion with ours.

Maybe instead of taking down the videos that people set to music—as Zapata didn’t say, “music belongs to those who sing/dance/hum/bounce/whisper/shout and spread it (and like Shadia Mansour says, rapping in Arabic: “music is the mother tongue of the world”)—Mr. YouTube should work on his damned algorithm (“Oh, the twisted lines of YouTube”i). You know how it goes, you start out looking for videos of the guys from Botellita de Jerez to pay homage to the memory of Armando Vega Gil, or you search for ska from Los de Abajo, or Salón Victoria, or some tracks from Jijos del Mais, or Van T, or Mexican Sound, or LenguaAlerta, or Lirica, or Ely Guerra, or Keny Arkana, or the Batallones Femeninos, or from those masters Oscar Chávez and Guillermo Velázquez and Los Leones de la Sierra de Xichú, and all of a sudden you’re getting bombarded with videos of rodeos, cockfights, Maluma giving classes on how to respect women, or makeup videos (“now we’re going to learn how to do makeup for a ‘no makeup’ selfie”).

It’s not that we’re being fussy—after all, like Inodoro Pereyra said (or was it Mendieta?), “Broad and Alien is the World”ii—but rather that here, bandwidth is about as broad as Trump’s IQ: paltry, in other words.

Given all of the above, if YouTube removes the video because of its soundtrack (like it already did with Princess Mononoke, apparently because Studio Ghibli decided to side with the system instead of with natureiii), we’ll repost the same photo slideshow here but without music, and you can add the music yourselves. In fact, I’ll include the translation from Arabic to Spanish of Shadia Mansour’s rap (based on the contribution from the user qmqz posted on the official music video) [TN: translated here in English]:

“Give me the mic:

Music is the mother tongue of the world
It supports our existence and protects our roots, tying us to greater Syria, Africa, and Latin America
Here I stand with Anita Tijoux
Here I stand with those who suffer, not with those who sold us out
Here I stand with culture, resistance
From the beginning and forever, hasta la victoria siempre!
I am with those who are against, with those who have cooperated, with those not on our side
Way back I did the math and I decided to invest in Banksy after Ban-Ki went bankrupt (Note from SupGaleano: possibly a reference to Ban-Ki Moon, who was Secretary General of the United Nations when this song was recorded, and went “bankrupt” when he refused to condemn the Israeli government’s terrorist actions against the Palestinian people).
As the saying goes, “it’s not that the situation needs a ‘proportionate response’, the situation needs to be stopped”
For every freed political prisoner an Israeli settlement grows
For every civil greeting a thousand homes are destroyed
They use the press to their benefit
But while my sorrow is vetoed, reality insists”

You know what? With or without YouTube, with or without advertising, the Palestinian people and the Mapuche people will achieve freedom. Ten, one hundred, a thousand times they will reach victory.

And if Mr. YouTube takes the whole thing down as part of the “fuck the Zapatistas now” campaign, oh well, we’ll just go back to the good old days of the Zapatista Intergalactic Television System, “the only television channel that you read” (Permit 69, currently being processed by the Good Government Councils, submitted as of 1996 but caracoles move slooooooooowly….).

From the mountains of the Mexican Southeast.
Los Tercios Compas
EZLN Sixth Commission
September 2019


i “Los renglones torcidos de Dios” (The Twisted Lines of God) is a novel by Torcuato Luca de Tena.

ii “El mundo es ancho y ajeno,” a 1941 novel by Ciro Alegría narrating indigenous struggle in the Peruvian highlands against land-hungry interests. Inodoro Pereyra is an Argentinian cartoon created by Roberto Fontanarrosa that parodies folklorism through the story of a lonely Argentinean gaucho and his co-protagonist, a talking dog, Mendieta.

iii Princess Mononoke is a Japanese animated period drama written and directed by Hayao Miyazaki and animated by Studio Ghibli which narrates an epic and fantastical struggle between the supernatural guardians or gods of a forest and the humans who consume its resources.

radio
Los Tercios Compas

Images from the breaking of the siege I

Images from the breaking of the siege I
August 2019.

From the mountains of the Mexican Southeast.

Los Tercios Compas.

Sixth Commission of the EZLN.

August 2019.

 

radio
Subcomandante Insurgente Moisés.

Communique from the EZLN’s CCRI-CG: And We Broke the Siege

Communique from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the Zapatista Army for National Liberation
Mexico

August 17, 2019

To the People of Mexico:
To the Peoples of the World:
To the National Indigenous Congress—Indigenous Governing Council:
To the National and International Sixth:
To the Networks of Support and Resistance and Rebellion:

Hermanos, Hermanas, Hermanoas:

Compañeras, Compañeros, Compañeroas:

We bring you our word. The same word as yesterday, today, and tomorrow. It is the word of resistance and rebellion.

In October of 2016, almost three years ago, during the 20th anniversary of the National Indigenous Congress [CNI], the sister organizations of the National Indigenous Congress and the EZLN made a commitment to go on the offensive in our defense of our Territory and Mother Earth. Persecuted by the bad government, by caciques, by foreign corporations, by criminals, and by the law, and as we accumulated insults, derision, and dead, we the originary peoples (the guardians of the earth), decided to go on the offensive and circulate the words and actions of resistance and rebellion.

With the founding of the Indigenous Governing Council [CIG] and the selection of its spokesperson, Marichuy, the National Indigenous Congress gave itself the job of taking words of warning and organization to the brothers and sisters of the city and countryside. Meanwhile, the EZLN also went on the offensive in its struggle with its words, ideas, and organization.

The time has come to hold ourselves accountable to the CNI-CIG and its spokesperson so that their peoples can decide if we have lived up to what we promised. But it is not only the CNI-CIG that we are accountable to; we also have a pending debt with the organizations, groups, collectives, and individuals (especially those in the Sixth and the Networks [of Rebellion and Resistance], but not only them) that throughout Mexico and the world concern themselves with our Zapatista peoples. These are people who, whatever their calendars, geographies, and habits may be, disregard the walls, borders, and sieges that are erected to divide us so that their hearts can continue to beat close to our own.

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

Sonata for Violin in G Minor: MONEY

Sonata for Violin in G Minor: MONEY

The devil’s finest trick is to persuade you that he does not exist.”
― Charles Baudelaire in “The Generous Gambler”

I. The Eighth Passenger

Nowhere, or everywhere. A drowsy train drifts off to its own purr. It isn’t coming from or going to anywhere in particular. Or at least not anywhere that matters. A dismal population whose haggard lives seem to hang by a thread nod off on board. In the last car, seven bored, grubbily dressed and solitary passengers, their lives as wretched as their clothes, shift irritably in their seats and lament their situation.

I’d do anything to turn my luck around,” one says. They were speaking a universal language and the other six passengers nod in silence. Just then the long and battered train enters a tunnel, intensifying the shadows and hiding the passengers’ faces. The door opens and an eighth passenger walks in. The passenger’s clothes practically scream, “I’m not from around here,” but they sit down without a word. The tunnel stretches out the darkness.

A thunderous crack interrupts the silence, like a dry branch breaking but without a storm to blame. A pair of blazing eyes appear in the darkness: “I don’t think I need to introduce myself,” the fiery gaze hisses, “You have all conjured me in one way or another and I’m responding to your call. Make a wish: you pay with your soul. Name your price.”

The first passenger chooses health, to never get sick again. “Done,” Satan responds, picking up the healthy soul and throwing it in his bag.

Another passenger chooses wisdom, to know everything. “Done,” the devil murmurs, picking up the wise person’s soul and tossing it in his bag.

The third passenger opts for beauty, to be admired. “Done,” says the king of hell, tossing the beautiful one’s soul in his bag.

The fourth asks for Power, to rule and be obeyed. “Done,” Lucifer says under his breath, the soul of the new ruler added to his bag.

The fifth wants “pleasure,” to awaken passion at will. “Done,” the demon replies with a contented smile. The hedonist’s soul disappears into the devil’s bag.

The sixth passenger sits up straight and pronounces the desire for fame, to be widely recognized and praised. “Done,” Satan declares without a pause, and the famous soul takes its place among the other prisoners.

The seventh passenger practically sings their request for “love.” “Dooooooone,” the evil one replies with a guffaw, and the lover’s soul goes into the depths of the bag.

The fallen angel looks impatiently at the eighth passenger who hasn’t said anything and is merely scribbling in a notebook.

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

Adagio-Allegro Molto in E minor: A Possible Reality (from the Notebook of the Cat-Dog)

Adagio-Allegro Molto in E minor: A Possible Reality
(from the Notebook of the Cat-Dog)

“As you know, madness is like gravity…all it takes is a little push.”
The Joker in the role of Heath Ledger (or was it the reverse?)

Nobody knows for sure how it all started. Not even the Tercios Compas [Zapatista media], who took up the task of reconstructing the sequence of events, could pinpoint the exact moment and event in which the story I’m about to tell you began.

According to one version, SubGaleano is responsible for everything. Others say SubGaleano only started it and it was Subcomandante Insurgente Moisés who took it to completion.

See, what happened was that in one of his texts, SubGaleano mentioned a February 2011 program in which the journalist Carmen Aristegui asked if then-president Felipe Calderón Hinojosa was an alcoholic, and added that the nation should be informed about the health of the president. She was fired in retaliation. Up to that point in the story there is no disagreement—and you can confirm that’s what happened by referring to news articles from that time.

The problem really begins when SubGaleano added something like, “Madness, as pointed out by a misunderstood sage of the human soul, is like gravity: all it takes is a little push. To hold Power unlawfully is just that irresistible push that all those above long for, and it begins with three simple words, “I rule here.” If you think anyone in the media is going to question whether the current president is lacking in any of his mental faculties (let’s be clear, he didn’t say “crazy”), don’t hold your breath, because nobody will dare to do so.”

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

The Overture: Reality As Enemy

The Overture: Reality As Enemy

“If our epoch thinks this way,” the world says to itself, “who is (no)one to say otherwise”? Who are the politicians to do so if they should obey us? Who are the judges to do so if their decisions are obligated to reflect and please us? Who are the journalists and essayists to do so if their opinions should meld with our own? Who are the thinkers to do so…given that they aren’t even necessary to us? Who are the law makers to say otherwise if they are supposed to establish laws following our dictates?”

–Javier Marias, “When Society Is The Tyrant.” (from El País Semanal, May 13, 2018) *

(*) I don’t know if citing Javier Marías (whose novels A Heart So White and Tomorrow In The Battle Think on Me eased the sleeplessness of the now deceased SubMarcos during the nights after the betrayal which took place in February of 1995) makes me part of the conservatives’ and neoliberals’ “mafia of power.” I mean, I bring this up given the fact that Javier Marias has worked with the Spanish newspaper El País and that he tends to sharply question the evidence when others tend to swallow it hook, line, and sinker without so much as a whimper and that he’s intelligent and can’t (nor do I think that he wants to) hide it. In addition, let’s not forget that that he’s a monarchist because he is king, Xavier I, of the Kingdom of Redonda and a member of the Royal Academy of Spain. All of these reasons are more than enough reason to tag him as a “conservative/neoliberal/enemy of the people and its vanguard which is marching inexorably to the fulfillment of all history,” by the new thought police that we now suffer.

As I’m sure you all know by now, I care a lot about “what people say” about me because I have a reputation to protect. Given this concern I had to think carefully and in all seriousness about this citation…for all of a fraction of a second. At that moment I saw hashtags, trending topics, likes and dislikes, facebook rants, whatsapps, instagrams, morning press conferences, and opinion columns all flash before my eyes filled with condemnations and damning tags.

In my defense, I thought I could mention the fact that along with the Javier Marías books that the now deceased SubMarcos carried during those dark days, you could also find books by Manuel Vazquez Montalbán as well as Miguel Hernandez’s Expert in Moons. I thought I could also bring up the fact that Javier Marías is a fan of (or was a fan of—support for a football team is like love—it’s eternal, until it ends) Real Madrid, that Manuel Vázquez Montalbán is a fan of Barcelona, that Mario Benedetti is a fan of Nacional from Montevideo, Almuneda Grandes supports Atlético Madrid, Juan Villoro backs Necaxa and that I, in contrast, with my provincial chauvinism which is all the rage, support Jaguares from Chiapas.

(N.B.! Instead of using Baseball, the sport that has become the official sport and the sport of officialdom, I prefer to use soccer as my referent. So, make sure to add these additional sins onto my sentence.)

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG-EZLN

Communique from the CNI-CIG and the EZLN in Response to the Recent Violence Against Originary Peoples

Communique from the CNI-CIG and the EZLN in Response to the Recent Violence Against Originary Peoples

To the peoples of the world:
To the CIG support networks:
To the national and international Sixth:
To the media:

Neoliberal capitalism is marking its steps with the blood of our peoples as war is intensified against us wherever we refuse to cede our land, our culture, our peace and our collective organization, and because we refuse to give up our resistance or resign ourselves to dying off.

We denounce the cowardly attack on May 31 against the indigenous Nahua community of Zacualpan, which is part of the CNI, in the municipality of Comala, Colima, where narco-paramilitaries fired high-caliber weapons at a group of young people, killing one and critically injuring three more.

We hold all three levels of bad government responsible for this event, in particular the head of public security, Javier Montes García, as it is the bad government that allows these narco-paramilitary groups to operate in the region. We demand full respect for the traditions and customs of the Nahua indigenous community of Zacualpan.

We condemn the aggression and destruction carried out in the early morning hours of May 31 against the Rebollero and Río Minas communities, part of the Binizza community of San Pablo Cuatro Venados in the municipality of Zachila, Oaxaca. There, a group armed with high-caliber weapons and heavy equipment came in firing on the community, destroying dozens of homes and forcing the population, including children, to flee. In all, 24 homes were demolished in the attack and the communities’ corn and other food supplies set on fire, including seeds saved for planting. The group also burned the families’ personal items such as clothing and shoes and stole their livestock, power generators, and water pumps.

We condemn the repression and displacement of our compañeros and compañeras of the Otomí indigenous community who have maintained a temporary encampment at #7 Londres Street in the Juárez neighborhood in Mexico City since the September 19, 2017 earthquake. At 11 am on May 30, they were violently evicted by shock troops sent by the bad government and real estate companies, working alongside hundreds of riot police at the service of Néstor Núñez, mayor of the Cuauhtémoc district.
We condemn the narco-paramilitary siege sustained by criminal groups—supported and protected by the bad government and all of the political parties—against the communities of the Emiliano Zapata Popular Indigenous Council of Guerrero (CIPOG-EZ) in the municipalities of Chilapa and José Joaquín de Herrera, who struggle peacefully to build their autonomy.

We call on all the peoples of Mexico and the world to be attentive to and in solidarity with the struggle of the Guerrero communities and to break the violent siege against them which limits their access to food and medicine and is waged in the interests of the capitalist appropriation of indigenous territory. We urge support for the collection of provisions to be sent to the affected communities, including corn, rice, beans, canned chili peppers, sugar, sardines, tuna, toilet paper, diapers, and medicine, to be collected at the UNIOS headquarters in Mexico City, #32 Carmona y Valle Street, Colonia Doctores.

We reiterate that our Mother Earth is not for sale to big capital or to anybody, that our existence is not up for negotiation and thus neither is the resistance of our peoples.

Attentively,
June 2019
For the Full Reconstitution of our Peoples
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress
Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation

radio
CNI | CIG | EZLN

Communiqué from the CNI-CIG and the EZLN on the murder of José Lucio Bartolo Faustino and Modesto Verales Sebastián

COMMUNIQUE FROM THE CNI-CIG AND THE EZLN ON THE COWARDLY KIDNAPPING AND MURDER OF COMPAÑEROS FROM THE EMILIANO ZAPATA POPULAR INDIGENOUS COUNCIL OF GUERRERO

The National Indigenous Congress [CNI], the Indigenous Governing Council [CIG], and the Zapatista Army for National Liberation [EZLN] condemn with pain and rage the kidnapping and murders of José Lucio Bartolo Faustino, CIG council member from the Nahua indigenous community of Xicotlán, and Modesto Verales Sebastián, delegate of the National Indigenous Congress from the Nahua indigenous community of Buenavista. Both were part of the Emiliano Zapata Popular Indigenous Council of Guerrero [CIPOG-EZ], which is a member organization of the CNI-CIG. This crime was carried out by narco-paramilitary groups who operate in the municipality of Chilapa de Álvarez and who are protected by the Mexican Army as well as by municipal and state police.

At 3pm yesterday, May 4, our compañeros were attending a meeting with other members of the CIPOG-EZ in Chilpancingo, Guerrero. On their way back to their communities they were kidnapped and murdered by these narco-paramilitary groups which operate with total complicity and protection from all three levels of the bad government, which pretend to address the indigenous communities’ demands for security and justice. The indigenous communities have repeatedly denounced to the federal government the impunity with which the criminal Celso Ortega wages violence against them. It is important to mention that our murdered compañeros and their communities have for years been organizing their own Community Police in order to resist the violence, extortion, and poppy cultivation imposed by two criminal groups in the area, Los Ardillos and Los Rojos. These two groups control municipal presidencies across the region and are protected by the Mexican army and the municipal and state police. At one point they even managed to get one of their leaders named president of the Guerrero State Congress.

We hold all three levels of bad government responsible for this cowardly crime as they have been complicit in repressing our peoples’ organization in defense of their territories. We also hold the bad government responsible for the safety and security of our brothers and sisters of the CIPOG-EZ.

As the National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council and the Zapatista Army for National Liberation, we send our collective embrace and solidarity to the family members and compañeros of José Lucio Bartolo Faustino and Modesto Verales Sebastián, and we share with them our commitment to continue this path of autonomy and dignity for which our fallen compañeros provide a light and an example.

We denounce the intensification of neoliberal repression against the originary peoples, nations, and tribes who do not consent to these projects of death in Guerrero and in all of Mexico, nor to the violence which is used to impose these projects and to repress, kidnap, disappear, and murder those of us who have decided to sow a new world from the indigenous geographies that we are.

We demand justice for our compañeros.

Attentively
May 2019

For the Full Reconstitution of Our Peoples
Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress
Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation

 
Source: Enlace Zapatista

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Message from the Zapatista Army for National Liberation on the 100th Anniversary of the Assassination of General Emiliano Zapata

ZAPATISTA ARMY OF NATIONAL LIBERATION
MEXICO

April 2019

To the family and friends of Samir Flores Soberanes:
To the Assembly of the Amilcingo Resistance:
To the Morelos-Puebla-Tlaxcala People’s Front in Defense of the Land and Water:
To the National Indigenous Congress:
To the Indigenous Governing Council:
To the National and International Sixth:
To the CIG Support Networks and the Networks of Resistance and Rebellion:
To all those who struggle against the capitalist system:

Sisters and brothers:
Compañeros and compañeras:

This is Subcomandante Insurgente Moisés, writing you on behalf of all of the Zapatista women, men, children, and elders. It is my job, as EZLN spokesperson, to communicate our collective word.

We also send you our collective embrace from the mountains of the Mexican southeast to the dignified lands of Emiliano Zapata and his successors in struggle—like Samir Flores Soberanes, our brother and compañero in the struggle to defend life. That embrace comes from all of the Tzotzil, Chol, Tojolabal, Zoque, Mame, Mestizo, and Tzeltal Zapatista peoples. Brothers and sisters, accept this embrace from all of the Zapatistas of the EZLN as a symbol of our respect and admiration.

We aren’t able to be present there with you as we would have liked, for the simple reason that the bad government has increased its military, police, and paramilitary presence in our lands, as well as its use of spies and informants. Flyovers by military planes and helicopters and armored vehicle patrols have once again reappeared here, just as during the presidencies of Carlos Salinas de Gortari [1988-1994], of Ernesto Zedillo Ponce de León [1994-2000] (political mentor of the current president), of Vicente Fox Quesada [2000-2006] after the betrayal of the San Andrés Accords, of Felipe Calderón Hinojosa (that psychopath), and of that pompadoured thief in a suit and tie named Enrique Peña Nieto, but now with greater frequency and aggression.

Those patrols and flyovers are not monitoring the narco-trafficking routes, nor the routes of those exhausted caravans of our migrant brothers and sisters who are fleeing one unrecognized war to enter another, the latter hidden behind that yammering bully who occupies the [US] presidency. No, this death threat passes by air and by land through the indigenous communities who have decided to maintain their resistance and rebellion in defense of the land, and thus in defense of life.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI | CIG | EZLN

Communique from the CNI-CIG, and the EZLN: Another Simulated Referendum to Justify Megaproject Development in the Isthmus of Tehuantepec

To the people of Mexico:
To the people of the world:
To the CIG Support Networks:
To the Networks of Resistance and Rebellion:
To the National and International Sixth:
To the media:

The plans for dispossession and destruction that the bad governments call the “Isthmus of Tehuantepec Development Program,” are for us as originary peoples an announcement of the tragedy they now intend to extend through the territories of all of the Isthmus peoples.

As the CNI-CIG, we reject and condemn the bad governments’ so-called referendum, to be carried out throughout the Isthmus communities March 30 and 31, which simulates consultation of our peoples in order to impose these megaprojects of death.

We denounce the corrupt practices with which the bad governments, through their National Institute for Indigenous Peoples, have sought to divide, deceive, and intimidate our communities, offering programs and projects in exchange for yes votes in their so-called referendums, as if it were not precisely our territories and natural resources which are at stake.

The Binizzá, Ikoot, Chontal, Zoque, Nahua and Popoluca originary peoples who inhabit the Isthmus of Tehuantepec in the states of Oaxaca and Veracruz have already made clear our “NO” to these megaprojects of death, which will lead to the destruction of our territories and the death of our mother earth.

We reject the invasion of our territories by mining companies that will destroy the mountains, springs, rivers, and air, as well as by the wind power companies that use the wind as a tool of negotiation to displace us from our lands. We do not want their trains, which only transport death, nor their repressive military or paramilitary violence, which devastate our territories.

We state once again that we will not cease in our struggle to protect mother earth and our indigenous communities and territories no matter how many simulated referendums the bad neoliberal capitalist government carries out in order to impose—via war—projects that prioritize money over the life of the originary peoples and of nature. On the contrary, we will continue to organize ourselves in resistance and rebellion with all those below.

We call upon all honest organizations and collectives, on the CIG support networks and on the national and international Sixth to be alert and ready to respond in solidarity to this new attempt to impose projects of dispossession.

Attentively,
March of 2019

For the Full Reconstitution of Our Peoples
Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress
Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation

Página 1 de 2012345...1020...Última »