News:

Bachajón

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Ejidatarios de San Sebastián Bachajón

Denuncia de Ejidatarios de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA DE LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA.CHIAPAS, MEXICO. A 15 DE JUNIO 2011.

A LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS NACIONAL E INTERNACIONAL
A LA SOCIEDAD CIVIL EN MEXICO Y EN EL MUNDO
A LA OTRA CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN MASIVOS E ALTERNATIVOS

POR MEDIO DEL PRESENTE ESCRITO DENUNCIAMOS PUBLICAMENTE AL C. LIC JOSE MANUEL PEREZ GOMEZ FISCAL DEL MINISTERIO PUBLICO DE CHILON YA QUE HOY 15 DE JUNIO DE 2011 UN GRUPO DE MUJERES ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA REGION CAN AQUIL MUNICIPIO DE CHILON LLEGARON A INTERPONER UNA DENUNCIA EN CONTRA DEL C. NICOLAS AGUILAR MEJIA ORIJINARIO DE LA COMUNIDAD REFORMA CAN AQUIL DE ESE MISMO MUNICIPIO YA QUE ANTERIORMENTE AN RECIVIDO AMENAZAS DE MUERTE E INTIMIDACIONES,Y EL MINISTERIO PUBLICO NI ASI LOS QUIZO ATENDER ,SERA POR QUE TODAVIA NO LLEVAVAN UN AGUJERO EN EL PECHO O POR QUE NO LLEVAVAN UN MANOJO DE DINERO POR QUE SON COMO CUAL QUER OTRAS PERSONAS QUE QUIEREN JUSTICIA Y LE NIEGAN SU DERECHO, YA QUE EL PASADO 12 DE JUNIO FUE DETENIDO EL C.NICOLAS AGUILAR MEJIA CON UNA ORDEN DE APRENCION DE DELITO DE ABIGUEATO PERSONAL DE LA POLICIA JUDICIAL LO TRASLADO DONDE ACTUALMENTE SE ENCUENTRA INTERNADO EN EL CRSO NUM. 12 YAJALON CHIAPAS , ANTERIORMENTE ABITANTES DE LAS COMUNIDADES CERCANAS NO AN QUERIDO DENUNCIARLO POR EL MIEDO DE SER SECUESTRADOS,VIOLADOS,O ASESINADOS SI ES LIVERADO,YA QUE ES CONOCIDO COMO EL ULIMO INTEGRANTE DE LA FAMOSA BANDA DE LOS AGUILARES SECUESTRADORES, VIOLADORES, ASALTANTES Y OMICIDAS, AUN ASI EL MINISTERIO PUBLICO DE CHILON NO QUIZO RECIVIR LA DENUNCIA CIUDADANA, SERA POR QUE LE DA PLOJERA O POR QUE ES UNO MAS DE LOS QUE LES GUSTA RECIVIR Y HACER LA VISTA GORDA, POR QUE LO VAMOS A RESPONSABILIZAR A ESE AUTORIDAD POR LA INTEGRIDAD FISICA DE LOS HABITANTES DE ESA COMUNIDAD REFORMA CAN AQUIL ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA, SI EL DELINCUENTE LLEGARA A SALIR LIBRE, YA QUE HABITANTES DE ESA COMUNIDAD ESTAN MUY ATEMORIZADOS DE QUE INTEGRANTES DE ESA BANDA DELICTIVA TOME VENGANZA POR LA DETENCION DEL LIDER, NICOLAS AGUILAR MEJIA, EXIGUIMOS A LAS AUTORIDADES DE LA INPARTICION DE JUSTICIA QUE TOMEN LAS MEDIDAS NECESARIAS, PARA APLICAR EL PESO DE LA LEY PARA ESE DELINCUENTE, YA QUE EN CASO DE SER LIVERADO SERAN RESPONSABLES LAS AUTORIDADES DE QUIENE ADMINISTRAN Y APLICAN LA JUSTICIA, DE CUALQUIER HECHOS LAMENTABLES QUE LE SUCEDA A LOS HABITANTES DE LAS COMUNIDADES ALEDAÑAS DE REFORMA CAN AQUIL MUNICIPIO DE CHILON .CHIAPAS .

ATENTAMENTE:

TIERRA Y LIBERTAD

radio
Familiares de presos de Bachajón

Carta de l@s familiares de los presos políticos de Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La siguiente carta fue enviada de parte de las familiares de los 5 presos politicos de San Sebastían Bachajón.

EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA DE LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MEXICO.

MOVIMIENTO POR JUSTICIA DEL BARRIO DE NUEVA YORK ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA Y SUS ALIADOS DE TODO EL MUNDO.

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS.

POR MEDIO DEL PRESENTE ESCRITO, QUEREMOS AGRADECERLES POR TODO ESTE GRAN APOYO QUE NOS ESTAN BRINDANDO, SALUDOS Y ABRAZOS FRATERNOS DE HOMBRES Y MUJERES DE SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA. A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE ALEMANIA, BERLIN, AMBURGO, NUESTROS DIGNOS SALUDOS PARA ELLOS, DESDE EL SURESTE MEXICANO, CHIAPAS, MEXICO.

SOBRE LA DECLARACION MUNDIAL, QUEREMOS ACERLES SABER HOMBRES MUJERES FAMILIARES DE PRESOS, ESTAMOS INDIGNADOS Y A LA VEZ LLENOS DE CORAJE POR LA REPRESION DE ESTE MAL GOBIERNO DE FELIPE CALDERON HINOJOSA Y DEL GOVERNADOR REPRESOR JUAN SABINES GUERRERO POR LA POLITICA ABSURDA QUE A IMPLEMENTADO POR SUS INTERECES DEL PROYECTO TRANSNACIONAL, DONDE INJUSTAMENTE SIGUEN PRESOS Y SECUESTRADOS NUESTROS 5 COMPAÑEROS PRESOS POLITICOS RECLUIDOS EN CRSO NUM 17 TODO POR DEFENDER LO POCO QUE TENEMOS COMO INDIJENAS NUESTRAS TIERRAS Y TERRITORIOS LUCHAR POR SU AUTONOMIA JUSTICIA Y PAZ DIGNA PARA EL GOBIERNO ES DELITO ES ATENTAR CONTRA EL INTERES POLITICO NEOLIVERAL, QUE EN LA ACTUALIDAD SE A GENERADO VIOLENCIA, INTIMIDACIONES Y AMENAZAS DE PARTE DE PRIISTAS Y DEL PARTIDO VERDE ECOLOGISTA DE MEXICO Y AUTORIDADES DEL AYUNTAMIENTO, NUESTRAS COMUNIDADES ESTAN SIENDO INTIMIDADOS POR LA PRESENCIA DEL EM Y DE LA PEP SAVIENDO QUE CHIAPAS ES EL ESTADO MAS ENDEUDADO POR TANTAS
INCURCIONES MILITARES EN ZONS Y COMUNIDADES EN RESISTENCIA POR EL PROYECTO TRANSNACIONAL, CUANDO EL GOBIERNO HABLA DE PORTAR LA VANDERA DEL ESTADO MAS SEGURO DE MEXICO, CUANDO LA REALIDAD ES ABSURDA SIN CRITERIO POR QUE LA VERDAD ES QUE SIGUEN SECUESTRADOS NUESTROS COMPAÑEROS TODO POR NO ENTREGAR SUS TIERRAS Y SUS RECURSOS QUE HAY DENTRO DEL EJIDO LA RAPACIDAD DE LA TASNACIONAL ES CADA VEZ MAS VIOLENTO POR LA CRIMINALISACION POR LOS QUE DEFIENDEN SU DIGNIDAD POR UNA JUSTICIA Y DEMOCRACIA Y PAZ JUSTA YA QUE EL GOBIERNO CADA VEZ MAS ESTA MAS INTERESADO EN INVERTIR EN LA VIOLENCIA MILITARISANDO NUESTRAS COMUNIDADES VIOLANDO LOS DERECHOS DE HOMBRES Y MUJERES IMTIMIDANDO A DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS Y MEDIOS DE COMUNICACION QUE ESTAN DIFUNDIENDO LA VERDADERA SITUACION DE LOS INDIJENAS AMANASANDO CON QUERER ACABAR CON NUESTRAS LUCHAS, MIENTRAS QUE LOS MEDIOS DE COMUNICACION MANIPULADOS POR EL GOBIERNO ESTAN ENBOBADOS EN REDACAR QUE EL GOBIERNO DE CHIAPAS ESTA ENPODERANDO AL PUEBLO CUANDO LA REALIDAD ESTAMOS CADA VEZ MAS ENDEUADOS POR LA DEUDA PUBLICA POR GASTAR MUCHO AL PROYECTO DEL VIODICEL Y POR TANTAS INCURCIONES MILITARES EN ZONAS ZAPATISTAS QUE SEGUN CHIAPAS ESTA ESCRIVIENDO UNA NUEVA HISTORIA CUANDO LA VERDADERA HISTORIA QUE DEVERIAN DE ESCRIBIR ES EL ENCARCELAMIENTO INJUSTO DE NUESTROS 5 COMPAÑEROS PRESOS POLITICOS SECUESTRADOS POR NO QUERER PROSTITUIR SUS TIERRAS Y TERRITORIOS SAVIENDO QUE COMO INDIJENAS SOLO RECLAMAMOS RESPETUO POR NUESTRAS AUTONOMIAS Y A LA CONCERVACION DE NUESTRAS TIERRAS Y SUS RECURSOS YA QUE ES NUESTRAS ERENCIAS ANCESTRALES QUE NUESTROS ANTEPASADOS LO CONCERVO EN ANOS VENIDEROS ESA ES LA VERDADERA HISTORIA QUE DEVERIAN DE ESCRIBIR QUE YA ESTAMOS HASTA LA MADRE DE QUE SIGUEN SECUESTRADOS NUESTROS 5 COMPAÑEROS. DE TODO ELLO EXIGIMOS LA LIVERTAD INMEDIATA E INCONDICIONAL DE NUESTROS COMPAÑEROS PRESOS. COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS, MUCHAS GRACIAS POR TODO LA ACCION QUE HAN VENIDO REALIZANDO ESPERAMOS QUE SIGAN CON SUS ACCIONES ASTA LOGRAR LA LIVERTADO DE NUESTROS 5 COMPAÑEROS PRESOS POITICOS.

ES TODO POR HOY
HASTA PRONTO COMPAS
SALUDO FRATERNAL A TODO Y TODAS
SE VALE SALUD Y AMOR.

ATENTAMENTE.

TIERRA Y LIVERTAD
ZAPATA VIVE LA LUCHA SIGUE
HASTA LA VICTORIA SIEMPRE

radio
San Sebastián Bachajón

Nueva carta del carta del Ejido de San Sebastián Bachajón

radio
Presos políticos de Bachajón

Letter from political prisoners from Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La siguiente carta fue enviada para leer en la protesta que hubo en Berlin, Alemania.

Playas de Catazaja, Chiapas
Cereso No. 17

Movimiento por Justicia del Barrio Nueva York y sus aliados
Adherentes a La Otra Campaña

Compañer@s:

​Sobre la accion mundial que van ha realizar queremos agradecerles este gran apoyo esperamos que sigan realizando sus actividades para alcanzar nuestra libertad, sabiendo que nosotros estamos presos injustamente que el unico delito que nosotros enfrentamos es defender nuestras tierras y territorios por construir una autonomía justa digna y verdadera para impedir la construcción del proyecto del gobierno. Pero para el mal gobierno es atentar contra la Nación cuando la verdad es defender lo poquito que tenemos como indigena, que nuestras tierras para nosotros es una herencia ancestral que año y año nuestros ante pasado ha venido cuidando, en actualidad el mal gobierno federal y estatal conjutamente con los autoridades de ayuntamiento nos estan despojando violentamente de los que nos corresponde a Derechos como Ejidatarios mandandonos a la carcel y presionandonos a firmar el convenio bajo intimidaciones, amenazas y trabajos forsados, para entregar nuestras tierras.

Por tal razón nos manifestamos en contra del mal gobierno por esta gran injusticia que por sus intereses del mal gobierno estan sufriendo fisica y sicologicamente nuestros familiares cuando el gobierno habla del Consejo Estatal de Derechos Humanos (CEDH) cuando hay presos politicos como nosotros sufriendo injustamente. Ya que el CEDH nada más ha sido una mascara del gobierno que es una escalera para el gobierno de realizar y ambicion politica.

Ojala que el mal gobierno que nos esten endeudando más en gastos para presos inocentes como nosotros. Port al razón queremos decirle al mal gobierno que ya estamos hasta la madre por la injusticia que todavia nos tiene secuestrado.

​Compañer@s esperemos que este mensaje para el mal gobierno sea difundido en varios medios de comunicación la Verdadera Realidad que nosotros estamos viviendo y estan sufriendo familiars por el interes del mal gobierno.

Esto por hoy compas, saludos fraternal desde este cereso No. 17 Chiapas, Mexico.

ATENTAMENTE
PRESOS POLITICOS

Juan Aguilar Guzman
Jeronimo Guzman Mendez
Domingo Garcia Gomez
Mariano Demeza Silvano (Recluido en Villa Crisol Tuxtla Gtz. Chis)
Domingo Perez Alvaro

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Manifestación frente a la embajada Mexicana en Berlín, Alemania por la liberación de los presos de San Sebastían Bachajón y el zapatista Patricio Domínguez Vázquez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Berlin, Alemania 7 de Junio.

Alemanes, mexicanos y personas de otras nacionalidades se manifestaron frente a la embajada mexicana en Berlín para exigir la inmediata liberación de los 5 presos de San Sebastián Bachajón y de Patricio Domínguez Vázquez base de apoyo zapatista del ejido Mesa Redondo. La manifestación fue organizada por la Red Ya-Basta-Netz y Movimiento por Justicia del Barrio.

Un integrante del Movimiento por Justicia del Barrio de Nueva York que son adherentes a la otra campaña que estaba presente habló sobre la situación y la lucha del pueblo de Bachajón, se leyeron 3 cartas enviadas especialmente para esta accion una de los presos, otra de las mujeres familiares de estos y la ultima del pueblo de San Sebastián Bachajón, las tres cartas fueron leídas en español y en alemán en las cuales hablan del despojo, la represión y la militarización que sufren por parte de Juan Sabines, gobernador de Chiapas y por el Gobierno Federal, los cuales favorecen a la inversión nacional y extranjera para despojarlos de su territorio y sus recursos naturales que han heredado de sus abuelos de tiempos ancestrales, y no contentos con ello, reprimen y encarcelan injustamente a los que luchan contra el despojo neoliberal.

Los manifestantes a través de pancartas exigieron la inmediata liberación de los presos y expresaron su solidaridad a los zapatistas pero no solo, pues también a través de estas manifestaron su profundo rechazo a la guerra de Calderón y a la reforma a la ley de seguridad, podían leerse también textos como, No a la militarización del país, No más sangre y No a la presa el zapotillo. Nunca faltaron consignas de apoyo por la libertad de los presos y de apoyo a los zapatistas y a la otra campaña, entre otras.

Participantes al acto también hablaron sobre los problemas que se viven en Berlín, de las altas rentas, del despojo de los espacios autogestionados, de la gentrificación, manifestaron que se sienten identificados con las luchas que dan los pueblos en Chiapas porque que la problemática de despojo es la misma aquí y allá y por eso, aquí y allá la lucha seguirá.

radio
Ejidatarios de San Sebastián Bachajón

Denunciations from San Sebastián Bachajón

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Protest in Berlin, Germany, to demand the freedom of the zapatista Patricio Domínguez Vázquez and the Bachajón 5

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Tal vez ustedes están lejos, pero nos están ayudando con sus acciones para los compañeros que están encarcelados. Estamos felices por lo que ustedes están haciendo. Porque nos están apoyando. Es cierto que se liberaron 5 y no queremos que solo los 5 sean liberados. Queremos que todos sean libres.”

Palabras de Amalia del “Segundo Videomensaje desde San Sebastián Bachajón”

Hoy en día, el gobierno de Chiapas tiene detenidos arbitrariamente y en constante hostigamiento y amenazas a 5 ejidatarios de San Sebastian Bachajon de La Otra Campana y a Patricio Domínguez Vázquez de las bases de apoyo zapatista. Todos son inocentes de los delitos que se les acusan, ellos son victimas del sistema de justicia mexicano el cual obedece a la voz de los intereses de inversión nacional e internacional.

El gobierno mexicano quiere apoderarse de todas las tierras de Chiapas y convertirlo en zona turística. Por eso está intentando robarles la tierra al pueblo humilde de Bachajón y desalojarlos de su tierra y territorio. Por resistir este desplazamiento, más de 100 personas fueron detenidas en Febrero del 2011. De estas personas quedan 5 presos todavía.

A Patricio Domínguez Vázquez, de las bases de apoyo zapatistas, del ejido Mesa Redondo, tambien lo han encarcelado injustamente por defender la tierra y recursos naturales que le pertenece a el y a su comunidad.

Sabemos la verdad y es por ello que exigimos la libertad inmediata de los 5 de Bachajón: Jerónimo Guzmán Méndez, Domingo Pérez Álvaro, Domingo García Gómez, Juan Aguilar Guzmán y Mariano Demeza Silvano.
Además, exigimos la liberacion del Zapatista Patricio Domínguez Vázquez del ejido Mesa Redondo.

Nos juntaremos el día martes 7 de junio para exigirle al presidente represivo del partido PAN, Felipe Calderón y al gobernador represivo del PRD Juan Sabines Guerrero que liberen al preso politico Zapatista y los 5 presos políticos de San Sebastián Bachajón.

Una delegacion del Movimiento por Justicia del Barrio participara en esta accion.

Protesta en frente de la Embajada de Mexico, Klingelhöferstr. 3, el 7 de junio de 2011 a las 13:00 hs.

radio
Frayba

World Declaration on political prisoners Bachajón, Government deaf ears.

Although hundreds of groups, organizations and individuals in many parts of the world calling for their freedom, the Government of Chiapas refuses to listen.

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Declaración mundial en apoyo a los indígenas tseltales de San Sebastián Bachajón Adherentes a La Otra Campaña

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En Chiapas la inversión en ecoturísmo e infraestructura, en la lógica de “desarrollo” gubernamental a través del proyecto Centro Integralmente Planificado Palenque (CIPP) que a su vez es parte del proyecto más ambicioso denominado Mesoamérica (anteriormente conocido como Plan Puebla Panamá), está siendo una disputa crucial contra la construcción de alternativas de vida desde los Pueblos originarios en Chiapas que pugnan desde hace ya varios años por el reconocimiento de su autonomía como pueblos en el marco de la libre determinación, y que en la practica están ejerciendo su proceso autonómico. Ellos son quienes históricamente conservan sus recursos naturales y su territorio, desde un equilibrio de relación racional y humana. En esa lucha de supervivencia se encuentra la resistencia civil de las y los ejidatarios de San Sebastián Bachajón (SSB) adherentes a La Otra Campaña (LOC) en la zona de Agua Azul.

Los Pueblos que resisten en defensa de sus derechos afrontan, por parte de los gobiernos neoliberales, múltiples acciones que pretenden destruir la organización y el trabajo en la construcción de otros mundos posibles. Hoy en día, el gobierno de Chiapas tiene detenidos arbitrariamente y en constante hostigamiento y amenazas a 5 ejidatarios de SSB de LOC, todos inocentes de los delitos que se les acusan, ellos son victimas del sistema de justicia mexicano el cual está corrompido y obedece a la voz de los intereses de inversión nacional e internacional. Este sistema sirve para reprimir y destruir a los Pueblos, organizaciones o personas que no coinciden con los intereses del gobierno neoliberal, los cuales están causando estragos y muerte de quienes apuestan a una vida en donde los derechos humanos se desarrollen y se vivan a plenitud.

La represión más actual que han afrontado los ejidatarios sucedió el pasado 9 de abril de 2011 donde cerca de 800 efectivos de la Policía Estatal Preventiva, Policía Federal y Militares desalojaron a ejidatarios de SSB de LOC que horas antes habían tomado el control de la caseta de cobro, misma que les habían arrebatado el 2 de febrero bajo un plan confabulado por el gobierno de Chiapas, junto con los ejidatarios “oficialistas”. La región de Agua Azul se ha convertido en el ejemplo claro, donde los gobiernos estatal y federal, ejercen toda la fuerza del Estado para el histórico despojo del territorio de los Pueblos indígenas.

Por las innumerables violaciones a derechos humanos cometidas en contra de los ejidatarios de SSB de LOC, los colectivos, comités, movimientos, organizaciones sociales y sociedad civil nos pronunciamos:

1. Por el respeto al derecho a la libre determinación y al ejercicio de su autonomía del Pueblo tseltal de San Sebastián Bachajón adherentes a La Otra Campaña, los cuales se encuentran estipulados en el Convenio (No.169) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes; Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y los Acuerdos de San Andrés Documento 1, 3. 1. Documento 2, II, IV (2. 3.); Documento 3.1 (c, d); Documento 1, Principio de la nueva relación 5.

2. Por el respeto al derecho a uso y disfrute de sus recursos naturales que como Pueblos originarios han cuidado en el transcurso de siglos. Los cuales están referidos en el Convenio (No.169) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes art. 13.2; Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Acuerdos de San Andrés, 1.4 B. 2.; Documento 1, Principio de la nueva relación 2.

3. Por la libertad inmediata de: Jerónimo Guzmán Méndez, ejidatario de LOC; Domingo Pérez Álvaro, integrante de la Comisión de promoción de LOC; Juan Aguilar Guzmán, principal cajero de LOC; Domingo García Gómez, integrante del Comité de Defensa de Derechos Humanos; Mariano Demeza Silvano, menor de edad de LOC.

4. Por el retiro inmediato de las corporaciones policiacas y militares que mantienen sitiada la zona del Ejido de San Sebastian Bachajón, concretamente las entradas al balneario de Agua Azul mismo que hoy es administrado por los gobiernos estatal y federal.

FIRMAS

Mexico

Acción Directa Autogestiva
Amig@s de Mumia de México
Asamblea Nacional de Braceros
Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer “Elisa Martínez”, A. C.
Brigada Feminista por la Autonomìa
Cauce Ciudadano A.C., Miguel Ángel Mendoza Sanchez
Ce-Acatl, A.C.
Celula Revolucionaria Independiente Almaye
Centro de Alojamiento Junax, A.C.
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A. C.
Centro de Estudios Antropológicos
Centro de Investigación y Acción de la Mujer Latinoamericana
Centro de Promoción y Educación Profesional Vasco de Quiroga, A. C.
Central de Organizaciones Campesinas y Populares Chiapas-Mexico
Colectivo Contra la Tortura y la Impunidad, A.C.
Colectivo de Estudios Críticos en Derecho-RADAR
Colectivo de Mujeres Tejiendo Resistencias
Colectivo Heroes de Acteal, Maria de Lourdes de la Parra Garcia
Colectivo la Otra Ciudad de Chihuahua
Colectivo Utopia Puebla
Colectivo Votán Zapata
Comisión de Seguimiento del Tribunal Internacional de Conciencia de los Pueblos en Movimiento, Camilo Perez Bustillo
Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos, A. C. Ana María Vera
Comité Cerezo Mexico
Comité de Campesinos Pobres
Consejo Ciudadano Cultural para las Artes de Morelos, A. C.
Consejo Nacional Urbano y Campesino, A.C.
Cooperativa Máteru Kurhinta
Coordinadora Valle de Chalco
Coyotic
Desarrollo Económico y Social de los Mexicanos Indígenas, A. C.
Equipo Indignación A.C.
Espacio social y kultural La Karakola
Foro Lomas del Poleo
Frente Magisterial Independiente Nacional
Frente Mexicano Pro Derechos Humanos, A. C.
Frente Nacional de Organizaciones BRACEROPROA, A. C., Martha Suarez Cantu, Presidenta Binacional
Frente Popular “Ricardo Flores Magon”
jovenes en resistencia alternativa
La Otra Campaña Tlaxcala
La Otra Chilanga, Sebastián Liera
La Otra Fresnillo
La Voldora Radio 97.3 FM
Municipio Autónomo de San Juan Copala
Niñas y Niños en La Otra Campaña-DF, Nicte-Há Dzib Soto
Organización Zapatista “Educación para la Liberación de Nuestros Pueblos”
Pozol Colectivo
Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua
Red Magisterial Popular Chiapas-Mexico
Red de Mujeres de la Tierra Unidas por un Futuro y un Mundo Mejor, A. C.
Regional Sur Poniente de La Otra Campaña-DF, Gustavo García Rojas
Sector de Trabajadores Región Centro y de la Otra Totonacapan
Union Popular Apizaquense Democratica e Independiente
Xochimilco Zapatista
Zapateando, al son de los medios abajo y a la izquierda

Estados Unidos

American Indian Movement-West
Anti-Racism Committee of the National Lawyers Guild, Garrett Wright, Co-Chair
Association of Junior Leagues International, Lyndell Brookhouse Gil
Bend-Condega Friendship Project, Tim Jeffries, Coordinator
Chelsea Tenant Action Committee, Rosa María de la Torre
Chiapas Support Committee/Comité de Apoyo a Chiapas
Coatlicue Theatre Company, Inc., Hortencia Colorado, Elvira Colorado y Shaun Colorado Finnerty
Colectivo Radio Zapatista, México/EU.
Colectivo de Radio Zapatista Sudcaliforniano
Colectivo Zapatista, Bertha Gutierrez
Eastside Café, Sirena Pellarolo
El Kilombo Intergaláctico
Frente Zapatista Sudcaliforniano
Friends of Brad Will
Harlem Tenants Council, Nellie Hester Bailey
Harlem Fightback Against War at Home & Abroad
In Solidarity With Immigrants, Jaymes Winell
Institute for Anarchist Studies, Joshua Stephens
Just Cause
Justseeds Artists’ Cooperative, Kevin Caplicki
Kolectivo de Medios
Long Island Jobs with Justice, Charlene Obernauer, Executive Director
Marin Task Force on the Americas, Dale Sorensen, Director
Mexico Solidarity Network
Misioneros de San Columbano, Pbo. Guillermo Morton
Movimiento por Justicia del Barrio
New Jewel Movement
NYCLU, Arianna Gil
Office of the Americas, Blase Bonpane, Ph.D. Director
Resist and Multiply, Claudia Aukuwilka
West Harlem Coalition, Tom DeMott
The Wild Poppies Collective

Sudáfrica

Abahlali baseMjondolo (Movimiento de Habitantes de Casas de Carton)
Students for Social Justice – Universidad Rhodes

India

Kolkata for Global Justice

Francia

Colectivo Chiapas-Ariège
Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte
Grupo Les trois passants

Suiza

Colectivo Zapatista Marisol de Lugano
Solidaridad directa con Chiapas

Italia

Asociacion Ya Basta! Italia
Associazione culturale “I Commedianti della Pieve”
Associazione onlus Le Case degli Angeli di Daniele
Collettivo Italia Centro America
Comitato Chiapas “Maribel” de Bergamo

Estado Español

Centro de Documentación sobre Zapatismo (Cedoz)
Colectivo ¿Qué pasa en el mundo?
Confederación General del Trabajo (CGT)
Grupo IRU
Para Todos Todo de Pina de Ebro- Zaragoza
Plataforma de Solidaridad con Chiapas de Madrid
Red de Apoyo Zapatista de Madrid
Red Libertaria Apoyo Mutuo

Catalunya

Acción de los Cristianos para la Abolición de la Tortura
Associació Cultural el Raval “El Lokal”
Barrikada Zapatista en Barcelona
Grupo de Apoyo a la Zona de Costa de Barcelona
La Reus, Cultural i Solidària per la Pau

Pais Vasco

Plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas

Eslovenia

Colectivo Dostje!

Grecia

Colectivo ALANA (Solidaridad, Resistencia, Dignidad)

Austria

Café del Mundo
Caracol Mundo-Eco de Latido en Solidaridad
Casa Mexico
Restaurant “Los Mexicas”

Nueva Zelanda

Wellington Zapatista Solidarity Committee

Canada

Building Bridghes Humand Rights Observers
2110 Centre for Gender Advocacy

Reino Unido

UK Solidarity Network
Dorset-Chiapas Solidarity Group
Kiptik
London Mexico Solidarity Group
Reel News Videoactivist Collective

Escocia

Glasgow Chiapas Solidarity Group
Grupo Solidario Edimburgo-Chiapas Edimburgo

Argentina

Pax Social
Red de Solidaridad con Chiapas de Vicente Lopez

Bélgica

Collectif Chiapas de Liège

Alemania

Gruppe B.A.S.T.A.
La Red YA-BASTA-NETZ

Uruguay

Colectivo Contraimpunidad

Costa Rica

Comité Ave Fénix


Raul Zibechi, Uruguay
Noam Chomsky, Estados Unidos
Fernanda Espinosa, Ecuador
Val Thien Tlapaltic, Filipinas
Julie Webb-Pullman, Nueva Zelanda
Virna Calzolari, Italia
Benjamin Fogel, Sudafrica
Jared Sacks, Sudafrica
Nikolitsa Angelopoulou, Grecia
Patricia Rodriguez Jurado, Argentina
Elisa Amanda Mata, Argentina
Sergio Tishler, Guatemala
Violeta Pacay Zamora, Guatemala
J Montano Lozano, Canada
Brett Story, Canada
William M. Burton, Canada
Katie Earle, Canada
Martha E Sánchez, Costa Rica
Shaun Dey, Inglaterra
Fliss Premru, Inglaterra
Angie Taylor, Inglaterra
John Sinha, Inglaterra
José Mª Olaizola Albeniz, Euskadi
Profesor Mario Zunino, Italia
Università di Urbino, Italia
Luca Brogioni, Italia
Rete Radiè Resch, Italia
Silvana Capurso, Italia
Patrizia Capoferri, Italia
Aderiamo All’appello, Italia
Anna Pacchiani, Italia
Massimo Vecchi, Italia
Angela Belle, Italia
Francesco Biago, Italia
Rete Radie Resch Treviso, Italia
Bruno Bartolozzi, Italia
Nedda Alberghini, Italia
Fortunato Po, Italia
Gianni Borgatti, Italia
Elena Fornaciari, Italia
Simona Tuffoli, Italia
Cinzia Mantovani, Italia
Giovannino Albanese, Italia
Francesca di Cristofaro, Italia
Iole Benelli, Italia
Wanda Banzi, Italia
Venusta Biagi, Italia
Paola Govoni, Italia
Vittorio Cavallini, Italia
Paola Vancini, Italia
Piero Zannarini, Italia
Federica Govoni, Italia
Stefano Lodi, Italia
Lara Munurati, Italia
Stefano Sandoni, Italia
David E. Tavárez, Estados Unidos
Alex van Schaick, Estados Unidos
Anastasia Hardin,Estados Unidos
Christopher Beach, Estados Unidos
Terri Bennett, Estados Unidos
Guadalupe Lizárraga, Estados Unidos
Laura Waldman, Estados Unidos
Arnoldo García, Estados Unidos
Michael Kozart, Estados Unidos
Marianna Rivera, Estados Unidos
Todd Davies, Estados Unidos
David L. Wilson, Estados Unidos
Jose Plascencia, Estados Unidos
Mary Ann Tenuto, Estados Unidos
Sylvia Romo, Estados Unidos
Carolina Dutton, Estados Unidos
Michael Cucher, Estados Unidos
Cecile Lumer, Estados Unidos
Nati Carrera, Estados Unidos
Marisa Handler, Estados Unidos
Ariana Kalinic, Estados Unidos
Odin Cortes Cabrera, Estados Unidos
Molly Talcott, Estados Unidos
Jorge Herrera, Estados Unidos
T M Scruggs, Estados Unidos
Molly Reagh, Estados Unidos
Marilyn Naparst, Estados Unidos
Joanne Castronovo, Estados Unidos
Sheila Thorne, Estados Unidos
Tricia Boreta, Estados Unidos
Usha, Estados Unidos
Rudy Nevel, Estados Unidos
Cary Escovedo, Estados Unidos
Elizabeth Martinez, Estados Unidos
Luz Lee, Estados Unidos
Norma J. Harrison, Estados Unidos
Amanda Bloom, Estados Unidos
Dale Sorensen, Estados Unidos
Aran Watson, Estados Unidos
Christine Knight, Estados Unidos
Sara Diamond, Estados Unidos
Dana Bellwether, Estados Unidos
George Cammarota, Estados Unidos
Wendy Wood, Estados Unidos
Joanne Shansky, Estados Unidos
Sarait Martínez, Estados Unidos
Ernesto Saavedra, Estados Unidos
Meredith Staples, Estados Unidos
Susan Marsh, Estados Unidos
Charlotte Cote, Estados Unidos
Heidi Sarabia, Estados Unidos
Kate Savkovich, Estados Unidos
Túlio Zille, Estados Unidos
Diana Bohn, Estados Unidos
Malú Huacuja del Toro, Estados Unidos
Denisse Andrade, Estados Unidos
George Caffentzis, Estados Unidos
Diana Warwin, Estados Unidos
Louise Seamster, Estados Unidos
Luis Lopez, Estados Unidos
Samantha Bobila, Estados Unidos
Jesse Villalobos, Estados Unidos
Barbara Larcom, Estados Unidos
Shauna Gunderson, Estados Unidos
Luis Feliz, Estados Unidos
Katherine Feliz, Estados Unidos
Nicole Feliz, Estados Unidos
Zuinda Leon, Estados Unidos
Cathy de la Aguilera, Estados Unidos
RJ Maccani, Estados Unidos
Charlie Perez, Estados Unidos
illary Lazar, Estados Unidos
Montserrat Mendez, Estados Unidos
Hankyung Kim, Estados Unidos
Haydee Villarruel, Estados Unidos
Ralph Torres, Estados Unidos
Alexander Dwinell, Estados Unidos
Yuri Rojas, Estados Unidos
Ainsley B. Story, Estados Unidos
Jonathan Fox, Estados Unidos
Birdie Gutierrez, Estados Unidos
Aleida Lomeli, Estados Unidos
Piera Segre, Estados Unidos
Grace de la Cruz, Estados Unidos
Kate Savkovich, Estados Unidos
Jill Dowling, Estados Unidos
Jennifer Sullivan, Estados Unidos
Amarela Varela, Mexico
Dorinda Moreno, Mexico
Alejandra Vargas, Mexico
Guillermo Schneider H., México
Graciela Najera Allende, Mexico
Pedro Guzmán, Mexico
Xilonen Pérez Bautista, Mexico
Cristina Coronado Flores, Mexico
Juan Carlos Martíez Prado, Mexico
Rodrigo Gutiérrez, México.
Jorge Peláez, México
Mylai Burgos, México
Yacotzin Bravo, México
Aline Rivera, México
Liliana López, México
Lena García Feijoo, Mexico
Laura Castellanos, Mexico
Eva Luz leal Castro, Mexico
Cynthia Ramírez Ríos, Mexico
Luisa Elena Yannini Mejenes, Mexico
Isabel Lozano Maurer, Mexico
Cecilia Zeledon, Mexico
Maria Rodriguez, Mexico
Ana Rodriguez, Mexico
Lucia Rodriguez, Mexico
Francisco Rodriguez, Mexico
Ana Lidia Flores, Mexico
Maria Luisa Maurer, Mexico
Adriana Maurer, Mexico
Sebastian Mantelli, Mexico
Sofia Lozano, Mexico
Daniel Lozano, Mexico
Pamela Walls, Mexico
Marina Rojo, Mexico
Cuauhtemoc Padilla M., Mexico
Sergio Pliego, Mexico
Maria Luisa Rios, Mexico
Alejandra de la Mora, Mexico
Diego de la Mora, Mexico
Judith Flores Carmona, Mexico
Luis Deloya, Mexico
Carlos Mc Brigthe, Mexico
Marina Kaplan, Mexico
Juan Anzaldo Meneses, Mexico
Esperanza Estrada L., Mexico
Sandra Luz Garcia, Mexico
Ramon Menza, Mexico
Jesus Guevara, Mexico
Oscar Hernandez López, Mexico
Maria Armendra Hernandez López, Mexico
Maria Asuncion Hernández López, Mexico
Esperanza Marina Hernández López, Mexico
Geronimo Alberto Hernández López, Mexico
Ana Maria Hernández López, Mexico
Roberto Valentina Hernández López, Mexico
Xochitl Guevara, Mexico
Huixil Guevara, Mexico
Ixchel Guevara, Mexico
Esperanza López Espada, Mexico
Jovita Patricia Gómez Cruz, Mexico
MA. Esther Piña Soria Calderon, Mexico
Ricardo Antonio Sanchez Piña Soria, Mexico
Hector Ricardo Sanchez Coronado, Mexico
María Consuelo Niembro Domínguez, Mexico
Ines Segivia Camelo, Mexico
Adriana Chávez Tejeda, Mexico
Héctor Vicario Montiel, Mexico
Adriana Vicario Chávez, Mexico
Dr.Raùl Pàramo Ortega, Mexico
Carmen Huerta, Mexico
Susana Karina Navarrete Guerrero, Mexico
Cristina Coronado Flores, Mexico
Claudia Ytuarte Núñez, Mexico
Rodrigo Servín Camacho, Mexico
Esther Pérez Aboytes, Mexico
Julio Cesar Rincon, Mexico
Albert Moliner Fernandez, Catalunya
Iñaki García García, Catalunya
Lola de Querol Duran, Catalunya
Francesc Laporta, Catalunya
José L. Humanes Bautista, Estado Español

radio
Raúl Zibechi

Letter from Raúl Zibechi in support of Bachajón and the zapatista Patricio Domínguez Vásquez

Montevideo, May 2, 2011.

Dear compas from Movement for Justice in El Barrio and The Other Campaign New York:

The only crime the people of the San Sebastián Bachajón ejido have committed is that of wanting to live in their lands—the lands of their grandparents, of their most distant ancestors—which now risk being appropriated by the multinationals of money and death. The five from Bachajón, imprisoned since February 3, like Patricio Domínguez Vázquez, who was detained in mid-April in the ejido Monte Redondo of Frontera Comalapa, are victims of the political class that works in the service of multinational corporations.

Today’s war is for the land: To appropriate the life that it provides for and reproduces, and for this reason, the indigenous peoples and campesinos are the primary obstacles that must be done away with. Ever since capital decided that everything is a commodity for doing business and accumulating more capital, no space on earth remains – not even the slightest corner – that can free itself from this ambition. In order to seize the land, they unleashed what the Zapatistas have termed the “Fourth World War.” In Latin American this war lies in the displacement of millions of people from roughly one hundred million hectares in dispute. The huge open-pit mining projects; the monocropping of sugarcane, maize, and soy to produce gasoline; and the planting of trees to create cellulose are all killing life and people from South to North.

In some cases, such as Patricio’s, where not only was he imprisoned, but his house was burned down and destroyed because, in reality, they wanted him to abandon his land. That is the war that has existed for 60 years in Colombia, which allowed more than four million hectares to pass from the hands of the farmers to those of the paramilitaries, since they are offered as a form of security by the multinationals. A war to expel farmers – over three million in the last twenty years – in order to free up territories so that they may be converted into spaces for the speculation of capital. In Colombia, the territories of the war coincide precisely with the territories that the big mines and infrastructure megaprojects desire.

The same thing is taking place throughout the entire continent. The Brazilian government is turning the Amazonian rivers into cheap energy sources for the big businesses from Brazil and the North. It is constructing enormous dams that require ten, fifteen, and even twenty thousand poorly paid and miserably housed workers: They are the new slaves for governments obedient to capital. When they rise up, as they did in Jirau (in the state of Roraima) last March, they become labeled as “bandits.”

What is most painful, and most revealing, is how the political class that once claimed to be of the Left unites with the perennial political class of the Right in the displacement and imprisonment of indigenous peoples and farmers, and in doing so, demonstrates that they are all the same in their attack against those from below to make businesses for those from above. And they use “ecological” arguments because they learned the politically correct excuses to downplay displacement.

From this corner of the continent, I join you who all in New York who are carrying out the campaign to free the Bachajón 5 and Patricio. Movement for Justice in El Barrio, who I was able to meet in January 2009 at the Festival of Dignified Rage in San Cristobal de las Casas, shows that community solidarity and camaraderie know no borders, and that we cannot hope for anything from those from above or their institutions. We only depend on ourselves.

Health,

Raúl Zibechi

Página 19 de 31« Primera...10...1718192021...30...Última »