News:

Red contra la Represión

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Red Contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR ante el allanamiento y robo al domicilio de nuestra compañera Alejandra Padilla

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El domicilio de nuestra compañera, Alejandra Padilla García, en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, fue allanado y le fue robada su computadora portátil donde guardaba la información relacionada con su trabajo social. Todo esto sucedió el 28 de mayo de 2017. Alejandra es compañera nuestra, integrante de la Red Contra la Represión y por la Solidaridad, participa en Semilla Digna, en Chiapas, ha acompañado el proceso del Congreso Nacional Indígena (CNI), y ha sido colaboradora del Centro Indígena de Capacitación Integral – Unitierra Chiapas (CIDECI – Unitierra).

Este acto cobarde contra nuestra compañera, realizado mientras se encontraba en la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno. Fue un claro mensaje de hostigamiento político contra Alejandra, pues, como lo ha denunciado del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, diversos individuos y vehículos han acosado a integrantes del CNI y del equipo de apoyo del CIDECI – Unitierra; fue un mensaje claro de hostigamiento político, ya que en su domicilio estaban a la vista otros objetos que los ladrones comunes no dudarían en llevarse, eligieron exclusivamente la computadora de ella, con la información de su trabajo; fue un claro ejemplo de acoso político porque se realizó en el momento mismo que se desarrollaban los trabajos del CNI para constituir el Concejo Indígena de Gobierno; fue un mensaje de agresión en su contra, contra la lucha por la dignidad humana, contra la solidaridad con los pueblos que se levantan con su digna rabia; es una agresión contra la Red Contra la Represión y por la Solidaridad.

A nuestra compañera Alejandra le enviamos un gran abrazo. Y le decimos que estaremos pendientes constantemente de ella.

¡Alto al acoso contra integrantes del CNI y el CIDECI!
¡Alto al hostigamiento político a nuestra compañera Alejandra!

Contra el despojo y la represión:
¡la solidaridad!
Red Contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Red Contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: Bienvenido el Concejo Indígena de Gobierno, bienvenida sea su vocera.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al concejo Indígena de Gobierno

Compañeras, compañeros:

Celebramos este acto de constitución del Concejo Indígena de Gobierno, celebramos la organización y la práctica de los pueblos indios con este gran paso y celebramos está irrupción suya que provocará, por un lado, la irritación, incluso el odio, del sector político de este país, del poder y todas sus expresiones; y, por otro lado, nos muestra que la esperanza no está en las boletas electorales, como mercancía que sólo se hará realidad con la llegada del poder de un candidato, sino con el trabajo, la organización, el acuerdo de abajo; nos alienta en la construcción de este otro México, otro mundo que se gesta desde los pueblos indios y desde el abajo de este dolido país que resiste pese a todo.

Desde la Red contra la Represión y por la Solidaridad, nos mostramos atentos, solidarios, y daremos nuestros mejores esfuerzos para acompañarles en este proceso que da inicio en estos días de mayo.

Bienvenido sea el Concejo, bienvenida sea su vocera.

¡Viva el Congreso Nacional Indígena!
¡Viva el Concejo Indígena de Gobierno!

Contra el despojo y la represión:
¡la solidaridad!
Red Contra la Represión y la Solidaridad
(RvsR)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: ante las agresiones denunciadas por el CNI y EZLN

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Son preocupantes las agresiones denunciadas el 2 de diciembre por el Congreso Nacional Indígena y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional. Las agresiones contra los integrantes del Congreso Nacional Indígena en México “casualmente” ha aumentado e incluso, se muestran como agresiones coordinadas y con tácticas similares. La participación de narcoparamilitares es una constante. La presencia de estos grupos criminales ha crecido considerablemente, amenaza y agrede a los pueblos indios, especialmente en las zonas donde se encuentran integrantes del CNI, como Guerrero y Michoacán, quienes realizan sus consultas sobre la propuestas emanadas de la primera etapa del V CNI, que ya conocemos.

También hemos observado, por otro lado, como se intenta aislar a nuestras compañeras y nuestros compañeros, provocando problemas internos dentro de las comunidades por medio de partidos políticos o la presencia de autoridades oficiales (cuando tantos unos, como las otras se mantenían ausentes) con el fin de desprestigiar, agredir, y desorganizar, atemorizar, como ha sido denunciado por la Sexta Bachajón y el Ejido Tila, por ejemplo.

Llamamos a nuestras compas, a nuestros compas a mantenernos atentos, a redoblar la solidaridad con la consulta del CNI. Nos sumamos a las denuncias del CNI y el EZLN. Denunciamos la coordinación de las instancias del gobierno con los grupos de narcoparamilitares que agraden en estos momentos a los integrantes del CNI. Denunciamos las tácticas violentas que en estos últimos dos meses han sido claras y que intentan desestabilizar a las comunidades indígenas donde existe la presencia del CNI con el fin de detener el proceso organizativo del CNI, evitar las consultas para dar continuidad al V CNI. Responsabilizamos al ejecutivo federal encabezado por Enrique Peña Nieto, su ejecutor Miguel Ángel Osorio Chon, quienes sirven a la industria del narco y de las mineras, quienes coordinados todos agreden a nuestras compañeras y compañeros del CNI.

¡ALTO A LAS AGRESIONES AL CNI!
¡LA CONSULTA, VA!

Contra el despojo y la represión:
¡la solidaridad!
Red Contra la Represión y por la Solidaridad!
(RvsR)

radio
Red Contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: Nueve años de resistencia frente a la represión

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡Feliz cumpleaños Red contra la Represión y por la Solidaridad!

El domingo 10 de junio de 2007 vimos tantos rostros, escuchamos voces, muchas voces de tantos lugares, compartimos ausencias, heridas, compartimos la resistencia frente a una de las Ruedas del Capitalismo: la represión.

La iniciativa del EZLN, y de otras organizaciones y colectivos, de construir un Foro contra la Represión a un año de los crímenes sucedidos en San Salvador Atenco y de promover una instancia contra la violencia estatal contra las luchas sociales fue un acierto. Fue crear espacios de escucha y de coordinación entre quienes resisten la represión. Fue el ya no delegar nuestras responsabilidades en instancias que comercian monetaria o políticamente con los dolores de ese abajo, muchas veces casi invisible, que se enfrenta a cualquiera de las garras de lo que el EZLN ha llamado correctamente la Hidra Capitalista; no delegar a instancias que hacen de la desesperación, la rabia, la tristeza, clientes pasivos y que sólo esperan actuar según sea la conveniencia, no digamos de sus “clientes”, sino de sus intereses frente a sus patrocinadores o alguna instancia gubernamental. El nacimiento de la Red Contra la Represión y por la Solidaridad en junio de 2007 buscó y busca actuar de otro modo.

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: En el mayo zapatista: ¡Galeano vive!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Son dos años sin el Maestro Votán Zapatista Galeano. En el contexto de su ausencia física podemos retomar elementos que nos dan luces de la importancia de la organización, la vida en comunidad y los esfuerzos colectivos.

Con nudo en la garganta, los dientes apretados y el dolor en el corazón, no podemos dejar de denunciar que nuestro Maestro fue asesinado y que los cobardes responsables son muchos: el desprecio del sistema capitalista hacia los pueblos indígenas en resistencia, la política de contrainsurgencia del Estado mexicano en contra de las comunidades zapatistas, los criminales que ostentan cargos institucionales, los grupos de poder locales y caciques de la región, los medios de comunicación de paga.

Todos y cada uno de ellos fueron representados por los asesinos de la CIOAC y periodistas que trabajan para La Jornada y El Universal, los primeros autores materiales del asesinato y los segundos como viles cómplices presentando a los agresores como los agredidos, tratando de reducir un acto de guerra a una falaz “refriega” intercomunitaria. Este ataque paramilitar dejó a otros compañeros heridos de gravedad y tuvo también como objetivo una escuela zapatista.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) RvsR: A tres años Juan Vázquez Guzmán vive

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A las compañeras y a los compañeros del Ejido de San Sebastián Bachajón, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona:

A la familia de Juan Vázquez Guzmán:

Compañeras y compañeros:

Desde la Red contra la Represión y por la Solidaridad reciban un abrazo fraterno y colectivo. Queremos que por medio de estas palabras sepan que nuestro compañero Juan Vázquez Guzmán sigue presente en nuestras luchas, en nuestros pasos y en nuestros corazones.

La imagen de Juan alcanza a reflejar lo que significa la rebeldía y resistencia del digno pueblo tzeltal que decidió organizarse para defender su tierra, su territorio, su memoria, su historia, para que la vida no sea un legado de desesperanza, sino que al contrario, la herencia siga siendo la lucha por la libertad y la justicia.

Libertad y justicia son algo más que dos simples palabras, son principios llenos de la vida en comunidad, el trabajo colectivo y la fuerza de las mujeres de San Sebastián Bachajón. Con sus manos, esfuerzos y sudores han ido alimentando la posibilidad y la necesidad de continuar en la construcción de otro mundo.

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: ¡Luis Fernando Sotelo Zambrano no está solo! ¡Libertad YA!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El miércoles 17 de febrero a través de nuestra compañera doña Celia Zambrano, mamá de Luis Fernando Sotelo, recibimos la denuncia de que nuestro compañero, quien se encuentra secuestrado por el poder del Estado, había sido reprimido: se suspendió por quince días su derecho a la visita.

Lo que incomodó a las autoridades del reclusorio fue la digna acción, organizada por Luis Fernando, junto con otros dos presos, de desobedecer el régimen de corrupción penitenciario, oponiéndose a distintos cobros arbitrarios que se llevan a cabo los días de visita a los internos y sus familias. Este legítimo ejercicio de rebeldía fue motivado por el lamentable fallecimiento de una persona de avanzada edad al interior del penal.

Desde la Red contra la Represión y por la Solidaridad, nos mantenemos al pendiente del compañero Luis Fernando Sotelo Zambrano y le enviamos un abrazo colectivo a él y a toda su familia.

A las autoridades del reclusorio preventivo varonil sur, los hacemos responsables de cualquier agresión, física o psicológica contra Luis Fernando Sotelo Zambrano.

A nuestr@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a l@s condiscípul@s de la Escuelita Zapatista y a la gente de buen corazón les hacemos un llamado para que se mantengan pendientes e informados ante esta situación; y que, según sus tiempos, modos y formas, se pronuncien y realicen acciones de solidaridad y compañerismo con Luis Fernando Sotelo Zambrano.

Que quede claro: no venimos a pedir, no venimos a exigir. Sabemos que de arriba no vendrá nada. La libertad y la justicia las construiremos de manera organizada desde abajo. Es tiempo de ejercer en comunidad nuestra vida toda, sólo así el mundo dejará de ser la prisión global del dinero y será un nuevo hogar para la humanidad.

¡Libertad y Justicia para Luis Fernando Sotelo Zambrano!
¡Nuestro compañero y su familia no están sol@s!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: El 2 frente al espejo = 22 AÑOS DE INSURGENCIA ZAPATISTA… ¡Y LO QUE FALTA!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A las Bases de Apoyo Zapatistas
A las comunidades indígenas zapatistas
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Compañeras y compañeros zapatistas:

Les saludamos y escribimos desde la Red contra la Represión y la Solidaridad, las razones y sentimientos que provocan estas líneas son varios y diversos. Como diversa es la lucha por la libertad, la democracia y la justicia, mucha de esa abundancia de resistencias y rebeldías han encontrado su punto de partida en el quehacer político animado desde el Sureste mexicano.

Hace poco más de dos décadas una parte de la izquierda en el país y en el mundo se encontraba en el desconsuelo y la derrota, las coartadas para justificar traiciones, abandonando principios éticos y abonando la política de lo posible con el supuesto triunfo del pensamiento único.

Cuando se decretaba el fin de la historia y en ese contexto el pensar críticamente era sustituido por un pragmatismo indolente ante a una realidad desgarradora. Ustedes, insurgentas e insurgentes zapatistas, irrumpían en el manipulado tablero del poder financiero, bancario y político, con una bota enlodada a su paso al bajar de las montañas; sitiando así al sistema de partido único de Estado.

Compas zapatistas, fue con su fuego y su palabra, lo que marcó el inicio de una nueva época en las luchas libertarias y emancipadoras de la humanidad. Nada de lo que existe actualmente hubiera sido posible sin el levantamiento armado del primero de enero de 1994. Lo decimos claramente, cuando la oscuridad imperaba en el mundo, su luz se coló por una grieta del muro de la noche y amaneció con la insurrecta esperanza.

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: Para que cada día falte menos lo que falta: por un 2016 de fortaleza, lucha y resistencia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Terminamos un año. Cada vez la situación social continúa en descomposición con el terror del crimen organizado en complicidad con los órganos de gobierno; las detenciones-desapariciones; los asesinatos; los feminicidios; los asaltos; la violencia diaria; la destrucción deliberada de ecosistemas; con el espectáculo de la política institucional y sus dimes y diretes, con sus oportunismos y sus descaros, con la población como capital político desechable, para alcanzar puestos de “representación” ciudadana, la exclusión cada vez más clara y absoluta de la población ante decisiones que afectan sus vidas, sus territorios, sus ámbitos de subsistencia; la situación económica con el alto nivel de desempleo que existe en el país, el aumento de precios de alimentos, medicinas y combustibles, y la caída del nivel adquisitivo que muestran un salario cada vez más insuficiente para sobrevivir; la represión ha aumentado con el uso abierto del ejército y la marina contra las movilizaciones sociales y en la misma vida civil (con patrullajes, retenes, convoyes, allanamientos) que muestra prácticamente que vivimos en un estado militarizado; la prisión política es más descarada, la impunidad de los crímenes de Estado es un verdadero insulto. Cada integrante de esta Red, desde sus entornos y cotidianidades lo sabe, lo vive y lo resiste, así como todos aquellas y aquellos que luchan, Sabemos que 2016 no será fácil, sin embargo, también creemos que con organización y constancia podemos resistir, sin mirar hacia arriba, sin mirar hacia las estructuras del poder, sin sus partidos electoreros, sus migajas y limosnas, sino con la construcción de nuestros espacios, de nuestras libertades y con nuestras luchas. Y así vivir alegrías, gracias al esfuerzo de tantas y tantos, como los las que tuvimos este 2015 con la libertad de Mario Luna y Fernando Jiménez, presos yaquis, así como la libertad de Cemeí Verdía, por ejemplo; y como Red crear espacios como los encuentros solidarios por los nuestros presos y nuestras presas, que fortalecen la lucha para lograr su libertad.

(Continuar leyendo…)

radio
Tlachinollan

(Español) Brutalidad policiaca contra estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

mini-04112015lo-cinco-estudiantes-sometidos-polis-001

TLACHINOLLAN

CENTRO DE DERECHOS HUMANOS DE LA MONTAÑA

FICHA INFORMATIVA

BRUTALIDAD POLICIACA CONTRA ESTUDIANTES DE LA NORMAL RURAL “RAUL ISIDRO BURGOS” DE AYOTZINAPA EL DÍA 11 DE NOVIEMBRE DE 2015

El día 11 de noviembre de 2015, alrededor de 150 alumnos de la Normal Rural de Ayotzinapa fueron víctimas de violaciones a sus derechos a la integridad y a la vida, por causa de la brutalidad policiaca cometida en su contra por elementos de la policía estatal, policía ministerial, policía federal y elementos del Ejército mexicano.

Aproximadamente a las 16:15 horas los estudiantes regresaban de una actividad de colecta de recursos para la movilización del próximo 26 de noviembre y continuar con la exigencia de presentación con vida de sus 43 compañeros desaparecidos desde hace 14 meses. Se trasladaban a bordo de 8 de autobuses hacia la Normal de Ayotzinapa, al pasar por el punto denominado el túnel de la carretera que une a Tixtla con Chilpancingo, alrededor de 20 patrullas de la Policía Estatal comenzaron a perseguir la caravana de autobuses, emparejándose a los dos últimos. Los policías estatales golpearon los vidrios con sus toletes y lanzaron gas lacrimógeno al interior de los autobuses en marcha, lo que obligó a los autobuses a detenerse. Inmediatamente después los policías rodearon los autobuses para bajar por la fuerza a los normalistas quienes fueron brutalmente golpeados por los policías estatales a patadas, golpes con puño y toletes.

Varios estudiantes resultaron con lesiones graves en este primer ataque, uno de ellos con traumatismo facial al momento en que un policía le dio una patada en el rostro, mientras que otros más resultaron con fracturas en la pierna y brazos por los golpes con toletes, escudos y el disparo a quemarropa de gas lacrimógeno. Aproximadamente 20 estudiantes fueron sometidos sobre el pavimento, los demás que venían a bordo de esos dos autobuses, al ver la brutalidad con que estaban actuando los policías se dispersaron por el cerro. En este primer ataque la Policía Estatal detuvo a al menos cinco normalistas, a quienes subieron a una patrulla al tiempo que los seguían golpeando y los amenazaban con matarlos.

(Continuar leyendo…)