News:

Alemania

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Avispa Midia

(Español) Lützerath se queda: la resistencia de un pueblo alemán contra la industria del carbón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Ñaní Pinto

En portada: Activistas mantienen la resistencia activa contra el desalojo del pueblo de Lützerath

La gigante energética RWE quiere ampliar una de las mayores minas a cielo abierto de Europa, localizada en Garzweiler, noroeste de Alemania, para la extracción de carbón y, para ello, considera arrasar en su totalidad al pueblo de Lützerath.

No obstante, la resistencia integrada por movimientos ecologistas planea impedirlo. Afirman que el argumento del gobierno alemán sobre “el peligro para la seguridad del abastecimiento energético” es injustificado y ni siquiera está avalada por ningún estudio.

Hace dos años, la multinacional alemana demolió una carretera y comenzó a talar árboles alrededor del pueblo parcialmente abandonado, aún cuando había prometido no incursionar en territorio de Lützerath. Esta comunidad es sólo una de una docena de pueblos que han sido expropiados y demolidos, algunos reconstruidos a varios kilómetros de distancia para dar paso a la extracción de carbón.

Desde entonces, activistas operan bajo la iniciativa Lützerath Bleibt (Lützerath se queda) para permanecer en el pueblo, convirtiéndolo en un lugar de resistencia. Ahí trabajan junto a la población local como Eckardt Heukamp -el último agricultor que permaneció- y otras organizaciones para evitar el arrasamiento del pueblo.

“En estos tiempos de múltiples crisis, los que menos tienen son siempre los que más sufren. Todo ello mientras las empresas de combustibles fósiles obtienen más beneficios que nunca y son las mayores contaminadoras del planeta. Sólo 100 empresas de combustibles fósiles son responsables del 71% de las emisiones globales – la empresa alemana de combustibles fósiles RWE, propietaria de la mina de carbón junto a Lützerath, es una de ellas”, aseveran los miembros de Lützerath Bleibt mediante una declaración internacional.

Te puede interesar – Acuerdo Unión Europea-Mercosur: así se construye la transición energética desigual

Este lunes (2), la policía realizó un primer intento para incursionar en el pueblo, pero fue recibida con resistencia de los activistas quienes han colocado barricadas que impidieron el avance de los cuerpos de seguridad. Las imágenes difundidas por los ecologistas muestran una resistencia pacífica.

El martes (3) también se registró otro intento de incursión, esta vez contra los árboles del pueblo, pero los activistas volvieron a resistir a la operación policial.

El gobierno local ordenó la evacuación del pueblo y ha autorizado a la actuación de la policía a partir del 10 de enero. Al mismo tiempo, continúa el arribo de personas a Lützerath para detener el avance de las máquinas e incluso se ha programado la realización de un festival para este fin de semana.

Sumado a ello, entre los días miércoles (4) y viernes (6) se han anunciado más de una veintena de protestas en diversas ciudades de Alemania para condenar el desalojo contra Lützerath.

Compromisos de papel

En diciembre del 2022, después de un acuerdo entre RWE y el Ministerio del Medio Ambiente del estado de Renania del Norte-Westfalia, respaldado por la aprobación en el Parlamento federal, la policía dio a conocer que el desalojo de la resistencia en Lützerath se realizará el fin de semana del 14 y 15 de enero.

Extracción de carbón en Alemania

La mina de lignito -material utilizado como carbón fósil- es considerada como la más contaminante de Europa. Con su ampliación, el gobierno alemán pretende extraer hasta 280 millones de toneladas adicionales de carbón, lo que representa cuatro veces más de lo que prometió reducir en emisiones contaminantes mediante el Acuerdo de París, firmado en 2015.

Te puede interesar – Petroleras: beneficiarias de la “neutralidad del carbono”

Según el acuerdo de finales de 2022, la eliminación progresiva del carbón en Alemania se adelantará a 2030, en lugar de 2038, y varios pueblos se salvarán de la destrucción, pero no es el caso de Lützerath.

En un contexto donde Alemania reduce su dependencia al gas y el petróleo ruso, las autoridades advierten que el carbón tendrá que seguir siendo fuente de energía durante varios años más.

Mensaje de zapatistas en solidaridad con la resistencia de Lützerath

“Después de docenas, incluso cientos de años de acción climática liderada por los pueblos indígenas del Sur Global, después de un desastre climático tras otro, estamos al borde de puntos de inflexión de destrucción climática que no podemos revertir”, sostienen los activistas ante la inminencia del desalojo.

“Europa ya ha destruido bastante. Hay que parar. Paren los megaproyectos, paren el acaparamiento de tierras en todo el mundo, paren las cooperaciones con empresas de combustibles fósiles como RWE y empiecen a usar menos energía. El mundo está mirando y no aceptaremos más esta destrucción”, es el llamado de la organización en Lützerath.

 

radio
Varias fuentes

(Español) No al Tren Maya: CNI en Berlín

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el Dia de Acción Global contra el Ecocidio y el Desplazamiento, miembros del Congreso Nacional Indígena (CNI) y organizaciones e individuos en lucha locales se manifestaron en Berlín contra el mal llamado Tren Maya, en cuya planeación, construcción y puesta en marcha participan empresas alemanas.

(Ve la investigación realizada por Ya Bata Netz sobre la participación de empresas alemanas en el proyecto del Tren Maya.)

Enseguida, las palabras de Ángel Sulub y Marcela Mendez Hernandez, miembros del CNI, en la manifestación en Berlín:

Ángel Sulub también fue entrevistado en el programa “Escala en París” de Radio France Internationale:

(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
Red Ya Basta Netz Alemania

(Español) Desde Alemania, carta de solidaridad con los pueblos zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Junta del Buen Gobierno de Patria Nueva, Chiapas Zapatista.
A las Bases des Apoyo.
Al EZLN.
Al CNI-CIG.
A la Sexta Nacional e Internacional.
A las Redes de Resistencia y Rebeldía.

¡Alto a La Guerra contra las Comunidades Zapatistas en Chiapas, México!
¡Alto a la Guerra contra los Pueblos Originarios!

¡Compañer@s Zapatistas – No están sol@s!

Desde Alemania les mandamos —con todo nuestro corazón— unos abrazos fuertes de solidaridad!

  • Condenamos a y protestamos enérgicamente contra los ataques armados permanentes contra las Bases des Apoyo del EZLN en Moisés Gandhi – por parte de la ORCAO (Organización de Cafeticultores de Ococingo).
  • Protestamos enérgicamente contra el secuestro y la tortura del Compañero bases de apoyo FÉLIX LÓPEZ HERNÁNDEZ del anexo San Isidro, comunidad Moisés Gandhi – por parte de los paramilitares de la ORCAO.
  • ¡Exigimos enérgicamente su liberación inmediata!

¡Libertad para el Compañero FELIX LÓPEZ HERNÁNDEZ!
¡Alto a la Guerra Contrainsurgente contra el EZLN!

Red Ya Basta Netz Alemania.
11 de noviembre de 2020.

radio
Europa Zapatista

(Español) Festival de cine zapatista en Alemania (20-12 de noviembre)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Que bailen los Corazones – Dass die Herzen tanzen

Bienvenid@s, Compañer@s, a la Otra Europa!

Video-trailer aquí: https://www.youtube.com/watch?v=UznHQ20EGZI&feature=emb_logo

**********************************************************************************

4. FESTIVAL DE CINE ZAPATISTA

»… Que bailen los Corazones – Dass die Herzen tanzen …«

20 de Noviembre y 21 de Noviembre

Espacio del Mundo – Es decir: Virtual
 
Inicio: 11 a.m. CST / 6 p.m. MEZ

Por la Vida – Zapatistas recorrerán los 5 Continentes

»Sexto.- Y esto hemos decidido: Que es tiempo de nuevo para que bailen los corazones,

y que no sean ni su música ni sus pasos, los del lamento y la resignación.

Que diversas delegaciones zapatistas, hombres, mujeres y otroas del color de nuestra tierra,

saldremos a recorrer el mundo, caminaremos o navegaremos hasta suelos, mares y cielos remotos,

buscando no la diferencia, no la superioridad, no la afrenta, mucho menos el perdón y la lástima.

Iremos a encontrar lo que nos hace iguales.«

(EZLN 5.10.2020)

Más Información: https://tresgatas.blackblogs.org/aktuelles/4-festival-de-cine-zapatista/

Desde Alemania: Salud y saludos a todoas – con mucho corazón!

radio
Red Ya-Basta-Netz Alemania

(Español) Desde Alemania, solidaridad con la lucha zapatista

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado 25 de enero de 2019 se realizó la Jornada de Movilización Global contra los Proyectos de Destrucción y en Defensa de la Madre Tierra en muchas partes de México y del mundo.

En Hamburgo, Alemandia, se llevó a cabo la plática “¡Yepa, Yepa! 35/25 Años de la Lucha Zapatista: Un internacionalismo en concreto”. Quienes participaron en el evento mandaron una carta en solidaridad con la lucha zapatista y los pueblos originarios de México.

Reproducimos aquí la carta:

(Continuar leyendo…)

radio
Grupos de Düsseldorf

(Español) Desde Düsseldorf, Alemania: ¡Berta Vive!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

BertaBibabuzeLowRes

A la familia de Berta Cáceres:
A las compañeras y compañeros del COPINH, Honduras:
A nuestras compañeras y nuestros compañeros del mundo entero:

Düsseldorf, Alemania, 1º de septiembre de 2016

Compañeras und Compañeros:

Hoy, tras seis meses del asesinato de nuestra compañera Berta Cáceres, nos hemos reunido en Düsseldorf para recordarla. Durante su gira por Europa en 2012 Berta estuvo visitándonos aquí en Düsseldorf, Alemania. Por eso, las y los organizadores del evento de aquella vez, hemos organizado hoy un evento en el mismo lugar en el que Berta nos informara aquella vez acerca de las luchas del COPINH. Desde su visita hemos continuado observando estas valientes y vigorosas luchas contra la explotación y destrucción capitalista y por los derechos de los y las campesinas indígenas, de las mujeres y de la naturaleza. Además de haber denunciado la persecusión y represión de estas luchas por parte del Estado. Berta fue y sigue siendo para nosotros y nosotras un ejemplo maravilloso de valor y solidaridad. ¡Berta aún continúa viviendo en nosotras y nosotros así como en nuestros corazones!

Del mismo modo continúan viviendo para nosotros, nosotras, todas y todos aquellos activistas pertenecientes al COPINH y a otras organizaciones de la rebelión hondureña que también han sido asesinados.

Junto con el COPINH y cientos de grupos de todo el mundo exigimos al gobierno hondureño:
(Continuar leyendo…)

radio
¡Alerta! - Lateinamerika Gruppe Düsseldorf

Video of the demonstration for Ayotzinapa, May 15 in Münster/Germany

More info: http://alertaduesseldorf.blogsport.de/2015/04/25/va-ayotzi-buko-span/

radio
Activistas de Düsseldorf, Alemania

From Düsseldorf, Germany: Video in Solidarity with Ayotzinapa

radio
Düsseldorf, Alemania

From Germany: Our Team for the World Cup – The Zapatistas!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

haz clique aquí si no vez la foto

¡Nuestro equipo para la Copa Mundial!

No, nuestro equipo no es el montón de muy bien pagados millonarios extremadamente privilegiados, el equipo nacional alemán de Mercedes-Benz, Bitburger y la DFB (Federación de Fútbol Alemana). Nuestro equipo, tampoco es uno de los otros equipos que juegan por otras banderas y para el beneficio y el poder de la FIFA y otras grandes corporaciones, mientras una gran cantidad de personas sufren a causa del gran negocio de la “Copa Mundial“ y la industria del deporte – tanto la gente de Brasil a quien se despoja de sus casas y barrios, como a las trabajadoras de las maquiladoras para la ropa deportiva en Bangladesh u otras partes a quienes se les paga un salario de hambre mientras su vida no vale nada para las grandes empresas de moda deportiva.

Ni siquiera es nuestra Copa Mundial porque es exactamente como al poder y a los poderosos de nuestro mundo les gustaría tener, todo el mundo entero: Un espectáculo para distraer del juego sucio que realmente están jugando; una mercancía que sólo está ahí para los que pueden pagar por ella; una competencia en la que sólo cuenta el rendimiento y solo uno de los lados puede ganar; una máquina de hacer dinero que hace a unos cuantos ricos y deja a muchos pobres; “No hay alternativa!”. Una realidad que se hará cumplir en caso necesario, incluso por la fuerza.

La Copa Mundial muestra un mundo dividido en los Estados-nación, que compiten entre sí para prevalecer, un mundo que separa y yuxtapone a la humanidad – por jerseys ó a través de vallas. En este mundo sólo cuenta el consumo, el rendimiento y la victoria. Aquí, los roles están claramente definidos: En el centro, unos cuantos, los líderes del juego, todos del sexo masculino y todos millonarios, por otro lado, las masas que les vitorean y animan y que se alegran de „sus“ victorias y lloran „sus“ derrotas – sin embargo, en realidad permanecen completamente pasivos, en lugar de hacer del juego en sí, su propio juego.

Una Copa Mundial así y un mundo como ese ¡no queremos! No queremos naciones que nos dividan, no queremos ningún tipo de presión relativa al rendimiento que nos enferma y ensordece, no queremos un beneficio para unos cuantos a expensas de muchos. Queremos una vida digna para todas las personas, queremos que cada uno/una pueda vivir donde él o ella quiera, con igualdad de derechos para todos y todas, donde exista la solidaridad entre nosotros. Queremos un mundo donde quepan muchos mundos.

Por lo tanto, nuestro equipo para esta Copa Mundial y para este mundo, es el equipo zapatista. Los zapatistas son un movimiento en resistencia, localizado en el sureste estado mexicano de Chiapas, formado por campesinos y campesinas indígenas. Hace 20 años, el 1.1.1994, se levantaron con un „¡Ya Basta!“contra el gobierno, el capitalismo neoliberal, el racismo y la explotación. Desde entonces viven en sus más de 1.000 comunidades, una alternativa social „desde abajo y a la izquierda“ basada en igualdad, democracia y solidaridad. Ellos viven una de las más impresionantes y más progresistas formas de sociedad en nuestro tiempo – y tienen su propio equipo de fútbol.

Crear esa sociedad y defenderla, lo han conseguido a través de la organización comunitaria y de su valiente y creativa acción: Un levantamiento armado y la recuperación de tierras saqueadas, la creación de sus propias escuelas, su propio sistema de salud y sus propias estructuras administrativas, la progresiva emancipación de la mujer, la orientación hacia la gente de abajo y sus necesidades, la perseverancia junto al pensamiento no dogmático, a acciones espectaculares y la a creación de vínculos a nivel mundial.

En resumen, las decenas o cientos de miles de zapatistas sin mucho dinero o influencia han construido para sí, un exitoso „otro mundo“ lleno de vida, un mundo en el que hoy a ellos les va mejor que en el mundo de la explotación y el racismo, en que desde el colonialismo han sido forzados a vivir. Ellos han creado una alternativa concreta a aquel mundo que imaginan los poderosos – aquel mundo que quieren celebrar y cimentar con la Copa Mundial .

El fútbol zapatista es como toda su política: auto-organizada, desde abajo y para los de abajo, no por dinero, ni por fama ni para las grandes empresas, sino para las personas mismas y su propia diversión. Así como los zapatistas, ¡también queremos nosotros al fútbol y al mundo! … y sabemos que hay muchas personas que comparten nuestro deseo – en Brasil y en otras partes

¡Por un fútbol auto-organizado desde abajo, contra el comercialismo, la explotación y el nacionalismo!

¡Alerta! – Düsseldorf/Alemania y la Oficina de Educación Politica del Comité de Estudiantes de la Escuela Superior de Düsseldorf

PD: Con motivo de la Copa Mundial de la FIFA en Brazil hemos diseñado este póster (en aleman) y desde entonces lo hemos distribuído en todo Alemania. El texto arriba es nuestra declaración que acompaña el póster.

radio
La Otra Europa

The Other Europe Info

Desde abajo y a la izquierda, en esta transmisión, les compartimos algunas reflexiones sobre:

– Antifascismo, recordando a Renato Biagetti y a los Migrantes Asesinados en Italia.
– 22 de septiembre adhesión de la PIRATA a la jornada en solidaridad con los pueblos zapatistas.
– 15 de octubre Global Revolution: Roma Arde, algunas reflexiones.
– Noviembre en Alemania: acciones en contra de Castor el tren con desechos tóxicos nucleares.

(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)