News:

presos políticos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Familiares de presos de Bachajón

Carta de l@s familiares de los presos políticos de Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La siguiente carta fue enviada de parte de las familiares de los 5 presos politicos de San Sebastían Bachajón.

EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA DE LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MEXICO.

MOVIMIENTO POR JUSTICIA DEL BARRIO DE NUEVA YORK ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA Y SUS ALIADOS DE TODO EL MUNDO.

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS.

POR MEDIO DEL PRESENTE ESCRITO, QUEREMOS AGRADECERLES POR TODO ESTE GRAN APOYO QUE NOS ESTAN BRINDANDO, SALUDOS Y ABRAZOS FRATERNOS DE HOMBRES Y MUJERES DE SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA. A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE ALEMANIA, BERLIN, AMBURGO, NUESTROS DIGNOS SALUDOS PARA ELLOS, DESDE EL SURESTE MEXICANO, CHIAPAS, MEXICO.

SOBRE LA DECLARACION MUNDIAL, QUEREMOS ACERLES SABER HOMBRES MUJERES FAMILIARES DE PRESOS, ESTAMOS INDIGNADOS Y A LA VEZ LLENOS DE CORAJE POR LA REPRESION DE ESTE MAL GOBIERNO DE FELIPE CALDERON HINOJOSA Y DEL GOVERNADOR REPRESOR JUAN SABINES GUERRERO POR LA POLITICA ABSURDA QUE A IMPLEMENTADO POR SUS INTERECES DEL PROYECTO TRANSNACIONAL, DONDE INJUSTAMENTE SIGUEN PRESOS Y SECUESTRADOS NUESTROS 5 COMPAÑEROS PRESOS POLITICOS RECLUIDOS EN CRSO NUM 17 TODO POR DEFENDER LO POCO QUE TENEMOS COMO INDIJENAS NUESTRAS TIERRAS Y TERRITORIOS LUCHAR POR SU AUTONOMIA JUSTICIA Y PAZ DIGNA PARA EL GOBIERNO ES DELITO ES ATENTAR CONTRA EL INTERES POLITICO NEOLIVERAL, QUE EN LA ACTUALIDAD SE A GENERADO VIOLENCIA, INTIMIDACIONES Y AMENAZAS DE PARTE DE PRIISTAS Y DEL PARTIDO VERDE ECOLOGISTA DE MEXICO Y AUTORIDADES DEL AYUNTAMIENTO, NUESTRAS COMUNIDADES ESTAN SIENDO INTIMIDADOS POR LA PRESENCIA DEL EM Y DE LA PEP SAVIENDO QUE CHIAPAS ES EL ESTADO MAS ENDEUDADO POR TANTAS
INCURCIONES MILITARES EN ZONS Y COMUNIDADES EN RESISTENCIA POR EL PROYECTO TRANSNACIONAL, CUANDO EL GOBIERNO HABLA DE PORTAR LA VANDERA DEL ESTADO MAS SEGURO DE MEXICO, CUANDO LA REALIDAD ES ABSURDA SIN CRITERIO POR QUE LA VERDAD ES QUE SIGUEN SECUESTRADOS NUESTROS COMPAÑEROS TODO POR NO ENTREGAR SUS TIERRAS Y SUS RECURSOS QUE HAY DENTRO DEL EJIDO LA RAPACIDAD DE LA TASNACIONAL ES CADA VEZ MAS VIOLENTO POR LA CRIMINALISACION POR LOS QUE DEFIENDEN SU DIGNIDAD POR UNA JUSTICIA Y DEMOCRACIA Y PAZ JUSTA YA QUE EL GOBIERNO CADA VEZ MAS ESTA MAS INTERESADO EN INVERTIR EN LA VIOLENCIA MILITARISANDO NUESTRAS COMUNIDADES VIOLANDO LOS DERECHOS DE HOMBRES Y MUJERES IMTIMIDANDO A DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS Y MEDIOS DE COMUNICACION QUE ESTAN DIFUNDIENDO LA VERDADERA SITUACION DE LOS INDIJENAS AMANASANDO CON QUERER ACABAR CON NUESTRAS LUCHAS, MIENTRAS QUE LOS MEDIOS DE COMUNICACION MANIPULADOS POR EL GOBIERNO ESTAN ENBOBADOS EN REDACAR QUE EL GOBIERNO DE CHIAPAS ESTA ENPODERANDO AL PUEBLO CUANDO LA REALIDAD ESTAMOS CADA VEZ MAS ENDEUADOS POR LA DEUDA PUBLICA POR GASTAR MUCHO AL PROYECTO DEL VIODICEL Y POR TANTAS INCURCIONES MILITARES EN ZONAS ZAPATISTAS QUE SEGUN CHIAPAS ESTA ESCRIVIENDO UNA NUEVA HISTORIA CUANDO LA VERDADERA HISTORIA QUE DEVERIAN DE ESCRIBIR ES EL ENCARCELAMIENTO INJUSTO DE NUESTROS 5 COMPAÑEROS PRESOS POLITICOS SECUESTRADOS POR NO QUERER PROSTITUIR SUS TIERRAS Y TERRITORIOS SAVIENDO QUE COMO INDIJENAS SOLO RECLAMAMOS RESPETUO POR NUESTRAS AUTONOMIAS Y A LA CONCERVACION DE NUESTRAS TIERRAS Y SUS RECURSOS YA QUE ES NUESTRAS ERENCIAS ANCESTRALES QUE NUESTROS ANTEPASADOS LO CONCERVO EN ANOS VENIDEROS ESA ES LA VERDADERA HISTORIA QUE DEVERIAN DE ESCRIBIR QUE YA ESTAMOS HASTA LA MADRE DE QUE SIGUEN SECUESTRADOS NUESTROS 5 COMPAÑEROS. DE TODO ELLO EXIGIMOS LA LIVERTAD INMEDIATA E INCONDICIONAL DE NUESTROS COMPAÑEROS PRESOS. COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS, MUCHAS GRACIAS POR TODO LA ACCION QUE HAN VENIDO REALIZANDO ESPERAMOS QUE SIGAN CON SUS ACCIONES ASTA LOGRAR LA LIVERTADO DE NUESTROS 5 COMPAÑEROS PRESOS POITICOS.

ES TODO POR HOY
HASTA PRONTO COMPAS
SALUDO FRATERNAL A TODO Y TODAS
SE VALE SALUD Y AMOR.

ATENTAMENTE.

TIERRA Y LIVERTAD
ZAPATA VIVE LA LUCHA SIGUE
HASTA LA VICTORIA SIEMPRE

radio
San Sebastián Bachajón

Nueva carta del carta del Ejido de San Sebastián Bachajón

radio
Presos políticos de Bachajón

Letter from political prisoners from Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La siguiente carta fue enviada para leer en la protesta que hubo en Berlin, Alemania.

Playas de Catazaja, Chiapas
Cereso No. 17

Movimiento por Justicia del Barrio Nueva York y sus aliados
Adherentes a La Otra Campaña

Compañer@s:

​Sobre la accion mundial que van ha realizar queremos agradecerles este gran apoyo esperamos que sigan realizando sus actividades para alcanzar nuestra libertad, sabiendo que nosotros estamos presos injustamente que el unico delito que nosotros enfrentamos es defender nuestras tierras y territorios por construir una autonomía justa digna y verdadera para impedir la construcción del proyecto del gobierno. Pero para el mal gobierno es atentar contra la Nación cuando la verdad es defender lo poquito que tenemos como indigena, que nuestras tierras para nosotros es una herencia ancestral que año y año nuestros ante pasado ha venido cuidando, en actualidad el mal gobierno federal y estatal conjutamente con los autoridades de ayuntamiento nos estan despojando violentamente de los que nos corresponde a Derechos como Ejidatarios mandandonos a la carcel y presionandonos a firmar el convenio bajo intimidaciones, amenazas y trabajos forsados, para entregar nuestras tierras.

Por tal razón nos manifestamos en contra del mal gobierno por esta gran injusticia que por sus intereses del mal gobierno estan sufriendo fisica y sicologicamente nuestros familiares cuando el gobierno habla del Consejo Estatal de Derechos Humanos (CEDH) cuando hay presos politicos como nosotros sufriendo injustamente. Ya que el CEDH nada más ha sido una mascara del gobierno que es una escalera para el gobierno de realizar y ambicion politica.

Ojala que el mal gobierno que nos esten endeudando más en gastos para presos inocentes como nosotros. Port al razón queremos decirle al mal gobierno que ya estamos hasta la madre por la injusticia que todavia nos tiene secuestrado.

​Compañer@s esperemos que este mensaje para el mal gobierno sea difundido en varios medios de comunicación la Verdadera Realidad que nosotros estamos viviendo y estan sufriendo familiars por el interes del mal gobierno.

Esto por hoy compas, saludos fraternal desde este cereso No. 17 Chiapas, Mexico.

ATENTAMENTE
PRESOS POLITICOS

Juan Aguilar Guzman
Jeronimo Guzman Mendez
Domingo Garcia Gomez
Mariano Demeza Silvano (Recluido en Villa Crisol Tuxtla Gtz. Chis)
Domingo Perez Alvaro

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Manifestación frente a la embajada Mexicana en Berlín, Alemania por la liberación de los presos de San Sebastían Bachajón y el zapatista Patricio Domínguez Vázquez

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Berlin, Alemania 7 de Junio.

Alemanes, mexicanos y personas de otras nacionalidades se manifestaron frente a la embajada mexicana en Berlín para exigir la inmediata liberación de los 5 presos de San Sebastián Bachajón y de Patricio Domínguez Vázquez base de apoyo zapatista del ejido Mesa Redondo. La manifestación fue organizada por la Red Ya-Basta-Netz y Movimiento por Justicia del Barrio.

Un integrante del Movimiento por Justicia del Barrio de Nueva York que son adherentes a la otra campaña que estaba presente habló sobre la situación y la lucha del pueblo de Bachajón, se leyeron 3 cartas enviadas especialmente para esta accion una de los presos, otra de las mujeres familiares de estos y la ultima del pueblo de San Sebastián Bachajón, las tres cartas fueron leídas en español y en alemán en las cuales hablan del despojo, la represión y la militarización que sufren por parte de Juan Sabines, gobernador de Chiapas y por el Gobierno Federal, los cuales favorecen a la inversión nacional y extranjera para despojarlos de su territorio y sus recursos naturales que han heredado de sus abuelos de tiempos ancestrales, y no contentos con ello, reprimen y encarcelan injustamente a los que luchan contra el despojo neoliberal.

Los manifestantes a través de pancartas exigieron la inmediata liberación de los presos y expresaron su solidaridad a los zapatistas pero no solo, pues también a través de estas manifestaron su profundo rechazo a la guerra de Calderón y a la reforma a la ley de seguridad, podían leerse también textos como, No a la militarización del país, No más sangre y No a la presa el zapotillo. Nunca faltaron consignas de apoyo por la libertad de los presos y de apoyo a los zapatistas y a la otra campaña, entre otras.

Participantes al acto también hablaron sobre los problemas que se viven en Berlín, de las altas rentas, del despojo de los espacios autogestionados, de la gentrificación, manifestaron que se sienten identificados con las luchas que dan los pueblos en Chiapas porque que la problemática de despojo es la misma aquí y allá y por eso, aquí y allá la lucha seguirá.

radio
Frayba

Denounciation from Prison: General Strike of prisoners in San Cristóbal de Las Casas

In the face of the authorities’ refusal to listen, a General Prisoner Strike begins, demanding the dismissal of the prison’s director and a dialog with the state.

(Continuar leyendo…)

radio
La Otra Orizaba

Detienen a compañeros de La Otra en Orizaba

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compas: la madrugada de hoy lunes fueron detenidos en la ciudad de Orizaba los Compas Jairo Guarneros, Arlete Ceron Vargas y Arael Morales, cuando apoyaban a los comerciantes del Mercado Zapata, que se oponian a un desalojo por parte del Presidente Municipal Hugo Chain, en el MP se negaron a a darnos informacion de su situacion legal, y amenazaron con encarcelarnos si permaneciamos ahi. Esta es otra mas de las formas represivas del alcalde en turno que en su momento arremetio ya contra vendedores ambulantes. Hacemos un llamado a solidarisarce con los compas, a las 8 de la manana hemos decidido movilizarnos la otra Orizaba, El Colectivo Feminista Cihuatlahtolli y el Grupo Organizado de Taxistas de la Region de Orizaba, para exigir la liberacion de las compa;eros, asi como de las personas que fueron injustamente detenidas por defender su fuente de trabajo.

El desalojo fue protagonizado por la policia municipal con lujo de violencia, cerrando las calles aleda;as a la zona del mercado y deteniendo a todos los que seles atravezaban, hombre mujeres ninos.

Hugo Lopez Fernandez.
La Otra Orizaba

radio
Frayba

World Declaration on political prisoners Bachajón, Government deaf ears.

Although hundreds of groups, organizations and individuals in many parts of the world calling for their freedom, the Government of Chiapas refuses to listen.

radio
Mumia Abu-Jamal

Mumia Abu-Jamal: Racial Imprisonment

Speech written by Mumia Abu-Jamal for a conference titled PRISONMENT OF A RACE
The conference was held at Princeton University on March 25th, 2011

Dear Friends, Activists, Scholars and Colleagues: On A Move!
Thank you for your invitation to join you and to participate in this conference. It is an honor to share these brief moments with you – a nod and a salute to your panelists, many of whom I know and admire.
Your topic, is, to say the least, a daunting one, for the sheer numbers are breathtaking, especially when you consider its familial, social, communal and political impacts. I dare say, for those among you who are African-American, no matter your class or income, you won’t have to think very long to recall a nephew – and far too often a niece – (not to mention a son or daughter!), who, if not presently a prisoner, is then an ex-prisoner of some country, state or federal system.
That speaks to the ubiquity of the problem, of the vast numbers of men, women and juveniles who populate the prison industrial complex here in America. As many of you know, the U.S., with barely 5% of the world’s population, imprisons 25% of the world’s prisoners. As Michelle Alexander (whom many of you will hear from in this conference’s evening program) has noted, the numbers of imprisoned Blacks here rivals and exceeds South Africa’s hated apartheid system during its height.
We shouldn’t take this analogy lightly, for the South African apartheid was the epitome of the racist police state, second only to Nazi Germany in its repellent nature. Moreover, much of its energy was consumed in a de facto war (or, at the very least, in military-espionage jargon, a low-intensity conflict) with the Black majority that criminalized almost every feature of African independent life, restricting places to live, work, study and even love.
This speaks to how blind we are in this country to the scope of the problem (much less its resolution), and how it has been normalized in social and political consciousness, in part because the corporate media neglects or slants such a story; for if they can fail in reportage leading to a hot war (here I mean Iraq) they certainly can fail in reporting the parameters of a low-intensity conflict that crushes Black lives. Perhaps the words of a non- American (I hesitate to call him a foreigner), but long an observer of this country, can give us some insight. At 71 years, South Africa’s great musical gift, Hugh Masekela gave an interview in which he made note of the post-apartheid South Africa:  “The majority of the population only got the right to vote and a lack of harassment from the police. But any further changes would be bad for business. Same like here in the United States – the fruits of the Civil Rights Movement are very minimal.”
I quote Masekela here not merely because of his celebrity (nor because I love his music), but because he, like millions of Africans, lived under the madness of apartheid, (even though he escaped it by later moving abroad) and therefore knows it intimately. He therefore is able to recognize its elements in American life. Buy why is apartheid seen as so repellent and the U.S. prison industrial complex (PIC) seen as benign?
I think the answer is twofold: 1) the political elites of both [U.S.] political parties reached bi-partisan consensus on this issue; and 2) the presence of Black political actors in various offices act as a shield repelling attacks on the racist nature of the system.

As in South Africa, Black political elites have benefited from an economic system that is profoundly unfair to the vast majority of African people, especially the poor and working-class. Thus, race protects a class divide, and despite its imagery, social inequality. In essence, the post-apartheid regime achieved a result that the apartheid era tried to, but failed to construct:  a buffer class that protected the lands, property and material wealth of the white minority settler class.

It is one of the ironies of history that the government led by the African National Congress (ANC) would achieve this result, albeit by negotiated settlement.

Let us depart from theoretical political constructs to note an example of the real. Several months ago, a police squad raided a Black working-class home, shot into it from outside, and killed a Black child. That, in itself, unfortunately, can’t be called noteworthy. Yet it has a certain resonance when we note that both the mayor of the city, and its police chief, were Black. Those aware of this incident may recognize the name of the beautiful child involved, Aiyannah Jones, I believe, and the city: Detroit. Surely this provides some insight into the political function of Black leaders, and their impotence when it comes to curbing state action that endangers Black poor life.

One of the keynoters, law professor Alexander addresses some of these points in her book, but what had the best salience for me was something that I’ve not seen in any of the reviews I’ve read (understanding that as most prisoners don’t have computer access, I’ve probably missed scads of reviews). It was her observation that the Black working-class/poor constitute a caste position in U.S. society.

In a nation that promotes democracy, one would think the charge that a distinct racial caste exists at the heart of it would provoke controversy. Judging from what I’ve read, this central point has been glossed over.
In closing, I, of course, commend her book to you all for study, but I must do more.
We must call for, agitate for, and if all else fails, create a new popular movement that struggles to break this caste system, once and for all. Indeed, it is in our collective interest to do so. For most Black scholars, intellectuals, academics and political elites are one generation removed from the ghettoes of distant memory. With the collapse of the U.S. economy, where do you think the cuts will occur, as the welfare state – and the State itself – shrinks?

Finally, we know that the impact of felon disfranchisement laws led, inexorably, to the election of George W. Bush, in 2000. Think of what the world may’ve looked like, if that political event didn’t happen.
It is in the interest of all.

I thank you. On  A  Move!

Mumia Abu-Jamal, M.A.
Death Row, Pa.

radio
Frayba

Audio denuncia de la Voz del Amate. 12 años de encarcelamiento injusto

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Alejandro Díaz Santiz solidario de la Voz del Amate, recluido en el penal 5 de San Cristóbal de Las Casas, denuncia su injusto encarcelamiento y anuncia que éste 11 de mayo cumple 12 años de estar injustamente encarcelado.

Alejandro Diaz Santiz solidarity of the Voice of Amate, held in prison five of San Cristobal de Las Casas, his unjust imprisonment reporting and announced May 11 it is 12 years of being wrongly imprisoned.

radio
Frayba

4 years in prison in solidarity with the Voice of Amate

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En una denuncia desde la cárcel los solidarios de la Voz del Amate sobre su situación.

In a report from the prison the solidarity of the Voice of Amate about your situation.