News:

presos políticos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Grupo de Educação Popular (GEP)

Struggles in Brazil: the World Cup, the Olympics, and Political Prisoners

(Continuar leyendo…)

radio
ICFFMAJ y MOVE

Mumia Abu-Jamal’s Life is in Danger: ICFFMAJ and MOVE

This government has been trying to murder Mumia for 34 years. The power of this movement stopped his execution in 1995 and 1999, and got him off of death row. Now they’re deliberately trying to murder him through medical neglect and intentional torture. This situation is urgent and couldn’t be more serious. Mumia is currently in a wheelchair, two days ago he couldn’t stand up, his speech is slurred, and he can barely hold a bottle of water. This isn’t just medical neglect, this is a continuation of the premeditated murder that was set in place when Mumia was shot in the chest, was rammed headfirst into a steel pole, and was then railroaded through the courts and onto deathrow. Just two months ago Phil Africa died under similar suspicious circumstances. We have absolutely no time to waste.

People must treat this as if Mumia’s death warrant has been signed and the execution date is tomorrow, because that’s their intention. They have absolutely no intention of freeing Mumia, and they have no interest in letting him live a long life in prison continuing to be an example of resistance for the world. They want Mumia dead, and if they can do it by medical neglect they will. The only reason Mumia wasn’t executed in 1995, the only reason he was moved off of death row is because the pressure for justice for Mumia was too strong. The only way Mumia is going to live through this attack on his life is if all people step up and immediately demand healthier diet for Mumia and the ability to have outside medical care. We aren’t asking for anything here that hasn’t been done in Pennsylvania prisons before. There are diets in place for people dealing with health problems and they aren’t even giving him that. Since he was prematurely taken from the hospital and put back in the prison where these problems started his blood sugar levels have been rising because they are only giving him foods like pasta that are dangerous with diabetes.

(Continuar leyendo…)

radio
Amigxs de Mumia

Mumia Abu-Jamal struggles for his life under inhumane conditions

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Actualización Jueves, 2 de abril

Mumia fue trasladado a la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) del Centro Médico de Schukylkill Medical Center el lunes 30 de marzo después de perder la consciencia debido a una condición del shock diabético con un nivel de azucar en sangre de 779 y un nivel de sodio de 160). Debido a la presión ejercida por cientos de llamadas al Departamento de Correcciones y el hospital y una vigilia de 20 horas afuera de la UCI, a su esposa Wadiya y su hermano Keith Cook les permitieron visitas de media hora el martes por la mañana. A Pam Africa, anotada en el archivo médico de Mumia como su contacto médico de urgencia, no le permitieron ninguna visita.

El miércoles 1 de abril, el Departamento de Correcciones de Pensylvania anunció la creación de una nueva regla arbitraria y caprichosa, la cual dice que sus familiares inmediatos sólo serán permitidos visitarlo una vez a la semana. El miércoles, Bill Cook (el hermano menor de Mumia) y Jamal Hart (el hijo mayor de Mumia) lo visitaron. La condición de Mumia fue inquietante. Jamal Hart salió del cuarto después de 10 minutos, angustiado de que su papá sintiera dolor. Bill Cook reportó que Mumia estaba muy enfermo. Respiraba con dificultad, sufría dolor, tenía sed y estaba temblando. Una mano estaba encadenada a la cama.

Excepto por estas visitas cortas el lunes y el martes, Mumia no ha tenido más contacto con su familia. Le han negado las visitas de otras personas, incluyendo sus abogados.

La nueva regla anunciada el miércoles significa que la esposa, hermanos e hijo de Mumia serán prohibidos visitarlo hasta la próxima semana. Dado que las visitas de sus abogados y partidarios también se prohíben, esto significa que, a menos que nosotrxs nos organizamos para cambiar la situación, Mumia no tendrá visitas hoy o ningún otro día esta semana. Esto es inhumano. Inaceptable. Hay que cambiarlo.

El jueves, Pam Africa mantendrá vigilia en el hospital. El Viernes Santo se convoca un mitin afuera del Departamento de Correcciones de Pensilvania a las 11:00 a.m.

Estemos pendiente de nuestro hermano para que él tenga todo el apoyo posible mientras pelea por su vida. Sigamos con las llamadas para exigir que se permitan visitas más frecuentes de su familia inmediata y de su hermana Pam Africa mientras Mumia esté en estado crítico. También exigimos información sobre su condición médica, acceso a sus abogados y a un doctor independiente, y ¡su libertad inmediata! El número de teléfono del superintendente de la prisión Mahanoy, John Kerestes es 001- 570 – 773 – 2158. Aún si no contestan, se registra el número de llamadas recibidas.

Y DE ÚLTIMO MOMENTO (11 a.m. jueves) A las 7pm anoche, Mumia Abu-Jamal fue regresado a la clínica de la prisión SCI Mahanoy- la misma que no identificó su diabetes y le dio tratamiento dañino. La situación es cada vez más alarmante.

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

RvsR: Free Mumia Abu-Jamal!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado lunes 30 de marzo el compañero Mumia Abu-Jamal fue trasladado del State Correctional Institution at Mahanoy, lugar donde se encuentra encarcelado, a la Unidad de Cuidados Intensivos del Centro Médico Schuylkill, en Pottsville, Pensilvania. La explicación que dieron los encargados de dicho centro penitenciario fue que el luchador social había tenido una “crisis médica”.

A través de sus familiares y compañer@s se denunció que Mumia se encontraba encadenado a su cama, solo y despojado de toda comunicación con su familia. Tanto desde la prisión como en el hospital se difunde información falsa, ocultando su estado de salud y la información médica necesaria que permita tener una idea más clara de la integridad física de nuestro compañero.

Estos hechos sólo confirman que el sistema carcelario mundial es fundamentalmente estúpido, racista y con vocación de clase; y sirve como el instrumento de impunidad de los dueños del dinero y de los capataces que nos mal gobiernan en todo el mundo. No dejan de ser ridículas las acusaciones en contra de un periodista y un activista que lleva más de 30 años como rehén de un Estado y un régimen que usa un discurso farsante de la “democracia” y los “derechos humanos”.

Lo anterior no sólo refleja la falta de servicios médicos en las prisiones de los Estados Unidos, es fundamentalmente una consigna política de exterminio en contra de quienes continúan alzando la voz denunciando tanto la voracidad del sistema capitalista y sus consecuencias que atentan contra la vida en el planeta, así como los crímenes de guerra que la vocación bélica del sistema financiero produce en muchas partes del mundo.

La voz y la resistencia de Mumia Abu-Jamal son incómodas para el sistema capitalista, principal responsable de su encierro, y ella, siempre solidaria con las luchas de los pueblos, seguirá peleando desde la nación encarcelada. Nos queda claro que este sistema no sólo nos quiere muertos, también nos desea amordazados, pero estamos convencidos de que la necia resistencia hará que desde la grieta más pequeña caiga la explotación, el despojo, el desprecio y la represión que mueve al capital.

Desde la Red contra la Represión y por la Solidaridad queremos decirle a nuestro compañero Mumia Abu-Jamal, a su familia y amigos, que no está solo, que lo abrazamos y que desde nuestros sencillos esfuerzos seguiremos levantando la bandera de la verdad y la justicia hasta que Usted, de nueva cuenta, regrese a la calle, a su comunidad, con su familia, amig@s y compañer@s.

De Usted, compañero Mumia, hemos aprendido que la lucha es algo que nos quita el aliento, pero que no hay cosa más necesaria para que los muros de las prisiones y las fronteras se borren, para que el amor a la vida y a la libertad sigan siendo el motor de esta necia lucha por la humanidad.

Hacemos un llamado a que las y los compañeros adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona desde sus tiempos, modos y formas, expresen su solidaridad y compañerismo en esta lucha por la libertad.

¡Libertad a Mumia Abu-Jamal!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!

Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Radio Zapatista

Mumia Abu-Jamal is hospitalized in serious condition; authorities refuse to provide information

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Amigos de Mumia

El lunes 30 de marzo en la mañana, las autoridades de la prisión de SCI Mahanoy informaron que Mumia Abu-Jamal tuvo una “crisis médica” y lo trasladaron de esa prisión a la Unidad de Cuidados Intensivos del Centro Médico Schuylkill, en Pottsville, Pensilvania.

Encadenado a su cama, solo y privado de cualquier contacto con su familia, Mumia sigue en Cuidados Intensivos. Los oficiales de la prisión y del hospital difunden información falsa y niegan a su familia el derecho a visitarlo. También se niegan a darles a la familia y a los abogados información sobre su condición y su historial médico. La familia de Mumia mantiene vigilia en la sala de visitas de la UCI.

El mismo lunes por la mañana, algunos de sus abogados y gente de apoyo estaban en una audiencia para oponerse a la Ley de Revictimización, mejor conocida como la Ley Mordaza, en Harrisburg, Pensilvania, cuando se enteraron de su traslado al hospital.

(Continuar leyendo…)

radio
Kolectivo Zero

Interview to Ricardo Lagunes, lawyer for San Sebastián Bachajón, on the situation of the prisoners

Bachajon-sigue

Interview with the lawyer representing Ejido de San Sebastián Bachajón on the situation of the prisoners Juan Antonio Gómez Silvano, Mario Aguilar Silvano and Roberto Gómez Hernández, Santiago Moreno Perez, Emilio and on the situation of three new prisoners from Bachajón.

(Descarga aquí)  
radio
Organizaciones de Guerrero

Call for demonstration in Acapulco, March 13

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

MARCHA POR LA LIBERTAD DE LOS PRESOS POLÍTICOS  Y  LA APARICIÓN CON VIDA DE LOS 43

13 DE MARZO DE 2015

Con la aprobación de la Asamblea Nacional Popular (ANP) realizada el 21 de febrero de 2015, El Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la Presa La Parota (CECOP), los Normalistas de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa “Raul Isidro Burgos”, la Coordinadora Estatal de Trabajadores de la Educación (CETEG) y el Movimiento Popular Guerrerense (MPG)

CONVOCAMOS

MARCHA POR LA LIBERTAD DE MARCO ANTONIO SUÁSTEGUI, MA. DE LA CRUZ DORANTES y DE LOS PRESOS POLÍTICOS DE TODO EL PAÍS,

LA APARICIÓN CON VIDA DE LOS 43 NORMALISTAS DESAPARECIDOS  y
EL CASTIGO A LOS POLICÍAS FEDERALES QUE AGREDIERON A LOS MAESTROS DE LA CETEG PROVOCANDO LA MUERTE DEL MTRO. CLAUDIO CASTILLO PEÑA.

Viernes 13 de marzo de 2015, 10:00 hrs.
del Asta Bandera del Parque Papagayo al Centro de Convenciones
Acapulco, Gro.

La violenta represión policíaca en Acapulco contra los maestros de la CETEG el 24 de febrero, fue reivindicada por Enrique Peña Nieto como lo que se debe hacer para, según sus palabras ofensivas y denigrantes “aplicar la ley” y “darle vigencia plena” al estado de Derecho. Con prepotencia delictiva, azuzó a todos los gobernadores a que hagan lo mismo en sus estados. La violencia intolerable de los policías no fue un hecho aislado; desenmascara la política represiva impulsada desde hace varios meses por Peña Nieto y lo ubica como enemigo de los trabajadores que reclaman su salario devengado y contra los movimientos sociales que luchamos por dignidad y justicia. Esta actuación represiva y de confrontación contra los pobres de México, colocan abiertamente al presidente del lado de los poderosos quienes han impuesto su interés de clase en abierto reto contra los desposeídos.

La cúpula empresarial dijo que no permitirán que los padres de los 43 normalistas desaparecidos se metan en los cuarteles (lo que ya lograron) y que van a revisar el marco jurídico para dar cobertura a las fuerzas armadas para que se puedan mover y defender –siendo que son ellos, policías y ejército quienes ejercen la represión y la desaparición forzada contra el pueblo- . Toca a los movimientos sociales y a las organizaciones democráticas unirnos con todos los sectores del pueblo oprimido y mostrar que somos la mayoría de los mexicanos y que no vamos a permitir actos de represión como los ejecutados contra los maestros, que buscan acallar nuestras voces y eliminar nuestros derechos. Con los hechos de Iguala quedó demostrado que los delincuentes, corruptos y mentirosos son los gobernantes.  Se equivocan si creen que con la represión quedará borrada la exigencia de los padres de los 43 normalistas y de miles de ciudadanos de México y del mundo por la aparición con vida de los estudiantes normalistas desaparecidos.

También se equivocan si creen que vamos a dejar en la cárcel a nuestros presos políticos, acusados por medio de delitos fabricados. Hagamos imperar la justicia. Hagamos escuchar la voz de los pueblos.

¡PRESOS POLÍTICOS LIBERTAD!
¡APARICIÓN CON VIDA DE LOS 43 NORMALISTAS DESAPARECIDOS!
¡ALTO A LA REPRESIÓN, CASTIGO A LOS POLICÍAS REPRESORES!

Acapulco, Gro. Marzo de 2015.
radio
Radio Zapatista

Misión civil de observación presenta informe actualizado sobre proceso de consulta a la tribu yaqui frente al acueducto independencia.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Ehécatl

El 11 de febrero del 2015, en un mitin afuera de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), Tomas Rojo, vocero de la tribu Yaqui, en compañía de Areli Sandoval y Edmundo del Pozo, integrantes de “La Misión Civil de Observación de la Consulta a la Tribu Yaqui” y José Antonio Guevara, de la Comisión Mexicana de Defensa y promoción de los derechos humanos, hicieron entrega del informe actualizado en donde se exponen las arbitrariedades y violaciones a los derechos indígenas por la operación del Acueducto Independencia.

Dicho informe sobre el monitoreo y documentación del proceso de consulta de la tribu Yaqui, expone las violaciones a la ejecución de la sentencia emitida por la SCJN (631/2012), la cual obliga a la Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) a consultar a los pueblos indígenas, así como también presenta conclusiones y recomendaciones al Estado mexicano, tales como:

  1. Garantizar la consulta libre respetando la autonomía de la tribu, dejando en libertad a Mario Luna y Fernando Jiménez y poniendo fin a la criminalización contra los Yaquis.
  2. Garantizar una consulta de buena fe suspendiendo la operación del Acueducto Independencia que ocasiona un daño irreparable a la tribu, limitando un dialogo sincero entre las partes.
  3. Garantizar una consulta informada, entregando los puntos faltantes solicitados por la tribu Yaqui como el peritaje antropológico.
  4. Garantizar el derecho al consentimiento, respetando la decisión de la tribu frente a la operación del acueducto, la cual debe tener carácter vinculante para el Ejecutivo Federal.

México D.F., 12 de febrero de 2015.

radio
Alejandro Diaz Santiz

Carta de Alejandro Diaz Santiz por aniversario de la Voz del Amate

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión pública
A los medios de comunicación estatales, nacionales e internacionales
A los medios alternativos
A la Sexta
A las organizaciones independientes
A los defensores de derechos humanos ONGs
Al Congreso nacional Indígena y EZLN

Preso injustamente Alejandro Díaz Santis, Solidario de La Voz del Amate, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, cautivo en el Penal N5 San Cristóbal Las Casas Chiapas.

Por las injusticias que existen en nuestro país y por los malos gobernantes hubo la necesitad de organizarse un grupo de indígenas donde dijeron ya basta de tantas injusticias. Hoy 5 de enero cumple 9 años de aniversario de la fundación de La Voz del Amate.

Se inició una voz que grita justicia y libertad y por segunda vez no hemos podido celebrar juntos por las actividades que están realizando.
Agradezco a Dios y a todos ustedes y la organización porque hemos tenido triunfos como la libertad de los integrantes de La Voz Del Amate, el único no liberado soy yo.
A pesar de la falsa promesa que me hizo el Gobernador de Chiapas donde se comprometió de ver mi caso y ya ha pasado un año y seis meses sin tener alguna respuesta.
Compañeros y compañeras celebremos este aniversario aunque no juntos pero desde donde quiera que estén esta vos se tiene que oir.

Yo como Solidario de La Voz del Amate les deseo un feliz año nuevo y seguiré diciendo:
“VIVA LA VOZ DEL AMATE”

Atentamente
Alejandro Diaz Santiz a 4 de enero 2015

radio
Alejandro Díaz Santis

Carta de Alejandro Diaz Solidario de la Voz del Amate para Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

19 de Diciembre del 2014

Compañeros y compañeras, padres y madres de los estudiantes desaparecidos en Ayotzinapa, Iguala, Guerrero:

Les saluda su compañero preso indígena tsotsil Alejandro Diaz Santiz “Solidario de la Voz del Amate”, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, recluido en el penal nº5 San Cristóbal de Las Casas.

Atravez de este espacio quiero mandarles un gran saludo y un abrazo muy fuerte a cada uno de ustedes, que la bendición de Dios ilumine siempre en cada una de sus actividades. Lo lamento mucho lo sucedido el pasado 26 de septiembre con estos lamentables hechos de los malos gobernantes, buscan la forma como callar la gente que defiende al pueblo. Unos los encarcela, los manda a matar, los desaparece por completo. Con el dolor de mi corazón me solidarizo con todos ustedes, porque sus dolores son mi dolor, sus rabias es mi rabia. Pido mucho a Dios que se aparezcan con vida.Vivos los llevaron, vivos los queremos de regreso.

A pesar de cientos de kilometros que nos encontramos pero me siento mas cerca con todos ustedes al saber que nunca se cansan de decir la verdad, sabemos muy bien que los malos gobernantes son unos grandes asesinos, pero ellos nunca pisan la carcel porque se protegen entre ellos; en cambio un indígena tsotsil puede pasar privada su libertad toda su juventud, un ejemplo claro como mi caso que llevo más de 15 años preso sin cometer el delito.

Compañeros y compañeras no se desanimen, echenle gana, en nuestra lucha siempre abrá atropellos y dificultades pero no significa dejar de luchar, debemos seguir con más fuerza. Por otro lado invito a todas las organizaciones independientes de todo el mundo a sumarse con la exigencia de regreso a casa con vida de nuestros hermanos desaparecidos.

Se despide de todos ustedes su compañero Alejandro Diaz Santiz, Solidario de la Voz del Amate.
19 de diciembre de 2014.