News:

mujeres

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Mujeres y la Sexta

Festival ¡Vivan las Mujeres Zapatistas! – 20 March, Mexico City

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Festival ¡Vivan las Mujeres Zapatistas!

¡Tiremos Junt@s al patriarcado y al capitalismo!
¡YA BASTA A LA VIOLENCIA HACIA LA MUJER!

Jueves 20 de marzo de 2014
De 6:30 a 9 pm
Auditorio del Foro Ana María Hernández
Av. Pacífico 181 esq. Asia, La Concepción,
Coyoacán, México, DF. 04020

… les hacemos un llamado a todas las mujeres de
La Otra Campaña, a todas las mujeres de la Sexta
Internacional, a mujeres honestas, a todas las mujeres
despreciadas y olvidadas por el sistema capitalista
neoliberal a que se sigan organizando, a que sigan
resistiendo y que luchen en las medidas de sus
posibilidades pero no dejen de luchar
.” (1)

Bienvenida

“Petit Cabaret”
Colectivo Proyecto 21

Mesa Redonda: ¡Vivan las Mujeres Zapatistas!

“Resistencia y lucha de las Mujeres Zapatistas”
Mujeres y la Sexta

“La Contribución de las Mujeres Zapatistas en la Lucha por Nuestra Liberación”
Valentina Victoria, Colectivo Cuaderno Común

Intervención de la Dra. Sylvia Marcos

León Chávez Texeiro

Los Prófug@s del Manicomio

Venta de productos de comunidades zapatistas y de la Revista Rebeldía Zapatista

Mesa de información sobre luchas y resistencias de Mujeres.

Mujeres y la Sexta
Integrantes de la Red contra la Represión y por la Solidaridad
mujeresyla6a@yahoo.com.mx
FB mujeres Ylasexta, TW mujeres Ylasexta, www.mujeresylasextaorg

(1) Palabras del CCRI del EZLN. Oventik, Chiapas, México, a 8 de marzo de 2009 en el Acto Cívico del evento político, deportivo, cultural y artístico “MAMA CORRAL”

radio
Koman Ilel

Invitation: Round table on care and selfcare as feminist politicsa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mesa Redonda “Puntos de encuentro: Cuidado y autocuidado como una propuesta política feminista e las Mesoamericanas, que es comunitaria y que es colectiva”.

Fecha: Miércoles 12 de marzo
Hora: 5:00 PM
Lugar: Centro Cultural Tierra Adentro
Real de Guadalupe No 24
Centro Histórico
SCLC, Chiapas

Con la Participación de:

Alma Padilla, Centro de Derechos de las Mujeres de Chiapas

Olivia Velázquez, Colectivo Feminista Mercedes Olivera

Milvian Aspuac, AFEDES. Mesoamericanas en Resistencia por una Vida Digna – Guatemala

Modera: Nelly Cubillos, Mesoamericanas en Resistencia por una Vida Digna – Chiapas

Transmisión en Vivo
www.komanilel.org

Convoca:

CIAM, AC, Movimiento Mujeres Mesoamericanas en Resistencia por una Vida Digna.

radio
Radio Zapatista

March 8: People’s Campaign against Violence to Women and Feminicide in Chiapas

On March 7, in the context of the International Women’s Day, an encounter was organized at Cideci/UniTierra Chiapas to condemn the Mexican State’s irresponsiveness toward gender violence and feminicide in Chiapas.

On March 8, a march took place from the administrative center to the Plaza of the Resistance, in San Cristóbal de Las Casas.

At the same time, a press confrence took place at the TierrAdentro Cultural Center, in the name of the organizations that are part of the People’s Campaign against Violence to Women and Feminicide in Chiapas. Here are the audios from the press conference:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Mujeres tseltales organizadas de Chiapas luchan y denuncian el despojo y la discriminación

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


En Chiapas, hay  mujeres que se siguen organizando y luchando a pesar de todo. En esta cápsula, mujeres tzeltales de comunidades en Amatenango del Valle y Venustiano Carranza narran los trabajos que hacen en sus colectivos y denuncian lo que se vive en sus comunidades: el despojo de tierras,  la naturaleza mafiosa de programas como el Oportunidades y la discriminación en los servicios de salud. También nos comparten su determinación para seguir luchando.

La canción utilizada en esta cápsula es Colibrí de Rosa de Lucy Sessions.

[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ColectivosMujeresCDMCH.mp3[/podcast]

radio
Desinformémonos

We were never victims, we are survivors full of hope: Atenco´s women

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

MéxicoEl Estado mexicano, que señaló de mentirosas a las mujeres sobrevivientes de la tortura sexual durante la represión en Atenco y Texcoco en 2006, ahora busca dar disculpas y lograr una “solución amistosa” por las acciones, que son parte de su fracasada estrategia por frenar la organización de abajo y a la izquierda. Las sobrevivientes lo rechazan y reiteran que seguirán su demanda de justicia, que va más allá incluso de las acciones jurídicas.

En un par de meses se cumplirán siete años de los brutales operativos policiales ocurridos en Texcoco y San Salvador Atenco. Su saldo es bien conocido: cateos ilegales; cientos de detenciones arbitrarias; el asesinato de Javier Cortés Santiago y Alexis Benhumea  a manos de la policía; la tortura física y psicológica de todas las personas arrestadas; y la expulsión ilegal de cinco personas  extranjeras. El caso de las mujeres fue especial, ya que además de padecer la violencia generalizada, fuimos sometidas a la tortura sexual, de la que se documentaron por lo menos 26 casos.

La violencia institucional no sólo se tradujo en cárcel, asesinato y tortura; luego enfrentamos la represión judicial, procesos interminables; sentencias inauditas  -hasta por 112 años de prisión-. Tras conseguir la libertad de todos y todas después de años de movilización y resistencia, no podemos dejar de percibir que la impunidad ha sido el común denominador en este asunto.

En las primeras horas de la detención, en el enorme comedor de visitas del penal de Santiguito, nos encontrábamos las mujeres en silencio, esperando pasar a rendir declaración. Una chica comenzó a relatar la tortura, y reconocí en la mirada de aquellas mujeres mi propio dolor y el agobio del silencio. La rabia nos empezó a hinchar el corazón, la fuerza comenzó a retornar a nuestros cuerpos, comprendimos entonces que estábamos vivas y, desde ese momento, juntas.

mujeres de atenco.

Hemos vivido la criminalización y estigmatización. Los diferentes funcionarios del gobierno federal y estatal nos llamaron mentirosas, inventando que seguíamos un manual utilizado por grupos radicales para inculpar falsamente a los agentes policíacos de violación.

La impunidad anunciada.

Acudir a las autoridades para denunciar la represión parecía una locura. Ellos usaban a los medios de comunicación comerciales para anunciar que no existían denuncias formales, cuando según su preciado Estado de derecho debía seguirse una investigación por oficio ante las evidencias físicas de tortura. Nosotras decidimos no legitimar sus mentiras con nuestro silencio: Denunciamos.

Comenzó el largo peregrinar acudiendo a la Fiscalía Especial para la Atención de Delitos Relacionados con Actos de Violencia en Contra de las Mujeres (FEVIM) -ahora FEVIMTRA (Fiscalía Especial para los Delitos de Violencia contra las Mujeres y Trata de personas). Pasaron dos años en donde rendimos declaración; ampliamos declaración; nos sometieron a peritajes; más citaciones y demagogia; padecimos a las diferentes fiscales que pretendían hacerse de capital político con nuestra demanda de justicia. Elena Pérez Duarte, entonces fiscal, nos hablaba como madre adolorida por sus hijas caídas en desgracia; después vino Guadalupe Morfín, que con su prepotencia dijo que no había avances y que no nos hiciéramos falsas ilusiones respecto a consignar el caso.

La Procuraduría General de Justicia del Estado de México (PGJEM) llevaba una investigación llena de irregularidades. Donde 29 policías habían sido señalados directamente por una compañera denunciante, las autoridades procesaron a 9 de ellos por los delitos de abuso de autoridad y actos libidinosos, pero nunca por tortura. En resumen, todos los policías fueron absueltos y el costo emocional para nuestra compañera fue devastador.

En este contexto acudimos en abril de 2008 a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) con la petición de que investigara lo ocurrido el tres y cuatro de mayo de 2006. Supimos entonces que nos encontrábamos en medio de un proceso que por lo menos se llevaría siete años más.

La simulación ha sido la estrategia del Estado mexicano. En febrero de 2009, la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), en su dictamen respecto a la investigación del caso, reconoce la flagrante violación a las garantías individuales y abuso de autoridad. Sin embargo, a Enrique Peña Nieto, Eduardo Medina Mora, Genaro García Luna, Wilfrido Robledo y cualquier autoridad que haya participado en la planeación y ejecución de los operativos se le deslindó de toda responsabilidad del ejercicio de la fuerza pública, argumentando que los policías actuaron por cuenta propia, diluyendo así la responsabilidad de la cadena de mando y de los funcionarios partícipes.

En septiembre del mismo año, la FEVIMTRA, declinó la competencia a la PGJEM, no sin que antes Guadalupe Morfín sacara su tajada política al declarar ante los medios de comunicación la consignación federal del caso en el contexto de su salida de la fiscalía para candidatearse para ser titular de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. ¡Qué más da una mentira en la carrera de altos vuelos de la exfiscal!.

Pasaron los años y el Estado mexicano hizo todo lo necesario para perpetuar la impunidad. Fue hasta julio del año pasado, que durante la exanimación a la que fueron sometidas las autoridades mexicanas por parte del Comité CEDAW de la ONU (Comité para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer), realizada en Nueva York, con bombos y platillos se anunció que la Procuraduría había consignado y arrestado a dos policías por actos de tortura en agravio de nosotras. Extraordinaria coincidencia que giraran órdenes de aprehensión el mismo día en que se le cuestionaría al Estado acerca de las investigaciones.

El panorama le cambió a partir del 14 de marzo el Estado mexicano. Durante la audiencia de fondo ante la Comisión Interamericana, en un acto desesperado por mantener intacta su imagen de garante de los derechos humanos ante organismos internacionales, se dirigió a nosotras diciendo ofrecer “disculpas” y exigiendo su derecho de convenir una salida “amistosa”, un derecho que visto desde el poder, está por encima de nuestro derecho de justicia. Dejamos de ser las mentirosas, nos ofrecieron becas y apoyos. De sus bocas salio la palabra “solidaridad”, como si ésta pudiera venir de los de arriba.

No fue difícil tomar una decisión al respecto. ¡No creemos en las promesas de las autoridades mexicanas! Hemos entendido durante estos años que lo que nos ha fortalecido y nos permite seguir explorando los caminos hacia la justicia, la construcción de la memoria y la reparación no está exclusivamente en los espacios jurídicos.

Hemos encontrado eco y solidaridad en nuestras organizaciones y colectivos, incluso en la sociedad en general. Nuestra apuesta sigue siendo la organización y el fortalecimiento de los procesos colectivos. Sabemos que la tortura sexual es una herramienta poderosísima usada para rompernos y desmovilizarnos.

Logramos hablar del tema de forma franca y abierta, sin tabús, desmontamos la victimización y el estigma, logramos colocar el término tortura sexual en un sitio visible, la forma en que se instrumenta y el daño que causa. Avanzamos en estrategias de afrontamiento individuales y colectivas. Nunca fuimos víctimas, somos sobrevivientes, llenas de esperanza por cambiar el actual estado de las cosas. Nuestra lucha no es por becas, programas y terapias psicológicas.

Los hechos en Texcoco y Atenco no fueron la decisión de un par de policías nerviosos a los que se les pasó la mano; fue un acto concertado por los tres niveles de gobierno. Los tres partidos políticos más relevantes (Partido Acción Nacional, Partido Revolucionario Institucional y Partido de la Revolución Democrática) se hermanaron para reprimir y detener a la organización nacional en torno a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN y La Otra Campaña. Sus crímenes han sido en vano.

Seguiremos caminando abajo y a la izquierda.

Proyecto Mirada Sostenida
Publicado el 18 de marzo de 2013

Fuente:  Desinformémonos

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

DESDE EL BARRIO, NUEVA YORK: CELEBRANDO EL DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER QUE LUCHA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de la Sexta:
A los Comités de la Palabra Verdadera de México y del Mundo:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:

Compañeras y compañeros:

Reciban abrazos fuertes de parte de tod@s l@s integrantes del Movimiento
por Justicia del Barrio. En todas partes del mundo se celebrará hoy el
Día Internacional de la Mujer Que Lucha honrando a las mujeres rebeldes
de todos lados.

Nosotr@s como organización seguimos celebrando como tradición el Día
Internacional de la Mujer Que Lucha. Desde los primeros años de la
organización, que este año cumple nueve, celebramos las luchas
mundiales de las mujeres por justicia, dignidad, democracia, y
libertad. Estas luchas las vemos muy nuestras, pero a la vez, muy
distintas, muy otras pues, ya que cada rincón, cada región, y cada
corazón va dando su respuesta a esta pesadilla llamada “el capitalismo
neoliberal” y sus múltiples formas de opresión.

Sabemos que en los movimientos sociales, igual que en la sociedad, las
mujeres tienen que luchar por existir en todos los sentidos. Tambien
sabemos que los movimientos sociales, igual que la sociedad, nunca
exisitrían sin nosotras. Esta verdad la seguimos celebrando cada año.

Y esto lo hacemos no solo porque l@s integrantes somos
mayoritariamente mujeres — pero de por sí orgullosamente lo somos —
sino porque se ha hecho una practica que nos enriquece y fortalece.

Este 8 de marzo, habra una gran celebración en El Barrio, Nueva
York, con todas las y los integrantes del Movimiento por Justicia del
Barrio. Vamos a celebrar las aportaciones imprescindibles de nuestras
compañeras que siguen haciendo posible a esta resistencia contra el
desplazamiento neoliberal de abajo y a la izquierda.

Y desde este rincón, este barrio de migrantes mexican@s, les enviamos
saludos especiales a nuestras compañeras de todo el mundo, que sigan
luchando para derrotar al patriarcado y todas las injusticias que
nuestras comunidades y pueblos enfrentan dia a dia. Seguiremos con
ustedes.

Por último compartimos con ustedes un video musical para darle difusión a esta celebración, este mensaje, y estas luchas.   Video musical sobre las Indignadas del Mundo:

Las mujeres “indignadas” del mundo son celebradas y honradas en este nuevo video musical.

Para nosotr@s, la dignidad humana proviene del valor, fuerza, y sabíduria de las mujeres.

¡QUE VIVAN LAS MUJERES ZAPATISTAS!
¡QUE VIVAN LAS MUJERES QUE LUCHAN!

Con amor y solidaridad…. Desde El Barrio, Nueva York.

radio
Radio Zapatista

Marcha en memoria de Itzel Méndez Pérez y contra el feminicidio

One month after the murder of 17-year-old Itzel Méndez Pérez, hundreds of people protested in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, against feminicide and violence against women. The march started at the Faculty of Social Sciences and went to Fraccionamiento Sonora, where the body of Itzel Méndez was found. From there it went to the plaza of the Cathedral, where civil organizations and residents of the city declared San Cristóbal an unsafe city.

Palabras del padre de Itzel en el local donde se encontró el cuerpo de la joven
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/itzel/2padreItzel2.mp3[/podcast]
Palabras de la madre de Itzel en la Facultad de Ciencias Sociales
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/itzel/madreItzelUNACH.mp3[/podcast]
Pronunciamiento de compañeras en manifestación en Tuxtla Gutiérrez
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/itzel/4comunicadoTuxtla.mp3[/podcast]
Pronunciamiento de denuncia contra el feminicidio y la violencia contra la mujer
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/itzel/5comunicadoDenunciaFeminicidio.mp3[/podcast]
Palabras de la madre de Itzel frente a la Catedral
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/itzel/madreItzelCatedral.mp3[/podcast]
Palabras del padre de Itzel frente a la catedral
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/itzel/padreItzelCatedral.mp3[/podcast]

radio
Koman Ilel

14 de mayo declararan a San Cristóbal ciudad insegura y violenta ante incremento de feminicidios y ataques sexuales

Audio Comunicado
[podcast]http://komanilel.org/AUDIO/VIOLENCIAMUJERES/audio3%20pronunciamientoYfirmantes.mp3[/podcast]

(Leer Comunicado)

AUDIOS CONFERENCIA PRENSA

Presentación y Palabra Madre de Itzel
[podcast]http://komanilel.org/AUDIO/VIOLENCIAMUJERES/audio1presentacionymadre.MP3[/podcast]

Palabra Padre Itzel
[podcast]http://komanilel.org/AUDIO/VIOLENCIAMUJERES/audio2%20palabras%20padre.mp3[/podcast]

Análisis Contexto Violencia hacia Mujeres Marta Figueroa
[podcast]http://komanilel.org/AUDIO/VIOLENCIAMUJERES/audio6%20analisis%20marta.mp3[/podcast]

Consideraciones Amnistía Internacional
[podcast]http://komanilel.org/AUDIO/VIOLENCIAMUJERES/audio4%20amnistiainternacional.mp3[/podcast]

Cierre e Invitación Madre y Padre Itzel a Acciones
[podcast]http://komanilel/AUDIO/VIOLENCIAMUJERES/UltimoPaMis.mp3[/podcast]

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia de Noticias Independiente Noti-Calle

Persecution against sex workers involved in the Obama Secret Service scandal in Colombia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Agentes secretos estadounidenses se niegan a pagar servicios sexuales

* Trabajadoras sexuales detenidas al estilo paramilitar

Por Jaime Montejo de la Agencia de Noticias Independiente Noti-Calle, 22 de abril de 2012, México, D.F. – La policía colombiana anda visitando bares y discotecas en Cartagena para encontrar a las 21 trabajadoras sexuales participantes de la fiesta sexual promovida por agentes de seguridad de los Estados Unidos, a cargo del presidente Barack Obama, durante la VI Cumbre de las Américas, señaló  Joaquín Torres, abogado de las mujeres involucradas en el escándalo.

Dicha fiesta sexual, se llevó a cabo en un hotel del puerto el pasado 13 de abril, como ya lo han reiterado diversas agencias de información en todo el mundo, pese a la prohibición que tienen de hospedarse en dichos establecimientos, motivo por lo cuál su dormitorio se asignó al interior de una base militar colombiana.

El abogado señaló que la policía realiza las pesquisas con lista en mano, incluyendo nombres propios, al mejor estilo paramilitar, después las saca del lugar y… Y hasta ahí se sabe lo que está ocurriendo.

Respecto al paradero de las trabajadoras sexuales ubicadas por la policía, hasta el momento no se sabe cuál es su paradero y cuáles han sido las represalias contra ellas por haber difundido dicha situación.

El escándalo:

Los agentes de seguridad estadounidenses instalados en un hotel, hicieron una fiesta con cerca de 21 trabajadoras sexuales. El asunto es que después del sexo, los hombres se negaron a pagar, frente a lo cuál las mujeres reclamaron su derecho y por caminos que no conozco aún del todo, la información llegó a la prensa y la bomba explotó, aclaró el abogado Torres.

El otro asunto, es que norteamericanos con cámara espía, andan fotografiando a las trabajadoras sexuales de Cartagena, haciendo indagaciones sobre las mujeres sexuales que se vieron invlucradas en el escándalo, entroemiéndose en asuntops internos colombianos.

Cabe aclarar, que los hombres fueron castigados por el servicio secreto, sin embargo no hubo disculpas, ni restitución de derechos a las mujeres a quienes no se les pagaron sus servicios sexuales.

Por lo pronto, la Red Mexicana de Trabajo Sexual y Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer “Elisa Martínez” A.C., condenan la persecución de que son objeto las trabajadoras sexuales colombianas involucradas en este escándalo que muestra la hipocresía del gobierno norteamericano, que por un lado dice promover la abolición de la prostitución y por el otro utiliza servicios sexuales y se niega a pagarlos.

radio
Kinal Antsetik

Feminicides continue in San Cristóbal – 17-yr-old student murdered

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jueves, 19 de Abril de 2012

Patricia Chandomí – El sábado pasado en el fraccionamiento Sonora de San Cristóbal de Las Casas, fue encontrada la joven de 17 años Itzel Janet Méndez Pérez, su cuerpo presentaba golpes, heridas, el rostro desfigurado y las vísceras expuestas.

Roberto Méndez Santiz, padre de Itzel salió la noche del viernes 13 a las once y media, vivía en la avenida Italia 12, anexo al Barrio La Garita II, Itzel era estudiante del Colegio de Bachilleres de Chiapas plantel 1.

En este contexto de violencia hacia las mujeres, en la misma ciudad, dos días antes de este feminicidio; a las 5:15 de la mañana, una joven defensora de derechos humanos abordó un taxi para dirigirse a las combis que van a Ocosingo, para trasladarse a las oficinas de su centro de trabajo en Yajalón.

En el barrio la Merced, cerca de las oficinas de la Secretaría de Pueblos Indios (SEPI), un taxista intentó abusar sexualmente de ella, la defensora golpeó al sujeto y corrió con todas sus fuerzas hasta dejarlo atrás.

“Es indignante para nuestra compañera y para las mujeres esta violencia. La discriminación que vivimos las mujeres por nuestra condición de género se evidencia en todos los espacios de nuestras vidas, como el no poder circular libremente por las calles sin que se nos considere objetos, propiedad de los hombres y por consiguiente se
abuse de nuestros cuerpos y vidas”, explicaron en un comunicado las defensoras del Centro de Derechos de las Mujeres de Chiapas.

Cabe recordar que el pasado 8 de mayo de 2011 fue asesinada a puñaladas la indígena ch’ol, Reyna Díaz Arcos, en el barrio de San Diego, Reyna era originaria del municipio de Salto de Agua, presuntamente mantenía una relación sentimental con un militar.

En esta misma ciudad, la noche del 19 de junio de 2011, la joven de 29 años Candy Yesenia Reyes, originaria de Honduras, fue secuestrada en el Parque Central y al otro día apareció asesinada a balazos en la zona de Los Sumideros.