News:

justicia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CentroProDH

(Español) Sin presencia de principales responsables del caso, padres y madres de Ayotzinapa denuncian ante la CIDH obstaculización de la justicia

Sin presencia de principales responsables del caso, padres y madres de Ayotzinapa denuncian ante la CIDH obstaculización de la justicia
Washington DC, 9 de noviembre de 2023.- Frente a la ausencia de autoridades de alto nivel responsables en el esclarecimiento de los hechos del caso de desaparición de estudiantes normalistas de Ayotzinapa, padres y madres de las y los estudiantes presentaron ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) la actualización de los últimos eventos del caso y presentaron solicitudes puntuales, esto durante la audiencia convocada por la CIDH como parte del seguimiento de la medida cautelar 409-14.

Cristina Bautista, madre de Benjamín Ascensio Bautista, y Mario González padre de César Manuel González Hernández, acompañados por representantes de Fundar, Centro de Análisis e Investigación A.C., el Centro de Derechos Humanos de la Montaña “Tlachinollan” y el Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez (Centro Prodh), enfatizaron que a más de 9 años de los hechos aún no han alcanzado verdad ni justicia, ni se conoce el paradero de los estudiantes; por el contrario, se mantiene la obstaculización por parte del Ejército para entregar información relevante para el esclarecimiento de lo ocurrido, no hay claridad en las líneas de investigación y han recibido evasivas de las autoridades. Lo anterior se vio reflejado en la falta de comparecencia en la audiencia de autoridades relevantes en el asunto, como el actual Subsecretario de Derechos Humanos y Presidente de la COVAJ y el actual titular de la Fiscalía Especial para el caso.

“Veo que el Estado no toma en serio el caso Ayotzinapa. El nuevo Fiscal, el nuevo Subsecretario no están presentes. Como padres y madres no nos rendiremos, por el amor de nuestros hijos nos mantenemos de pie”, expresó Cristina Bautista.

Mario González añadió: “Ahora vemos toda la descalificación hacia nosotros, la falta de respeto de no venir los principales [autoridades] para poder hablar con ellos. Un ejemplo de ello es la salida del GIEI, que buscaron tener acceso a una serie de documentos de los Centros Regionales de Fusión de Inteligencia, que podrían contribuir a saber qué pasó con nuestros hijos. Esos documentos tienen muchísima información, son reportes militares, son transcripciones de llamadas entre perpetradores, son pistas. Y no entendemos por qué el Ejército no quiere entregar esa información”.

Junto con sus representantes, los padres presentaron cuatro peticiones puntuales ante las y los comisionados de la CIDH:

1. Dado que se ha informado que el Presidente de la República supervisará directamente las investigaciones, se solicitó que continúe haciendo uso de todos los mecanismos extraordinarios de supervisión de la medida cautelar sobre el caso, incluyendo el acompañamiento a las familias a cada una de las reuniones que se convoquen desde Presidencia.

2. Se concrete un mecanismo técnico de revisión adicional de los archivos castrenses por parte de la CIDH, requiriendo al Estado que informe por escrito si acepta esta propuesta.

3. Que en cuanto se elija a la próxima Comisionada o Comisionado Relator para México se lleve a cabo una visita al país y en particular a la Normal Rural de Ayotzinapa, para que pueda conocer de primera mano el estatus del caso y encontrarse con las familias.

4. Que la CIDH continúe la supervisión de las medidas cautelares en el caso, sin dejar de estar alerta de posibles acciones legales que se puedan iniciar en contra de las víctimas, representantes y funcionarios públicos que han trabajado por esclarecer el caso en los últimos años.

Frente a estas peticiones, la representación del Estado mexicano se limitó a leer una comunicación enviada por el fiscal del caso, Rosendo Gómez Piedra, en donde se dedicó a denostar el trabajo del anterior titular de la Unidad Especial de Investigación y Litigación para el caso Ayotzinapa (UEILCA), así como de la propia CIDH, y no de presentar las líneas actuales de la investigación. La comunicación, además, contuvo afirmaciones preocupantes como la minimización de los efectos perniciosos de la tortura frente a los procesos penales, que derivaron en la libertad de posibles responsables.

Los padres y madres y organizaciones acompañantes lamentaron esta respuesta ya que se da un mensaje de irrespeto a las familias y de una clara intención de eludir la supervisión internacional sobre este caso, como en otros de desaparición en México.

Asimismo, sobre el desmantelamiento de varios mecanismos establecidos para esclarecer los hechos y responsables en el caso —lo que incluye la salida de GIEI del país por falta de condiciones, la posible criminalización del ex fiscal especializado y la incertidumbre sobre el futuro de la COVAJ—, se señalaron dos razones por esos retrocesos institucionales que efectivamente han devuelto el caso al 2018: la politización de las investigación y el empoderamiento del Ejército.

Las y los comisionados señalaron la ausencia de autoridades claves, lo cual limitó la posibilidad de hacer preguntas concretas sobre dónde está hoy el caso Ayotzinapa, en las responsabilidad de preparación, no sólo de líneas de investigación, sino de acciones dirigidas para completar esas líneas, cómo se ha llevado a cabo las investigaciones de los altos mandos, el proceso de órdenes de aprehensión, el otorgamiento de medidas sustitutivas a la prisión preventiva de figuras importantes, entre otros temas.

“Los familiares de personas desaparecidas también son víctimas y llevan 9 años. Y 9 años de sufrimiento y de espera. Yo tengo que decir con mucha franqueza: una justicia que tarda no es justicia. Es una verdad que se demora, por más que hay explicaciones y valoro que den explicaciones, pero me atrevo a decir que si le preguntan a los solicitantes ‘¿qué están esperando?’, es ‘dónde están sus hijos'”, dijo la comisionada Julissa Mantilla. Al tiempo que la Comisionada Esmeralda Troitiño lamentó estar por concluir su mandato sobre México sin que el caso haya sido esclarecido.

Ante los señalamientos de los padres y madres, las organizaciones acompañantes, y ante los cuestionamientos de la Comisión Interamericana, el Estado se comprometió a dar posteriormente respuestas puntuales; mientras que las y los comisionados se comprometieron a dar seguimiento, como lo han hecho durante estos 9 años, desde que sucedieron los hechos.

Contacto:

radio
Pie de Página

(Español) Espejos de Dolor y Resistencia. Gira del CNI y el Frayba por Europa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde comienzos de septiembre, una delegación del Congreso Nacional Indígena y del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas está recorriendo Europa para intercambiar sus dolores, problemáticas y alegrías con otros pueblos del mundo

Texto y fotos: Arturo Landeros

BARCELONA. – Oscar narra el momento en que una comisión encargada de mapear el territorio indígena de su comunidad preguntó a los abuelos, a los mayores del pueblo, sobre cómo debían cartografiar su territorio. La historia se complica cuando los abuelos les contestaron: “hay que comenzar con la Luna”.

La luna marca muchos de los ciclos vitales, agrícolas y espirituales de las comunidades ¿Puede haber territorio sin luna, sin sol, sin cielo? Una capa que cobija a los pueblos por encima de donde se da la reproducción de la vida, donde se siembra para comer, pero donde los cuerpos también son sembrados al morir.

Conocer las dimensiones de la territorialidad que habitan los pueblos y comunidades indígenas es importante para poder defenderla. Oscar despliega un mapa donde se puede ver la República mexicana atravesada por grandes infraestructuras que cortan el territorio. Desde gasoductos como el Texas-Tuxpan-Tula y su continuación hacia el sureste, hasta las diferentes concesiones mineras agazapadas por todo el país, muchas a la espera del pistoletazo de salida.

Pero también hablan de las fosas clandestinas, de los territorios de exterminio, de los campos de tiro y entrenamiento del crimen organizado infiltrado en el territorio, muchos al amparo de las autoridades locales, donde el crimen no es organizado sino autorizado.

De eso, de su vida, dolores y resistencias, han venido al viejo continente Oscar y Amaidaly para hablar con las organizaciones europeas solidarias con México. Desde comienzos de septiembre, una delegación del Congreso Nacional Indígena (CNI) y del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas viene recorriendo Europa en una primera fase en la que se han reunido con colectivos e instituciones de una veintena de ciudades en siete territorios: Alemania, Austria, Francia, Suiza, Países bajos, Bélgica y Catalunya.

El objetivo principal es compartir los Espejos de dolor y resistencia que viven los pueblos y comunidades indígenas de México, así como dar seguimiento a la visita de la delegación del CNI que acompañó al EZLN en la Gira por la Vida del 2021. En aquella ocasión varios delegados y delegadas tuvieron presencia en algunas de estas mismas ciudades europeas, presagiando lo que hoy es una situación de incremento de violencia ejercida desde varios sectores hacia los territorios de los pueblos.

La entrada del crimen organizado en Chiapas es una de las situaciones más preocupantes. La violencia ejercida hacia la comunidad zapatista de Moisés Gandhi o el cerco que se vive en Frontera Comalapa y Chicomuselo, todas esas noticias que llegan a Europa y se miran con preocupación. La cooptación forzada de comunidades indígenas que son obligadas a trabajar para esos intereses criminales está provocando una degradación social de gran calado. Aunque también hay motivos para la esperanza, como la heroica defensa de la comunidad nahua de Santa María Ostula frente a los ataques por el control de su territorio frente a las pulsiones externas por convertirlo en campo de operaciones de diferentes actores criminales.

Los delegados del CNI comentan que la forma de contener el avance del crimen y del despojo ha sido el poder mantener cohesionada a la comunidad, en su trabajo organizativo para mantenerse unidos, en sus tradiciones y su espiritualidad, con la solidaridad nacional e internacional. Como pasó en Wirikuta, o como ha ocurrido en Cherán y en otras regiones donde los pueblos son los que han detenido el avance del crimen, no las autoridades ni las fuerzas del orden.

Los megaproyectos son un capítulo aparte. La trama de infraestructuras que recuerdan las intenciones del viejo Plan Puebla Panamá sigue siendo una de las principales amenazas de despojo territorial y cultural, si es que puede haber lo uno sin lo otro. Los polos de desarrollo aparejados al Tren Maya o al Transístmico son un goloso botín. Es ingenuo pensar que estas zonas de crecimiento industrial y urbano no terminará devorando territorios de reserva natural y de las comunidades y pueblos indígenas que los habitan.

A su paso por Europa, la delegación también ha tenido oportunidad de solidarizarse con otros pueblos, como las organizaciones de mujeres del Kurdistán, o con la comunidad palestina de Barcelona en una de las concentraciones por el alto a la guerra, frente a la delegación de la Unión Europea en la ciudad. Han entablado contacto con las organizaciones migrantes y su lucha por regularizar su situación frente a la falta de papeles que les dejen existir. La delegación resalta que la resistencia de los pueblos frente al despojo tiene su Espejo también de este lado del mundo y el valor del internacionalismo y la solidaridad entre los pueblos más allá de las geografías.

Por todo esto, el llamado urgente del CNI y del Frayba es para poner la mirada en los procesos de violencia y despojo que han detectado en los más de 45 pueblos, naciones y tribus que conforman el Congreso Nacional Indígena. Analizar las actividades de las empresas transnacionales que pueden ser cómplices directas o indirectas de esta situación. Pero, sobre todo, poder renovar los vínculos que los pueblos indígenas mexicanos han construido con la Europa insumisa Slumil K’ajxemk’op en los 27 años de existencia del CNI, cumplidos justamente el pasado 12 de octubre, Día de la resistencia y dignidad indígena.

radio
Capitán Insurgente Marcos

EZLN | Sixth Part: Postscript Who Seeks Hoping to Find

SIXTH PART: POSTSCRIPT WHO SEEKS HOPING TO FIND.

November 2023.

P.S. THAT SAYS WHAT IT SAYS. – As one of the late Sups said: “history repeats itself twice: once as a tragedy and the other time as well.” And this axiom of life comes to the point, because I received a package with a small note. No, it is not from SEGALMEX (those export, they do not import). The package has a postmark from “a distant geography”, in distant Europe. The date is blurred, but on the return address appears: “I am not Don Durito de La Lacandona, do not confuse. I’m just an AI entity.” That sentence should have been enough to put me on alert, but anyway I read the note and opened the package. The note is brief and says:

My dear and never missed Cyrano: I will be brief and precise. I’m going over there to help you. Don’t wait for me because I’m going incognito. I still haven’t decided whether I’m dressing up as a cloud or as Bad Bunny or as Luis Miguel or as Al Pacino. In any case, something that allows me to go unnoticed, if you know what I mean. For now, and since it’s stormy, I’m sending you my latest book. That’s all. From a corner in… Slovenia?… hey, what’s the name of this place? Cyprus? Hey? I think I’m going to put “Eastern Europe”… Huh? It’s not that either? Ok, then to hell with the geography up there: “from Fuck The Cardinal Points” Known Address. Zip Code… Hey, what’s the zip code? Huh? 666? Nah, just kidding, right? Right? Can anyone out there confirm that this is a joke? Hello? Hello? Signature: Durito disguised as an AI.

Yes I know. But believe me, when it comes to Durito, this is a brief and precise message. The book has on the cover, does anyone doubt it?, a beetle… in a tuxedo?!, and the very reassuring title «Survival Manual in the Case of World Collapse.» And, further down, “Everything you wanted to know to face the end of the world with style and elegance. Design the ideal outfit for the end of time. Be the sensation in the Apocalypse. Yessss!”

The book in question only has a blank page and a postscript lost in a corner: “LOOK FOR THE ONE WHO ALREADY LIVES THE HELL THAT AWAITS YOU ALL. SEEK THOSE WHO ARE SEEKING”.

P.S. FOR THE SEEKERS. – Before them, we only knew, for example, about the FNCR ladies. But later others appeared, it seems to me that since the six-year term of Vicente Fox. First a few and scattered throughout the geography. Then more. Then in groups. Now, in this entire clandestine graveyard called “Mexico,” they go from one place to another, looking for who they need. There is no one to help or support them. They are alone in the sense that they only have themselves. Yes, there are men too, but the majority are women. No, they are not fashionable. The disappeared do not vote, and that is what it is about. The entire electoral political spectrum, all the electoral flags, all the party acronyms, have already passed through the governments, and the profession of “SEEKER” is growing.

Years ago, in the written procedures, there was a line where “occupation” was written. Typically, women wrote “housewife,” “office worker,” “employee,” “professionist,” “student,” and so on.

The monstrosity of a system has created another occupation: that of “seeker.” Perhaps the most terrible, distressing, painful and anachronistic of all occupations.

Few things are a greater sign of the failure of a political proposal in power than the existence and growth of the SEEKER occupation.

Imagine someone interviews you: “Hey, what do you do?” She answers “I seek.” “And how much do you earn for that job?” «Nothing». “And how do you do it?” “I don’t know, but I know I have to do it. And I have to do it because she/he knows that I will not rest until I find him/her.” “Is there anything you want to tell other people?” “Yes, look at me, I am you in the future if we do nothing.” The reporter starts crying. She is still crying. What about them? Well, they keep seeking.

Meanwhile, someone in the mountains of Southeast Mexico writes:

“To the Seekers:

We had thought of organizing a meeting with you that would not be one of pain, but of joy. You know: dances, songs, poems, movies, plays, children’s drawings, things like that. Not something that relieves you or heals that wound that does not close, but just a celebration, which your fight deserves.

But a nefarious being, one of those that is never absent, wanted to turn that meeting into an electoral lever for the ill-called opposition. Calling for a “critical vote” for Bertha and that nonsense that only serves to get an opportunist into office. That’s why we haven’t done it… yet. We were not going to allow your noble efforts to be tarnished.

But we tell you here what we were going to tell you there: Don’t stop seeking. Those absent people are valuable because of the blood they inherited, which is your own. We do not know those whom you are missing, but we know you and the nobility of your struggle. Don’t give up, don’t sell out, don’t claudicate. Although the horror you face is unfashionable, your cause is just and noble. And no politician can say the same thing. Your stubborn dignity teaches and shows the way. We wish more people would look at you the way we Zapatista people see you: with admiration and respect.

P.S.- In Gaza. – The murdered Palestinian children are not collateral victims, they are Netanyahu’s main objective, they always were. This war is not to eliminate Hamas. It’s to kill the future. Hamas will only be the collateral victim. The government of Israel has already lost the media battle, because it turns out that the genocide, although disguised as revenge, does not have as many followers as they believed. Now it is capable of the most unimaginable cruelty. The one who perhaps could stop the massacre is… the people of Israel.

Cheers and may he who seeks find.

From the mountains of the mexican southeast.

The Captain
November 2023
40, 30, 20, 10 years after.

radio
Capitán Insurgente Marcos

EZLN | Fifth Part: “Sorry for the blow, lad”

Fifth Part: “Sorry for the blow, lad”

November 2023

P.S. THAT WARNS. – We were already going to tell you what this whole thing is about, but reading, seeing and listening to the string of atrocities that the «specialists» in everything and knowledgeable in nothing say and write (about supposed withdrawals, dismantlements, advances of organized crime and «returns to the past” – Coletos had to be the majority -), we decided rather to let them continue burping.

With their deep analysis and well-founded research, the zapatologists state: “an example of the Zapatista defeat is the loss of indigenous identity: young indigenous people already wear cowboy boots, instead of walking barefoot or in huaraches. And they get ready to flirt, new pants and shirt – or ironed! -, instead of wearing blanket pants and buying their wives according to indigenous uses and customs. And they ride motorcycles, instead of carrying their women coletas bosses on their backs. The only thing left is for young indigenous women to wear pants or, what a horror!, play soccer and drive vehicles, instead of serving the coleta ladies. They even dare to dance cumbias and ska instead of Bolonchon, and sing rap and hiphop instead of psalms and odes to the landowners. And, as another sign of the loss of their indigenous identity, they even pretend the absurdity of being subcommanders, commanders, and women commanders! And pretend to govern themselves. And they don’t ask permission to be however they want to be. And they travel and get to know other lands. And they work and earn their pay without a ‘tienda de raya’. And they do not have them in concentration camps, like in Gaza, so that they do not pick up “Sinaloa” ideas, that is, foreign ones – because the mayo-yoreme in Sinaloa, are all about narcocorridos, my man –. Because of Zapatismo, we anthropologists will no longer have any jobs. What a shame. And all because they did not follow the revolutionary vanguard of the proletariat or MORENA, same thing. A serious mistake of Zapatismo not to obey us. Because today, the indigenous people no longer look down when you bump into them. They look at you with irreverence, with defiance, with rage, as if we were the intruders and not them, as if we were the criminals and not them. Before, only the Zapatistas did that, now any ‘Chamulita’ stands up to you. And, as Marxism-Leninism-Stalinism-Maoism-Trotskyism-all-isms say, any indigenous person who is not like the anthropology manual says is a narco.

We know for sure that, later, when the full meaning of this stage is known, they will have the minimum of honesty to say and publish: “We do not have the slightest idea of ​​what they did, what they do or what they will do. The best thing would have been to ask the Zapatistas and not the anti-Zapatistas.” Or are they not honest?

Tell those “journalists” that it is always better, although more uncomfortable and not profitable, to interview the actors, not the spectators, ‘villa melones’ and lazy paramilitaries. Investigative journalism is a professional job that often requires risks and discomfort. But, don’t worry, we understand that everyone looks for a living the best way they can.

So, as a greeting to the “zapatologists”, we continue with these P.S. made with love:

P.S. OF THE CAPTAINTY OF PUERTO DE MONTAÑA. – We had prepared a series of clever phrases to make fun of the political class as a whole (government and opposition), but now we think that there is no point, since each flock has its shepherd or each shepherd has its flock. Or does someone naively believe that the matter is between two shepherdesses?

Our silence in these years was not, nor is, a sign of respect or endorsement of anything, but rather that we strive to see further and seek what everyone, men, women and ‘otroas’, is looking for: a way out of the nightmare. While you learn, from subsequent writings, what we have been doing, perhaps you will understand that our attention has been elsewhere.

But we understand that more than one suffers from what we Zapatistas call a “theoretical torticollis” which is caused by looking up, too much, and affects good judgment, common sense, decency and honesty – in addition to being addictive and creating chronic dependency. We understand the limitations of your horizons of analysis. One thing is the desk, the academy, the journalistic column, the commissioned report, the government position, the revolutionary coffee gossip or social networks, and another thing is reality.

The latter not only does not pay, but it also charges very expensively. Shakira has already said it: ‘la realidad factura’ (reality costs), and it does not include VAT. Sorry.

We will not make firewood out of the fallen trees up there. Reality, that implacable fool, will do its thing and the last splinters will be those that organized crime takes from the “cobro de piso” in the proposals of each of them.

Some masturbate with the ‘mañanera’ (morning presidential conference). Others with destruction, deaths, murders, rapes, disappearances, hunger, war, diseases, pain and sorrow. None of them have a viable and serious political proposal, they just entertain… until they don’t anymore.

And, since we are talking about autoeroticism: given the choice between Bertha and Claudia, well, Wendy.

-*-

Okay, cheers and now what am I going to do with my costume to dance corridos tumbados? “Compa, que le parece esa gorra?”… What? That’s not the way it goes? Don’t I tell you? It is the loss of indigenous identity. I hope anthropologists arrive soon to save us.

From the mountains of the Mexican southeast.

The Captain

(Looking very handsome with his cowboy hat, not for bragging. Ajúa my people!)

Mexico 40, 30, 20, 10 years after

P.S. «CONTEXTUAL». – Televisa being Televisa and anthropologists being anthropologists:

https://www.nmas.com.mx/noticieros/programas/en-punto/videos/ezln-cierra-caracoles-avance-crimen-organizado/

radio
Avispa Midia

(Español) Ejército israelí detiene a la activista Ahed Tamimi, icono de la resistencia palestina

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Ñaní Pinto

Un comando del ejército de Israel irrumpió en la vivienda de Ahed Tamimi, icono de la causa palestina, y detuvo la activista de 22 años “bajo sospecha de incitación a la violencia y actividades terroristas”, declaró un portavoz del ejército.

“Felicitaciones a las fuerzas de Tierra, Aérea y Marina (FDI) que arrestaron esta noche a la terrorista y ‘activista de derechos humanos’ Ehed Tamimi Manvi Saleh, quien anteriormente fue condenada por atacar a soldados de las FDI y, desde el estallido de la guerra, ha expresado simpatía y apoyo a los seres humanos nazis en las redes sociales. ¡Tolerancia cero con los terroristas y partidarios del terrorismo!”, expresó en sus redes sociales el ministro de seguridad de Israel Itamar Ben Gvir.

La activista se hizo famosa a los 14 años, cuando mordió a un soldado israelí como defensa ante la detención de su hermano menor. En 2017 fue detenida por al menos 8 meses solo por exigir a los militares israelíes que se fueran del patio de su casa. Mientras estuvo presa una gran red de solidaridad se desató en diversas partes del mundo.

El ejército israelí afirma que esta vez la detuvo solo para interrogarla. No obstante, la madre de la activista, Nariman Tamimi, ha declarado a diversos medios que los militares registraron su vivienda y le fueron confiscados los teléfonos móviles de toda la familia. Así mismo, denunció que su esposo, Bassem Tamimi, fue detenido hace una semana en una redada. Hasta el momento desconocen su paradero.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Nueva denuncia penal contra indígena que lucha contra parque industrial del Corredor Interoceánico

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Sare Frabes

David Hernández Salazar durante Asamblea del Congreso Nacional Indígena en marzo, 2023. Foto: Aldo Santiago

La Secretaría de Comunicaciones y Transporte inició una denuncia penal por el delito de ataque a las vías de comunicación contra el indígena binnizá, David Hernández Salazar, quien lucha contra la construcción de un parque industrial del Corredor Interoceánico en su comunidad Puente Madera, municipio de San Blas Atempa, en el Istmo de Tehuantepec, Oaxaca. La notificación ocurrió el 18 de octubre de 2023.

La denuncia fue interpuesta ante la Fiscalía General de la República por la representación legal de la Secretaría. En dicha notificación requieren la comparecencia del defensor de derechos humanos para el desahogo de la audiencia inicial el día 1 de diciembre de 2023. Hasta el momento, el defensor y sus representantes legales no tuvieron mas información sobre los hechos a los que se refiere la denuncia, informan las organizaciones de derechos humanos Front Line Defenders y la RED TDT.

Salazar, que hace parte de la Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo en Defensa de la Tierra y el Territorio (APIIDTT), enfrenta otra denuncia penal por parte del Municipio de San Blas Atempa y por particulares. La denuncia se encuentra en la Vicefiscalía Regional del Istmo ubicada en Tehuantepec.

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

EZLN | Fourth Part and First Approach Alert. Several Necessary Deaths.

Fourth Part and First Approach Alert.
Several Necessary Deaths.
November 2023

To the people who subscribe the Declaration for Life:

We inform you of the following:

FIRST. – A few months ago, after a long and profound critical and self-critical analysis, and after consulting all the Zapatista towns, it was decided to disappear the Zapatista Rebel Autonomous Municipalities (MAREZ) and the Good Government Juntas.

SECOND. – All seals, letterheads, positions, representations and agreements with the name of any MAREZ or any of the Good Government Juntas are invalid from this moment on. No person can present themselves as a member, authority or representative of any MAREZ or Good Government Junta. The agreements held before this date, with Non-Governmental Organizations, social organizations, collectives, solidarity groups and instances in Mexico and the world are maintained until their expiration, but new agreements cannot be made with these bodies of Zapatista autonomy, for the simple reason that they no longer exist.

THIRD. – The Caracoles remain, but they will remain closed to the outside world until further notice.

FOURTH. – We will tell you the reasons and process by which this decision was made little by little in the following texts. I can only tell you that this evaluation, in its final phase, began about 3 years ago. We will also explain to you what the new structure of Zapatista autonomy is like and how it has been developing.

All that, and more things, will appear at the right time.

FIFTH. – We inform you that we will hold a celebration to mark the 30th anniversary of the beginning of the war against oblivion. This, in the months of December 2023 and January 2024. All people who signed the “Declaration for Life” are invited.

However, it is our duty, while inviting you, to discourage you. Contrary to what the official press, self-proclaimed cool-progre-chill, reports and misinforms, the main cities of the southeastern Mexican state of Chiapas are in complete chaos. The municipal presidencies are occupied by what we call “legal hitmen” or “Disorganized Crime.” There are blockades, assaults, kidnappings, “cobro de piso”, forced recruitment, shootings. This is the effect of the protection of the state government and the dispute over the political charges that is in process. What is being confronted are not political proposals, but rather criminal societies.

So, of course we tell you that, unlike other years, it is not safe.

San Cristóbal de las Casas, Comitán, Las Margaritas and Palenque, to mention some municipal seats, are in the hands of one of the disorganized crime cartels and in dispute with another. This is confirmed by the so-called hotel, tourism, restaurant and service industries. Those who work in these places know this and have not reported it because they are threatened and, furthermore, because they know that any request is useless, because the state and municipal authorities are the ones who commit crimes and know no limit in the robbery they are doing.

In rural communities the problem is even more serious. This is what is being shouted by those who live in all the regions of Chiapas, particularly in the entire border strip with Guatemala.

What is read, heard and seen in the majority of local and national media is just a bad and shameless echo of the state government’s social networks. The truth is that the official authorities are the problem. Yes, like in the rest of the country.

Federal, state and local military and police forces are not in Chiapas to protect the civilian population. They have the sole purpose of stopping migration. That is the order that came from the North American government. As is their way, they have turned migration into a business. Human trafficking is a business of the authorities who, through extortion, kidnapping and buying and selling of migrants, shamelessly enrich themselves.

So, we do not advise you to come. Unless, of course, you organize yourselves very well to do so.

So, although we are not waiting for you, we are inviting you. The tentative dates of the commemorations are between December 23, 2023 and January 7, 2024, the central celebration being December 30-31 and January 1-2. We will tell you the place afterwards. That is to say, we do want you to come, although we don’t recommend it.

Even if you don’t arrive, don’t worry. We will still send you photos and videos.

Well, that is if there still is a world in those dates, anyway.

See it for yourselves.

From the Mountains of the Mexican Southeast
Subcomandante Insurgente Moisés
Mexico, November 2023.

radio
Capitán Insurgente Marcos

EZLN | Third Part: Dení

Third Part: Deni

The late SupMarcos said that the reasons for the uprising could not be understood without first knowing the story of Paticha, the girl under 5 years old who died in his arms due to lack of a fever pill. I now tell you that you will not be able to understand what Insurgent Subcommander Moisés will later explain to you in detail if you do not know the history of Deni.

Dení is an indigenous girl, of Mayan blood and Mayan roots. She is the daughter of an “insurgenta” and an “insurgente” indigenous Zapatistas. When she was born, about 5 years ago, they gave her that name to honor the memory of a woman comrade who died many years ago.

The late SupGaleano met Dení when she was a Patz. In other words, a tamalito, because of how fat she was. In fact, that’s what the Sup called her: “Patz.” Now she is skinny, because she walks from one place to another. When the insurgents meet to do a job, Dení begins, according to her, to give them autonomous health classes. And she draws some doodles that, as she later explained, are health promoters. She says that female promoters are better because from time to time, men do not understand “as women that we are.” She firmly posits that, to be a health promoter, one has to know how to inject in a way that does not hurt. “Because, what if you need an injection and you don’t want to, because it hurts?”

Now we are in a meeting of the Zapatista leaders. Dení’s father and mother are not present, but the girl arrived following Tzotz and Pelusa, who are lying at the feet of Subcomandante Insurgente Moisés and, apparently, are paying attentiont to what is being said.

Someone is explaining:

“Deni is present here and she is, let’s say, the first generation. In 20 years, Dení will have a female offspring and she will name her “Denilita”, she would be the second generation. Denilita, 20 years later, is going to conceive a girl who will be called “Denilitilla”, she is the third generation. Denilitilla, now 20 years old, is going to have a girl who will be called “Denilititilla”, she would be the fourth generation. Denilititilla, when she turns 20, will give birth to a girl and will call her “Denilí”, the fifth generation. At 20 years old, Denilí is going to have a girl who will be called “Dení Etcétera”, she is the sixth generation. «Deni Etcetera, 20 years later, that is, in 120 years, will have a girl whose name we cannot see, because her birth date has already been removed from the calendar, but she is the seventh generation.»

Here Subcomandante Insurgente Moisés intervenes: “So we have to fight so that that girl, who is going to be born in 120 years, is free and is whatever she wants to be. So we are not fighting for that girl to be a Zapatista or a ‘partidista’ or whatever, but rather for her to be able to choose, when she has judgment, what her path is. And not only that she can decide freely, but also and, above all, that she takes responsibility for that decision. That is, take into account that all decisions, what we do and what we don’t do, have consequences. So, this is about that girl is able to grow up with all the elements to make a decision and to take responsibility for its consequences.

 

That is to say, that she doesn´t blame the system, the bad governments, her parents, her relatives, the men, her partner (whether male or female or whatever), the school, her friendships. Because that is freedom: being able to do something without pressure or obligation, but being responsible for what was done. In other words, knowing the consequences beforehand.”

SubMoy turns to look at the now deceased SupGaleano, as if to say “your turn.” The deceased who is not yet deceased (but who already knows that he will soon be), foresees that one day he will have to talk about this to strangers and begins:

“Will that Deni to the N Power no longer speak ill of the darned men? Yes, she is going to do it, as usual. But her arguments will not be that because they made fun of her, despised her, violented her, harassed her, raped her, beat her, disappeared her, murdered her, dismembered her. No, it’s going to be because of normal things and issues, like the darned man farting in the bed and stinking the blanket; or that he doesn’t hit the toilet bowl; or that he burps like a calf; or that he buys his favorite team’s shirt, puts on shorts, socks, and special soccer shoes, and then sits down to watch the games while stuffing himself with popcorn with lots of hot sauce; or that he takes great care in choosing the “outfit” that he will wear for decades: his favorite t-shirt, his favorite pants, and his favorite flip-flops; or because he doesn’t let go of the television control; or that he doesn’t tell her that he loves her, even though she knows that he loves her, but a little reminder is not bad from time to time.»

Among those listening, the women nod their heads affirmatively as if to say “well, yeah, as usual”; and the men smile nervously.

The SubMoy knows that it is SupGaleano’s trick and that now he is going to start, in what he calls “gender solidarity”, to ill speak about women, so he interrupts him just when the now deceased is starting to say: “But the thing is that the women…»

“Well,” says SubMoy, “now we’re talking about a girl who’s going to be born in 120 years and we’re going to focus on that.” The one who senses that he will be dead sits down, regretting not having been able to present his brilliant thesis against women. The SubMoy continues:

“Then we have to think about that girl. To see far, pues. And, looking at what seems very far away, we need to see what we have to do for that girl to be free.

And this is important because the storm is already upon us. The same one we warned about almost 10 years ago. The first thing we see is that the destruction comes faster. What we thought would happen in 10 years is already here.

You have already explained it here. You have told us what you see in your Tzeltal, Tzotzil, Cho’ol, Tojolabal, Mame, Zoque, Quiché areas. You already know what is happening with Mother Earth because you live and work on it. You know that the weather is changing. “The climate”, as the citizens say. That it rains when it’s not the time for it, that it is dry when it’s not supposed to. And so. They know that sowings can no longer be decided like our previous ones did, because the calendar is crooked, changed, pues.

But not only. We also see that the animals’ behaviors have changed, they appear in areas that are not their custom and in seasons that are not their turn. Here and in the geographies of brother peoples, what they call “natural disasters” increase, but they are a consequence of what the dominant system, that is, capitalism, does and does not do. There is rain, as usual, but now it is fiercer and in places and seasons that are not the same as before. There are very terrible droughts. And now it happens that, in the same geography – for example here in Mexico -, on one side there are floods and on the other there is drought and they are left without water. There are strong winds, as if the wind became angry and said “ya basta” and wanted to knock everything down. There are earthquakes, volcanoes, plagues like never before. As if Mother Earth were saying that’s it, no more. As if humanity were a disease, a virus that must be taken outside, vomiting destruction.

But, in addition to seeing that Mother Earth is as if dissatisfied, as if protesting, there is the worst part: the monster, the Hydra, capitalism, which is like crazy stealing and destroying. He now wants to steal what he didn’t care about before and continues destroying the little that remains. Capitalism now produces misery and those who flee from it: migrants.

The COVID Pandemic, which is still ongoing, showed the inability of an entire system to give a real explanation and to take the necessary measures. While millions died, a few became richer. Other pandemics are already looming and the sciences give way to pseudo-sciences and quackery turned into political projects for government.

We also see what we call Disorganized Crime, which are the very same bad governments, from all political parties, that hide and fight over money. This Disorganized Crime is the main trafficker of drugs and people; the one who gets the majority of federal supports; the one who kidnaps, murders, disappears; the one who makes business with humanitarian aid; the one who extorts, threatens and collects “derecho de piso” with taxes that are used so that a candidate may say that now things are going to change, that now they are going to behave well.

We see brother indigenous peoples who, tired of scorn, mockery and lies, arm themselves to defend themselves or to attack the Caxlanes. And the citizens are getting scared, when it was them, with their shitty ways, who fueled that hatred that they now suffer and that no longer has control. Just as in the proud Jovel, they reap what they sow.

And we also see with sadness that they fight even among indigenous people of the same blood and language. They fight among themselves to get the miserable supports of bad governments. Or to take away from one another the little they have or that arrives. Instead of defending the land, they fight for alms.

-*-

​We warned the citizens and the original brothers of all this almost 10 years ago. There will be those who paid attention, and there are many who did not even take us into account. As they saw and still see as if all that horror was very far away, in time and distance. As if they only saw what’s in front of them. They don’t see any further. Or they see, but they don’t care.

As we know, in all these past years, we have been preparing for this darkness. For 10 years we have been preparing for these days of pain and sorrow for those of us who are all the colors of the earth. 10 years self-critically reviewing what we do and what we don’t do, what we say and don’t say, what we think and look at. We have prepared ourselves despite betrayals, slander, lies, paramilitaries, information sieges, contempt, resentment and attacks from those who reproach us for not obeying them.

We did it in silence, without noise, calmly and serenely because we looked far away, as our previous ones taught us todo. And out there yelling at us to just look here, just a calendar and a geography. What they want to make us look at is very small. But as Zapatistas that we are, our gaze is the size of our heart, and our journey is not one day, one year, one six-year period. Our step is long and leaves a mark, even if we do not look at it now or ignore and despise our path.

We know well that it has not been easy. And now everything is worse, and anyway we must look at that girl in 120 years. In other words, we have to fight for someone we are not going to know. Neither us, nor her children, nor her children’s children, and so on. And we have to do it because it is our duty as Zapatistas that we are.

Many misfortunes are coming, wars, floods, droughts, diseases, and in the midst of collapse we have to look far away. If migrants now number in the thousands, soon they will be tens of thousands, then hundreds of thousands. Fights and death will come between brothers, between parents and children, between neighbors, between races, between religions, between nationalities. The great buildings will burn and no one will be able to say why, or who, or for what. Although it seems like not anymore, but yes, it’s going to get worse.

But, just as when we work the land, before planting, we see the tortilla, the tamales, the pozol in our homes, so we have to see that girl now.

If we don’t look at that girl who is already with her mother, but in 120 years, then we won’t understand what we are doing. We are not going to be able to explain it to our own colleagues. And much less will be understood by people, organizations and sister people from other geographies.

We can now survive the storm as Zapatista communities that we are. But now it is not only about that, but about going through this and other storms that will come, it’s about surviving the night, and reaching that morning, 120 years from now, where a girl begins to learn that being free is also being responsible for that freedom.

For that, looking at that girl there in the distance, we are going to make the changes and adjustments that we have been discussing and agreeing on together in these years, and that we have already consulted with all the Zapatista peoples.

If someone thinks that we are going to receive a prize, or a statue, or a museum, or some golden letters in history, or payment, or gratitude; well, it’s time for him to look elsewhere. Because the only thing we are going to receive is that, when we are about to die, we will be able to say “I did my part” and know that it is not a lie.

-*-

Subcomandante Insurgente Moisés remained silent, as if waiting for someone to walk out. Nobody did. They continued discussing, contributing, planning. Lunch time arrived and they came to ask when they were going to stop to rest.

Subcomandante Insurgente Moisés answered: “After a while, within 120 years.”

 

-*-

I’m going to be honest with you, as usual. I, the captain, can dream of that moment when a girl is born without fear, that she is free and that she takes responsibility for what she does and what she does not do. I can also imagine it. I could even write a short story or a tale about it. But these women and men that I have in front of me and by my side, Zapatista indigenous people all of Mayan roots, my bosses, do not dream or imagine that girl. They see her, they look at her. And they know what they have to do so that that girl is born, walks, plays, learns and grows in another world… in 120 years.

Just as clearly as when they look at the mountain. There is something in their gaze, as if they were looking beyond time and space. They look at the tortilla, the tamales and the pozol on the table. And they know that it is not for them, but for a girl who is not even in the intention of those who will be her parents, because they have not been born. Neither them, nor their parents, nor their grandparents, nor their great-grandparents, nor their great-great-grandparents, and so on up to 7 generations. Seven generations that begin to count from this Dení, the First Generation Dení.

I tell you, we are going to achieve it. It’s just that it’s going to take a little time, but not much either.

Just a little over a century.

From the mountains of the Mexican southeast.

Capitán Insurgente Marcos.

Mexico, November 2023.

P.S.- Every bomb that falls in Gaza also falls in the capitals and major cities of the world, it’s just yhat they haven’t realized it yet. From the rubble the horror of tomorrow’s war will be born.

P.S. SEVERAL WARS BEFORE (the day before, almost 120 years ago):

– “Wouldn’t it be better to declare war frankly?

The professor answered simply: -Our Government undoubtedly wants others to declare it. The role of the victim is always the most pleasant and justifies all subsequent decisions, no matter how extreme they may seem. Over there we have people who live well and do not want war. It is convenient to make them believe that it is the enemies who impose it on us, so that they feel the need to defend themselves. Only superior spirits come to the conviction that great advances are only achieved with the sword, and that war, as our great Treitschke said, is the highest form of progress.The Four Horsemen of the Apocalypse (1916). by Vicente Blasco Ibáñez (Spain 1867-1928).

radio
Avispa Midia

(Español) Cassandra es desaparecida en Chiapas por grupo armado durante la boda de su madre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Avispa Midia

Por Jeny Pascacio

***

A partir de 2021, varios municipios de Chiapas comenzaron a percibir el incremento de la violencia e inseguridad, como ya fue reportado en esta serie. Además de las regiones limítrofes con Guatemala, en el centro de la entidad también incrementó la violencia.

El 17 de diciembre de 2022, Cassandra Isabel Arias Torres, de 18 años de edad, estaba muy emocionada por la boda de su madre, Isabel Torres, tanto que le regaló el vestido y le ayudó con los preparativos del festejo que iniciaba a las 14h en el salón Tierra Bonita, ubicado en la cabecera municipal de Berriozábal.

Durante la celebración, Cassandra se encontraba en una mesa al fondo del salón con otros familiares y su novio, mientras Isabel, su madre, atendía a los invitados junto a su ahora esposo. Cuando comenzó a oscurecer, pidieron al encargado del recinto encender las luces pero nunca respondió al llamado, entonces decidieron continuar la fiesta sólo con las lámparas de interior.

Alrededor de las 20h un grupo armado irrumpió en el lugar. Descendieron de tres camionetas blancas y dijeron ser de la Fiscalía General del Estado (FGE), portaban chalecos con las insignias oficiales, estaban encapuchados y vestidos de negro de pies a cabeza.

Al ingresar al salón de fiestas, dijeron: “¡Todos abajo!’, los invitados y yo nos metimos debajo de la mesa y escuché que mi hija (Cassandra) gritaba desesperada para saber dónde estaba su hijo”, relató Isabel.

Con agresividad, los encapuchados arrebataron los teléfonos móviles y carteras a varios de los asistentes. En un principio esposaron a diez personas para llevárselas, pero al final las dejaron en la entrada y sólo se llevaron a Cassandra, a su novio, a uno de sus tíos y al músico que amenizó el festejo.

En cuanto el grupo armado se retiró, Isabel y su esposo fueron tras ellos en otro vehículo pero no pudieron alcanzarlos. Otro de los familiares se dirigió a la comandancia municipal, pero los policías estaban “escondidos” y dijeron que no podían hacer nada, que no era de su competencia.

Ver también: Crimen organizado toma control de territorio minero en Chiapas

Casi dos horas más tarde y después de varias llamadas al 911, al lugar de los hechos llegaron algunos elementos de la Policía Estatal, Guardia Nacional, Sedena y algunos municipales. Cuando algunos de los asistentes daban detalles de lo sucedido a las autoridades se escucharon disparos afuera del salón.

“Les dije que fueran a ver, qué tal que ahí tenían a mi hija y se quedaron viendo entre ellos (policías y militares), pero nadie se movió. Al terminar de dar la declaración le preguntaron a mi esposo si íbamos a meter la denuncia, respondimos que sí y el policía nos preguntó si estábamos seguros de que ‘podríamos’ contra esa gente”, dijo Isabel.

De acuerdo a la familia de Cassandra, los uniformados se limitaron a grabar en video las declaraciones que dieron y “nunca nos dijeron para qué”.

Al siguiente día (18 de diciembre), el músico y el tío de Cassandra fueron liberados al oriente de Tuxtla Gutiérrez, municipio a 23 kilómetros de distancia de Berriozábal. Los encapuchados les advirtieron no acudir a las autoridades de lo contrario Cassandra sería asesinada.

Cuando Isabel recibió el mensaje entró en pánico, por lo que decidió no acudir a la autoridad e iniciar una búsqueda por su cuenta. Entre las primeras acciones, difundió en redes sociales la imagen de Cassandra; pero los días pasaron y no hubo noticias del paradero.

Información oculta

El alcalde de Berriozábal, Jorge Arturo Acero Gómez, abanderado por Morena, se encargó de negar ante medios de comunicación la desaparición forzada de Cassandra y minimizó el hecho al decir que sólo se trató de una riña.

Pero el 10 de enero de 2023, con mucho temor y desesperación, Isabel acudió por primera vez a la Fiscalía en Tuxtla Gutiérrez para hacer la denuncia. Le sorprendió que el Ministerio Público tenía conocimiento del caso de Cassandra mucho antes de la declaración.

Te puede interesar – Diez mil indígenas de Chicomuselo, Chiapas, rompen el miedo y salen a protestar

Por meses, la única declaración que obró en la carpeta de investigación fue la de Isabel, pero después de varias protestas en las que exigió justicia, se integraron las declaraciones de su esposo, su padre y su hermano, quien fue privado de libertad junto con Cassandra.

De acuerdo con Isabel, falta el informe completo y actualizado de la geolocalización de los teléfonos móviles que se llevaron los encapuchados. Según datos de la FGE, algunos de los celulares siguen activos y han cambiado el chip en repetidas ocasiones.

A pesar de la evidencia, la Fiscalía se niega a realizar la búsqueda bajo el argumento de que las ubicaciones que se muestran son aproximadas. Ante esta incapacidad declarada por la propia Fiscalía, Isabel solicitó la renovación de la geolocalización y la intervención de expertos en tecnología.

“Cuando se actualice la geolocalización pediré que se haga la búsqueda en vida, porque tampoco quieren buscarla”. Isabel pidió, incluso, las imágenes del Centro de Atención y Vigilancia Permanente (CAVIP) que funciona con 47 cámaras colocadas en puntos estratégicos de la cabecera municipal, donde desaparecieron a Cassandra.

Para que la investigación avance también se pidió la declaración del secretario de Seguridad Pública municipal, Germán Alegría Santos y de cuatro policías municipales que acudieron al salón de fiestas con las fuerzas federales; pero tampoco hay respuesta.

Las madres que resisten 

En marzo de este año, Isabel acudió a las afueras de la Séptima Región Militar en Tuxtla Gutiérrez para interceptar al presidente, Andrés Manuel López Obrador, que visitó la entidad e instruyó a la Fiscalía investigar el caso. Pero los días pasaron y la justicia tampoco llegó.

Dos meses después, Isabel tuvo conocimiento de las acciones de protesta del colectivo de Madres en Resistencia, integrado en su mayoría por familias de víctimas de feminicidio, quienes no dudaron en brindar acompañamiento a Isabel Torres cuando lo solicitó.

Para finales del mismo mes, las madres se plantaron por más de una semana a las afueras del Palacio de Gobierno para exigir hablar directamente con el gobernador, Rutilio Escandón Cadenas, y el Fiscal General, Olaf Gómez Hernández.

El plantón fue levantado por un compromiso hecho por el propio mandatario estatal que ordenó revisar minuciosamente los casos, pero al final no se concretó ninguna acción. El nulo acceso a la justicia llevó a Isabel a encabezar otra campaña de búsqueda a pie, con marchas y mítines en la Fiscalía y Palacio de Gobierno.

De esas acciones logró dos búsquedas en campo por parte de la Comisión Estatal de Búsqueda, aunque para las Madres en Resistencia sólo sirvió para evidenciar las carencias e incapacidad de la autoridad que no tiene herramientas, planeación, comunicación y ni protocolos específicos de seguridad.

“La primera búsqueda fue en el mismo perímetro donde está un lugar llamado la Piedrona (en Berriozábal), la segunda fue en un terreno que está frente al primer perímetro. En la primera búsqueda no llegamos a ningún acuerdo, las autoridades trabajaron sin pedirnos opinión ni nos informaron cómo sería la búsqueda ni nada; llegan a echar relajo y a platicar”, explicó Isabel.

En la primera investigación en campo, un integrante de la propia Comisión de Búsqueda alertó sobre la presencia de una camioneta azul con cuatro hombres sospechosos a bordo. El vehículo pasó por la carretera, regresó y se detuvo frente a ellas, “únicamente descartaron que fueran personas de la Fiscalía pero no dieron seguimiento a pesar de que esa camioneta estaba vigilándonos”.

Hasta el último día 

Con ayuda de las abogadas feministas de Colectiva Cereza, Isabel consiguió que desde principios de septiembre, la Fiscalía ofrezca una recompensa de 500 mil pesos por información anónima sobre el paradero de Cassandra Isabel Arias Torres.

El pasado 12 de octubre, Isabel y las Madres en Resistencia cerraron la avenida principal de la capital de Chiapas para protestar por la ausencia de Cassandra en su cumpleaños número 19, “es el primero que ella no está, con nosotros, con su hijo”, un pequeño de 4 años que desde hace 10 meses se pregunta por su mamá.

“Pido a las personas que se llevaron a mi hija que si está con vida que me la regresen y si no está con vida que me digan dónde está para tener un lugar para llorarle y llevarle flores, porque no tengo paz en mi corazón de no saber dónde está. La sigo esperando con los brazos abiertos. Hija te amo, te sigo buscando y hasta el último día de mi vida te buscaré”.

Por ahora el activismo de Isabel la lleva a realizar labores que le corresponde a la Fiscalía, pues cada vez son más las familias de víctimas de desaparición forzada que buscan su acompañamiento para exigir justicia.

Reclaman a las autoridades que actúen, investiguen, sancionen a servidores públicos implicados en las desapariciones o con vínculos con el crimen organizado. De acuerdo a Colectiva Cereza, al menos cinco casos de los cuales acompaña fueron levantados por elementos de la policía de investigación de la FGE y Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana (SSyPC), y las pruebas ya fueron entregadas a Rutilio Escandón Cadenas.

radio
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA | EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

CNI | EZLN: STOP THE REPRESSION AGAINST THE OTOMÍ INDIGENOUS COMMUNITY RESIDING IN MEXICO CITY

STOP THE REPRESSION AGAINST THE OTOMÍ INDIGENOUS COMMUNITY RESIDING IN MEXICO CITY

NO TO THE EVICTION OF THE HOUSE OF THE PEOPLE “SAMIR FLORES SOBERANES”

To the people of Mexico and the world,
To the organizations and groups that defend human rights,
To the media.

In response to the recent acts of repression against the Otomí Indigenous Community residing in Mexico City and the attempted eviction of the “Samir Flores Soberanes” House of Indigenous Peoples and Communities, we declare:

On the 16th of October, this year, at dawn, more than 500 grenadiers surrounded the House of Indigenous Peoples and Communities “Samir Flores Soberanes” with the order to carry out the eviction of the Otomí Community. This attempted eviction left 10 companions badly beaten and injured, including 13-year-old adolescents, older adults, and companions with different abilities.

The Otomí Community managed to repel the aggression and make the grenadiers retreat, but the result of this repression is the following: a 28-year-old man received strong blows to the body and was injured with a shield in his forehead, causing a deep injury that required suture; a 17-year-old teenager was attacked by a group of 5 grenadiers who kicked and hit him, causing immobility of one of his legs; a 13-year-old girl was beaten by 3 male grenadiers who kicked her head causing her to faint; an 18-year-old teenager was pushed by an element with a shield, causing her to fall, she was pulled by her hair by a male element, 8 other elements arrived who hit her ribs and back, she was kicked repeatedly, they did not want to let her go, they insulted her, pulled her hair to lift her up, and hit her with a shield on her back, causing pain in her back, ribs, head, arms, and hands; 2 elderly women were beaten and thrown to the floor by several elements and a person who was documenting the attack was attacked by a group of at least 8 elements, who beat her, sprained her finger, and broke one of the lenses of her camera and tried to take away his photography equipment and the cell phone with which she was documenting.

Worse still, and as a true act of provocation, almost an hour after the repression a group of more than 6 motorcyclists approached the House of Peoples to attack and provoke. An hour later, the motorcyclists returned and fired three shots at the members of the Otomi community, not only putting at risk the lives of the members of the Otomí community, but also of those who were in the vicinity.

These acts of repression, discrimination and racism against the Otomí indigenous community took place three days after they celebrated the third anniversary of the occupation of the INPI offices, today named the “Samir Flores Soberanes” House of Indigenous Peoples and Communities.

It is regrettable that more than three years after the INPI occupation, the demand for “decent and decorous housing” continues to be ignored just as it was 3 years ago, but also as it was 30 years ago. No matter the color of the government in power, the indifference and contempt remains the same.

Almost twenty days after the Otomí Indigenous Community began the blockade on Mexico-Coyoacán Avenue, and after the bloody repression of last October 16, the response of the government of Mexico City is an ominous silence that leads us to think about the very high probability that at any moment the government will try again to evict and repress the Otomí Community. Consequently, with the above, we demand the cessation of repression and any attempt to evict our brothers who are members of the Otomi Community.

STOP THE WAR AGAINST THE PEOPLE OF MEXICO AND THE WORLD, TOWARDS THE ZAPATIST PEOPLE AND TOWARDS THE ORIGINARY PEOPLE OF MEXICO!

STOP THE EVICTION OF THE HOUSE OF THE SAMIR PEOPLE FLORES SOBERANES!

NEVER AGAIN A MEXICO WITHOUT US!

FOR THE INTEGRAL RECONSTITUTION OF OUR PEOPLE!

SINCERELY

MEXICO, OCTOBER 2023.

NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS
ZAPATISTA ARMY OF NATIONAL LIBERATION