Pueblos Indígenas
In Support of our Originary Brothers in Guerrero
IN SUPPORT OF OUR ORIGINARY BROTHERS IN GUERRERO
October 2023
TO THE PEOPLES AND GOVERNMENTS OF MEXICO AND THE WORLD:
TO THE SIXTH NATIONAL AND INTERNATIONAL:
TO THE MEDIA:
With great concern we have seen how Hurricane Otis has hit the coasts of the state of Guerrero with unusual fury, causing the death of dozens of human beings and the destruction of towns and cities. Our brothers and sisters from the Organización Campesina de la Sierra del Sur, in the municipality of Coyuca, state of Guerrero, and members of the Congreso Nacional Indígena (National Indigenous Congress), have informed us of the damage that this hurricane has caused in the indigenous and peasant communities of said state and particularly in the towns of the Costa Grande of said entity.
This hurricane is not an atypical phenomenon, as media and bad governments are saying, it is a direct product of the destruction caused by capitalism, of the increasingly greater damage that large companies and government policies, cause to our Mother Earth. What is atypical is not the hurricane, but rather this violent system that is sustained on wars, pandemics and the stark exploitation and dispossession of millions and millions of human beings and nature.
Faced with these serious events that occurred in Guerrero, we observe the way in which the government of the so-called fourth transformation concentrates its support on the large hoteliers and merchants of the port of Acapulco, while forgetting the thousands of poor families, mainly peasants, who are being affected by Otis.
We know that, as bad governments are used to, they will only mock our suffering, they will take a picture standing over the rubble and profit from the pain of peoples in misfortune, which is why we call on good-hearted men and women, we call out to the collectives of the Sixth National and International and the peoples of Mexico and the world, to show solidarity and to concentrate non-perishable food and medicines in support of the affected indigenous peoples of the state of Guerrero, at the address of the Casa de los Pueblos “Samir Flores Soberanes”, located at Av. México-Coyoacán 343 colonia Xoco, Alcaldía Benito Juárez, Ciudad de México, CP03330, likewise, we call for deposits and bank transfers to be made in support of these towns and communities in the following account Number: 0113643034, CLABE 012540001136430347, SWIFT code BCMRMXMMPYM, of the BBVA bank in Mexico, in the name of: Social Science at the Service of Native Peoples.
MEXICO, OCTOBER 27, 2023
FOR THE INTEGRAL RECONSTITUTION OF OUR PEOPLES
NEVER AGAIN A MEXICO WITHOUT US
NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS
ZAPATISTA ARMY OF NATIONAL LIBERATION
Radios indígenas resisten a imposición de difundir propaganda de partidos políticos
Fuente: Avispa Midia
Por Santiago Navarro F
En la memoria de hombres y mujeres, las de más experiencia, guardan el conocimiento de como relacionarse con las plantas, el agua, la montaña y de como es ser comunidad, qué implica servir a la comunidad. Generación tras generación de forma ritual han transmitido su conocimiento, principalmente, a través de la vía oral. Es así que, entre las entrañas de Sierra Nororiental de Puebla, los pueblos Masewal y Tutunaku decidieron ampliar y conservar la palabra a través de una radio indígena, Radio Tosepan Limakxtum.
Fue en el año 2010 cuando las primeras personas que tomaron la iniciativa debatían cual era la mejor vía, no para levantar la radio, sino para defenderla. “Platicamos entonces que pedir una concesión significaba aceptar la pauta programática de lo que era el IFE (Instituto Federal Electoral). No concesionarnos era correr con el riesgo de ser catalogada como una radio clandestina o pirata”, comparte Bonifacio Iturbide Palomo, colaborador de la radio.
La decisión debía ser llevada a la máxima autoridad de las comunidades, las asambleas. Ahí se decidió que respaldaban la iniciativa. A través del trabajo colectivo (conocido como faena) y cooperaciones económicas, sin permiso del Estado, edificaron la cabina y compraron los equipos necesarios, también se capacitaron. “Fue hasta el mes de septiembre del 2011 que iniciamos nuestra primera transmisión libre. Nuestro tema principal fue el cómo cuidar la madre tierra, nuestra lengua y su importancia, la medicina tradicional y nuestra identidad. La armonía comunitaria que es importante para nosotros como pueblo originario”, cuenta para Avispa Mídia el colaborador de Radio Tosepan.
En el año 2013 en México se implementó una reforma en materia de telecomunicaciones y radiodifusión que suponía el reconocimiento, a través de una concesión, a las radios comunitarias e indígenas. Hasta el día de hoy existen 140 radios comunitarias con concesión y 18 catalogadas como indígenas, según datos de las Naciones Unidas.
La reforma no nació de la nada, sino que devino de la necesidad de concretar lo que se había estipulado a raíz de los llamados Acuerdos de San Andrés, realizados entre el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) y el Gobierno Federal, que entre otros puntos estableció en la fracción VI del artículo 2° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos: