News:

policía comunitaria

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Agencia SubVersiones

(Español) Coahuayana se opone al «mando único»

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Agencia Autónoma de Comunicación
SubVersiones.

Por Valentina Valle y Heriberto Paredes.

Poco más de un mes ha pasado de la firma, en Tuzantla, del acuerdo que establece el «Mando Único», acto con el cual el gobernador Silvano Aureoles Conejo reiteró su voluntad de arreglar los asuntos de seguridad en el estado y, sin embargo, Michoacán está a punto de colapsar nuevamente.

Empezamos nuestro recorrido en la meseta p’urh’epecha, donde la inconformidad de Nahuatzen con su alcalde, fruto de las fraudes electorales de junio pasado, mantiene al pueblo en estado de alerta desde hace ya varias semanas; seguimos en Uruapan, que nos recibió con un homicidio recién perpetrado y sus calles repletas de camionetas blindadas sin placas; pasamos por Tierra Caliente, después de que Simón «El Americano» liberara el paso del enésimo bloqueo, supuestamente colocado para blindar la zona y permitir la elección de un nuevo líder del crimen organizado; alcanzamos la Sierra-Costa, donde en Coalcomán una reunión entre la Fuerza Rural y los emisarios gubernamentales nos recordó la razón de que el comandante Felipe Díaz no estuviése en la junta, sino en una ofrenda en la explanada municipal; y llegamos a la Costa, donde el primer comandante de la policía comunitaria de Santa María Ostula, Cemeí Verdía, sigue encarcelado y quien ahora ha tomado las funciones tiene una orden de aprehensión, al igual que el comandante de Coahuayana, donde el presidente municipal presentó, entre las protestas de su propio pueblo, un nuevo aparato policiaco cuyos objetivos él mismo dio prueba de desconocer.

Fotografía: Heriberto Paredes

(Continuar leyendo…)

radio
Santa María Ostula y comuneros de Pómaro

PRONUNCIAMIENTO CONJUNTO DE SANTA MARIA OSTULA Y COMUNEROS DE LA COMUNIDAD DE POMARO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL PUEBLO DE MÉXICO Y A LOS PUEBLOS DEL MUNDO.

“TENEMOS UN ENEMIGO COMÚN: EL CAPITALISMO”

Hoy 16 de agosto de 2015 las autoridades agrarias y civiles de Santa María Ostula y un grupo de más de cincuenta comuneros de Pómaro que trabaja por la reconstrucción de su comunidad, ambas comunidades pertenecientes al pueblo nahua de la costa de Michoacán, sostuvimos una reunión de trabajo y acordamos hacer pública nuestra decisión de caminar juntos y de unir a nuestro pueblo ante los embates del capitalismo en contra de nuestras comunidades por medio de los programas y acciones del mal gobierno en complicidad con los cárteles mafiosos y las empresas trasnacionales para despojarnos de nuestras tierras y robar nuestros recursos naturales; esta es nuestra palabra:

PRIMERO.- LA COMUNIDAD DE SANTA MARÍA OSTULA lucha por la defensa de sus tierras comunales y en contra de los grupos criminales que en los dos años anteriores se dedicaron a robar sus maderas con el apoyo del presidente municipal hoy en la cárcel, Juan Hernández Ramírez, quien también trató de asesinar al comandante general de la comunidad, Cemeí Verdía Zepeda. En estos momentos la comunidad, junto al reclamo primordial de que se le respete la totalidad de sus tierras, bosques y aguas, tiene las siguientes exigencias: 1) Libertad inmediata e incondicional del comandante general de la policía comunitaria de Ostula, Cemeí Verdía Zepeda; 2) Castigo a los integrantes del Ejército Mexicano, la Marina Armada de México, la Policía Federal Preventiva y la Policía Estatal (denominada Fuerza Ciudadana), que participaron en el ataque perpetrado en contra de la comunidad el pasado 19 de julio del año actual, ataque en el que murió el niño Hidelberto Reyes García, y fueron heridos muchos comuneros; 3) Aprehensión de los jefes templarios en la región y desarticulación verdadera de dicho cártel; 4) Respeto y otorgamiento de garantías para la policía comunitaria de Ostula y para las policías comunitarias y autodefensas de los municipios de Aquila, Coahuayana, Coalcomán y Chinicuila; 5) Castigo a los responsables de las desapariciones y asesinatos de comuneros de Ostula del año dos mil ocho a la fecha.

(Continuar leyendo…)

radio
CRAC-Policía Comunitaria de Guerrero

CRAC-Community Police of Guerrero reports on the events in San Jerónimo Palantla

(Continuar leyendo…)

radio
CRAC-PC de los pueblos fundadores

`Carta de la CRAC-PC de los Pueblos Fundadores a estudiantes y padres de familia de Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los estudiantes de Ayotzinapa,
A las madres y padres de los asesinados y desaparecidos,

Hermanos: queremos que sepan que su dolor lo sentimos como nuestro dolor. Reunidos en Asamblea Regional el 18 de octubre las comunidades que integramos la CRAC-PC de los pueblos fundadores del Sistema Comunitario les decimos que no están solos, que cuentan con la solidaridad de nuestras comunidades. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para denunciar este crimen del “narcoestado” y exigir la presentación con vida de los desaparecidos y la justicia verdadera para Ayotzinapa.

El ejército mexicano y el gobernador perredista y asesino de Ángel Aguirre Rivero, sus manos quedarán manchadas de sangre al igual que la de los gobiernos de los Figueroa. La guerra sucia en los setentas y ochentas, las masacres de Aguas Blancas y El Charco en los noventas, hacen de nuestro estado no sólo uno de los que tiene mayores índices de miseria de toda América Latina, sino uno de los más sangrientos y represivos de la historia contemporánea de México.

Los asesinatos de los normalistas Jorge Alexis Herrera Tino y Gabriel Echeverría de Jesús, el 11 de diciembre de 2011, cuando Ángel Aguirre Rivero volvía a asumir el poder en Guerrero; los más de 19 luchadores sociales asesinados en lo que fue su administración y; bajo la presidencia de Enrique Peña Nieto, la barbarie de disparar ráfagas y asesinar de manera cobarde y ruin a 3 estudiantes y desaparecer a otros 43, muestran lo que es el Estado mexicano ante el pueblo de México y los pueblos del mundo.

El silencio cómplice y luego el falso deslinde de una izquierda institucional asesina, que es en lo que se convirtió el partido PRD, después de tanta sangre derramada en nuestro estado por construir esa izquierda electoral, nuevamente  nos demuestra que los partidos políticos no sirven mas que para robar y matar a nuestros pueblos.

Frente a la destrucción y la muerte de los de arriba, la construcción de los de abajo

¡Presentación con vida de los desaparecidos!
¡Justicia verdadera para Ayotzinapa!

Territorio Comunitario, 18 de octubre de 2014

Atentamente
“El Respeto a Nuestros Derechos es Justicia”

Coordinadora Regional de Autoridades Comunitaria – Policía Comunitaria de los pueblos fundadores del Sistema Comunitario de Seguridad y Justicia de la Costa-Montaña de Guerrero.

radio
Pueblo de Mitzitón

The Community of Mitzitón Acts against Illegal Loggers

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la sociedad civil nacional e internacional
A la junta de buen gobierno corazon centrico de los zapatistas delante del mundo
A los medios alternativos de comunicación
A los y las adherentes de la sexta declaración de la selva lacandona
A los pueblos indigenas organizados

Hermanos y hermanas,

El Pueblo indígena tsotsil de Mitzitón adherente a la Sexta Declaración de La Selva Lacandona nos dirigimos a ustedes para darles a conocer los últimos acontecimientos sucedidos en nuestro territorio.

Como antes hemos denunciado nuestro pueblo se encuentra dividido por intereses externos, intereses económicos que han estado perjudicando nuestros bosques mediante la tala inmoderada de árboles de pino, muchas denuncias hemos presentado ante las Procuraduría de Justicia del Estado de Chiapas sin que se haya detenido a nadie por dicho delito.

La tala de madera de nuestros bosques es parte de un negocio de gran escala, pues la madera que se saca del bosque de Mitziton es llevada a aserraderos cercanos para luego mezclarla con madera “legal” que se traslada a la Península de Yucatan para la construcción de Hoteles de lujo. Sabemos que otra parte de la madera que se extrae ilegalmente y sin autorización de nuestra asamblea o autoridades se va a otros países.

La tala de nuestros bosques lo realizan propios pobladores de nuestra comunidad que son convencidos, usados y protegidos por personas ajenas a nuestra comunidad así como por el propio gobierno estatal de Manuel Velasco Coello y del gobierno Federal de Enrique Peña Nieto. El primero, pues son innumerables las denuncias que presentamos sin que se aplique la justicia y se detuviera la tala de nuestros bosques. El gobernador Manuel Velasco nos ha enviado a muchos funcionarios disque para resolver el problema pero jamás hicieron algo para parar la tala de nuestros bosques, solo fueron para intentar engañarnos primero nos mandó a su coordinador de asesores Eduardo Zenteno, Luego a su Sub secretario de Gobierno Mario Carlos Culebro y últimamente a su Secretario Particular el doctor Ramón Guzmán Leiva, ninguno hizo nada.

También denunciamos ante la PGR, tampoco hicieron nada. La mayor evidencia de que el gobierno federal esta involucrado en el divisionismo de nuestra comunidad fue cuando detuvimos talando nuestros bosques a tres elementos del Ejército Nacional y cargando los arboles con un camión oficial, lo anterior le consta ampliamente al general Armando Gómez Mendoza que fue a quien se le entrego a los elementos militares que detuvimos talando nuestro bosque.

Por eso en el mes de ocubre de 2013 constituimos nuestra Policía Comunitaria la cual recibió la orden de la asamblea de patrullar las 24 horas nuestros bosques siendo totalmente efectiva y hasta ahora evitamos se continuará talando nuestro bosque.

La banda que opera en nuestra comunidad es conocida como “Los Camarones” y se autodenominan ser parte de “Los Zetas”, y no solo se dedican al tráfico de madera sino también al tráfico de personas.

El otro interés que existe para despojarnos de nuestro Territorio es para la construcción de la autopista San Cristóbal-Palenque, que como lo ha dicho públicamente el Secretario General de Gobierno Eduardo Ramírez se hará a la buenas o a las malas. La construcción de esta autopista va aparejada al gran fraude que la familia Velasco cometió con la construcción del aeropuerto de Palenque. Al mal gobierno no le importa ni le interesa los derechos que como Pueblos Indígenas tenemos, solo les interesa hacerse ricos y para eso implementan sus estrategias de guerra de baja intensidad en los Pueblos indígenas, generando el divisionismo en nuestras comunidades como en el caso de Mitzitón.

Por todo esto como comunidad hemos tomado la decisión de actuar contra los delincuentes que operan en nuestra comunidad quienes serán sometidos a las sanciones que acordó nuestra asamblea que es que desde este momento pierden cualquier derecho agrario o comunitario por lo que deberán salir de inmediato de nuestra comunidad de Mitzitón.

Atentamente:

Pueblo unido de Mitziton en defensa de nuestros derechos indígenas contra las políticas neoliberales.

Pueblo de Mitzitón, Chiapas, México a 29 de junio de 2014.

radio
ASAMBLEA DE PUEBLOS INDÍGENS DEL ISTMO EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO

Members of the Community Police of Álvaro Obregón (Oaxaca) Detained

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Juchitán de Zaragoza, Oaxaca a 22 de marzo 2014

URGENTE: CONTINUAN ATAQUES CONTRA ASAMBLEA COMUNITARIA DE ÁLVARO OBREGÓN, POLICÍA MUNICIPAL DETIENE A ELEMENTOS DE LA POLICÍA COMUNITARIA SIN MOTIVO.

El día de hoy, alrededor de las 10 de la mañana, fueron detenidos aproximadamente 12 compañeros de la Policía Comunitaria de Álvaro Obregón por agentes de la policía municipal de Juchitán en el ejido Emiliano Zapata.  Los compañeros acompañaban a otro compañero a dejar un oficio cuando la Policía Municipal de Juchitán que se encontraba en la Agencia del ejido los detuvieron sin ninguna orden y no existe delito contra ellos, argumentando que son delincuentes y que se encuentran en la ilegalidad al llamarse Policía Comunitaria, esto responde a la orden del presidente municipal de Juchitán, Saúl Vicente Vázquez, quien fue el que impuso al Agente Municipal del ejido Emiliano Zapata y quiere hacer lo mismo en Álvaro Obregón. Los compañeros han sido amenazados con ser entregados a la Policía Estatal y con enviar a la municipal a tomar la agencia de Álvaro Obregón y sacar al Cabildo Comunitario.

Emitimos una alerta con respecto a la situación que están sufriendo en este momento los compañeros de la Policía Comunitaria de Álvaro Obregón y hacemos un llamado a Saúl Vicente para que deje de estar provocando a la Asamblea Comunitaria de Álvaro Obregón.

Exigimos que los compañeros de la Policía Comunitaria “Gral. Charis” sean liberados de manera inmediata, pues no existen cargos reales contra ellos. Así mismo, exigimos al Gobierno Estatal que se abstenga de enviar a la Policía Estatal a la comunidad de Álvaro Obregón en un intento por atacar y reprimirel camino hacia la autonomía y la autodeterminación de esta comunidad.

También denunciamos que el día de ayer prendieron fuego a la enramada que los compañeros construyeron en el casco de la exhacienda del Gral. Charis, la cual funge como cuartel de la Policía Comunitaria.

Responsabilizamos al gobierno municipal y estatal de cualquier tipo de enfrentamiento que llegue a ocurrir en esta comunidad y que ponga en peligro la integridad física de los compañeros de la Asamblea, por el intento de imposición de una autoridad ilegitima en Álvaro Obregón.

¡LA TIERRA, EL MAR Y EL VIENTO NO SE VENDEN, SE AMAN Y SE DEFIENDEN!

radio
Solidaridad con Santa María Ostula

Urgent: Mexican Army disarms Community Police from the Nahua Coast of Michoacán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El día de hoy, 20 de marzo de 2014, fuerzas de la Marina Armada de México desarmaron a integrantes de las policías comunitarias de Ostula y grupos de Autodefensa de los municipios de Coalcomán, Aquila, Coahuayana y Chinicuila. Por tal motivo los grupos de autodefensa y los habitantes de Santa María Ostula han cerrado la carretera 200 Manzanillo-Lázaro Cárdenas. Cabe mencionar que el pasado 10 de febrero, un pelotón del Ejército Mexicano desarmó a la Policía Comunitaria de Ostula y a los grupos de autodefensa que la respaldaban, ante lo cual la población de la tenencia de Ostula obligó a que el general a cargo de dicho pelotón militar devolviera las armas, pues, desarmar a la policía comunitaria y a los grupos de autodefensa significaría permitir su cruel asesinato por parte de los integrantes de la delincuencia organizada.
Ante estos hechos hacemos un llamado a los individuos, organizaciones sociales y de derechos humanos solidarios a estar atentos a los hechos que se puedan desencadenar debido a la falta de garantías por parte del Gobierno Federal hacia las policías comunitarias y guardias comunales de la Costa Nahua de Michoacán.

Atentamente
Solidaridad con Santa María Ostula
20 de marzo de 2014

radio
CRAC-PC

Denounciation by the founding communities of the Community Security and Justice System CRAC-PC

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de Guerrero y de México
A la Red Nacional Contra la Represión y por la Solidaridad
Al Congreso Nacional Indígena
A la prensa nacional e internacional
A las organizaciones de derechos humanos

El día de hoy, jueves 26 de septiembre de 2013, ciudadanos y ciudadanas de comunidades fundadoras del Sistema Comunitario de Seguridad y Justicia, acompañados por nuestras autoridades comunitarias, llevamos a cabo la decisión y el mandato de las asambleas comunitarias en el sentido de recuperar la Casa de Justicia de San Luis Acatlán, casa de los pueblos me´phaa, na savi y mestizos de la Costa Montaña que durante 15 años de esfuerzo y sacrificio hemos mantenido como Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias (CRAC-PC).

Informamos que un primer contingente de ciudadanos y ciudadanas encabezados por nuestros Comisarios Municipales y Comisariados de Bienes Comunales y Ejidales de las comunidades de Arroyo Faisán, Santa Cruz del Rincón, Arroyo Hoja de Venado, Rio Iguapa, Jicamaltepec de la Montaña, Pascala del Oro, Cerro Zapote, Tlaxcalixtlahuaca, Llano Silleta, El Carmen, Potrerillo del Rincón, La Parota, Coyul Chiquito, Pajarito Grande, Buena Vista, Colonia Guadalupe, Cerro Cantón, Santa Cruz el Mesón, Llano Guaje, Miahuichan y San Luis Acatlán, fuimos reprimidos por las fuerzas especiales y Policías Comunitarios pagados por los malos gobiernos y respondiendo al mando de Eliseo Villar Castillo.

Estos Policías Comunitarios y las fuerzas especiales encañonaron y golpearon con culata a ciudadanos y ciudadanas civiles, siendo que ninguno de nuestros compañeros bajo armado. Incluso hicieron disparos al aire quedando como prueba tres casquillos calibre 22. Resultado heridos los compañeros Eusebio de Aquino Herrera, Magdaleno Ponce Mendoza y Ángel Mendoza Díaz.

El supuesto coordinador Eliseo Villar se refugió al interior de las oficinas y mandó traer más grupos de policías de Hondura Tigre, Arroyo Cumiapa y Loma Romero. También llegaron familiares suyos y vecinos de Yoloxóchitl, así como dos Comisarios de las comunidades de Tuxtepec y San José Vista Hermosa, negándose a entregar la Casa de Justicia y dando como respuesta la oferta de convocar a una próxima Asamblea Regional, instancia que esta agotada desde el 23 de febrero de 2013 y que fue destruida como espacio de reflexión y diálogo por ellos mismos.

Reunidos en Asamblea a las afueras de la Casa de Justicia y considerando que estas personas, las que secuestraron la institución de nuestros pueblos, y quienes hoy dicen ser coordinadores no tienen ninguna calidad moral ni ética, considerando que nuestros pueblos demandan recuperar la Casa de Justicia que es de todos, como parte de la reconstitución integral del Territorio Comunitario, decidimos montar un campamento a las afueras de nuestra Casa de Justicia y esperar a los nuevos contingentes de ciudadanos y ciudadanas de nuestros pueblos.

Informamos que el acuerdo de nuestra Asamblea extraordinaria fue de no caer en provocaciones y que siendo esta acción de carácter civil hacemos responsable a Eliseo Villar de cualquier represión que pueda ocurrir en contra de nuestros pueblos. Le pedimos respetuosamente a Policías Comunitarios de otras regiones de la Costa Chica, integrados en los últimos meses a la coordinadora que encabeza Eliseo, pagados por el gobierno y credencializados por la SEDENA, así como a Policías Comunitarios integrados a la coordinadora de El Paraíso en el municipio de Ayutla, reprimidos el mes pasado por fuerzas gubernamentales, a no prestarse a la represión contra nuestro movimiento y respetar el proceso de reconstitución de nuestra de Casa de Justicia hasta lograr la plena legitimidad de todos los grupos de Policías Comunitarios, coordinadores y consejeros que son cargos de servicio al pueblos y que deben ser nombrados y ratificados en su Asamblea Comunitaria y en la Asamblea Regional.

Hacemos un llamado a al pueblo de Guerrero y de México, a la Red Nacional Contra la Represión y por la Solidaridad, al Congreso Nacional Indígena, a las organizaciones de lucha, a las organizaciones de derechos humanos y a la prensa nacional e internacional a estar atentos a la integridad de nuestros pueblos y a no caer en el engaño de quienes han acusado a nuestras autoridades de ser traidores, paramilitares, pistoleros, grupos de choque todo esto sin ningún fundamento.

Somos Autoridades Comunitarias, Consejeros, ciudadanas y ciudadanos de pueblos me´phaa y na savi que fundamos el 15 de octubre de 1995, hace casi 18 años, en la Comisaria Municipal de Santa Cruz del Rincón nuestra Policía Comunitaria, proyecto que hemos construido y cuidado con muchos esfuerzos y sacrificios en todo este tiempo.

Damos fe…

C. Comisario Municipal de Arroyo Faisán.
C. Comisario Municipal de Santa Cruz del Rincón.
C. Comisario Municipal de Arroyo Hoja de Venado.
C. Comisario Municipal de Rio Iguapa.
C. Comisario Municipal de Jicamaltepec de la Montaña.
C. Comisario Municipal de Pascala del Oro
C. Comisario Municipal de Cerro Zapote.
C. Comisario Municipal de Tlaxcalixtlahuaca.
C. Comisario Municipal de Llano Silleta.
C. Comisario Municipal de Potrerillo Cuapinole.
C. Comisario Municipal de El Carmen.
C. Comisario Municipal de Potrerillo del Rincón
C. Comisario Municipal de La Parota.
C. Comisario Municipal de Coyul Chiquito.
C. Comisario Municipal de Pajarito Grande.
C. Comisario Municipal de Buena Vista.
C. Delegado Municipal de Colonia Guadalupe.
C. Delegado Municipal de Cerro Cantón.
C. Delegado Municipal de Santa Cruz el Mesón.
C. Delegado Municipal de Llano Guaje.
C. Comisariado del Ejido de Buena Vista y anexos.
C. Comisariado de Bienes Comunales Santa Cruz del Rincón.
C. Comisariado de Bienes Comunales de Tlaxcalixtlahuaca.
C. Comisariado del Ejido de San Luis Acatlán y anexos.
C. Comisariado del Ejido del Carmen.
C. Comisariado de Bienes Comunales de Miahuichan
C. Consejo de Vigilancia de San Luis Acatlán.
C. Consejo de Vigilancia de Tlaxcalixtlahuaca.
C. Consejo de Vigilancia de Santa Cruz del Rincón.
C. Consejo de Vigilancia de Buena Vista.

radio
CRAC-PC

CRAC-PC: Invitation to a state wide meeting

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio
CDHMTlachinollan

The organized communities from the Mountain in Guerrero continue moving forward with the creaction of the Citizen and Popular Police

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Y mientras tanto, los pueblos organizados de la montaña de Guerrero continúan avanzando…Policía Ciudadana y Popular.

“Hemos tomado la seguridad de nuestras familias y nuestras tierras en nuestras manos al conformar la Policía Ciudadana y Popular. Enrique Peña Nieto: desonocemos a su gobierno y a su partido por traidores a la patria y desde este rincón de la montaña guerrerense le decimos a todos los que lo apoyaron que si no nos dejan soñar, no los dejaremos dormir. Aquí ejercemos por la vía de los hechos nuestra soberanía popular.”