Comunicados EZLN
Letter from the EZLN to Doña Emilia Aurora Sosa Marín, life partner of Honorary Major Insurgent Félix Serdán Nájera. Subcomandante Insurgente Moisés and Subcomandante Insurgente Galeano
Zapatista Army for National Liberation
Mexico
February 2015
To: Doña Emilia Aurora Sosa Marín.
From: Subcomandates Insurgentes Moisés and Galeano
EZLN, Chiapas, Mexico
Compañera Emilia:
We got the news just a few hours ago. We don’t know how long it will take for these lines to reach you, but we know that regardless of the date, you will be able to read in these words the collective embrace that we send you.
That is because here we also feel the pain and sorrow of the death of Don Félix Serdán Nájera, honorary officer in our Zapatista Army for National Liberation, this past February 22 in the early morning hours.
We remember Don Félix’s firm and tender gaze, but we also remember your presence. It is as if between the two of you your journey was complete. That’s why we say that his absence brings us pain, but we also hurt for the pain that you feel in your heart today, Doña Emilia.
That is why with these words we not only want to salute the memory of compañero Felix Serdán, but to embrace you as well.
Words by the EZLN during the 21st anniversary of the beginning of the war against oblivion. Subcomandante Insurgente Moisés.
Escucha el audio aquí:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/FestivalRyR_oventic3.MP3[/podcast]
EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.
31 de Diciembre del 2014 y 1 de Enero del 2015.
Compañeras y compañeros familiares de los estudiantes de Ayotzinapa asesinados y desaparecidos por el mal gobierno de este sistema capitalista:
Compañeras y compañeros del Congreso Nacional Indígena:
Compañeras, compañeros y compañeroas de la Sexta de México y del mundo:
Compañeras y compañeros Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional:
Compañeras y compañeros comandantes y comandantas, jefas y jefes del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN:
Compañeras y compañeros milicianas y milicianos:
Compañeras y compañeros insurgentes e insurgentas:
Compas:
Por mi voz habla la voz del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Reciban todas, todos y todoas que están y no están presentes, el saludo de los hombres, mujeres, niños y niñas, ancianos y ancianas zapatistas.
Sea bienvenido el paso, la voz, el oído, la mirada, el corazón colectivo de abajo y a la izquierda.
Tenemos como invitados de honor a los familiares de quienes nos hacen falta en Ayotzinapa, en México y en el mundo.



