solidaridad
Urgent Action: Death Threat for defending migrants
DEATH THREAT FOR DEFENDING MIGRANTS
A man believed to be involved in extortion of money from irregular migrants has threatened to kill an activist for migrants’ rights in southern Mexico.
A man threatened to kill migrants’ rights defender Rubén Figueroa on 4 March, at the La 72 migrants’ shelter in the town of Tenosique, in the southern state of Tabasco. Shelter workers have said they refused to let the man into the shelter because they believed he was a threat to migrants. He blamed Ruben Figueroa for this, and said, lo traemos entre ceja y ceja, dile a tu amigo Rubén que le vamos a dar piso, ya los contactos saben (“we have our eyes on him, tell your friend Ruben that we are going to kill him, our contacts already know”).
Shelter workers had seen the man on 3 March at the railway station in Tenosique, where irregular migrants board the freight train to head north to the US border. He is believed to be involved with criminal gangs which extort money from migrants to let them travel on the train. The threat occurred after the shelter workers had seen the man. He said he believed that Rubén Figueroa had told the shelter director, Fray Tomás González, the day before that he was in town and posed a threat to migrants.
Shelter staff have reported the threat to kill Ruben Figueroa to the Federal Attorney General’s Office (Procuraduría General de la República, PGR) in Tenosique, which has opened an investigation. However, the local authorities have recently withdrawn protection measures provided after previous threats against La 72 shelter workers, including police patrols outside the shelter.
Please write immediately in Spanish, English or your own language:
n Express concern that a suspected member of a criminal gang has threatened to kill Rubén Figueroa that other workers at the shelter are at risk;
n Call on the authorities to provide Rubén Figueroa, Fray Tomás González and other human rights defenders working at the La 72 migrants’ shelter in Tenosique with protection, in accordance with their wishes and show clear public support for the work of the shelter;
n Urge the authorities to investigate fully and impartially the threats against Fray Tomás González and Rubén Figueroa, and bring those responsible to justice;
PLEASE SEND APPEALS BEFORE 22 APRIL 2013 TO:
Attorney General of the Republic
Jesús Murillo Karam
Paseo de la reforma 211-213
Col. Cuauhtémoc, Distrito Federal.
C.P. 06500, México
Fax: +52 55 5346 0908 (keep trying, and ask for “fax”)
Email: ofproc@pgr.gob.mx
Salutation: Dear Attorney General
Governor of Tabasco State
Arturo Núñez Jímenez
Independencia # 2, Col. Centro, Villahermosa, Tabasco, México, CP 86000
Email: gobernador@tabasco.gob.mx
Salutation: Dear Governor
And copies to:
Local Organization
La 72 Migrants Shelter
Email: ruben_migrante@hotmail.com
Also send copies to diplomatic representatives accredited to your country. Please insert local diplomatic addresses below:
Name Address 1 Address 2 Address 3 Fax Fax number Email Email address Salutation Salutation
Please check with your section office if sending appeals after the above date.
URGENT ACTION
DEATH THREAT FOR DEFENDING MIGRANTS
ADditional Information
Rubén Figueroa and Fray Tomás González work at the La 72 Shelter and have been victims of constant threats and intimidation due to their work in helping and speaking out for irregular migrants travelling through Mexico.
Hundreds of thousands of irregular migrants attempt to travel through Mexico from Central and South America every year to reach the USA. Many are detained by the Mexican migration authorities and returned to their countries of origin. Amnesty International has visited Mexico to investigate reports of human rights violations against these people. During the visit, Amnesty International found that many had been kidnapped by gangs, sometimes with the complicity of local officials. Impunity for abuses against migrants, who are extremely vulnerable, has allowed these abuses to increase, despite government commitments to ensure respect of migrants’ rights.
The Law for the Protection of Human Rights Defenders and Journalists was unanimously approved by both the Chamber of Deputies and the Senate, and signed by the President, in 2012. The process for implementing the law has now started, including the direct participation of representatives of civil society, but operational protocols, clear guidelines on cooperation between federal and state authorities and resources urgently need to be put in place to guarantee its effectiveness. It is vital that the authorities do not assume that their responsibilities are restricted to establishing a protection mechanism.
Amnesty International launched an action designed to make visible the plight of migrants travelling through Mexico and to provide much needed assistance to migrants travelling across the country. The action can be found at: http://sendsocks.org/
Names: Rubén Figueroa (m), Fray Tomás González (m) and members of La 72 Migrants shelter
Gender m/f: both
UA: 62/13 Index: AMR 41/010/2013 Issue Date: 11 March 2013
From France: Solidarity with Atenco´s women
Compañeras denunciantes del caso Atenco;
Compañeras de la Sexta;
A la Sexta:
11 de marzo de 2013
No podemos dejar de mandarles estas líneas, no podemos dejar de recordar
el significado tan profundo que representó para ustedes y para nosotros y
nosotras ese 3 y 4 de mayo de 2006, cuando el terrorismo de Estado golpeó,
humilló, reprimió y torturó sexual y psicológicamente y con todo el peso
de su soberbia y prepotencia a las compañeras y compañeros que se
encontraban en Texcoco y en San Salvador Atenco.
Muchas imágenes, testimonios, fotos, palabras, nos invaden ahora mismo el
pensamiento, entre esas frases que nos han calado muy muy hondo, tan hondo
que al día de hoy no olvidamos y seguimos sembrando en la memoria como
podemos,fue la frase de la compañera Italia Méndez que decía: “El papel de
la denuncia social ha sido fundamental. Mientras estuvimos aisladas,
fueron
trozos de papel los vehículos de comunicación, cientos de voces fueron
altavoz de nuestra palabra, los relatos de horror cobraron un valor
reparador: lo innombrable, lo inenarrable se escuchaba en voz alta, poco a
poco se desvanecía el tabú que supone hablar de algo tan íntimo; la
vergüenza desaparecía (…) Sólo podemos reparar lo roto si continuamos
organizándonos, luchando por autonomía y libertad”.
No olvidamos tampoco las palabras que se transcribieron vía telefónica y
que volaron lejos, cuando Mariana Selvas estaba todavía presa: “Cada
quien, desde nuestras diferentes trincheras, seguimos resistiendo y
luchando contra este sistema que nos tiene encarcelados a todos (…)
permítanme mandarles un fuerte abrazo lleno de libertad, fuerza y
confianza de que el camino se está construyendo y que llegaremos juntos
hasta alcanzar ese otro mundo donde exista justicia y libertad (…)
Sigamos luchando, compañeros, no importa la represión. No importa lo que
venga. Hay que seguir luchando.
Estas palabras, como muchas otras, compañeras, trascendieron fronteras,
llegaron a corazones lejanos que como el nuestro, les dice hoy, que ¡ No
están solas !
Es difícil creer en la justicia que se imparte, ejerce y utiliza desde
arriba, en esta lucha de abajo, la construcción de nuestra propia
justicia, o como decidamos abajo y a la izquierda llamarle, tenemos que
empezarla a construir, es un reto, pero ya la solidaridad de por si es un
gran paso para ello. Compañeras, sabemos que todo este proceso legal ha
sido desgastante para ustedes y que a tantos años de lo ocurrido todavía
no existe la voluntad política para esclarecerlo, sabemos que ha sido
larga su batalla ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, para
demostrar la responsabilidad del Estado mexicano en el caso de Atenco,
pero después de tantos años de esfuerzo, este 14 de marzo de 2013, ustedes
comparecerán ante ésta Comisión.
Desde aquí, desde nuestro espacio y aunque lejos estamos, unimos nuestra
voz junto con los compañeros y compañeras de la Red contra la Represión y
por la Solidaridad y les decimos que pensaremos especialmente en ustedes
ese día 14 de marzo, que estaremos pendientes y dando difusión de esta
etapa en su camino de lucha, que de alguna manera también es el nuestro.
¡No están solas compañeras ! ¡Echénle ganas, ánimo y fuerza! Cuando algo
las agobie, piensen en esas palabras de aliento, en esas pancartas, en
esas manifestaciones, en esos pasos, en esos rostros ajenos que pensaban
en ustedes, que anhelaban su libertad y su reconstrucción como mujeres
dignas que siempre han sido. Desde aquí con nuestra rabia, corazón y
rebeldía, les retribuimos esas palabras que ustedes mismas nos mandaron un
día: “No importa lo que venga. Hay que seguir luchando”.
En solidaridad y contra el olvido.
Les trois passants, Francia