News:

resistencia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Haciendo historia

15 Mayan women from Sepur Zarco confont military barbarism

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SepurZarco_CristinaChiquin2

Haciendo historia. Notas de Radio Zapatista. Nota 1.
Por: Eugenia Gutiérrez, Colectivo Radio Zapatista.
Ciudad de México, 5 de abril de 2016.

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

En 1982, después de dos décadas de guerra en Guatemala, la comunidad q’eqch’i de Sepur Zarco, en Izabal, fue sacudida por una violencia de proporciones inesperadas. Sus habitantes se habían organizado para defender tierras ancestrales que eran reclamadas por terratenientes. Para ello, a principios de ese año comenzaron un proceso legal en demanda del reconocimiento de sus títulos de propiedad, pero el proceso duró poco. La respuesta de los terratenientes frente al despojo frustrado fue salvaje. Se coordinaron con el ejército guatemalteco para secuestrar y desaparecer al grupo que encabezaba la defensa de la tierra. No conformes con haberse llevado a los hombres, los militares guatemaltecos arrasaron con la comunidad Sepur Zarco y violentaron sexualmente a muchas mujeres frente a sus familias.

Las que lograron huir a las montañas tuvieron que volver al paso del tiempo porque estaban viendo morir de hambre a sus hijas y a sus hijos. Cuando las familias sobrevivientes regresaron a Sepur Zarco en julio de 1982, los militares habían instalado un puesto de descanso y recreo para sus soldados sobre las cenizas de la comunidad, entre los municipios de El Estor (Izabal) y Panzós (Alta Verapaz). Y como era un puesto de descanso y recreo, los soldados giraron la instrucción de servicio para las mujeres de comunidades aledañas. Como resultado, ellas padecieron seis años de explotación sexual y laboral.

(Continuar leyendo…)

radio
Asamblea Comunitaria Amilcingo, Morelos

(Español) Amilcingo, Mor. rechaza elecciones mediante votación y defiende a su Asamblea Comunitaria

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL GOBIERNO ESTATAL Y MUNICIPAL DE TEMOAC,

A LOS MEDIOS DE COMUNICACION,

A LOS PUEBLOS DEL ESTADO DE MORELOS,

A LAS ORGANIZACIONES Y COLECTIVOS,

A LA CIUDADANIA EN GENERAL,

El día de hoy 18 de marzo del año en curso, los integrantes de la asamblea comunitaria de la comunidad de Amilcingo, Temoac, Morelos, al dar cumplimiento a los acuerdos establecidos el día 17 de marzo en la asamblea, en donde se decidió actuar ante la imposición del voto a través de casillas, cuestión que viola los usos y costumbres de nuestro pueblo indígena, por lo que se hizo valer la decisión de la asamblea impidiendo un acto ilegítimo.

Seguimos reiterando que somos un pueblo indígena que pide que se respeten los acuerdos establecidos dentro de nuestros usos y costumbres, haciendo valer la voz de todos y todas. Así fue que en la asamblea general después de analizar diferentes propuestas decidimos accionar estrategicamente ante la imposición de la elección del Ayudante municipal de la comunidad y no permitir la instalación de la casilla. Ya que estas elecciones violentan nuestros derechos como comunidad indígena, donde la mayoría pidió elecciones a través de usos y costumbres.

A partir de las 5:00 am una comisión de voluntarios realizaron guardia por las calles principales de la comunidad, esto con la finalidad de no ser sorprendidos con la instalación de las casillas. Fue así que a partir de las 7:00 am se comenzaron a dar comisiones a los pobladores para resguardar la integridad de nuestro en los puntos estratégicos, siempre teniendo presente el realizar dichas actividades de manera pacífica sin agresión física ni verbal, actuando colectivamente y demostrando que la unión hace la fuerza.

Hoy evitamos que se legalizara la imposición a nuestro pueblo, esta acción es legítima porque estamos defendiendo nuestros derechos indígenas. El gobierno municipal debe respetar nuestra decisión, dejar de invalidar la posición del pueblo y reconocer a nuestros ayudantes. En nuestro pueblo no hay condiciones para realizar elecciones por urna porque simplemente no reconocemos otra forma de elegir a nuestra autoridad sino es en la asamblea comunitaria.

Exigimos al gobierno estatal, a la comisión de asuntos indígenas del Congreso del estado y a la presidenta municipal Edith Cornejo, que cumplan con su responsabilidad de reconocer nuestro derecho a elegir por usos y costumbres a nuestras autoridades. De no ser así los responsabilizamos de cualquier agresión física o psicológica hacia miembros de la asamblea.

No somos un pequeño grupo, somos el pueblo de Amilcingo y estamos organizados, no vamos a permitir que se pisotee nuestra dignidad.

ASAMBLEA COMUNITARIA GENERAL DE AMILCINGO

radio
Agencia Subversiones

(Español) Berta Cáceres, una vida de lucha integral en Honduras

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Santiago Navarro F., Heriberto Paredes y Aldo Santiago

«El asesinato de Berta Cáceres no es un ataque al pueblo lenca o a las organizaciones sociales, es un golpe certero a todo Honduras», así lo expresó en conferencia de prensa Bertha Oliva a nombre del Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras (COFADEH) este jueves 3 de marzo. Bertá Cáceres, defensora integral de la vida, luchó por la permanencia de varias comunidades, siempre en contra de megaproyectos que amenazan con destruir el territorio, pero también lo hizo contra el patriarcado, contra la dominación de la mujer. La noticia de su muerte no tardó mucho en difuminarse entre las y los integrantes de su organización, entre diferentes organizaciones y pueblos, luego en todo Honduras y en las primeras horas de la mañana, el dolor se había extendido por varios países. La imposición de la violencia y la muerte para defender un negocio arrebató la vida de una luchadora incansable.

Berta Caceres, «nos enfrentamos a poderes grandes»

Eran las primeras horas de la madrugada del día 3 de marzo cuando un grupo de personas armadas entraron violentamente a la casa de la activista Berta Cáceres, descargando cuatro impactos de bala sobre su cuerpo que le arrebataron la vida. El mexicano Gustavo Castro Soto, quien la acompañaba, y quien fue herido en el mismo suceso, dio aviso a sus compañeros de que Berta había sido asesinada.

Castro, fundador y director de la organización civil Otros Mundos A.C Chiapas-México, había sido invitado para dar una conferencia en el «Foro sobre energías alternativas desde la visión indígena», una iniciativa organizada por el Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), llevada acabo los días 2,3 y 4 de marzo de este año 2016. «Era el 1er día de actividades cuando en pleno evento estábamos recibiendo amenazas, fue cuando nuestra compañera –Berta Cáceres– pidió que uno de nuestros compañeros –Gustavo Castro– la acompañara, aunque desde ese momento fue perseguida por un grupo de sicarios que después entraron a su casa para asesinarla. Pensamos que sólo sería una más de tantas amenazas que ya hemos recibido», dijo a Subversiones Lilian Esperanza López Benítez de la coordinación del COPINH.

(Continuar leyendo…)

radio

MEANWHILE… in the partidista communities

IMG_0738

MEANWHILE… in the partidista communities
[communities affiliated to political parties]

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
Mexico

February 2016.

To the compañer@s of the Sixth:
To whom it may concern:
To our compas and those who aren’t compas:

What we are going to relate to you here comes from the indigenous partidistas that live in various zones of the southeastern Mexican state of Chiapas. Although they are active in, supportive of, or work directly for different institutional political parties (PRI, PAN, PRD, PVEN, PMRN, PANAL, PT, PES, PFH… in addition to any others that join the crowd between now and 2018), what they share is having received aid programs from the bad government, as well as serving as the human component for votes and for earthly and heavenly herding. This in addition, of course, to being indigenous and Mexican.

What you are about to read has not appeared, does not appear, nor will it appear in the local, national, or international paid media. It also directly contradicts the government’s propaganda and the praises sung by its media (badly, of course).

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

Medios libres, comunitarios, autónomos, independientes Prensa nacional e internacional Sociedad civil Compartimos boletines de la conferencia de prensa Hacia el Encuentro Latinoamericano Con la Encíclica ”Laudato Si” defendemos los derechos a la tierra, el territorio y los bosques, que se realizó el día 03 de febrero de 2016 en las oficinas del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas. Solicitamos y agradecemos apoyo en difusión — Indoamérica por la autonomía de los pueblos originarios y campesinos Boletín del Frayba Derivado de la devastación que el sistema neoliberal está ocasionando en los territorios de los Pueblos, del despojo territorial a partir de reformas de aniquilamiento de la vida, a través de los proyectos transnacionales capitalistas, proyectos que contemplan la violencia y la guerra hacia los pueblos originarios y campesinos, proyectos de inversión ligados a los gobiernos, al crimen organizado y a los poderes fácticos que tienen intereses directos en los territorios de los pueblos. Nos hemos sumado a convocar junto con diversidad de pueblos en defensa de la Madre Tierra, en defensa por la vida y el territorio, al Encuentro Latinoamericano Con la Encíclica “Laudato Si” defendemos los Derechos a la Tierra y el Territorio y los Bosques. http://www.frayba.org.mx/archivo/boletines/160203_boletin_02_indoamerica.pdf Encuentro Mundial de Movimientos Populares: Defendemos los derechos a la tierra, el territorio y los bosques Desde el Comité Organizador del Encuentro Mundial de Movimientos Populares queremos saludar efusivamente vuestro Encuentro Latinoamericano titulado “Con la Encíclica ”Laudato Si” defendemos los derechos a la tierra, el territorio y los bosques” a celebrarse en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, donde vibra la digna lucha contra el paradigma tecnocrático y la idolatría del Dinero, donde los pueblos reclaman tierra, techo y trabajo, gritan por justicia, libertad y vida, trabajan por conquistar la paz y en defensa de la Madre Tierra, desde abajo, a mano y sin permiso. http://www.frayba.org.mx/archivo/enlaces/160203_movimientos_populares.pdf Hacia Encuentro Latinoamericano en Defensa del Territorio Boletín Conjunto de las organizaciones convocante Más de 100 personas, representantes de pueblos indígenas, de procesos sociales y de comunidades campesinas de 17 países, así como invitados especiales, nos reuniremos en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México; los días 13 y 14 de febrero de 2016, en el marco de la visita del Papa Francisco a esa ciudad. La Encíclica papal es un invalorable aporte moral y político en el que encontramos nuevos argumentos, y renovados ánimos para nuestra justa lucha. La encíclica es una luz para que los Pueblos Indígenas que defendemos la tierra- territorio, los bosques, el agua y los recursos naturales para la humanidad. http://www.frayba.org.mx/archivo/enlaces/160203-boletin_encuentro_laudato.pdf — Comunicación Social Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas AC Brasil 14 Barrio de Mexicanos 29240 San Cristóbal de Las Casas Chiapas México tel: (+52)(967)678 7395 comunicacion@frayba.org.mx www.frayba.org.mx chiapasdenuncia.blogspot.mx

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compartimos boletines de la conferencia de prensa Hacia el Encuentro Latinoamericano Con la Encíclica ”Laudato Si” defendemos los derechos a la tierra, el territorio y los bosques, que se realizó el día 03 de febrero de 2016 en las oficinas del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas.

Solicitamos y agradecemos apoyo en difusión.

(Continuar leyendo…)

radio
Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria de la ONU

(Español) ONU exige la libertad inmediata de Nestora Salgado

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

2 de feb. de 2016

COMUNICADO DE PRENSA

 

Naciones Unidas exige la libertad inmediata de Nestora Salgado

 

El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria de la ONU hoy emitió su decisión sobre el fondo del caso de Nestora Salgado, quien es representada por la Clínica Internacional de Derechos Humanos de la Universidad de Seattle (EE. UU.).  El Grupo de Trabajo, compuesto por cinco expertos independientes de derechos humanos, estudió el expediente y las pruebas ofrecidas por la Clínica, así como las respuestas del Estado de México.  Sostuvo que la detención de la señora Salgado es ilegal y arbitraria, su proceso injusto, y exigió tanto su libertad inmediata como una “compensación apropiada” por las varias violaciones a sus derechos humanos.

 

Hace un año, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos ordenó a México proteger la vida e integridad personal de la señora Salgado. Emitió medidas cautelares en respuesta a sus alarmantes condiciones de detención y el grave deterioro de su salud.  Sin embargo, sigue detenida.

(Continuar leyendo…)

radio
Adherentes de la Sexta de Córdoba, Argentina

(Español) Adherentes de la Sexta de Córdoba, Argentina, ante hechos de violencia a acampe contra Monsanto

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Red contra la Represión y la Solidaridad
A las JBG y pueblos zapatistas
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Nacional e Internacional
A las/los/loas estudiantes de la Escuelita Zapatista

Somos distintos espacios colectivos, estudiantes/as de la Escuelita y adherentes a la Sexta en Córdoba, Argentina que consideramos necesario compartir como AVISO URGENTE información en apoyo a la resistencia y rebeldía que están realizando desde septiembre del 2013 compañeros y compañeras –Autoconvocados- en el Acampe contra la corporación transnacional genocida MONSANTO, bloqueando el ingreso al predio e impidiendo la construcción de una planta almacenadora y procesadora de semillas de maíz transgénico en la localidad de Malvinas Argentinas, a escasos kilómetros de la ciudad de Córdoba (planta que pretende ser la más grande de América latina).

Los y las compas han informado que el 30 de diciembre pasado llegó una orden judicial al acampe para levantar el bloqueo en el ingreso de la planta en construcción y dejar entrar “personas y cosas”, junto con amenazas y hostigamientos de policía y civiles armados. Ante la grave situación actual hacen un llamado para difundir y estar atentos/as ante cualquier acto represivo. Mientras, y como manera preventiva, mantienen cortes de ruta informativos frente a dichas instalaciones y diferentes acciones en solidaridad y de difusión en todo el país.

Sabemos que la instalación de Monsanto en la localidad de Malvinas Argentinas es parte de la materialización de uno de los tentáculos de la Hidra Capitalista en tanto representa un proyecto que quiere dar continuidad al modelo productivo sustentado en el despojo, la represión, la destrucción, la contaminación y la muerte de la Madre Tierra y de la humanidad, en un país donde casi 20 millones de hectáreas están cultivadas ya con soja transgénica y un total de 24 millones sumando al maíz y algodón transgénicos, despojando a campesinos/as, indígenas, agricultores/as, deforestando y envenenando con agrotóxicos no sólo la tierra y el agua sino a gran parte de la población. Es gracias a los administradores estatales del capital que dicha trasnacional quiere zigzaguear estas tierras hoy defendidas por l@s Autoconvocad@os, jóvenoas de entre 16 y 25 años que en reciprocidad junto a otros/as compañeros/as y organizaciones han venido manteniendo la resistencia desde la autonomía y la autogestión en el Acampe contra Monsanto, sin buscar la contienda electoral ni mucho menos partidaria, sino el hacer colectivo “desde abajo y del lado del corazón”.

Cabe aclarar que a lo largo de estos años de resistencia junto al pueblo de Malvinas Argentinas y numerosas organizaciones sociales lograron el 8 de enero de 2014 el Fallo de la Cámara II del Trabajo que aceptó el Recurso de Amparo y declaró INCONSTITUCIONAL la Ordenanza Municipal N°595 que permitía la instalación de Monsanto. Sumado a la resistencia constante proponen una acción de solidaridad para el próximo viernes 8 de enero.

Socializamos los contactos,

Mail y medios de difusión de los y las compas: 0351- 156837142 | acampedemalvinas@gmail.com

Facebook: Bloqueo a Monsanto Malvinas Argentinas – Córdoba.

Espacio de aprendizaje y desaprendizaje Autónomo desde la Sexta
Piratas por Tierra Mojada
FOB Regional Córdoba
Estudiantes de la Escuelita zapatista
Personas adherentes

radio
Medios Libres Chiapas

Interview with Anselm Jappe about Marxisms and the critique of value

Anselm Jappe was born and raised in Germany and studied philosophy in Italy and France. He has written several books, among them Guy Debord (Anagrama), The Adventure of Merchandise: For a New Critique of Value (Pepitas de Calabaza, in press), Credit to Death y The Absurd Market of Men without Qualities (same publisher). He has collaborated with the German journals Krisis and Exit (founded by Robert Kurz), which develop the “critique of value.” On 17 December 2015, he was at Cideci/Universidad de la Tierra, Chiapas, with the conference “In search of the roots of evil.”

In an interview with free media collectives of Chiapas, Anselm Jappe speaks here about how certain Marxist concepts, in particular the critique of value, are essential to understand today’s reality, especially in regard to what he calls “capitalism’s terminal crisis.” He also reflects on the implications this has on today’s emancipatory movements.

Below, the interview in audio and video and the complete text in Spanish.

(Descarga aquí)  

See also: Participation in the International Seminar of Reflection and Analysis, Cideci/UniTierra, March 2012.

Full text of the interview (in Spanish):

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Resistir y ser mujeres y hombres de juicio.- Muestra sonora noviembre 2015

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_8548

Fotografía: Agencia Subversiones

En noviembre de 2015,  el 93 aniversario luctuoso de Ricardo Flores Magón, la visita a la tumba de la niña Antonia López Méndez, el rechazo a la presa Chicoasén II, la resistencia de los padres de los normalistas de Ayotzinapa, la compartición de Valiana Aguilar y Raúl Zibechi, y la presentación del libro póstumo de Luis Villoro, integran la muestra sonora de algunas de éstas nuestras Resistencias:

(Descarga aquí)   ¿A qué le tiene miedo este gobierno? (4 ”49 min.)

Falta lo que falta y viene lo que viene. Allá vamos.

radio
Ejidatarios de Chicoasén

(Español) Ejidatarios de Chicoasen levantan huelga de hambre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejidatarios de Chicoasen levantan huelga de hambre.

Al Pueblo de Chicoasén.

Al Pueblo en General
A los Derechos Humanos
A los Defensores de Los Derechos Humanos
A todos los Medios de Comunicación
Hacemos de su conocimiento que por encontrarse en estado grave de salud, los compañeros ejidatarios y ejidatarias que defienden sus derechos agrarios en contra de la paraestatal, CFE, se desisten de la huelga de hambre y hacemos responsable al Gobierno Federal y Estatal, por los actos que se originen en esta huelga de hambre y por la integridad física de las personas que permanecieron por 8 días en esta lucha por defender sus derechos.
Debido a que el gobierno nunca respetó las minutas de acuerdo firmadas en la mesa de trabajo, realizado en el salón Venustiano Carranza del palacio de gobierno del estado, mucho menos se preocupa por la salud e integridad física de los huelguistas, con este actuar inhumano del gobierno deja claro su insensibilidad para atender los problemas mediante la vía política y el dialogo convirtiéndose en un gobierno tirano que únicamente persigue y encarcela a todo aquel que defiende su derecho en busca de un mejor municipio, estado y país. Por consiguiente el gobierno no atiende el reclamo que la sociedad exige en relación a la responsabilidad de servidores públicos, ni el respeto por los derechos humanos, ni las leyes.
Los cambios en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, sólo son retorica que adornan el discurso que el gobierno pronuncia en su ruta de una gran mentira que al final nos esclaviza a todos los mexicanos encontrándonos sumergidos en una terrible pesadilla que no tiene final, enfatizamos que nuestra huelga de hambre es porque el gobierno mismo no respeta las leyes.

(Continuar leyendo…)