News:

Pueblos Indígenas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI-CIG

(Español) Denuncia urgente por ataque armado a comunidades del CIPOG-EZ.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde el Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata, denunciamos que en estos momentos tarde noche del sábado 20 de Julio del 2019, varios comandos armados del grupo narcoparamilitar de los «Ardillos» sitiaron la comunidad de Tula Guerrero. Llevan ya varias horas de ataque armado y la balacera no ha parado. En este momentos desconocemos el número de hermanos heridos o asesinados.

Por lo tanto urgimos a las autoridades locales, estatales y federales que intervengan inmediatamente para evitar una masacre. A las organizaciones nacionales e internacionales solidarias y defensores de los derechos humanos les solicitamos demandar al estado mexicano su inmediata intervención para evitar una masacre contra nuestros hermanos y hermanas indígenas nahuas de la comunidad de Tula.

Atentamente:

Concejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata.

radio
Individuos y colectivos en solidaridad

Scholars, artists, activistas, and feminists in solidarity with the EZLN, CNI, CIG

Español | Português | Deutsch

PLANET EARTH, June 24, 2019

To the Zapatista Army of National Liberation
To the National Indigenous Congress
To the Indigenous Governing Council
To the Women of the CNI-CIG
To the Women who Struggle
To the CIG Support Networks
To the Networks of Resistance and Rebellion
To the National and International Sixth
To the Media

We who subscribe this letter – workers in the social sciences, the arts and the humanities, activists and feminists – we come together to express our genuine concern for what is happening in Mexico and specifically for what is happening in Chiapas and in the indigenous regions where the Zapatistas, members of the original people, tribes and nations that are part of the National Indigenous Congress (CNI) live.

The incarnate struggle of resistance against capitalism, machismo and patriarchy of the Zapatistas and the National Indigenous Congress (CNI) have inspired and continues to inspire us. Their struggle is like a mirror where we can reflect, that encourages us to walk in an incarnated way, in our own places, times and ways, in our own struggles for autonomy and against all those dominations, violences, dispossessions, discriminations and exploitations that manifest in a thousand forms in indigenous and not indigenous territories.

We are actively awaiting and walking in many places and sharing what we have (un)learned looking at your 25 and 500 years of collective resistances.

We add our voice to those who affirm that the current Mexican government’s strategy is one strategy of war more than for security and we agree with the criticisms against ongoing Mexican nationalist development projects for the Mayan region and the Tehuantepec Isthmus (Istmo de Tehuantepec). We are outraged by the murder of women, young people; and indigenous and black communities’ leaders in México and all over Abya Yala.

All of this not only worries us, but also encourages us to carry out different actions in different spaces as our incarnate support to the Jornadas por la Vida contra la Guerra (Campaign for Life and against the War).

That is why we shout with a strong collective voice: !The war against the Zapatistas, the CNI members and the indigenous and black peoples of all over Abya Yala, must stop now!

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Conferencia de prensa Emergencia Guerrero

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Conferencia de prensa Emergencia Guerrero

Campaña por la Vida, la Paz y la Justicia en la montaña de Guerrero.

Convocada por el CNI-CIG.

 

Este viernes 12 de junio con presencia y participación de los compañeros y compañeras del CNI-CIG: Marisela y Filiberto Margarito de la comunidad Otomí radicada en CDMX, Eleazar de Amilcingo, compañero Purhépecha Francisco Reyes de Comachuén, Juan Dionisio de  San Pedro Atlapulco, Juan Bobadilla, compañero Purépecha radicado en la CDMX y la compañera Marichuy; se llevó a cabo una conferencia de prensa con el objetivo de dar a conocer los acuerdos alcanzados respecto a la Campaña por la Vida, la Paz y la Justicia en la Montaña de Guerrero.

Durante la conferencia se dio lectura al comunicado del CNI con respecto a la campaña por la Vida, por la Paz y la Justicia en la montaña de Guerrero,  y al comunicado del CIPOG-EZ respecto “a la emergencia humanitaria que se recrudece en el territorio comunitario de la Montaña Baja del estado de Guerrero.” Así también,  se contó con las intervenciones de compañeros del CNI quienes expusieron algunas de las problemáticas sufridas en Amilcingo,  Xochicuautla, y la comunidad Otomí radicada en la CDMX, mismas que son parte de la dura represión y violencia que están viviendo los pueblos del CNI por defender su territorio y  comunidad.

La conferencia de prensa se da en el marco del asedio que han sufrido las comunidades indígenas nahua integrantes del CIPOG-EZ por parte de grupo paramilitar (Los Ardillos), los cuales recientemente asesinaron a David Domingo Alonso, Marcelino Pedro Rojas, Juana Hernández Ambrosio y Alberta Matías Tendón promotores y promotoras del CIPOG-EZ y delegados del CNI.

 Escucha los audios de la conferencia de prensa

CDMX 12 julio 2019

radio

(Español) CNI-CIG informa sobre la suspensión de la caravana por la Paz, la Vida y la Justicia en la montaña de Guerrero

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunicado por la suspensión de la Caravana por la Paz, la Vida y la Justicia en la montaña de Guerrero
12 de julio, 2019

Al pueblo de México

A los Pueblos del mundo

A las Redes de Resistencia y Rebeldía

A las Redes de Apoyo al CIG

A la Sexta Nacional e Internacional

A los medios de comunicación

El Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno, denunciamos la persecución que las bandas de la delincuencia organizada denominadas Los Rojos y Los Ardillos, ambas protegidas por los malos gobiernos, realizan de manera creciente en contra de las comunidades que son parte del Consejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata, amenazando de muerte  a nuestros compañeros y compañeras que se organizan para recibir a la caravana a la que convocamos el Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional como parte de la Campaña por la Vida, la Paz y la Justicia en la Montaña de Guerrero.

Denunciamos la escalada de agresiones armadas en contra de las comunidades que, en ejercicio de su autonomía, se organizan para construir desde abajo la paz y la justicia en las comunidades indígenas de la montaña baja, en todo el estado de Guerrero y en todo el país.

Con la complicidad del mal gobierno, con su silencio y protección que hacen todos sus partidos políticos y niveles a las bandas narco paramilitares, hacen posible que se siembre el terror y el luto por los territorios de los pueblos originarios, donde las decisiones colectivas de los pueblos siguen diciendo que no quieren la muerte que el capitalismo ofrece a cambio de la vida, que no quieren ese poder que con armas gobierna en favor del capitalismo y su corrupción.

En vista de todo lo anterior y al no haber garantías de seguridad para la libre organización en las comunidades en la región que, con dignidad y determinación, no cesan en la construcción de las grietas que rompan el cerco de muerte, sino que por el contrario se arrecia la guerra en su contra; el Consejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata y la Comisión de Coordinación del Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno, damos a conocer nuestra determinación de posponer la Caravana por la Vida, la Paz y la Justicia en la Montaña de Guerrero, llamando a redoblar esfuerzos para apoyar acopio que se ha venido recolectando en la calle Dr. Carmona y Valle No. 32 en la colonia Doctores, Ciudad de México, con alimentos no perecederos y medicamentos, así como la cuenta bancaria   a nombre de Alicia Castellanos Guerrero, BBVA Bancomer, No. de Cuenta: 0471079107, Clabe Bancaria: 012540004710791072, SWIFT BCMRMXMM, ABA: 021000128, enviando copia del depósito con nombre, teléfono o dirección al siguiente correo: aliciac.2145@gmail.com; y manifestando que dicho donativo va dirigido a las comunidades participantes en el Concejo Indígena y Popular de Guerrero–Emiliano Zapata (CIPOG- EZ).

Llamamos a permanecer atentos y solidarios a la palabra de las comunidades indígenas que luchan para detener esta guerra en contra los pueblos originarios, en contra nuestra resistencia y nuestra rebeldía.

 

Atentamente

Julio de 2019

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Mas Un México Sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Concejo Indígena de Gobierno

Fuente: Congreso Nacional Indígena

radio

(Español) A quién todavía esté dispuesto a escuchar

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este es un mensaje de preocupación por la vida, por la dignidad. Los que firmamos esta carta estamos preocupados por lo que está pasando, nuevamente, en aquel rincón olvidado del sureste mexicano que se convirtió en el corazón de la esperanza y la rebeldía, Chiapas.

Este no es un manifiesto ideológico ni una declaratoria de postura frente a los cambios políticos que están ocurriendo en México, es un mensaje de genuina preocupación por lo que se siente que se avecina en ese abajo que después de 25 años, de 500 años, sigue resistiéndose al exterminio y al olvido. Nos preocupan aquellos que durante un cuarto de siglo han luchado por su autonomía, que han puesto la dignidad por encima del pragmatismo político, que han sido un ejemplo de libertad en un mundo encadenado por el miedo, nos preocupan los Zapatistas.

Nos preocupa enterarnos de la creciente actividad militar en los territorios de las comunidades Zapatistas. Vemos que en medio de la compleja situación de seguridad que vive México, el camino de la militarización del país está tomando más fuerza aún. Es una señal de alerta que bajo la muy cuestionada estrategia en torno a la Guardia Nacional, ésta sea como ha ocurrido tantas veces una fuerza de “seguridad” que no distinga entre crimen y resistencia, entre crueldad y digna rebeldía. Es contradictorio que cuando los datos del propio Gobierno de México indican que la zona Zapatista es de las de más bajo índice delictivo, la estrategia de seguridad se dirija de manera amenazante ante esas zonas que son de los pocos santuarios de libertad y seguridad para el México de abajo. Eso más que una estrategia de seguridad parece una estrategia de guerra.

Aunque entre los firmantes estemos un conjunto diverso de personas que podemos ver la administración de Andrés Manuel López Obrador con esperanza o escepticismo, todos somos personas que soñamos con un Mundo distinto, mejor. Los que nos sumamos a estas palabras creemos que un cambio en México no puede ocurrir bajo una sombra de pragmatismo político, cediendo ante presiones que llevan al autoritarismo, al despojo y a la violencia en beneficio del 1%, ni con la descalificación de voces críticas que con su autenticidad y consistencia se han ganado el respeto del mundo.

Vemos un proceso creciente de hostilidad hacia resistencias auténticas, históricas y legítimas que se oponen a proyectos como el Tren Maya, el Corredor Transístmico y el Plan Integral Morelos, entre otros. Nos preocupa enterarnos de los recientes homicidios de integrantes del Congreso Nacional Indígena y del Consejo Indígena de Gobierno. Nos preocupa la posibilidad de que esta nueva administración, como sus antecesores, liberales o conservadores, nuevamente orille a los pueblos indígenas al borde del exterminio.

El mundo está mirando con ojos y corazón lo que pasa en México y en Chiapas.

¡Alto a la guerra contra los Zapatistas y los Pueblos Indígenas de México!

FIRMANTES INTERNACIONALES

Noam Chomsky
Arundhati Roy
Boaventura De Souza Santos
Raúl Zibechi
Yvon Le Bot
Michael Hardt
Oscar Olivera
Hugo Blanco Galdós
Jasmin Hristov
Joe Foweraker
Eric Toussaint
Michael Löwy
Carlos Taibo
Pedro Brieger
Manuel Rozental
Mauricio Acosta
Vilma Almendra
(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG

(Español) DENUNCIA PÚBLICA FRENTE A LA REPRESIÓN, DESPOJO Y DISCRIMINACIÓN DE LA 4ª TRANSFORMACIÓN A LA COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al CCRI CG EZLN

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

A la Comisión Sexta del EZLN.

Al Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, María de Jesús Patricio Martínez.

Al Congreso Nacional Indígena.

A la Sexta Nacional e Internacional.

A las“Redes de Resistencia y Rebeldía”.

A las Organizaciones Estudiantiles, Sindicales y Políticas

A las Organizaciones en Lucha

A quienes se asumen anticapitalistas y antipatriarcales.

A los medios de comunicación, independientes, alternativos o como se llamen.

A las Resistencias y Rebeldías en todo el mundo que luchan contra el Capitalismo.

Al pueblo de México y al Mundo.

#Alerta #ComunidadOtomíCDMX

Denunciamos, que el pasado 30 de mayo, a las 11:00 hrs, un operativo con más de 200 granaderos y más de 50 golpeadores, nuevamente cercaron a la COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ residente en la CDMX y perteneciente a la CNI-CIG; generaron con ello, un estado de crisis y temor ante el inminente riesgo de ser desalojados y reprimidos nuevamente, como sucedió el pasado 19 de septiembre de 2018.

Denunciamos que a la Comunidad Otomí, la mantuvieron encapsulada, por un periodo de más 5 hrs., de las 11:00 a las 16:00 hrs., sin que mediara una explicación, de autoridad alguna; mientras tanto, golpeadores y granaderos, bajo las órdenes de Néstor Núñez, titular de la Alcadia de Cuauhtémoc, se llevó a cabo el despojo y represión de los compañeros de la Comunidad Otomí y Triqui, que se encontraba en campamento sobre la calle de Londres 7, Col. Juárez. Sus pertenencia fueron cargadas en carros de volteo de la Cuauhtémoc, con rumbo desconocido.

Denunciamos la complicidad que existe entre las autoridades del gobierno del la CDMX, en particular la Alcaldía de Cuauhtemoc con las inmobiliarias, quienes imponen una política de gentrificación y despojo, dejando en plena indefensión a los pueblos y comunidades indígenas residentes en la CDMX que resisten no solo contra el Capitalismo sino con el deprecio de las autoridades de gobierno!

Denunciamos, la corrupción gubernamental y la complicidad de los jueces, pues hicieron posible, que los más de 1300 m2 que albergaron la Sede de la embajada de de España en México durante la época de Franquismo, hoy la ostente como suya, la inmobiliaria Eduardo S. A. de C. V., quien en septiembre de 2018, fue responsable Justo con el GCDMX del brutal desalojo de nuestros compañeros.

Ante el inminente desalojo del que nuevamente pueden ser objeto l@s integrantes de la Comunidad Indígena Otomí, misma que sigue en campamentos provisionales desde el pasado 19S de 2017, exigimos a la Jefa de Gobierno así como a las dependencias involucradas:
La inmediata solución a la demanda de vivienda para las familias que integran la Comunidad Indígena Otomi residente en la CDMX, mismos, que se encuentran en campamento en las calles de Roma 18, Col. Juárez; Guanajuato 200, Col. Roma y Zacatecas 74, Col. Roma, todas en la Alcaldía de Cuauhtemoc.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG-EZLN

CALL BY THE CNI-CIG AND THE EZLN TO JOIN THE CAMPAIGN FOR LIFE, PEACE, AND JUSTICE IN THE MOUNTAIN REGION OF GUERRERO

CALL BY THE CNI-CIG AND THE EZLN TO JOIN THE CAMPAIGN FOR LIFE, PEACE, AND JUSTICE IN THE MOUNTAIN REGION OF GUERRERO

The peoples, communities, nations, collectives, neighborhoods, and originary tribes that make up the National Indigenous Congress and the Indigenous Governing Council, as well as the Zapatista Army for National Liberation call for actions to dismantle the ongoing war by the powerful against the life of humanity and the entire planet. More specifically, we call for actions that will dismantle the structure and paramilitary siege that maintains the ongoing violence against our peoples who, with dignity, have decided to confront and end that structure.

For this reason and:

  1. Considering that the capitalist narco-paramilitary war that is conducted with the complicity of the bad government and criminal gangs against the peoples and communities that belong to the National Indigenous Congress is expanding throughout much of the country, and that today, through terror, these actors threaten to exterminate the life and peace that we defend so that they can complete their violent neoliberal projects.
  2. Considering that the impunity continues for the cowardly assassination of our brother Samir Flores Soberanes from the Nahua indigenous community of Amilcingo, Moreles, and that the intentions of the big moneyed interests to complete the criminal thermoelectric project in Huexca, Morelos remain unchanged.
  3. Considering that the Emiliano Zapata Indigenous and Popular Council (CIPOG-EZ), who are members of the CNI-CIG, have made a call to break the narco-paramilitary siege that criminal organizations have imposed on the lower mountainous region of Guerrero.
  4. Considering that the permanent aggression against our compañeros is creating a humanitarian crisis, it has made the introduction of food and medicine to the region difficult, it has made it near impossible for people to work their land due to the fear that they will face assassination in their fields, and it has made it so that these communities cannot open their schools for fear of a possible attack on our children.

WE CALL

On the networks of support for the Indigenous Governing Council

On the networks of resistance and Rebellion

On the National and International Sixth

On human rights organizations and networks

On conscious civil society in solidarity to participate in:

THE CAMPAIGN FOR LIFE, PEACE AND JUSTICE IN THE MOUNTAIN REGION OF GUERRERO

The campaign will be leaving from the Indigenous Nahua community of Amilcingo, Morelos on July 12, 2019 and arrive in Acahuehuetlan, municipality of Chilapa, Guerrero where will remain on July 13 and 14.

Along with this initiative, we call for parallel and simultaneous actions in all every organizational space possible that will help put an end to the capitalist war against the peoples of Guerrero. With these actions we will break through the siege imposed by these criminal gangs who, along with the bad government, hope to put an end to the power that we have below through terror and violence. They do this, because they know that is where they will be defeated.

We call on everyone to participate in the COLLECTION OF FOOD, MEDICINE, AND ECONOMIC RESOURCES THAT WILL TAKE PLACE AT CALLE DR. CARMONA Y VALLE NO. 32, COLONIA DOCTORES, CUIDAD DE MEXICO, BETWEEN THE HOURS OF 10:00 AND 17:00 IN THE AFTERNOON.

We would also like to invite people to make donations directly to the bank account of the National Indigenous Congress. THIS ACCOUNT IS UNDER THE NAME OF ALICIA CASTELLANOS GUERRERO, AT THE BBVA BANCOMER BANK, ACCOUNT NUMBER 0471079107, CLABE BANCARIA [Standardized Bank Code] 012540004710791072, SWIFT CODE BCMRMXMM, ABA [Routing number]: 021000128. PLEASE SEND A COPY OF THE DEPOSIT SLIP WITH YOUR NAME, TELEPHONE NUMBER AND ADDRESS TO THE FOLLOWING EMAIL: aliciac.2145@gmail.com; with a note that you would like your donation directed to the communities that belong to the Emiliano Zapata Popular and Indigenous Council of Guerrero (CIPOG-EZ).

All of the money that is raised will be managed directly by the Emiliano Zapata Popular and Indigenous Council of Guerrero (CIPOG-EZ) and distributed according to their collective agreements.

In sum, our call is to defend our live and collective existence. We will not resist by simply waiting for death. On the contrary, we will reconstruct the ancient world, the present, and the future that will defeat this offensive against our existence, because the life of the world, of our mother earth, and of our indigenous peoples is non-negotiable.

Sincerely,

For the Full Reconstitution of Our Peoples

Never Again a Mexico Without Us

June 2019

National Indigenous Council

Indigenous Governing Council

Zapatista Army for National Liberation

radio
CNI-CIG

(Español) CONVOCATORIA A LA CAMPAÑA EL ITSMO ES NUESTRO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ANTE LA INMINENTE AMENAZA DE PARTE DEL GOBIERNO DE LA 4T Y DEL PRESIDENTE ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR (AMLO) DE IMPONERLE A LOS PUEBLOS DEL ISTMO DE TEHUANTEPEC,  AL PUEBLO DE MÉXICO Y A LA NACIÓN MISMA, EL LLAMADO “PROGRAMA DE DESARROLLO INTEGRAL DEL ISTMO DE TEHUANTEPEC-TREN INTEROCEÁNICO” (POPULARMENTE CONOCIDO DESDE 1996, COMO “MEGAPROYECTO DEL ISTMO”) Y CONSIDERANDO:

 

  • QUE DICHO MEGAPROYECTO DEL ISTMO, NO ES OTRA COSA, SINO UN MOUNSTROSO CANAL SECO MULTIMODAL, ALTERNATIVO AL CANAL DE PANAMÁ, PARA EL BENÉFICO DEL COMERCIO CORPORATIVO GLOBAL ENTRE EL OCÉANO ATLÁNTICO Y EL OCÉANO PACÍFICO,
  • TIENE COMO EJE, UN TREN BALA DE CARGA, LA AMPLIACIÓN Y MODERNIZACIÓN DE LA CARRETERA TRANSÍSTMICA ASÍ COMO DE LOS PUERTOS DE SALINA CRUZ Y COATZACOALCOS;
  • ACOMPAÑADO DEL SAQUEO Y LA PRIVATIZACIÓN DE LOS INVALUABLES BIENES NATURALES DE LOS TERRITORIOS INDÍGENAS Y CAMPESINOS, DE 80 MUNICIPIOS OAXAQUEÑOS Y VERACRUZANOS, UBICADOS EN LA ZONA MÁS BIODIVERSA DE MÉXICO, POR UN CORREDOR INDUSTRIAL Y AGROINDUSTRIAL DE EMPRESAS MAQUILADORAS, ARMADORAS Y EXTRACTIVISTAS (MINAS, EXTRACCIÓN PETROLERA, PARQUES EÓLICOS, REPRESAS, TURISMO, ETC),
  • TODO ELLO AL SERVICIO DE LOS INTERESES Y PARA EL LUCRO MULTIMILLONARIO DE LAS EMPRESAS MULTINACIONALES Y LOS GOBIERNOS MÁS PODEROSOS DEL MUNDO;
  • UNA INVERSIÓN DE ESA MAGNITUD, IMPLICARÍA LA TOTAL MILIITARIZACIÓN DE TODO EL ISTMO, PONIENDO EN RIESGO LA REGIÓN GEOESTRATÉGICA MÁS IMPORTANTE DE NUESTRA NACIÓN.

 

 

POR LO CUAL, PÚBLICAMENTE RATIFICAMOS QUE ESTE MEGAPROYECTO DEL ISTMO-TREN INTEROCEÁNICO, CONSTITUYE UN GRAVE ATENTADO CONTRA:

 

  • LA MADRE NATURALEZA
  • LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS DEL ISTMO
  • LOS DERECHOS DE TODO EL PUEBLO MEXICANO;

      Y

  • LA SOBERANÍA NACIONAL.

 

POR TODO LO CUAL, CONVOCAMOS:

 

(Continuar leyendo…)

radio
Comité Organizador de las «Jornadas por la Vida y contra la Guerra»

(Español) Convocatoria a continuar las Jornadas por la vida y contra la guerra

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CONVOCATORIA A CONTINUAR LAS JORNADAS POR LA VIDA Y CONTRA LA GUERRA

#JornadasPorLaVidaEZLNyCNI
#EmergenciaGuerrero

Reunidos con fecha 5 de junio para hacer un balance del primer conjunto de actividades que se realizaron en distintas ciudades de México y el mundo para visibilizar y denunciar la guerra que se recrudece contra los territorios en resistencia y  lucha por la vida, contra los pueblos originarios organizados en el C N I – C I G así como contra el E Z L N

I N F O R M A M O S:

Que durante todo el mes de mayo se realizaron más de 50 actividades (presentaciones de libros, foros, proyección de películas, concentraciones, mesas informativas, pega de carteles, entrega de documentos y acciones fuera de embajadas y consulados) en más de 35 ciudades en México y el mundo. Aunque estamos conscientes de que todavía hay mucho trabajo por hacer, el balance fue positivo en razón del número de actividades que lograron concretarse, la cobertura en medios que se alcanzó, y porque nos permitió visualizar una forma de trabajo  en conjunto que respete los modos y tiempos de cada colectivx y red de resistencia y rebeldía.

(Continuar leyendo…)

radio
CIPOG-EZ

(Español) Llamado por la Paz y por la Vida de los pueblos indígenas de Chilapa, Guerrero

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Las 22 comunidades indígenas del municipio de Chilapa, Guerrero, que nos organizamos en el Concejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata (CIPOG-EZ) estamos de luto, pues durante el pasado mes de mayo hemos tenido que devolver a la tierra a cuatro de nuestros hermanos asesinados. Con amargura, dolor y con todos los honores que un pueblo puede brindar a sus hijos más ejemplares, nos despedimos de José́ Lucio Bartolo Faustino y Modesto Verales Sebastián, ambos emboscados el 4 de mayo cuando regresaban a sus casas después de participar en una reunión en la capital del estado; días después, el 23 y 24 de mayo, Bartolo Hilario Morales e Isaías Anteco Ahuejote, fueron secuestrados y ejecutados cuando regresaban de comprar víveres para sus comunidades. Sus cuerpos fueron descuartizados y embolsados para provocar terror nuestras comunidades.

También deben saber que nuestros hermanos que ahora hacen falta en sus familias y en nuestras comunidades, eran miembros del Congreso Nacional Indígena (CNI) que el año pasado impulsó la candidatura independiente de María de Jesús Patricio Martínez, a la que con cariño llamamos Marichuy. El asesinato de nuestros compañeros se suma al de Samir Flores en Morelos, al de Gustavo Cruz Mendoza en Oaxaca y muchos otros que defienden la naturaleza, los bosques, los ríos y las montañas de la depredación de las empresas mineras.

La zona donde vivimos es rica en recursos naturales y minerales, sabemos que incluso se han realizado estudios para detectar la existencia de petróleo, mina, talas de árboles en nuestras montañas. Las grandes empresas, nacionales y transnacionales que saquean los recursos naturales que son de todos los mexicanos, han convertido a todo el estado de Guerrero en una zona de conflicto de guerra. Los pueblos indígenas que somos los guardianes milenarios de estas tierras vírgenes, somos un estorbo para su codicia. Resistimos como pueblos porque no hemos permitido que nuestras tierras sean lotificadas, individualizadas y arrancadas una por una.

Nos encontramos ante el acecho permanente de los grupos criminales que son el brazo armado de los dueños del dinero. Estos grupos siguen siendo protegidos, financiados y dirigidos principalmente por los gobiernos municipal, estatal y federal… muy pocas cosas han cambiado desde la noche de Iguala, los mismos grupos económicos, políticos y criminales que nos arrebataron a nuestros jóvenes estudiantes de Ayotzinapa, siguen cobrando la vida de gente buena del campo.

Los grupos criminales se han apoderado de los caminos que utilizábamos para bajar a la ciudad a comprar víveres y estamos amenazados de muerte si pasamos por ahí. No hemos podido sembrar nuestras tierras y todas las escuelas están cerradas. Tienen que saber que necesitamos de su solidaridad y de la fuerza de todos ustedes, campesinos, trabajadores, obreros, amas de casa, estudiantes, sindicalistas de todo el país, para detener esta guerra, para romper el cerco paramilitar que rodea a nuestras comunidades. Llamamos a los organismos nacional e internacionales su solidaridad con nuestras comunidades y pueblos de esta región de la Montaña Baja de Guerrero. También hacemos de su conocimiento que las autoridades federales encabezada por Andrés Manuel López Obrador omiten nuestra exigencia de justicia. Únicamente los hermanos del Congreso Nacional Indígena CNI y las redes de organizaciones sociales culturales, hemos encontrados su solidaridad hasta ahora en la lucha por la paz, justicia y por la vida.

Pedimos de manera urgente nos brinden la mano, como hermanos que somos, llamamos a otros hermanos y hermanas para frenar la guerra en contra de nuestros pueblos. Les pedimos realizar todo tipo de actividades políticas para exigir por la paz y por la justicia, así́ mismo por la defensa de nuestra tierra y territorio. Les pedimos instalar centros de acopio de víveres para nuestras comunidades que a pesar del hambre y el frio resistimos y resistiremos como lo venimos haciendo desde hace 500 años. Por el bien de nuestros pueblos luchamos por la paz y la dignidad, que sin hacer daño a nadie vivimos en armonía con la naturaleza y así viviremos.

Atentamente
Concejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata (CIPOG-EZ)

Imagen de portada: Cuartoscuro