News:

solidaridad

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

National and International Week of Solidarity “If They Touch the Zapatistas, They Touch Us All”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mientras, los medios de comunicación comercial dictaminan agendas de “discusión”, “reflexión” y “análisis” de una “realidad” que no es más que una mentira, donde se exalta la explotación, el desprecio y la represión, pilares del capitalismo; mientras las políticas que surgen de los grandes centros financieros y organismos del poder fomentan el desencuentro y la fragmentación del tejido social.

Abajo se comienzan a tejer los cimientos para reconocernos en la solidaridad como compañeras y compañeros de lucha. Ahí están las comunidades indígenas zapatistas con su ejemplo de más de 30 años de organización, ahí están los trabajos que dentro de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona se realizan.

No pocas veces el poder ha intentado inútilmente provocar y destruir la organización y el proyecto zapatista: sobrevuelos e incursiones militares, despojos de tierras, introducción de programas sociales en territorio zapatista, fabricación de delitos, robos, cárcel, y ataques paramilitares.

Las recientes agresiones denunciada por la Junta de Buen Gobierno de Morelia son se gran preocupación. La banda criminal de la Central de Obreros Agrícolas y Campesinos (CIOAC) junto con dirigencia de la Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo (ORCAO) dejó gravemente heridos a seis compañeros zapatistas, y vejando y robando a personal del Hospital San Carlos.

Los responsables actuales de esta guerra son el niño mayordomo Manuel Velasco Coello, y el capataz Enrique Peña Nieto, así como los grupos de poder locales, municipales, nacionales y extranjeros.

Frente a estas agresiones

CONVOCAMOS
a

Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona

A toda organización, colectivo y persona honesta de México y del mundo que desde su lugar extienda su abrazo a la digna rabia zapatista
dentro de

La Semana Nacional e Internacional de Solidaridad “Si tocan a l@s zapatistas, nos tocan a tod@s”
del 16 al 23 de febrero del 2014

En la que según formas, modos, tiempos y geografía de cada quien nos movilicemos para denunciar las guerra contrainsurgente a nuestros compañeros y compañeras zapatistas y sus avances en la construcción de la autonomía.

Las comunidades zapatistas no están solas, hagamos que este sentimiento se exprese con todos los colores, sonidos e imágenes del abajo y a la izquierda, donde el arte, la cultura, la palabra y el escucha se hagan compañeras y compañeros.

¡Vivan las Bases de Apoyo Zapatistas!
¡Vivan las comunidades zapatistas!
¡Vivan las Juntas de Buen Gobierno!
¡Viva el EZLN!
Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)
radio
La Karakola

FIRMA: Solidaridad con los agredidos del Hospital de San Carlos en Altamirano

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nosotras y nosotros, personas sencillas de varios lugares del mundo, queremos expresar nuestra solidaridad con el Hospital de San Carlos en Altamirano.

El chofer Filomeno Hermández García, el Dr. Edgar Ulises Torres García, Sor Edith Garrido Lozada  y Sor Patricia Moysén Márquez se dirigían en una ambulancia y una camioneta pick up del Hospital a prestar ayuda a los heridos de la Comunidad 10 de abril, donde bases de apoyo zapatistas fueron atacados por grupos de la CIOAC.

Les bloquearon el paso, impidiéndoles llegar hasta donde estaba el conflicto y los heridos, golpeando las camionetas con palos, los hicieron bajasr y ultrajaron a las mujeres,  les quitaron los vehículos y documentos.

Queremos recordar que la Convención de Ginebra garantiza  “ciertos derechos de las personas en tiempo de guerra, específicamente, los derechos del cuadro médico a ser considerado neutral a fin de poder tratar a los heridos”.

Y manifestar nuestro apoyo a los proyectos de salud, que como el Hospital de San Carlos, apoyan a las comunidades, y que son ejemplo y esperanza deun mundo distinto en el que lo que le sucede al otro, a la otra, nos preocupen y movilicen.

Las formas comunitarias de la salud, la educación y la cultura, son la esperanza de un mundo que nace, son ejemplo y necesitan ser cuidadas por todxs nosotrxs.

firmas: karakolaglobal@yahoo.com
Espacio Social y Cultural La Karakola

radio
Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid

From Madrid, Greetings to the EZLN for its 20th Anniversary

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

20 ANIVERSARIO DEL ALZAMIENTO ZAPATISTA

Han pasado 20 años del levantamiento zapatista. Estos 20 años han sido un tiempo de lucha pacífica y de resistencia; de construcción frente a la destrucción que se les impone en México a los pueblos indígenas. Un tiempo de dignidad y ejemplo para todos, en que han logrado persistir en su decisión de lograr una vida digna, haciéndolo sin luchar con las armas sino con la palabra y los hechos.

La autonomía zapatista es un ejemplo de construir a pesar de tener todo en contra, sin recursos, con amenazas y violaciones a los derechos humanos por parte del Gobierno mexicano denunciados repetidamente por organizaciones nacionales e internacionales. La respuesta de los zapatistas ha sido durante 20 años construir, no sólo construcción material como escuelas, clínicas, espacios culturales … (se ha logrado en 20 años más que en los 500 anteriores) sino también y sobre todo, construir dignidad , levantar los cimientos de un proyecto de transformación social siendo conscientes del tiempo, el esfuerzo y los muertos que esto les ha supuesto y , ojalá no sea así, les va a suponer. Más allá de resaltar que en las noticias que se publican en los medios de comunicación se niega esta realidad y se utilizan los mismos argumentos que se intentaron usar desde los primeros años del alzamiento para deslegitimarles, es obligado reconocer que los zapatistas se han ganado en este tiempo, como mínimo, el respeto y reconocimiento a su trabajo, y han logrado una vida mejor, haciéndolo de forma autónoma para evitar que les sea arrebatada. Poniendo las bases para la construcción de un mundo al servicio de la humanidad y no de los intereses económicos. Sus logros no han sido sólo para los zapatistas, para los pueblos indígenas, para los mexicanos, sino para todas las personas que en el mundo piensan que otro mundo es posible y que tenemos, no sólo el derecho, sino la obligación, de trabajar y luchar para que así sea.

Recordamos que el Gobierno mexicano firmó los Acuerdos de San Andrés hace casi 18 años y que todavía no ha cumplido su palabra, tomada por representantes de todos los partidos políticos, incluidos los del partido del Gobierno. El 16 de febrero, fecha en la que la firma de estos acuerdos cumplirá 18 años, no habrá nada que celebrar pero si voces que recuerden la burla, la injusticia y la mentira que por parte de los representantes políticos supuso la firma de los primeros acuerdos adoptados después de mucho esfuerzo y de reconocer el valor de la respuesta zapatista de poner en marcha la autonomía a pesar de la represión y las constantes estrategias de destrucción, división y descalificación. Es necesaria la repulsa internacional a las violaciones de derechos humanos en México y la presión al Gobierno para que cumpla su palabra con los zapatistas.

Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid Enero de 2014

radio
Les Trois Passants

From France: Freedom, freedom to prisoners for struggling!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A Jorge Mario González García
A Álvaro Sebastián Ramírez
A Máximo Mojica Delgado
A María De los Ángeles Hernández Flores
A Santiago Nazario Lezma
A Alejandro Díaz Santiz
A los y las compañeros-as de la Sexta
A los y las compañeros-as Anarquistas

París, 14 de enero 2014

Compañeros y compañeras :

Por medio del presente mensaje, queremos mandarles un saludo solidario, lleno de animo y energía combativa para todos ustedes. Desde hace ya bastante tiempo, hemos seguido sus respectivos casos, hemos tratado en medida de nuestras posibilidades de difundir la información sobre la lucha que han emprendido desde la prisión, su resistencia, sus palabras, sus
acciones nos han dado el animo necesario para no rendirnos y no cansarnos, aquí seguimos compas y sepan que no están solos y solas, que la solidaridad se ha acrecentando en varias partes del mundo y todos esos esfuerzos colectivos harán que pronto puedan abrazar a sus familias, caminar en sus barrios, en sus comunidades, en sus pueblos a lado de quienes los quieren y no los han dejado solos-as.

En el marco de una manifestación- carnaval que realizamos para conmemorar el 20 aniversario del levantamiento del EZLN y los veinte años de construcción de autonomía digna y rebelde de nuestros hermanos y hermanas zapatistas, hemos realizado un pequeño performance intitulado:“ contra el olvido”, éste performance lo realizamos frente a la antigua prisión de la Roquette. Esta pequeñita obra de teatro callejero esta dedicado a ustedes, a todos los presos y presas de cualquier calendario y de cualquier geografía. De manera concreta, hemos contado 6 historias, las de ustedes y por medio de este teatro callejero hemos tratado de difundir la arbitrariedad que se ha cometido todo a lo largo de sus detenciones, hemos tratado de difundir los abusos y humillaciones de las que ustedes han sido objeto. Pero también hemos tratado de difundir la incansable rebeldía y determinación que los caracteriza.

Solo queremos decirles que este pequeño performance se seguirá presentando como medio de difusión para que llegue lejos, para que llegue a todos y todas aquellas que con su corazón rebelde les desean y anhelan su pronta liberación.

Aquí seguimos con el corazón rebelde y la rabia organizada y les reiteramos nuestra entera y sincera solidaridad.

Les mandamos unas fotos de este performance.

Animo compas, no están solos, no están solas!

À bas les murs de toutes les prisons !

Les Trois Passants (Libérons-Les !)

radio
La Vía Campesina

La Vía Campesina congratulates the Zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Campesinos y campesinas, Indígenas y trabajadores del campo y la ciudad de la CLOC- VC celebramos junto a los Zapatistas

Publicado el Domingo, 05 Enero 2014 04:31

Hermanos y hermanas, compañeros y compañeras zapatistas, de Chiapas, de México,e América Latina, del Mundo, en estas sencillas palabras nuestro abrazo, nuestro respeto, y nuestra celebración junto a ustedes, por estos 20 años de aniversario de aquel 1 de enero de 1994.

El saludo no sale ni llega en la fecha precisa, es que nuestros tiempos no siempre se acomodan al calendario, pero seguramente, como toda fiesta campesina, la alegría y los festejos no se agotan en un día. Aquel 1994 navegaba en tiempos donde germinaban y fructificaban luchas en América Latina (sembradas y cultivadas durante muchos años ), a pesar de la ofensiva neoliberal que azotaba (y azota) a los pueblos del mundo.

La campaña continental “500 años de resistencia indígena, negra y popular” permitió el encuentro de muchas resistencias y luchas populares del campo: los Cocaleros de Bolivia, los Sin Tierra de Brasil, Indígenas Ecuatorianos, Mayas Guatemaltecos, Negros, Campesinos y Campesinas de todo el continente.

Durante 1992 comenzamos a articular continentalmente y desde allí al mundo, llegando en 1993, a la primera Conferencia Internacional en la Vía Campesina en Mons Bélgica, luego de un gran encuentro en Managua el año anterior .

Pero no cabe duda de lo que significó para nosotras y nosotros el digno y rebelde alzamiento Zapatista de enero de 1994, destelló iluminando nuestras luchas allí donde estuviéramos, fortaleció y agrandó nuestras esperanzas, allí en la trinchera o el camino, la montaña o la selva, el barrio o la villa, la comunidad , el cantón, el campamento o asentamiento, sea en el campo o la ciudad, en las fincas, en el arduo trabajo rural, o en las aulas de las universidades, en fabricas, en las cárceles, en el monte… en todos los rincones fue oxígeno rebelde, con el que se avivaron las llamas de las luchas populares y aun las brasitas y cenizas de luchas pasadas que algunos creían ( o deseaban) apagadas.

En febrero de 1994, en Perú realizamos el primer Congreso de la CLOC , inspirados en la heroica revolución Cubana, y en cada una de las luchas campesinas indígenas y negras del continente, allí ratificamos que el camino era de solidaridad con las revoluciones de los pueblos y por sobre todo que no había lugar para nuestros sueños en el capitalismo. Que la lucha por la tierra es primaria, así como la importancia de nuestra voz tantos años acallada.

Fue también en marzo de 1994 que El comandare Hugo Chavez Frías saldría de la prisión gracias a la movilización de los humildes de Venezuela y se iniciaría una nueva etapa en el continente, recuperando el legado de Bolivar, de Martí, del Che siempre presente en el corazón de los pueblos latinoamericanos. Y el renacer de las ideas y principios de Juan Azurduy, Micaela Bastidas, Bartolina Sisa, Tupac Katary , Tupac Amaru, Sandino, Zapata, Villa…

Aunque a veces las geografías o los calendarios ( como suelen decir ustedes) parezcan mantenernos alejados, sepan que estamos cerca, en solidaridad, en lucha, por la justicia , la libertad y la democracia. Por la Soberanía Alimentaria y la Reforma Agraria y por una integración de nuestros pueblos en paz, libertad, igualdad y respeto a la diversidad.

Así que en estos días, van bailes y cantos de festejo en su honor y en el nuestro, en los territorios donde las luchas están al orden del día, mas allá de las tácticas y formas. Va también nuestro agradecimiento.

Ya se escuchan los corridos, las chacareras, las bachatas y rumbas, las cuecas y tangos, los forró y las sambas, los guainos y sayas, las sanjuanitos, las cumbias, el rock , el regueton, hip hop, festejamos juntos y juntas la lucha zapatista y la resistencia de los pueblos del mundo.

Abrazos Fraternos

Secretaría Operativa

Coordinadora Latinoamericana de Organizaciones del Campo (CLOC)

La Vía Campesina

radio
Fronteras Comunes/ Common Frontiers Canadá

Sign the petition to keep Infinito Gold from sueing Costa Rica for $1 billion

(Continuar leyendo…)

radio
CNUC

(Español) El hostigamiento a CNUC se profundiza

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Foto de Mexico Solidarity Network
AL EZLN.
A LA RED CONTRA LA REPRESIÓN Y POR LA SOLIDARIDAD.
A LAS Y LOS ADHERENTES A LA SEXTA.
A LA OPINIÓN PÚBLICA.
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y ORGANISMOS DE DEFENSA DE DERECHOS HUMANOS
A LOS HOMBRES Y MUJERES.
El día de ayer jueves 17 de octubre, por la noche, dos vehículos se apostaron fuera del domicilio particular de la compañera Luz Rivera integrante de CNUC y adherente a la sexta declaración, los vehículos con vidrios polarizados y sin placas, con sujetos en su interior (no se distinguían cuantos), no solamente hicieron acto de presencia con sus autos apostados fuera de la casa por varias horas, también se dedicaron a circular frente a la propiedad hasta el amanecer de este día. Todo esto coincidió con dos llamadas del mismo número del que el pasado domingo lanzaron sus amenazas realizadas al teléfono de nuestra compañera aunque en esta ocasión no decían nada, solo llamaban y colgaban. La presencia de estos sujetos contó con la complicidad de la policía municipal que se les unió con patrullajes con torretas encendidas y toda su parafernalia, además de que incluso frente a la propiedad unos y otros platicaron por varios minutos. Simultaneo a todo esto, individuos vestidos con ropa oscura, recorrieron a pie el perímetro de la propiedad.
Los integrantes del CNUC damos a conocer esta situación a nuestros hermanos y hermanas, no tenemos dudas de quienes son los que nos hostigan, tampoco dudamos de sus nefastas intenciones y sabemos que no estamos solas ni solos, y tenemos plena certeza de nuestro caminar, no nos detendremos, nuestro paso pequeño y firme continuara en la labor que tenemos abajo y a la izquierda.
Solicitamos su apoyo y solidaridad compartiendo esta nueva denuncia y estando atentos ante estos hechos de abierto hostigamiento contra nuestra compañera y la organización.
Tlaxcala, 18 de octubre de 2013.
radio
FPDT

(Español) Reactivación de la represión contra Atenco: Detienen a Rosa María Medina y la trasladan a Penal

radio
RvsR

(Español) Convocatoria a acciones dislocadas nacionales e internacionales de solidaridad con la Tribu Yaqui: 30 de agosto de 2013

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona

Al pueblo de México.

El Estado mexicano mediante sus instituciones oficiales y delictivas, de la mano con los grandes capitalistas, han comenzado una guerra contra las comunidades indígenas, intentado despojarlas de sus territorios y recursos naturales, como sucede, por ejemplo, con la Tribu Yaqui en el estado de Sonora, México, mediante un megaproyecto llamado Acueducto Independencia. A pesar de que la Tribu Yaqui ya ganó un amparo ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación – en el cual el gobierno de Sonora debe suspender la extracción de agua de la presa el Novillo –  el gobernador de Sonora Guillermo Padrés Elías no ha  detenido la obra, incurriendo en el desacato y manteniendo activas dos de cinco bombas, que afectan ya gravemente a los yaquis, ya que sin agua para consumo humano, se provoca una situación de peligro para la vida de la tribu pues sin agua no hay muchos medios para sobrevivir en el desierto de Sonora, afectando también la agricultura y medio ambiente de la zona.

Nuestros compañeros Yaquis están en plantón en la autopista México-Nogales. Desde ahí se manifiestan civil y pacíficamente contra este despojo, mientras los medios de comunicación, coludidos con el gobierno, han respondido con una campaña de mentiras y satanización en su contra, pidiendo a toda costa se les reprima, aun cuando las mismas instituciones del estado les dan la razón.

Ante esta situación nos pronunciamos en contra del despojo de los recursos naturales de nuestros compañeros Yaquis y:

CONVOCAMOS

desde la Campaña Nacional internacional: NAMAKASIA POR LA VIDA DE LA TRIBU YAQUI a :

Acciones, actos, manifestaciones dislocadas nacionales e internacionales desde sus lugares, formas y modos contra el Proyecto Acueducto Independencia y en apoyo a la digna lucha de la Tribu Yaqui este viernes 30 de agosto de 2013.

En la Ciudad de México, se realizará una manifestación en la Casa de Representación de Sonora en el Distrito Federal, ubicada en Paseo de las Palmas Número 1005 colonia Lomas de Chapultepec, a las 11 de la mañana.

Compartamos nuestras acciones y envíenos información y fotografías de sus actos de solidaridad con la Tribu Yaqui ayaqui.nakamasia@riseup.net

TODXS CON LA TRIBU YAQUI

¡ALTO AL DESPOJO!

Contra el despojo y la represión:

¡la solidaridad!

Red contra la represión y por la solidaridad

(RvsR)

radio
MAPDER

(Español) Asesinan a integrante de MAPDER (Movimiento Mexicano de Afectadas y Afectados por las Presas y en Defensa de los Ríos) al inaugurarse el X aniversario

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Amatlán de los Reyes, Veracruz, 2 de agosto de 2013

El Movimiento Mexicano de Afectadas y Afectados por las Presas y en Defensa de los Ríos (MAPDER) denuncia a la opinión pública nacional e internacional el asesinato del compañero Noé Vázquez Ortiz del Colectivo Defensa Verde Naturaleza para Siempre y miembro del MAPDER.
Noé fue asesinado a pedradas esta mañana por dos presuntos pobladores locales mientras preparaba la ceremonia que ofrecería como inicio a la inauguración del X Aniversario del MAPDER, en Amatlán de los Reyes, Veracruz, a donde han arribado cientos de delegados y delegadas de todo el país. Mientras el Ministerio Público se negaba a recibir declaraciones de la denuncia de los familiares, policías estatales llegaron a la plaza donde se lleva a cabo el X Aniversario del Mapder.
Tanto el gobierno federal como el estatal y municipal fueron informados con tiempo de la realización del X Aniversario, sin embargo lejos de garantizar su seguridad, los convocados son recibidos con el asesinato de Noé Vázquez Ortiz. Por ello responsabilizamos al gobierno del estado de Veracruz y al gobierno federal por causar un clima de tensión y confrontación contra la población y el movimiento que exige justicia y respeto a los derechos humanos.
Noé Vázquez daría la bienvenida con un ritual al Encuentro Nacional MAPDER en el que agradecería a la tierra y al agua, dos elementos importantes para la existencia ‘y para que la gente que nos visita vea que nuestro pueblo ama a la naturaleza’, había dicho en el transcurso del jueves. Noé era artesano; desde el trabajo que él realizaba promovió la cultura, pensaba que desde el Colectivo Defensa Verde y del MAPDER podía dar un mensaje de alerta sobre la destrucción de la naturaleza que se da principalmente en la zona de las altas montañas de Veracruz. El jueves dijo al Colectivo que iría muy temprano el viernes al Cerro de la Cruz a recoger hojas, semillas, y flores, entre ellas orquídeas, para presentar el ritual de inicio del encuentro MAPDER; que se tardaría algunas horas para ponerse su vestidura porque iba a representar al agua del río, personificación del dios Tláloc. Noé estaba en el Cerro de la Cruz este medio día y fue sorprendido para privarlo de la vida. Cayeron sobre sus pies las plantas, las raíces, las semillas y las flores que había recogido.
Cabe señalar que a partir del 2010 se intensificaron los proyectos hidroeléctricos para el estado de Veracruz. Hasta ahora se pretenden instalar 112 represas de capital privado. Desde el 2011 el proyecto hidroeléctrico el Naranjal, amenaza el territorio de Amatlán de los Reyes y siete municipios de la región que afectaría a 30 mil personas. Se trata de la hidroeléctrica más importante del estado que podría tener una capacidad instalada de 360 MW. Por las protestas de la población, en la región mantiene un clima de intimidación contra los opositores a la imposición de proyectos hidroeléctricos y mineros.
El MAPDER ha decidido en medio del clima de tensión en la región, seguir con el encuentro y dedicarlo en memoria de NOE VAZQUEZ ORTIZ. El MAPDER se prepara para realizar un acto luctuoso en estos momentos.
El MAPDER exige a las autoridades federales, estatales y municipales la
Investigación de los hechos y justicia por el asesinato del compañero Noé Vázquez Ortiz.

El MAPDER exige que se garanticen la seguridad de la familia Vázquez Ortiz; la seguridad del niño testigo que lo acompaña en el momento de su asesinato así como de sus familiares; para todos los miembros del Colectivo Defensa Verde Naturaleza para Siempre; del pueblo de Amatlán de los Reyes; de todas personas de pueblos, comunidades y organizaciones nacionales e internacionales asistentes al X Aniversario Nacional del MAPDER.

¡Ríos para la Vida, No para la Muerte!

Movimiento Mexicano de Afectadas y Afectados por las Presas y en Defensa de los Ríos (MAPDER)