News:

Ayotzinapa

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Words by the EZLN during the 21st anniversary of the beginning of the war against oblivion. Subcomandante Insurgente Moisés.

Escucha el audio aquí:
(Descarga aquí)  


EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.

31 de Diciembre del 2014 y 1 de Enero del 2015.

Compañeras y compañeros familiares de los estudiantes de Ayotzinapa asesinados y desaparecidos por el mal gobierno de este sistema capitalista:
Compañeras y compañeros del Congreso Nacional Indígena:
Compañeras, compañeros y compañeroas de la Sexta de México y del mundo:
Compañeras y compañeros Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional:
Compañeras y compañeros comandantes y comandantas, jefas y jefes del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN:
Compañeras y compañeros milicianas y milicianos:
Compañeras y compañeros insurgentes e insurgentas:

Compas:

Por mi voz habla la voz del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Reciban todas, todos y todoas que están y no están presentes, el saludo de los hombres, mujeres, niños y niñas, ancianos y ancianas zapatistas.

Sea bienvenido el paso, la voz, el oído, la mirada, el corazón colectivo de abajo y a la izquierda.

Tenemos como invitados de honor a los familiares de quienes nos hacen falta en Ayotzinapa, en México y en el mundo.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

21st Anniversary of the zapatista uprising – Caracol of Oventic

DSC04929

Durante la celebración del 21 aniversario del inicio de la guerra contra el olvido, y en el contexto del 1er Festival Mundial de las Resistencias y Rebeldías contra el Capitalismo, se realizó un acto en el Caracol de Oventic, Chiapas, en el que participaron los parientes de los normalistas desaparecidos y asesinados de la normal de Ayotzinapa, el Congreso Nacional Indígena, y el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN.

Berta Nava Martínez, madre de Julio César Ramírez Nava:
(Descarga aquí)  

Mario César González Contreras, padre de César Manuel González Hernández:
(Descarga aquí)  

Congreso Nacional Indígena:
(Descarga aquí)  

Subcomandante Insurgente Moisés por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN:
(Descarga aquí)  

radio
Radio Zapatista

2015: More of the same or advance to other possible worlds.- Interview with Omar García, de Ayotzinapa

IMG_0436

Durante la compartición en la comunidad de Monclova del Primer Festival de las Resistencias y las Rebeldías contra el Capitalismo, Radio Zapatista (RZ) sostuvo una breve charla con Omar García, estudiante de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa. En ella Omar habla sobre el significado de la participación de Ayotzinapa en el Festival, del acercamiento del movimiento con las luchas autonomistas inspiradas por el EZLN y el Congreso Nacional Indígena, y del panorama actual en Guerrero y en el país.

(Descarga aquí)  

Fotos y transcripción abajo:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Inauguration of the Festival of Resistance and Rebellion [Audios]

IMG_0172sm2

Consejo Supremo Indígena de Xochicuautla:
(Descarga aquí)  

San Lorenzo Huitzizilapan:
(Descarga aquí)  

San Pedro Tlanixco:
(Descarga aquí)  

San Sebastián Bachajón:
(Descarga aquí)  

Frente de Pueblos Indígenas en Defensa de la Madre Tierra y Congreso Nacional Indígena:
(Descarga aquí)  

Amilcingo:
(Descarga aquí)  

Ayotzinapa – Mario César González Contreras, padre de César Manuel González Hernández:
(Descarga aquí)  

Ayotzinapa – Berta Nava Martínez, madre de Julio César Ramírez Nava:
(Descarga aquí)  

radio
Alejandro Díaz Santis

Carta de Alejandro Diaz Solidario de la Voz del Amate para Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

19 de Diciembre del 2014

Compañeros y compañeras, padres y madres de los estudiantes desaparecidos en Ayotzinapa, Iguala, Guerrero:

Les saluda su compañero preso indígena tsotsil Alejandro Diaz Santiz “Solidario de la Voz del Amate”, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, recluido en el penal nº5 San Cristóbal de Las Casas.

Atravez de este espacio quiero mandarles un gran saludo y un abrazo muy fuerte a cada uno de ustedes, que la bendición de Dios ilumine siempre en cada una de sus actividades. Lo lamento mucho lo sucedido el pasado 26 de septiembre con estos lamentables hechos de los malos gobernantes, buscan la forma como callar la gente que defiende al pueblo. Unos los encarcela, los manda a matar, los desaparece por completo. Con el dolor de mi corazón me solidarizo con todos ustedes, porque sus dolores son mi dolor, sus rabias es mi rabia. Pido mucho a Dios que se aparezcan con vida.Vivos los llevaron, vivos los queremos de regreso.

A pesar de cientos de kilometros que nos encontramos pero me siento mas cerca con todos ustedes al saber que nunca se cansan de decir la verdad, sabemos muy bien que los malos gobernantes son unos grandes asesinos, pero ellos nunca pisan la carcel porque se protegen entre ellos; en cambio un indígena tsotsil puede pasar privada su libertad toda su juventud, un ejemplo claro como mi caso que llevo más de 15 años preso sin cometer el delito.

Compañeros y compañeras no se desanimen, echenle gana, en nuestra lucha siempre abrá atropellos y dificultades pero no significa dejar de luchar, debemos seguir con más fuerza. Por otro lado invito a todas las organizaciones independientes de todo el mundo a sumarse con la exigencia de regreso a casa con vida de nuestros hermanos desaparecidos.

Se despide de todos ustedes su compañero Alejandro Diaz Santiz, Solidario de la Voz del Amate.
19 de diciembre de 2014.

radio
Activistas de Düsseldorf, Alemania

From Düsseldorf, Germany: Video in Solidarity with Ayotzinapa

radio
Radio Zapatista

Esas piedras que provoquen esas chispas

(Continuar leyendo…)

radio
John Gibler

The Disappeared

The story of September 26, 2014, the day 43 Mexican students went missing — and how it might be a turning point for the country

By John Gibler

Illustrations by Clay Rodery

By the first days of October, the outdoor basketball court at the Rural Teachers College in Ayotzinapa, a town in the Mexican state of Guerrero, had become an open-air waiting room of despair. Pain emanated like heat. Under the court’s high, corrugated tin roof, the families of 43 missing students gathered to face the hours between search expeditions, protests, and meetings with government officials, human-rights workers, and forensic anthropologists. Assembled in clumps at the court’s edges, sitting on the concrete floor or in plastic folding chairs formed in semicircles, they spoke in hushed tones and kept to themselves. Most had traveled from small, indigenous, campesino communities in Guerrero’s mountainsides. Many had arrived without a change of clothes. They had all come to look for their sons.

On the night of September 26, 2014, in the city of Iguala, 80 miles away, uniformed police ambushed five buses of students from the college and one bus carrying a professional soccer team. Together with three unidentified gunmen, they shot and killed six people, wounded more than 20, and “disappeared” 43 students. One victim’s body was found in a field the next morning. His killers had cut off his face. Soldiers at the 27th Infantry Battalion army base, located less than two miles away and tasked with fighting organized crime, did not intercede.

(Continuar leyendo…)

radio
Tlachinollan

Federal Police attacks students from Ayotzinapa who prepared a solidarity concert

Guerrero, México, 14 Dic 2014.- Inebriated Federeal Police officers attacked students from Escuela Normal de Ayotzinapa, who prepared the concert “A light in the darkness,” which was planned in the city of Chilpancingo this afternoon in solidarity with the 43 students disappeared by police forces in Iguala.

There are about 17 people wounded, among them two relatives of the disappeared students, students from Ayotzinapa, teachers from CETEG and UNAM students. Medical attention was denied by the Chilpancingo Red Cross, reason for which they were transferred to other hospitals. Phones, shoes and wallets were taken from them.

Hear an interview with Omar García, student from the Normal de Ayotzinapa, from the location of the events:
(Descarga aquí)  

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

On Ayotzinapa, the Festival, and hysteria as a method of analysis and guide for action

Zapatista Army for National Liberation
Mexico

December 2014

To the compas of the National and International Sixth:
To the National Indigenous Congress:
To the family members and compañeros of those killed and disappeared in Ayotzinapa:

Sisters and brothers:

Compañeros and compañeras:

There are many things we want to tell you. We won’t tell you all of them because we know right now there are more urgent and important issues for all of us.[i] Thus we ask for your patience and your attentive ear.

We Zapatistas are here. And it is from here that we see, hear, and read that the voice of the family members and compañeros of the murdered and disappeared of Ayotzinapa is beginning to be forgotten and that now, for some people out there, the more important things are:

-the words coming from other people that have taken stage;

-the discussions over whether the marches and protests belong to the well-behaved or the badly behaved;

-the discussion about whatever it is that appears most frequently and rapidly in social media;

-the discussion over what tactic and strategy will “move beyond” the movement.

And we think that the 43 from Ayotzinapa are still missing, as are the 49 from the ABC Daycare, the tens of thousands of murdered and disappeared citizens and migrants, the political prisoners and disappeared prisoners.

(Continuar leyendo…)