News:

justicia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Foro Caminando La Otra Justicia

(Español) Pueblos indígenas en Chiapas se encuentran para construir La Otra Justicia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pronunciamiento conjunto de pueblos, comunidades y organizaciones del
Foro Caminando La Otra Justicia

Lekilchapanel

11 de octubre del 2015

Niñas, niños, mujeres y hombres provenientes de los pueblos Ch’ol, Tojolabal, Tseltal, Tsotsil y Zoque, integrantes de organizaciones sociales tanto nacionales como internacionales, nos juntamos en un solo corazón y con el espíritu de lucha alimentado por nuestra memoria histórica y caminar de nuestras abuelas y abuelos que lucharon por la Justicia Verdadera, justicia que no se compra ni se vende, sino la justicia que nos da Vida y que reconoce y respeta nuestra dignidad.

Hemos caminado y seguimos recorriendo muchos y otros caminos y estamos quí, en esta Tierra Sagrada de Acteal, Casa de la Memoria y la Esperanza de todas y todos de quienes no olvidamos, de quienes buscamos verdad, justicia y paz. Estamos aquí para juntar nuestras palabras, pensamientos y fortalecer nuestros corazones, para caminar hacia la Justicia Verdadera que nos traerá una vida digna y buen vivir como sueño y proyecto de Vida de nuestras abuelas y abuelos y que hoy es nuestra tarea y lucha conseguir ese sueño. Venimos a tomar fuerza con otros pueblos. El caminar con el Tribunal Permanente de los Pueblos nos dió ejemplo para seguir trabajando la organizacion y la lucha por la verdad, la no repeticion, y el no olvido.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Las Abejas de Acteal: Cómo vamos caminando y trabajando en La Otra Justicia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización de la Sociedad Civil Las Abejas
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Acteal, Ch’enalvo’, Chiapas, México.
22 de septiembre de 2015

A las Organizaciones, Movimientos y Colectivos Independientes del Mundo
A los y las Defensores de Derechos Humanos Independientes
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Juntas de Buen Gobierno
A los Medios Libres, Alternativos, Autónomos o como se llamen
A los Tercios Compas
A los Medios de comunicación Nacional e Internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanos y hermanas:

En cada momento que pasa, en cada susurro del viento, en cada latido de nuestro corazón, en cada canto de las aves al nacer el Padre Sol, en cada canto de los grillos bajo la mirada de la Madre Luna, en cada gota de lluvia que cae sobre Acteal: vive nuestra Memoria.

Como de por sí nuestro corazón y pensamiento están convencidos y han comprobado que la justicia por la masacre de Acteal, no la va a dar el mal gobierno. Porque una justicia, duradera, digna, cabal y humana, no la van a dar los jueces del mal gobierno; no la van a dar los ministros de una corte corrompida y podrida.

Ante la impunidad, la mentira y el cinismo del Estado; los sobrevivientes de Acteal y miembros de la organización Las Abejas de Acteal, hemos decidido construir La Otra Justicia desde nuestros pueblos.

Hoy les vamos a platicar que ayer aquí en Acteal Tierra Sagrada, nos reunimos para informarnos y platicarnos de cómo vamos caminando y trabajando en La Otra Justicia.

(Continuar leyendo…)

radio
SIPAZ

Trespass in the office of SIPAZ at San Cristobal. Intimidatory note left.

URGENT RELEASE

San Cristóbal de Las Casas
August 17, 2015

A TRESPASS IN THE OFFICE OF SIPAZ,
LEAVING INTIMIDATORY NOTE

Between Friday, August 14 and the midnight of August 17, 2015, the office of the International Service for Peace (SIPAZ), located in Avenida Chilón #8 in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, was trespassed. A working desk had evidence of disorder, where a team member had left money from an outing that had not yet been recorded. Of that money, 4,196 pesos are missing and 210 pesos were left on the desk in different places. Subsequently, a note was found among the papers that reads “be careful white girl” (see photo). The doors were not forced, nor were the windows, and there is no lack of material value, including computers.

SIPAZ is an organization of international observation and accompaniment. Since 1995, SIPAZ has developed as a permanent program in Chiapas that serves the role of dissuasion and prevention of socio-political violence in Chiapas, Oaxaca, and Guerrero, to contribute from the perspective of nonviolence in the construction of positive peace in these states. SIPAZ consists of a coalition of 47 international organizations, and a board of directors from Europe and America.

Given the seriousness of the events, we express our grave concern regarding our safety and security, as well as the people and defense processes we accompany. It should be recalled that under the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in relation to Article 1: “Everyone has the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels.

Sincerely,
Marina Pagès
SIPAZ Coordinator

Source: SIPAZ

radio
Radio Zapatista

Ayotzinapa at Bachajon

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Transcripción de las participaciones de familias de Ayotzinapa en San Sebastián Bachajón, Municipio de Chilón, Chiapas, 17 de junio de 2015.

(Colectivo Radio Zapatista)

Saben de asesinatos, tortura, prisión política, persecución y despojo. Habitan tierras recuperadas y son adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona desde 2007. El 24 de abril de 2013 vieron morir asesinado a Juan Vázquez Guzmán y, el 21 de marzo de 2014, a Juan Carlos Gómez Silvano. No hace ni un mes que falleció otro compañero, también adherente de la Sexta. A media tarde del 20 de mayo de 2015, Delmar Feliciano Méndez, de 17 años, comenzó a ser perseguido en San Gerónimo Bachajón, barrio de Santa Lucía, por la policía municipal de Chilón. En la huida, Delmar resbaló, cayó al río y murió. Delmar tenía motivos para escapar, pues fue esa policía la que asesinó a Juan y a Juan Carlos y la que hasta ahora ha torturado y encarcelado a seis muchachos y hombres de la comunidad: Juan Antonio Gómez Silvano, Mario Aguilar Silvano y Roberto Gómez Hernández (presos en Yajalón), Santiago Moreno Pérez, Emilio Jiménez Gómez (presos en Playas de Catazajá) y Esteban Gómez Jiménez (preso en El Amate).

En este “Primer Encuentro con los Familiares de los Normalistas de Ayotzinapa, Guerrero”, el maestro de ceremonias aclara que “ayudar al que lo necesita” no sólo es parte “del deber, sino de la felicidad”. Una frase atemporal conjuga en “A” muchos dolores vivos y se repite y se repite como el eco que la rebota en los cerros en lucha que rodean este encuentro: “Justicia para Ayotzinapa, Acteal, ABC, Atenco”. Ante esa comunidad que los recibe y escucha, que les aplaude y acompaña con oraciones, palabras y silencio, hablan el 17 de junio de 2015 familiares y estudiantes de Ayotzinapa.

Palabras de don Tomás Ramírez, padre de Julio César Ramírez Nava:

“Buenos días, compañeros, hermanos de la Sexta Bachajón. Este… nosotros traemos el mensaje en esta caravana que fuimos invitados por varios compañeros de las organizaciones. Pues este mensaje que nosotros venimos a decir que el gobierno, hasta la vez, no nos ha hecho caso. Ya vamos para nueve meses. Nueve meses en que ese gobierno, ese gobierno, como decimos todos, latifundista, ese gobierno asesino, que nada más desaparece la gente porque él quiere. ¿Por qué? Porque tiene el poder. Porque tiene el poder. ¿Pero por qué, compañeros? Porque viene el problema de las votaciones. Porque simplemente nosotros no nos damos cuenta al votar que esos gobiernos corruptos van a seguir, van a seguir robando a nuestro pueblo, a nuestras tierras que nos quieren quitar. Por eso digo, estos compañeros y les traemos el mensaje de las mamás y de los papás que están buscando sus hijos porque hasta vez no los encuentran ni les dan respuestas el gobierno corrupto.

(Continuar leyendo…)

radio

Toño, to struggle till the last breath

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por: Tlachinollan, 10 de junio de 2015.

Mientras el comisionado general de la Policía Federal degustaba con el círculo cercano que lo acompañó a Tlapa en un restaurante de esta ciudad, varias camionetas de su corporación arremetían contra maestros y maestras que se encontraban en el local de la Coordina-dora Estatal de Trabajadores de la Educación (CETEG). Con el anuncio del secretario de Gobernación Miguel Ángel Osorio Chong de que el Ejército y la Policía Federal se trasladarían al sureste de México, la ciudad de Tlapa no fue la excepción, en razón de que en el mapa de riesgos electorales aparecía como un foco rojo. El jueves 4 de junio por la noche llegaron más de doscientos efectivos de la Policía Federal quienes se coordinaron con elementos del Ejército Mexicano para blindar la elección en la ciudad de Tlapa. Este despliegue aparatoso tuvo como finalidad contener la protesta social, pero sobre todo a amedrentar y reprimir al Movimiento Popular Guerrerense que abiertamente se había declarado en contra de las elecciones. El domingo 7 de junio, lamentablemente se cumplió el presagio que se temía: que irrumpiera de manera virulenta este cuerpo de elite contra ciudadanas y ciudadanos catalogados como personajes de “alta peligrosidad”. Fue alrededor de las 2:30 de la tarde cuando dos patrullas con número económico 1699 y 1566 de la Policía Federal (PF) allanaron arbitrariamente las oficinas de la CETEG, ubicadas en la colonia Tepeyac a un costado de la Delegación Re-gional de la Montaña de Servicios Educativos, y detuvieron violentamente a seis maestros: Juan Sánchez Gaspar, Pablo Abad Díaz, Raúl Sierra de Jesús, Francisco Ortega Vicente, Ángel Basurto Ortega y un menor de edad de nombre Julián Allende Chavelas. En este mismo operativo detuvieron a Agustina Luna Martínez y Herlinda Iturbide Pinzón sin que existiera una orden de aprehensión.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

An another struggle

radio
Radio Zapatista

Nursery ABC, six years of impunity

radio
Varios firmantes

Graves amenazas a Miguel Ángel Ordaz San Agustín

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A lxs compañerxs que luchan desde abajo
A los medios libres o como se llamen
A LA SEXTA Nacional e internacional
Al EZLN
A la comunidad artística y cultural de abajo y a la izquierda
A la comunidad estudiantil y académica de la facultad de filosofía y letras
A la gente humilde y de buen corazón

Denunciamos que el día jueves 28 de mayo del 2015 nuestro compañero Miguel Ángel Ordaz San Agustín, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y quien recibió un disparo de arma de fuego el día 15 de noviembre del 2014 dentro de Ciudad Universitaria, fue amenazado para que desista del proceso legal en contra del Policía de investigación del Distrito Federal, Luis Javier Aguiñaga Saavedra, quien se encuentra libre bajo proceso. Dicha amenaza se hizo de varias formas, aquí la relatoría de hechos:

El día jueves 28 de mayo nuestro compañero se presentó aproximadamente entre una y dos de la tarde al juzgado tercero en delitos no graves del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, ubicado en la calle Isabel la Católica, con motivo de encontrar respuesta a la solicitud del expediente de proceso que llevó en contra del policía de investigación que atentó contra su vida. Fue aquí donde se suscitó el primer hecho; el secretario del juzgado le señaló que lo habían estado buscando a través de su número telefónico pero que necesitaban una dirección, así que él le recomendaba dar una dirección alterna por su propia seguridad.

(Continuar leyendo…)

radio

Nestora Salgado’s life still at risk. She comes to Mexico City now

radio
Radio Zapatista

Registro visual de la 10 jornada global por Ayotzinapa y por México.

[showtime]
.