(Español) Economía anticapitalista en Rojava Las contradicciones de la revolución en la lucha kurda
Puedes descargar éste y otros libros en nuestra sección de Libros para descargar.
Prefacio
John Holloway
Un libro fabuloso. Nada más leer la introducción y uno se da cuenta de que este es un libro especial, no solamente por su tema sino por su manera de abordar el tema: por el compromiso político, personal, crítico que Azize tiene con la Revolución Kurda, y por su frescura.
Un honor haber sido el asesor de la tesis de doctorado de Azize Aslan. Pero es más que eso, me hace entender el privilegio que tenemos los profesores como yo, de entrar en contacto con ella y con otrxs estudiantes tan comprometidxs con la ambición de cambiar el mundo y a la vez buscar una manera de expresar este compromiso a través de su trabajo académico.
A Azize la conocí en Alemania en un congreso sobre el Movimiento Kurdo y la convencí que debería hacer el doctorado con nosotrxs en el Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades “Alfonso Vélez Pliego” de la BUAP (Benemérita Universidad Autónoma de Puebla). Estaba claro que era alguien que conocía bien la lucha kurda y que podríamos aprender mucho de su presencia en el posgrado. Enamoradxs (pero por supuesto) de lxs zapatistas, queríamos saber más de ese otro movimiento que está recreando el concepto mismo de revolución.
Estamos todxs en una situación terrible, donde vemos que el capitalismo está destruyendo el mundo pero no sabemos cómo deshacernos de él y crear otro mundo. Lxs zapatistas nos abren caminos, pero hay otras grietas muy importantes en el tejido de la dominación capitalista y hay mucho que aprender de sus experiencias. Siempre con la conciencia de que el camino no va por el Estado, y con la pregunta ¿pero entonces cómo? La lucha en Kurdistán nos ofrece otra experiencia de resistencia anti-capitalista, anti-estatal, anti-patriarcal en una escala más grande, en un contexto terriblemente violento, con otras tradiciones teóricas y políticas. En eso, lxs zapatistas y lxs kurdxs son como primxs, pero primxs que no se conocen muy bien.
(Español) Por la memoria de nuestras ancestras y ancestros, de nuestros mártires que siguen ofreciendo vida, por las víctimas del capital.
Hermanas y hermanos…
Las comunidades, barrios, tribus, pueblos y naciones que somos el Congreso Nacional Indígena cumplimos 25 años de hermanarnos en esta casa de todos los Pueblos indígenas de México, de luchar juntos por la vida, y contra el capital que nos oprime, discrimina, despoja y desprecia.
Esta nuestra palabra verdadera es para decirles a ustedes hermanas y hermanos de los pueblos y de las ciudades, que siguiendo el consejo de las más primeras abuelitas y abuelitos, estamos celebrando y adornando los altares para recibir con alegría a los que se adelantaron en el camino, desde hace unos días estamos preparando la fiesta colectiva de la vida, las comunidades preparan leña y semillas de la cosecha nueva para los tamales y la ofrenda que nuestros pueblos, hombres y mujeres hacen la ofrenda de frutos y flores de la tierra y encienden copal para esperar la fiesta donde la comunidad se reconstruye y renuevan los lazos.
En estas fechas honramos y refrendamos la memoria de las hermanas y hermanos que nos enseñaron a defender y cuidar las semillas criollas, las plantas, los animales y el territorio con el que somos pueblos verdaderos.
Con alegre rebeldía resistimos y nos organizamos entre las comunidades, pueblos, barrios y ciudades para hacer frente al capital y sus gobiernos que pretenden imponer la muerte a través de megaproyectos de supuesto “progreso y desarrollo”, pero que reconocemos que significan la aniquilación de nuestros pueblos y territorios.
La vida de muchas compañeras y compañeros ha sido arrebatada por las manos asesinas del capital que desprecia a la vida y a sus guardianas y guardianes. Les traemos a la memoria y les decimos que para nuestros pueblos su vida es ofrenda y semilla de rebeldía que florece ya en todos los rincones de las barrancas, valles, montañas o ciudades donde caminamos las mujeres y hombres verdaderos y junto a las hermanas y hermanos zapatistas nos sumamos a la campaña nacional por la Verdad y la Justicia.
Por todas las geografías de nuestros territorios se ciernen amenazas del capital y de los gobiernos serviles a sus intereses, mediante el despojo de agua y los bienes comunes de la tierra, la destrucción de los territorios o su depredación, auguran la muerte de nuestros pueblos.
Repudiamos a las autoridades y grupos de criminales organizados o “autorizados” que desaparecen asesinan y hasta cercenan o pulverizan los cuerpos de miles de mujeres y hombres, en su mayoría jóvenes, en todos los rincones del país.
Saludamos la lucha digna de las abuelas, madres, hermanas, compañeras, e hijas que de manera organizada les buscan y caminan por todo el país descubriendo la ignominia de alrededor de 100 mil personas desaparecidas y cariñosamente le ruegan a la madre tierra les devuelva la paz que las autoridades no son capaces de otorgar.
El legado de las compañeras y compañeros nos acompaña en nuestra lucha, nosotros los pueblos verdaderos, nos defenderemos y lucharemos con las hermanas y hermanos de las ciudades que se organizan para defender la vida ya sea en México o en cualquier geografía de lo que llaman América, o de la digna rabia que se ha encontrado ahora en la Europa de abajo, que comparte palabra y resistencia con la delegación de los hermanos de la extemporánea del EZLN y de la delegación por la vida del CNI.
Por las miles de mujeres asesinadas por el macho capital, verdad y Justicia,
Por las mujeres asesinadas por el macho patriarcal, Verdad y Justicia
Por las mujeres asesinadas por el macho empresa, por el macho gobierno, Verdad y Justicia
Por la reconstitución integral de nuestros pueblos
Campaña por la verdad y la Justicia
Nunca más un México sin Nosotros
Comisión de Coordinación del CNI-CIG
Octubre de 2021