News:

represión

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Concejo Indígena y Popular de Guerrero- Emiliano Zapata

(Español) POSICIONAMIENTO DEL CIPOG-EZ A 500 AÑOS DE LA LLAMADA “CONQUISTA DE MÉXICO”: ¡AQUÍ SEGUIMOS, NO NOS RENDIMOS, NO NOS VENDEMOS, NO CLAUDICAMOS!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía.

13 de agosto de 2021, a 500 años de la Resistencia contra la muerte y el olvido:

Cada vez más se va cuestionando en México, Latinoamérica y el mundo, la llamada Conquista de México; aquel proceso de genocidio, exterminio, despojo e imposición que inició en 1492 con la llegada de Cristóbal Colón y que se agudizó con la llegada de más y más invasores como Hernán Cortés. Sufrimiento, despojo, enfermedades
como la viruela, que dejaron millones de muertes a su paso, tal como la actual
pandemia (que hoy nos asedia pero a la que resistimos con nuestros propios
saberes y organización frente al abandono de los malos gobiernos), fueron las amenazas que llegaron junto a los invasores.

Sin embargo, hubo pueblos, comunidades enteras en resistencia, que pudieron preservan sus lenguas, cultura, tradiciones, creencias; que mantuvieron la relación con la tierra y los bienes naturales que el invasor pretendía destruir. Hombres y mujeres de maíz que se resistieron a ser historia pasada y mantuvieron la memoria para las generaciones venideras, que heredaron eso que algunos hermanos y hermanas, llaman la ética indígena, el cuidado de la madre tierra y con ello el cuidado de la vida, del nosotros, nosotras, nosotroas.

Así como en 1521 se intentó acabar con los pueblos originarios, hoy los malos gobiernos y el sistema neoliberal, buscan las formas de acabar con nosotros y nosotras. Cambian el nombre y las formas, desarrollo, bienestar, progreso, Cuarta Transformación, le llaman ahora a la guerra de conquista, pero en esencia continúan los mismos actos de muerte, despojo y destrucción. Siguen queriendo
exterminarnos, despojarnos, desaparecernos.

Los gobiernos, y el sistema, detrás de sus palabras de desarrollo, progreso, Cuarta
Transformación, busca exterminar todo aquello que no quepa en su lógica neoliberal. Quieren acabar con nosotros y nosotras, que no hablamos de competencia sino de cooperación, ni de ganancias, sino de bien común, ni hablamos de elecciones democráticas electorales, sino de autonomía y autogobiernos.

Hoy nos siguen amenazando las compañías mineras que se quieren imponer en nuestros territorios; el crimen organizado, los grupos narco-paramilitares; la guerra sucia de los malos gobiernos se mantiene. Nos amenazan los partidos políticos y su clientelismo pues buscan dividir a nuestras comunidades, comprándolas con sus migajas; todos ellos son los herederos de quienes llegaron en 1521 con su idea de superioridad respecto a nuestros pueblos, herederos de la idea de destruir para reconstruir, de despoblar para repoblar, como ya lo han explicado nuestros hermanos del EZLN, bajo una nueva lógica, la de la muerte de la madre tierra y de quienes con ella vivimos. Nosotros, nosotras, nosotroas, somos los herederos de quienes resistieron.

A pesar de todo, a pesar de ellos, seguimos aquí, defendiendo nuestro territorio, cuidando la vida de los niños, niñas, abuelos y abuelas, hombres y mujeres de nuestras comunidades. Hoy más que nunca decimos que no hemos sido conquistados, que no nos vendemos, no claudicamos, no nos rendimos, ni
olvidamos. Que caminamos con los pueblos del Congreso Nacional Indígena y con las y los hermanos y hermanoas del Ejército Zapatista de Liberación Nacional así como con los pueblos del mundo que también pretendieron ser exterminados, pero que siguen dignamente en pie.

RESISTIMOS, recordando que la resistencia no solo es aguantar, sino luchar, enfrentar, proponer, organizar, construir el mundo nuevo desde la autonomía y desde los pueblos, desde abajo y a la izquierda, desde nosotros, nosotras y nosotroas.

Aquí seguimos y aquí seguiremos.

¡VIVAN LOS PUEBLOS EN REBELDÍA Y RESISTENCIA!
¡VIVA EL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL!
¡VIVA EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y EL CONCEJO INDÍGENA DE
GOBIERNO!
¡VIVA EL CONSEJO INDÍGENA Y POPULAR DE GUERRERO – EMILIANO ZAPATA!

 

ATENTAMENTE

Concejo Indígena y Popular de Guerrero- Emiliano Zapata

radio
FrayBa

(Español) Acceso a la justicia para Sergio Alberto González Castro, sobreviviente de tortura

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Tras la denuncia por el delito de tortura, el pasado 9 de agosto de 2021, el Juez de Control del Distrito Judicial en Villaflores, Chiapas, dictó auto de vinculación a proceso en contra de agentes policiales aprehensores por su probable intervención en el delito de tortura en agravio de Sergio Alberto González Castro (González Castro) originario del municipio de La Concordia. Los agentes policiales quedaron bajo la medida cautelar de firmas semanales y no acercamiento a la víctima, hasta que se cumpla el plazo de investigación complementaria de un mes.

En 2015, González Castro fue torturado para obtener su confesión por el delito de Abigeato (robo de una vaca), fue procesado y posteriormente absuelto en octubre de 2018, al acreditarse la detención ilegal, violaciones a derechos humanos y falta de elementos para acreditar el delito. Hasta el momento a González Castro no se le ha reparado los daños causados por las violaciones a derechos humanos cometidas a él y a sus familiares de acuerdo a estándares internacionales.

Lamentamos que para la procuración y administración de justicia en Chiapas, quien ha sufrido tortura para autoinculparse por un delito que no cometió esté sujeto a prisión preventiva; mientras que los probables responsables de cometer el delito de tortura estén sujetos bajo libertad condicionada.

#StopTortura
#EnElPaísDondeSeErradicóLaTortura

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
13 de agosto de 2021
Nota informativa

Descarga la nota aquí

radio
Avispa Midia

(Español) En México, pueblos indígenas sin reconocimiento al derecho al agua

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Renata Bessi

En portada: Pueblos de la región Izta Popo, en Puebla, enjuiciaron a la empresa Bonafont por el abuso en la sobreexplotación de sus fuentes de agua. Foto de Jana X

La Subdirectora General de Administración del Agua de la Comisión Nacional del Agua (Conagua), Elena Burns Stuck, reconoció en un foro realizado en el Senado de la República que el sistema de gestión de agua en México no funciona porque fue diseñado para no funcionar. “Fue diseñado para crear mercados del agua y no para cumplir con el derecho humano al agua”, dice.

Stuck admitió que “si una comunidad indígena o rural quiere la seguridad jurídica sobre su agua, no hay; y no tenemos la manera en este momento de poder reconocer su derecho humano al agua”.

También te puede interesar → Comunidades toman planta Bonafont para convertirla en casa de los pueblos

No se puede garantizar el derecho al agua porque hay un sistema de concesiones que privilegia a los que tienen recursos para comprarlas. “El sistema de concesiones se impuso en México como condición para la firma del Tratado de Libre Comercio de América de Norte (TLCAN). Exigió a México tratar todas las tomas de agua bajo la figura de la concesión, además que la concesión fuera objeto de operaciones de compra y venta sin restricción”, explicó la funcionaria.

Tanto es así que fue creada “en la subdirección general una gerencia que se llama Bancos del Agua, que estuvo a cargo de determinar el precio adecuado de compra y venta de concesiones en regiones de estrés hídrico”.

El número de concesiones para la explotación de agua se incrementó considerablemente a partir del TLCAN. Desde la Constitución de 1917 y hasta la aprobación de la Ley de Aguas Nacionales, en 1992, solo se habían otorgado 2 mil concesiones. Pero a partir de 1992, hasta la fecha se han otorgado más de 518 mil concesiones. Y todavía hay un rezago de 174 mil. “En muchos países, como en los Estados Unidos, el sistema de reconocimiento de derechos tiene un trasfondo que integra agua con territorio, con cultura, con distintas formas de gobierno indígenas, locales. No simplemente con operaciones de compra y venta”, dijo Burns.

La Ley de Aguas Nacionales permitió el otorgamiento de concesiones en orden de solicitud. “Corrió la voz entre ciertas capas de la sociedad, muy en particular figuras fuertes dentro del partido en el poder en aquel entonces, y tenemos operadores regionales que apartaron sus concesiones, sus millones de metros cúbicos de agua al año, con la intensión de vender derechos al agua en cuanto subiera los precios”, explicó.

Además, las concesiones fueron otorgadas sin importar la disponibilidad de agua. De acuerdo con la Subdirectora General, se otorgaron 270 mil concesiones antes de que Conagua emitiera los dictámenes de disposición de agua.

Concesiones, por mayoreo

En 2020, la Coordinadora Nacional Agua para Tod@s, Agua para la Vida entregó 200 mil firmas al congreso mexicano paar exigir una nueva Ley de Aguas. Hasta la fecha no se ha creado la nueva legislación.

La Ley de Aguas Nacionales exige que Conagua realice todo el trámite de concesión dentro de 60 días a cualquier particular que haga la solicitud. “Y eso ha sido imposible, por varios motivos, falta de personal, de presupuesto.  Entonces en todo el país ha emergido toda una industria de abogados que obtienen concesiones para sus clientes reclamando a Conagua por no haber cumplido el plazo de 60 días”, sostuvo la funcionaria de ese organismo.

A los tribunales no les importa si hay veda, si hay daños a terceros, si no hay disponibilidad de agua, dijo. “En estos momentos Conagua está otorgando concesiones por mayoreo. Se está otorgando concesiones en acuíferos y cuencas sobreexplotados bajo ordenes de tribunales que nos dan entre 24 y 72 horas para otorgar concesión, con sanciones que van desde multas que se quita de los salarios de los funcionarios, inhabilitación y prisión”.

Mientras las concesiones son acaparadas por los que tienen recursos para hacerlo, los organismos operadores en grandes ciudades abastecen a quien paga más. “En grandes y crecientes zonas populares se vive la experiencia del tandeo, de la pipa y casos extremos en el cual la gente tiene que comprar agua de garrafón para suplir necesidades mínimas de agua”, sostuvo Burns.

Te puede interesar → Deuda millonaria para abastecimiento de agua, resultados turbios

La Subdirectora General fue al Senado a exponer la realidad del sistema de gestión de agua en el país y, delante de un auditorio con la presencia de algunos pocos senadores, pidió cambios en la legislación del agua en México. Uno de ellos es la aprobación de una nueva ley de aguas que lleve en consideración el derecho humano al agua y el derecho indígena.

radio
Avispa Midia

(Español) CODEDI denuncia nuevas agresiones: policía y narcotráfico coludidos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Vanessa García Navarro

En portada: Conferencia de prensa realizada por la organización indígena. Foto de Vanessa García Navarro

Este lunes (9) por la mañana, “Día internacional de los pueblos indígenas”, representantes del Comité de Defensa de los Derechos Indígenas (CODEDI) se posicionaron enfrente del templo de Santo Domingo, en Oaxaca, para realizar una nueva acusación sobre un viejo problema, no sólo vigente, sino creciente: agresiones hacia sus miembros por parte del Estado mismo, asociado con el crimen organizado.

Cristóbal Ramírez (actual vocero del CODEDI), procedió a leer el comunicado, en el cual denuncia que el pasado 24 de julio se suscitó la aprehensión injustificada de él y su compañero Josué Sánchez. La policía municipal, abordo de la patrulla con número A-0005, perteneciente a Santa María Huatulco, los detuvó por una presunta denuncia ciudadana por “conducta sospechosa”.

Sin ninguna prueba para imputarles crimen alguno, fueron informados que los trasladarían a la comandancia, a lo cual ellos accedieron; no obstante, los eventos se tornaron viciados, ya que los agentes simplemente los condujeron a otro lugar, poco antes de un punto conocido como “el crucero”. Los interrogaron, los registraron y al no encontrarles armas (tal y como los dos jóvenes les habían indicado), los  llevaron a una zona de terracería. Ahí los entregaron a dos personajes vestidos de civil (que claramente no eran miembros del cuerpo policiaco, sino, posiblemente, del crimen organizado) a quienes les encomendaron “trabarlos”.

En manos de estos sujetos, Cristóbal Ramírez y Josué Sánchez fueron amagados y violentados. Finalmente los enviaron al que era su destino original (la agencia policiaca en la cabecera de Santa María Huatulco), en donde la policía los obligó a pagar una multa (también injustificada) y recibieron nuevas amenazas: “Para pasar por Santa María Huatulco, deberían pagar, nadie pasa de forma gratuita”.

Así, este reciente calvario de tres horas se extiende con secuelas. Una amenaza no sólo para los involucrados directos, sino una advertencia descarada de la corrupción e impunidad que rige el municipio de Santa María Huatulco, al estado de Oaxaca, e impacta contra la ciudadanía, especialmente los pueblos originarios.

También, es la oportunidad de exigir justicia por los crímenes que no se olvidan. Ya antes habían acontecido ataques a integrantes del CODEDI, pues el 12 de febrero del 2018 fueron emboscados cuatro integrantes de la organización, siendo el saldo tres asesinados (dos menores de edad y uno de los fundadores). El único sobreviviente, Abraham Ramírez Vásquez, ha sufrido varios intentos de asesinato y hoy en día necesita estar en resguardo.

Por otro lado, Fredy García Ramírez (anteriormente miembro del primer comité general, vocero y cara pública del CODEDI), quien apenas hace dos años era coorganizador del “Tercer Encuentro Nacional de Teatro del Comité por la Defensa de los Pueblos Indígenas”, declaraba para Avispa Midia, “nosotros como organización decimos que somos como una piedra en el zapato para el Estado”. Con ello comprueba desde hace casi 24 meses la verdad de sus palabras, ya que desde noviembre del 2019 fue apresado arbitrariamente en el penal de Tanivet, ubicado en Tlacolula de Matamoros, Oaxaca. Hoy en día las autoridades, lejos de dar respuesta y solución a su proceso legal, vulneran a García Ramírez, confinándolo apartado de sus compañeros bajo pretexto de la COVID-19.

Quedan muchas irregularidades y perjurios por vencer, lo cual representa un nivel mayor de dificultad, porque de acuerdo a la organización indígena, los antagonistas de los pueblos originarios son el mismo gobierno estatal, federal y la red de narcotráfico. Sin embargo, en palabras de la propia CODEDI, “demandaremos nuestros derechos a vivir en paz, como pueblos originarios, porque no es posible que una pequeña familia con una pequeña tienda en la esquina, el comercio desorganizado en la zozobra del miedo por la pandemia, además de estar viviendo en la precariedad, tiene que soportar a un narco estado que cobra el piso por habitar lo que es nuestro en contubernio con quienes dicen vela por la seguridad”.

Hoy, nuevamente, llaman a los medios y a los defensores de los derechos humanos de México y el mundo a no quitar la vista de ellos, porque ellos no quitaran el dedo del renglón hasta conseguir justicia.

radio
Avispa Midia

Comunidades toman planta Bonafont para convertirla en casa de los pueblos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Jana X

Después de cuatro meses de campamento de toma de la planta Bonafont, en el día del natalicio de Emiliano Zapata, los Pueblos Unidos del municipio de Juan C. Bonilla y otros 17 pueblos de la región Izta Popo, en Puebla, junto con el pueblo Otomí migrante en resistencia y el movimiento Mexicali Resiste, decidieron juzgar al gobierno y a las empresas que con engaños les han despojado de la tierra, sobreexplotado el agua y los mantos freáticos de la región.

La consecuencia de ello ha sido el secamiento de sus pozos, y manantiales, al punto de generar hace poco más de un mes un gran socavón, el cual a la fecha las autoridades no pueden explicar su origen. Mientras, los pueblos lo dicen claramente: “es la sobreexplotación por las empresas como Bonafont, Volkswagen, Carol, Audi entre otras”.

Por cuatro meses se mantuvo el campamento de toma de la planta Bonafont ubicada en el municipio de Juan C. Bonilla, que se encuentra a las faldas de los cerros Iztaccíhuatl y Popocatépetl.

Esta es una región abundante en agua, la cual proviene justo de los cerros que la rodean y que han sido resguardados por los pueblos nahuas originarios de esta región.

No obstante, después de 29 años del robo de su agua a través de la extracción diaria de  1,600,000 litros de agua en la planta ocupada, había provocado que los pozos artesianos de la región se secaran, además de una sequía generalizada y la imposibilidad de que los pueblos campesinos e indígenas que allí habitan para poder continuar con su modo de vida, que es a partir de la agricultura campesina de pequeña escala y autoconsumo.

En estos cuatro meses de cierre de operaciones de la planta, dicen los habitantes de estos pueblos, “los pozos han vuelto a tener agua”.

Previo a la toma del 22 de marzo de este año y durante los cuatro meses que duró el campamento de resistencia, se dio un proceso de asambleas y consulta entre los pueblos que habitan esta región, en donde además se informó sobre el despojo y las intenciones de abrir nuevos pozos para continuar con el robo de agua, por lo que 14 pueblos, hartos del despojo y la sequía, se articularon en “Pueblos Unidos” para defender el agua e impedir que continúe el saqueo.

Entre los pueblos imperó la misma voz: “ya era demasiado el robo, estamos hartos, y si no actuamos ya, nos seguirán despojando. Queremos justicia.”

Juicio de los pueblos

Dicen que siempre estuvieron abiertos al diálogo, pero ni las autoridades del gobierno, ni la empresa se acercaron para dialogar. Los pueblos evidenciaron que a las autoridades se les llamó a través de los cauces formales y se les invitó a tomar la palabra en el evento de festejo del aniversario de Emiliano Zapata, pero ellos no llegaron.

Se les estuvo esperando, y simplemente no llegaron. Ante la ausencia del gobierno, los pueblos decidieron hacer del evento un espacio de denuncia. Ahí, los 20 pueblos presentes denunciaron los diferentes atropellos que han vivido en la defensa del agua frente a la sobreexplotación y contaminación de los ríos.

Un ejemplo es el caso del río Metlapanapa, el cual ha sido explotado por años por empresas como Volkswagen, Audi, Bonafont, Junghans, Coca-Cola, granjas Carol, Hylsa, y otras, además de los parques industriales y el creciente desarrollo inmobiliario, e incluso ante un nuevo complejo industrial llamado “Ciudad téxtil” que se pretende instalar en la región.

Todas estas empresas usan grandes cantidades de agua. Por ejemplo, señalaron que la empresa automovilistica Volkswagen, contra la cual también hubo resistencia que en su momento fue reprimida, producen 20 carros por minuto y para la fabricación de cada carro se usan hasta 4,000 litros de agua.

Las empresas además contaminan los ríos, arroyos y mantos freáticos al verter los desechos tóxicos de sus procesos industriales. Denunciaron que en el río Metlapanapa corren las aguas negras y fecales de las empresas, pues en él se descargan sustancias tóxicas como plomo, cadmio, aluminio y arsenio provenientes de las fábricas que operan en la región.

El espacio de denuncia sirvió para que también se señalaran otros megaproyectos que atentan contra la vida de los pueblos, como el gasoducto que corre en toda esta región entre Puebla y Morelos y que forma parte del PIM (Proyecto Integral Morelos) el cual incluye además super autopistas y termoeléctricas de ciclo combinado y que ante la resistencia al proyecto, ya ha habido diferentes actos de represión que han ido desde la detención arbitraria y por razones políticas, hasta el asesinato de quienes se han resistido, como el caso de Samir Flores, el cual ya fue denunciado.

Ante la explotación y robo permanente de las empresas legitimado por el gobierno, los “Pueblos Unidos” de esta región del estado de Puebla exigieron justicia, una justicia que ellos mismos se han encargado de procurar, pues como dijeron algunos de los jóvenes que participaron de la toma: “Del gobierno no esperamos nada bueno, nuestra lucha es por la autonomía y la libre determinación”. Es por ello que decretaron la reapropiación de lo que fue arrebatado bajo engaños y corrupción y convertirlo en una Casa de los Pueblos.

De ser una sede para el robo, hoy será una Casa de los Pueblos

Los entrevistados (de los cuales resguardamos su identidad por seguridad) señalaron que durante las diferentes asambleas que se realizaron en los cuatro meses de toma, se decidió primero cerrar la planta y los pozos para acabar con el despojo y parte de los abusos. Después surgieron diferentes propuestas de cómo usar el espacio, entre las que señalaron estan: para casa de salud, como espacio deportivo y educativo, para la comunicación desde los pueblos y para la formación de los pueblos para la agricultura orgánica.

Aún faltará que este lunes (9) tras una rueda de prensa se continúe con el proceso asambleario para que los pueblos decidan por sí mismos qué uso darán a las instalaciones. Por ahora, los pozos han sido clausurados de forma permanente, y se espera que esta batalla sea el inicio de muchas batallas por la defensa del agua y de la vida, para que los pueblos puedan continuar viviendo como pueblos campesinos que manejan desde sí mismos el uso respetuoso del agua, como de por sí ya lo hacían.

radio
Avispa Midia

(Español) Toka, el software de espionaje israelí se implanta en América Latina

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Vanessa García Navarro

En portada: Ejecutivos de Toka se fotografían con funcionarios chilenos durante una reunión en Santiago, Chile, en 2020.

Quizás el uso de softwares espías de alta gama para encarrilar asuntos de seguridad cibernética de todo un país se conjeturaba únicamente presente en naciones altamente industrializadas o que bailan a sones bélicos, pero, lo que podría sonar como una situación ajena a Latinoamérica, en realidad está implantándose en Chile.

A mediados del año pasado, el gobierno chileno anunció que, con financiamiento del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) – entidad que participara, en 2019, en la inversión de 250 millones de dólares para instituciones latinoamericanas- contrataría los servicios de la empresa israelí de software-espía, Toka.

Te puede interesar → En Chile, cooperación extranjera para “restablecer el orden público”

Para algunos esta noticia tan sólo representaba la oportunidad de reforzar la seguridad cibernética de la república de los confines de sudamericanos; lo conciben como la oportuna satisfacción de una necesidad, sobre todo después de que en mayo del 2018 el banco chileno sufriera un ciberataque. Por otro lado, la relación entre Palestina y Chile le otorga a esta implementación matices diferentes, asoma nuevas tácticas de guerra y sujeción.

En 2019, el Banco Mundial y el Estado israelí llegaron a un acuerdo enfocado a impulsar la ciber-seguridad de países en desarrollo, de modo que puede inferirse que este es el motivo por el cual Toka ha ganado múltiples contratos financiados por el Banco Mundial. Sin embargo, Toka no concursa para proteger los intereses de cualquier nación que quiera contratarla, de hecho, suele prestar sus servicios únicamente a aquellos gobiernos que considera de confianza, como en el caso de la república de Moldova (aliado de Israel).

Con este trasfondo se deduce que no es coincidencia que Toka posara sus ojos en Chile, ya que es el país que alberga a la comunidad más grande de palestinos exiliados fuera de territorio medio oriental, y, por ende, representa un significativo aliado para Palestina e impetuoso punto de resistencia en la campaña de Boicot, Desinversiones y Sanciones a Israel (BDS) dentro de América. En añadidura, en 2020 el congreso chileno creó una ley de boicot a los productos y servicios provenientes de los asentamientos militares ilegales (de acuerdo con el derecho internacional) dentro de territorio palestino, la cual fue finalmente redactada el pasado junio.

Así, lo que pareciera ser un acto de generosidad, una cura para mejorar la economía y seguridad de países en “vías de desarrollo”, en realidad es una metástasis que devora y anula a aquellas resistencias y apoyos a Palestina, que se encontraban fuera de su alcance.

Toka, que fue fundada por expertos en materia militar y política, tiene alcances increíbles, a diferencia del software espía Pegasus, creado por NSO, otra empresa israelí que causó controversia al ser descubierto que espiaba a 50,000 personas que incluían mandatarios políticos y periodistas, a través de sus teléfonos inteligentes. Por su parte, Toka es capaz de compenetrar a través de cualquier dispositivo que se conecte a internet, incluso los asistentes de voz que se instalan en el hogar e incluso automóviles. El alcance de vulneración a la privacidad de los individuos es tremendo, podría entorpecer fácilmente las acciones de las resistencias BDS o cualquier actor a favor de Palestina.

El uso de softwares espías por parte de diversos gobiernos es una realidad sabida desde hace años; no obstante, el conocimiento de esta verdad no le resta poder o incluso peligrosidad al hecho. Por el momento queda fijar los ojos en como Chile se desenvuelve bajo el asesoramiento de la inteligencia de Toka y la repercusión que el uso de un arma tecnológica de dicho calibre podría generar, porque de alguna manera América Latina se ha convertido ya en una extensión de la zona guerra.

radio
Avispa Midia

(Español) Continúa criminalización de Garífunas en Honduras

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Itzela Olivarri

L@s garífunas, que habitan varias regiones del Caribe Hondureño, han sufrido acoso, represión, desapariciones, asesinatos y detenciones arbitrarias desde hace ya varios años, debido a la resistencia y a la defensa de sus territorios, los cuales, ancestralmente les pertenecen.

Leer también → A 224 años de presencia Garífuna en Honduras denuncian destierro violento y genocidio

“Nosotras defendemos la vida, la naturaleza, pensamos en los que vienen atrás, en nuestros hijos, en nuestros nietos, que tengan dónde vivir, dónde sembrar, dónde comer”, comparte Marianela Mejía mediante testimonio en video para el medio Contracorriente.

En los últimos 10 años se han reportado 105 ataques contra sus comunidades; algun@s de sus integrantes han sido detenid@s y encarcelad@s, tal fue el caso de Jennifer Mejía Solórzano, quien el 3 de marzo del presente año fue detenida y, cuando su hermana Marianela acudió a la estación de policía para solicitar informes, también fue arrestada. Después de cuatro días, el 7 de marzo, se les dictó auto de formal prisión y, si son condenadas, podrían pasar 10 años privadas de su libertad.

Las hermanas Mejía son integrantes de la Organización Fraternal Negra Hondureña (OFRANEH) y se les acusa de usurpación de tierras en territorio ancestral.

Tierras ancestrales que en realidad les pertenecen y que el Estado no quiere reconocer, por lo que han sufrido expropiación territorial, persecución, amenazas y secuestros.

Aunado a ello, se les ha intentado desplazar de las tierras que habitan, con el fin de realizar diversos proyectos turísticos en la zona de Trujillo. Una de las empresas que quiere realizar estos proyectos es la Sociedad Responsabilidad Bienes raíces JUCA, de capital canadiense, misma que acusó a 32 miembros de la comunidad garífuna de Triunfo de la Cruz, entre ellas a las hermanas Mejía, de usurpación, daños y amenazas.

Recuento de la violencia

El 18 de julio de 2020 fueron secuestrados cuatro jóvenes garífunas en Triunfo de la Cruz, a los cuales se les hizo una fuerte campaña de desprestigio en las redes sociales, vinculándoles con el narcotráfico y, quienes, hasta la fecha, no han sido encontrados.

También te puede interesar → Estado hondureño: juez y parte en la desaparición de cuatro jóvenes Garífunas

El 13 de febrero de 2021, dos sicarios asesinaron al joven líder garífuna Fernando Padilla, quien pertenecía a la OFRANEH.

El 16 de junio fue detenida la defensora Silvia Bonilla, integrante de la misma organización garífuna, y también acusada por supuesta “usurpación de tierras”. Por el mismo caso, aún se encuentran pendientes 29 órdenes de captura en contra de personas defensoras de los pueblos garífunas.

Las hermanas Jennifer y Marianela Mejía Solórzano han sido acusadas de “usurpación” de tierras ancestrales garífunas. Imagen de Procesohn

Ante esta serie de detenciones arbitrarias, desapariciones y desplazamientos forzados, a principios de julio, Mary Lawlor, Relatora Especial de la ONU, manifestó su preocupación: “El gobierno debe de abstenerse de utilizar la legislación penal nacional como una herramienta de intimidación en perjuicio de las personas defensoras de derechos humanos. La criminalización debilita los movimientos de la sociedad civil y su capacidad para proteger a las personas mas vulnerables de la sociedad”.

radio
Ejido Chol Tila, Chiapas. Adherentes al Congreso Nacional

(Español) Comunicado del Ejido Tila, en conmemoración de los 87 años del nacimiento del Ejido

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido Tila, Chiapas, México; a 28 de julio de 2021. Comunicado del ejido tila

En conmemoración de los 87 años del nacimiento del ejido.

A los medios de comunicación nacional e internacional.
A los defensores de los derechos humanos nacional e internacional. Al congreso nacional indígena.
Al consejo indígena de gobierno.
A los pueblos originarios de México que luchan por tierra y territorio.

Compañeros y compañeras de las organizaciones de México y el mundo no gubernamentales desde el corazón del pueblo originario lengua chol les enviamos un cordial saludo a todos y a todas en la defensa de la tierra y territorio por acuerdo de la asamblea general extraordinaria con fecha 18 de julio de 2021 se acordó celebrar los 87 años de aniversario del nacimiento del ejido tila los 836 capacitados fueron reconocidos mediante la resolución presidencial de 30 de julio de 1934 y así mismo fue publicado en el diario oficial de la federación martes 16 de octubre del mismo año para que tengan conocimiento los 32 estados de nuestro país México.

Para celebrar se acordó en la asamblea general de ejidatarios, salir en las calles dentro del núcleo de población ejidal, llegando hasta la plaza cívica ejidal para continuar nuestra celebración de nuestro documento federal.

La esencia de la historia de los mexicanos es la tierra, nuestros pueblos han luchado por ella y lo han defendido porque es el futuro de México y sin duda sus campos y sus campesinos desde el principio son los que han venido trabajando las tierras que se posee no son enajenables, sino que es para gozar en la vida cotidiana, los pueblos son los que eligieron sus autoridades en su convivencia colectiva y tienen legitimidad, al llegar la conquista española llego el mandar de Santi esteban el 26 de mayo de 1567 ordeno a la municipalidad para el nuevo asentamiento humano Española y la medición de sus cementeras de 500 a 600 varas, igualmente fray pedro Lorenzo de la nada fue comisionado del rey de España para evangelizar a nuestros tatarabuelos con el control de la religión para fundar el nuevo asentamiento humano de la nueva España en el año de 1563 pero el pueblo chol de tila mantenía su propio credo espiritual y resistieron el adoctrinamiento el señor cura don miguel hidalgo no le pareció la esclavitud la marca y el azote y ser acasillado y mozo declaro la guerra contra los españoles en el año de 1810 para romper la cadena de la esclavitud de nuestro país México de esta manera se logró la independencia para ser reconocidos como mexicanos y mexicanas de por si los pueblo originarios somos la existencia antes de la fundación de los estados mexicanos.

Con la resolución presidencial es la herencia más grande que nos dejaron nuestros bisabuelos que caminaron durante 40 años de tila a Tuxtla para legalizar el estado que guarda el ejido pero los pasados malos gobiernos en sus tres niveles no tuvieron gobernabilidad de reubicar el municipio en su origen para no engañar pobladores y avecindados en terrenos ejidales, en la actualidad nos señalan como culpables violando derechos humanos cuando somos nosotros que

llevamos más de 75 años de injusticias sobre el despojo de nuestras tierras ejidales estuvo bajo el control de un municipio sin legalidad dentro de nuestro pueblo chol, los ayuntamientos municipales sin tener legalidad su administración extendieron escrituras privadas de los solares y viviendas y departamentos agrarios y colonización en una forma más corrupta elaboro un plano regulador y le ordeno al h. cuerpo consultivo agrario insertar la nota y el punto de acuerdo que el caserío del poblado tila no forma parte del ejido considerándose como fundo legal con fecha 30 de septiembre de 1966 y con otra corrupción levantan una acta con fecha de 26 de enero de 1965 que la asamblea general de ejidatarios cedieron el terreno del fundo legal pero por obvias razones que el ejido no tiene copias en el archivo, el ayuntamiento municipal de 1966 sabía que no tenía legalidad solicito la demarcación ante la secretaria de la reforma agraria para demarcar las 130 hectáreas el 9 de marzo de 1966 con esos documentos y escritos falsos se presentó el ayuntamiento municipal de 1980 ante la cuarta legislatura del estado de Chiapas para solicitar la expropiación de las 130 hectáreas con fecha 29 de julio de 1980 y el gobierno del estado lo publico en su diario oficial el 17 de diciembre de 1980.

Con la resolución presidencial y el diario oficial y acta de posesión de 28 de diciembre de 1936

Acta de deslinde definitivo con fecha 5 de abril de 1959 y la aprobación del plano original sin nota y punto de acuerdo de 2 de junio de 1961. con el art. 1 de la constitución política son nuestros garantías individuales y de acuerdo con el art. 14 y 16 de la misma que garantizo la posesión de los 836 capacitados con estos elementos se presentó un amparo 890/1977 para impugnar la nota y el punto de acuerdo y el recurso de revisión el toca 125/88 y en 1990 se nos concedió la sentencia de la resolución de 9 de marzo de 1994 el h. cuerpo consultivo agrario dejo insubsistente la nota y el punto de acuerdo y así mismo se presentó el amparo 259/1982 el 16 de diciembre de 2008 la justicia de la unión nos concedió la sentencia en una forma liso y llano porque fue positivo la fragante violación por un fundo legal inconstitucional.

El 22 de enero se tramito por vía de cumplimiento sustituto por la mala asesoría del abogado y de acuerdo a los peritajes llego a una valoración de pago de 40 millones de pesos la asamblea general desistió el cumplimiento sustituto se presentó el incidente de inejecución 1302/2010 y se presentó recurso de queja núm. 34/2010, el 12 de septiembre de 2018 fue discutido en la primera sala de la suprema corte de justicia de la nación la presidenta ministra norma lucia piña Hernández por la votación de los 5 ministros se declaró que las 5405 hectáreas es legitima propiedad de los 836 capacitados por los documentos federales se logro retirar la base militar, la oficina de PGR, y la oficina de la subsecretaria de gobierno y la expulsión del ayuntamiento municipal y las entradas de las casillas electorales 2018 – 2021. Y con estos elementos que guarda el estado ejidal, y como originario tomamos el articulo 2 a) fracción II el derecho de la libre determinación y la autonomía, reconocer nuestras propias autoridades elegidos de acuerdos a usos y costumbres. Asimismo el articulo 39 pudimos recuperar la soberanía de nuestra patria chica que lo querían desaparecer para la utilidad pública y el eco turista.

Compañeros y compañeras en la actualidad recibimos mucha difamación y calumnias por personas que han traicionado el ejido y se cambia de nombre en las redes sociales, porque tiene conocimiento la asamblea de quienes son estas personas y conocen de las falsificaciones de documentos, con esto pone en peligro la vida de los compañeros porque expone al público, en caso de que le pase algo, alguno de nuestros compañeros ejidatarios será el responsable porque ya se está identificado por los compañeros ejidatarios.

pero nunca menciona que sufrimos un conflicto armado en el año de 1981. Sufrimos un atentado en el año de 1999 por la organización paramilitar paz y justicia que en ese entonces fue coordinado por el presidente municipal, de la misma manera el pueblo chol sufrimos el bombardeo de gas lacrimógenos y con la presencia de 20 convoyes de las sectoriales de 2005. Del narco candidato a la presidencia municipal y la contratación de camionadas de encapuchados con armas de fuego de 2015. Un narco presidente municipal periodo 2012 – 2015. Todo el asesinato que cometió la policía municipal durante que estuvo usurpando la administración ejidal, ciertamente hay una que no lo menciona porque son financiados por el ayuntamiento municipal, hoy en día son amenazados por grupos armados de la comunidad misija, cantioc, rio grande, unión Juárez y la población y asimismo aclaramos en todo los medios que los documentos presidenciales y la ejecución de amparo 259/1982. No se dialoga mucho menos negociarlo ni levantar un convenio si no que se ejecuta la ley federal de amparos porque es legalmente territorio ejidal, no es de pandilleros ni de narcomenudistas, en la actualidad vemos lo que está aconteciendo nuestros hermanos y hermanas del pueblo de panthelo Chiapas y chenalho que son pueblos originarios de lengua tzotzil y tojolabal, por ello exigimos el respeto del convenio 169 de la OIT sobre derechos de los pueblos indígenas y debemos ser salva guardados por el artículo 21 de la convención interamericana.

Sin más que decir agradecemos la solidaridad el acompañamiento en lucha por la vida, nunca más un México sin nosotros.

Atentamente

Tierra y libertad

Ejido Tila

Tierra y Libertad
Ejido Chol Tila, Chiapas. Adherentes al Congreso Nacional Indígena
laotraejidotila.blogspot.mx
facebook: EjidoTila.Sexta
radio
Subcomandante Insurgente Galeano

First results of the Popular Referendum

Zapatista Sixth Commission
Mexico

July 31, 2021.

To the victims and families of victims in Mexico:
To the organizations, groups, collectives and individuals who support the victims:
We present the first results we have received from the Popular Referendum:

1. As of 13:00hrs on July 31, 2021, the twelve Zapatista caracoles and their respective Good Government Councils have received the official decisions of 756 small towns, villages, communities and rancherías [rural farming communities] where the following Mayan languages are spoken: Zoque, Tojolabal, Mam, Tzeltal, Tzotzil and Ch’ol. The decisions come from Zapatistas, CNI communities and partidista [political party-affiliated] communities which came together in “extemporaneous” community assemblies, which is to say that they do not have an official, legal existence.

2. The 756 originary communities have said “YES” in response to the question of whether they agree that whatever is necessary should be done to respect the rights of the victims and their families to truth and justice.

3. What we have noticed up to now is that in many areas, the INE [National Electoral Institute] did not translate the referendum into Mayan languages. The INE did not explain what the referendum is about and in some places it simply dropped off ballot boxes without explaining to the townspeople what they are.

4. The Zapatista communities did the work of explaining the importance of participating in the referendum and what the referendum is about. They did this in both partidista and CNI communities, and they did this in the communities’ mother tongues.

To our surprise, some partidistas communities where there are no Zapatistas held and continue to hold assemblies, and they have sent and continue to send their results to the Good Government Councils.

The partidista communities have thanked the Good Government Councils for explaining the referendum, and have said they will go to the polls tomorrow and will send us the count of how many people from their communities participated in the referendum with their official ID cards.

The gap created by the absence of representatives of the Mexican government and its institutions is being filled by “extemporaneous” individuals who took it upon themselves to translate the referendum into their originary languages and to explain what the referendum is about and its importance.

Not only did no one from the INE show up to explain anything: no one in any government capacity deigned to even try to go to any community (even though the government is supposedly the interested party in the referendum because their overseer ordered it).

The only thing the government officials have done is threaten people by saying that if they don’t go “vote” in the referendum, then their government support programs will be “cut.” They were sent to say: “If you don’t want to lose your cash handouts, go and put down ‘yes.’”

In addition, the government is lying because when it tells people to just go and vote “yes,” it says that the referendum is about whether to take the former presidents to trial.

Instead of explaining things to the people, they resort to threats and lies.
All that was needed was a bit of self-respect and political work.

5. Even though according to the Mexican state they do not exist, the thousands of “extemporaneous” indigenous communities embrace the thousands of families of the victims of the decisions made at different levels of government in recent years.

6. Although we do not legally exist according to the Mexican government, we ask you all – victims, families, and organizations that support them – to accept this embrace from those who have spent centuries (up to the present day) being victimized by the “decisions of political actors” of all governments across the entire political spectrum.

When we have the complete results, we will ensure they are shared with those who struggle for truth and justice for the victims and their families.

With this communiqué we announce that the Zapatista communities, as of July 31, 2021, are initiating their participation in the National Campaign for Truth and Justice.

That is all.

From the mountains of the Mexican Southeast.
Subcomandante Insurgente Galeano
Zapatista Sixth Commission for the National Campaign for Truth and Justice
Mexico, July 2021

radio
Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) Denunciamos que el proceso de justicia del cobarde asesinato de nuestro compañero y hermano Simón Pedro Pérez López, va muy lento

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.

31 de julio de 2021

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos

Al Pueblo Creyente de la Diócesis de San Cristóbal de las Casas

A las y los defensores de los derechos humanos

A los medios libres y alternativos

A los medios de comunicación nacional e internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

 

 

Hermanas y hermanos:

Nuestra sed de verdad y justicia nos ha convocado a nosotras y nosotros guardianes de la Memoria y de la Esperanza. Somos cuidadoras y defensoras de la vida las y los miembros de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal. Y hoy en esta Tierra sagrada, nos encontramos concentrados para cerrar una jornada de ayuno y oración que iniciamos desde este jueves en las diferentes comunidades que conforma nuestra Organización, para pedirle a Dios Padre-Madre que nos dé fuerza y nos guíe en el camino de la paz y de la justicia ante tanta oscuridad y violencia desmedida en estas tierras tsotsiles.

En este marco de nuestra jornada de ayuno y oración por la paz y la justicia en la zona de Los Altos de

Chiapas, denunciamos que el proceso de justicia del cobarde asesinato de nuestro compañero y hermano

Simón Pedro Pérez López, va muy lento como de por sí así es el modo del sistema de justicia del mal

gobierno en México. Cuando se trata de un caso de un indígena que es pobre, que es defensor de derechos

humanos y de la vida y sobre todo si lucha contra el sistema de mal gobierno y de ricos y poderosos.

Pero además de la lentitud el sistema de justicia a través de la fiscalía de Chiapas, permite cuando le conviene, en

este caso al abogado del autor material del asesinato de nuestro compañero y hermano Simón Pedro pedir pruebas

absurdas para nuestro modo y cultura tsotsil, por ejemplo; dicha defensa del asesino, argumenta que Simón Pedro se

murió de alguna enfermedad grave que padecía antes de ser herido de las balas o porque no le dieron primeros

auxilios, a pesar de ahora sabemos y aclaramos que el compañero y hermanos Simón Pedro recibió por lo menos

dos disparos de arma de fuego en la cabeza y que el agresor le disparó por la espalda y que lo estuvo siguiendo y

vigilando durante el día, antes de dispararle.

Otra práctica totalmente ajeno e irrespetuosa a nuestro modo tsotsil, el abogado del asesino pide

desenterrar el cuerpo de nuestro compañero y hermano Simón Pedro para practicarle la necropsia de ley y

así confirmar que se murió por los impactos de armas de fuego, por la presión del sistema de justicia del

mal gobierno mexicano, tuvieron que aceptar con dolor e indignación la familia de nuestro compañero y

hermano Simón, porque de lo contrario dejarían en libertad al mentado asesino, por la forma de utilizar

las leyes el mal gobierno.

Ante esta situación, exigimos a los administradores del sistema de justicia del mal gobierno mexicano que

hagan justicia de verdad y no simulada por el cobarde asesinato de nuestro compañero y hermano Simón

Pedro. Pedimos respeto y no jueguen con la dignidad del caso de nuestro compañero Simón Pedro. No

cometan de nuevo el error vergonzoso como en el Caso de la Masacre de Acteal que hasta el dizque casa

máxima de justicia del mal gobierno la mal llamada Suprema Corte de Justicia de la Nación, quién otorgó

libertad a todos los autores materiales de dicha Masacre y a casi 24 años este crimen de Estado, sigue

impune.

Desde Acteal, Tierra Sagrada de los Mártires y también Casa de la Memoria y Esperanza, les pedimos

desde nuestro corazón tsotsil a todos los hombres y mujeres de buen corazón, a ayudarnos a exigir al

sistema de justicia del mal gobierno para que dicte sentencia condenatoria sin contratiempos y sin

argumentos absurdos al autor material del asesinato de nuestro compañero y hermano Simón Pedro y, así

mismo inicien con la investigación al autor o autores intelectuales de dicho crimen, porque a nuestro

compañero fue asesinado por su labor de defensa de derechos humanos y no por algún delito. Lo dejamos

bien claro, que si el sistema de justicia del mal gobierno no cumple con su obligación de aplicar la

justicia, solo sembrarán más injusticia y permitirle a los criminales a seguir matándonos como animales.

En esta jornada de ayuno y oración aquí en Acteal, queremos hacerle saber a todas y todos los

desplazados de los municipios de Pantelhó y Chenalhó que también rezamos por ellos, le pedimos a Dios

Padre-Madre que puedan retornar a sus casas pero con justicia. Pero, mientras sigan en los diferentes

campamentos, no

las dejaremos solas y solos, porque siguen teniendo necesidades sobre todo de alimentación y

acompañamiento para darles ánimos a su corazón. Muchas gracias a todas las mujeres y hombres de buen

corazón de varias partes de Chiapas, de México y del mundo que han hecho colectas de víveres de dinero

en efectivo y haberlo entregado directamente a Las Abejas de Acteal.

Hermanas y hermanos, en estos tiempos de oscuridad sembrado por los criminales en esta región con la

permisión o la omisión del Estado mexicano, no apaguemos la luz que se encuentra encendida en nuestros

corazones y en sus buenas acciones como ya lo han hecho.

Por último, rechazamos absolutamente la criminalización de la digna misión del Padre Marcelo Pérez

Pérez en la defensa de los derechos humanos y en la búsqueda de la paz y la justicia en el conflicto del

pueblo de Pantelhó y en otras partes de Chiapas. De nueva cuenta reafirmamos nuestro apoyo total e

incondicional al trabajo del Padre Marcelo Pérez Pérez, porque Dios Padre-Madre le ha encomendado la

labor indispensable, porque ningún hombre y mujer en el mundo debería ser violado sus derechos

humanos fundamentales como la vida y de vivir libres en sus tierras y territorios.

Gracias Dios Padre-Madre, gracias hermanas y hermanos Mártires de Acteal. Gracias hermanas y

hermanos de buen corazón que sus ojos y corazón han puesto en nosotras y nosotros.

Desde Acteal, Casa de la Memoria y Esperanza, sigue encendida la luz y la fuerza de la Resistencia y

de la Lucha No Violenta de Las Abejas de Acteal.

 

Atentamente

La Voz de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal.

Por la Mesa Directiva:

Cristóbal Ruiz Arias           Gerardo Pérez Pérez

Presidente                            Secretario

Manuel Ortiz Gutiérrez              Pedro Pérez Pérez

                                                 Tesorero                          sub presidente

Sebastián Guzmán Sántiz

Sub tesorero