News:

MariChuy

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Palabras de la Comandanta Miriam en el Caracol de Morelia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PALABRAS DE LA COMANDANTA MÍRIAM, a nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN, el día 15 de octubre del 2017 en el Caracol de Morelia, Chiapas

Marichuy Patricio Martinez is hosted by the Zapatista rebels in their Caracol Morelia venue, October 15, 2017. Patricio Martinez and the Indigenous Governing Council visited the Zapatista stronghold in Morelia, Chiapas where the Zapatistas support the decision to participate in the 2018 election for Presidency of Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha la primera parte aquí: (Descarga aquí)  

Escucha la segunda parte aquí: (Descarga aquí)  

A los compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena.
A los compañeros de la Sexta nacional e internacional.
A los compañeros y compañeras del Concejo Indígena de Gobierno.
En especial a la compañera María de Jesús Patricio Martínez, vocera del Concejo Indígena de Gobierno de México.

A los hermanos y hermanas que por primera vez han llegado a conocernos.
Hermanos y hermanas:

En el nombre de los compañeros bases de apoyo zapatistas hombres, mujeres, niños, niñas, ancianos y ancianas aquí presentes me permito el uso de la palabra.

El habernos encontrado en este centro de encuentro rincón del México y del mundo no porque es un gusto es porque sabemos que todos y todas es una serie de necesidades que nosotros nos toca luchar para ponerlos en su lugar como queremos nosotros los trabajadores del campo y de la ciudad.

Voy a hablar un poco o platicar un poco de la historia de las mujeres, de las abuelas de nuestros bisabuelos, de nuestros tatarabuelos que fueron explotados en las fincas. Antes, cuando estaban los finqueros, los rancheros que decimos, nuestras abuelas fueron explotadas, discriminada, porque nunca lo tomaron en cuenta, que la mujer no sirve para nada, que la mujer no vale nada, que la mujer sólo sirve para tener hijos, para cuidar la casa. Nuestras abuelas sufrieron durante mucho tiempo de la esclavitud porque ellos están sometido de tantos trabajo por los patrones, nuestras abuelas se levantan muy temprano para hacer todo el trabajo necesario de la casa, porque saben al amanecer tiene que ir a trabajar en la casa del patrón.

Nuestras abuelas cuando se enferman el patrón nunca le da permiso a que descanse sino que es obligado, tiene que trabajar y cuando se van en las hacienda en el trabajo a él lo maltratan, lo humillan, lo desprecian por ser pobres y por ser mujeres. Nuestras abuelas cuando trabaja en casa del patrón tiene que dejar listo lo que comen sus hijos y su esposo, cuando llega a la casa del patrón ahí ella tiene que agarrar un trabajo de lavar la ropa, de barrer la casa, lavar los platos y todo lo que le dicen el patrón tienen que hacer.

Las mujeres jóvenes trabaja con el patrón, le obligan que quiere que lo atendiera pues cuando llega el patrón, le quita los zapatos, lo sacan, o sea lo llevan todo lo que necesitan para ir a bañar, es lo que hacen las muchachas y a veces ahí así son violadas. Y así fue el sufrimiento de nuestras abuelas por que ellos a veces les dan el trabajo duro, el más duro trabajo es que muelen la sal del ganado, le dan por tarea y cuando es tiempo de cosecha de café las mujeres se van por que le dan un costal de café despulpado para quitar la cáscara, todo el día tiene que trabajar ahí nuestras abuelas, y el día de descanso que dicen los patrones que no llegan a la casa grande del patrón a trabajar porque se turnan las abuelas.

No es porque descansan sino que tienen que ir a la milpa a cargar el maíz, a cargar la leña, a limpiar la milpa porque nuestros tatarabuelos nunca pudieron pagar su deuda porque cada mes, cada vez, cuando rentan un pedazo de terreno tienen que pagar en el trabajo del patrón, no tuvo tiempo para limpiar sus milpas por eso nuestras abuelas son ellas que tienen que trabajar duro.

Es lo que pasó con nuestras abuelas, pero hay otros que son los mozos, los criados que dicen que siempre está dentro de la casa del patrón, que no tienen familia sino que el patrón lleva a la casa grande los niños huérfanos y son los mozos o los criados del patrón y esos que llegan ahí los niños o niñas del patrón son dueños del patrón, porque lo explotan, porque ahí no tiene libertad para jugar. Ellos cuidan los animales, los puercos, los perros, las gallinas, cargan agua, cargan leña, desgrana maíz, si son niños chicos, si no pueden desgranar el maíz, la patrona llega donde están las hormigas y le meten la mano los niños aunque lloran los niños, nadie lo defiende, nadie lo escucha y así sufrieron muchos años, compañeros.

(Continuar leyendo…)

radio
Concejo Indígena de Gobierno

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en el Caracol Zapatista de Morelia, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en el Caracol Zapatista de Morelia, Chiapas. 15 de octubre de 2017

Marichuy Patricio Martinez is hosted by the Zapatista rebels in their Caracol Morelia venue, October 15, 2017. Patricio Martinez and the Indigenous Governing Council visited the Zapatista stronghold in Morelia, Chiapas where the Zapatistas support the decision to participate in the 2018 election for Presidency of Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Pues ya escuchamos a nuestras compañeras concejalas que forman el Concejo Indígena de Gobierno y antes de empezar les quiero informar que hasta ahorita llevamos 141 concejales, que están integrando ya el Concejo Indígena de Gobierno, de 35 pueblos indígenas de 62 regiones del país, de las 93 que tenemos pensadas que pudieran salir los concejales, entonces todavía estamos caminando, todavía se está organizando los diferentes pueblos indígenas para completar ese gran Concejo Indígena de Gobierno.

También, hermanos y hermanas, agradecerles esta organización para recibirnos, muy bonito. Al venir caminando venía viendo los cerros, los ríos, los árboles y decía: “qué bueno que aquí no se los han contaminado, qué bueno que aquí no han permitido que les corten esos árboles, qué bueno que aquí se están organizando”. Y se ve el trabajo que se tiene y ese trabajo lo estamos queriendo impulsar en las diferentes regiones del país, a los modos de los pueblos indígenas, a sus formas, a su estilo, cada quien tenemos que organizarnos para cuidar eso que nos han dejado nuestros abuelos, eso que por años han peleado y que se los han querido quitar.

Algunos lugares han costado muertes, encarcelamientos, desaparecidos, represiones, pero no importa, creo que todos los que estamos en el Congreso Nacional Indígena estamos sabidos lo que nos espera y vamos a seguir adelante, y solamente la organización de todos los pueblos indígenas podemos demostrar al poder, al capitalismo, que sí podemos quitarlo, que sí podemos quitarlo de raíz, porque ése es el que nos está queriendo despojar de nuestras riquezas, ése es el que nos está haciendo que nos peleemos entre nosotros para ellos aprovechar nuestras riquezas, él es el que está pensando de qué manera nos saca de nuestras comunidades y se queda con esas riquezas que se tienen.

Y nosotros dijimos “no lo vamos a permitir”, pero solos los pueblos no vamos a poder, por eso pensamos que vamos a salir a caminar y a recorrer este México y que vamos a ir invitando a todos nuestros hermanos de la ciudad, a todos nuestros hermanos de la sociedad civil, a todos nuestros hermanos que también están luchando allá, para que juntos nos demos la mano y podamos quitar este sistema que nos está queriendo acabar, principalmente a nuestros pueblos, a nuestras comunidades, a nuestros habitantes, nos están imponiendo programas, y estos programas solamente traen división al interior, traen muerte de nuestras tierras, traen contaminación de nuestras aguas, y por eso ya no estamos de acuerdo como pueblos indígenas que estamos dentro del Congreso Nacional Indígena.

Y queremos caminar juntos con todos nuestros hermanos de los diferentes pueblos de México, tenemos que darnos la mano ahora para poder defendernos nosotros mismos, como dijo la Comandanta Míriam. Tenemos que sentir esa confianza con nuestros hermanos que están aquí y que juntos descubramos ese gran monstruo que nos quiere acabar y ese monstruo no solamente está en México, está en todo el mundo. Por eso tenemos que darnos la mano, tenemos que luchar juntos, tenemos que pensar cómo cuidar a todos nuestros niños, a todas las mujeres, los hombres y tenemos juntos que cuidar esa tierra que nos dejaron nuestros abuelos.

Tenemos que acabar este monstruo y lo tenemos que hacer todos juntos, organizados, y creo que si nos damos la mano, todos, sí lo podemos lograr, hermanos. Sí lo podemos hacer. Y tenemos que confiar que nuestra voz se va a escuchar, nuestra organización se va a mirar más allá, y entonces el poderoso se va a poner a temblar cuando nos vea a todos los originarios de este país, que son los pueblos indígenas, unidos y organizados y defendiendo esta patria que es nuestra, porque aquí estábamos primero nosotros y tenemos que recuperar esto, y lo tenemos que reorganizar a nuestro modo, porque ya vimos que como está organizado no funciona, nos trae muerte, nos trae destrucción, nos trae división, nos trae pleito. Tenemos que darnos la mano todos, todos los que sentimos que es importante tener una vida digna, una vida que tenemos que transmitir a todos los que vienen atrás.

Eso tenemos que lograrlo, hermanos, en este caminar, juntos pueblos indígenas, juntos comunidades, juntos hermanos que están en la ciudad, en la sociedad civil que ya también están pensando cómo articular estas fuerzas y juntos sí lo vamos a lograr.

¡Viva el Concejo Nacional Indígena!
¡Vivan los pueblos indígenas de México!
¡Vivan los pueblos indígenas del Mundo!

Gracias hermanos.

(FUENTE: https://actividadesdelcigysuvocera.blogspot.mx/2017/10/discurso-de-maria-de-jesus-patricio.html)

radio
Radio Zapatista

(Español) La solución son ustedes – El Concejo Indígena de Gobierno llega al Caracol de Morelia, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ni la vocera ni el Concejo Indígena de Gobierno ni los zapatistas son la solución: la solución son ustedes. Palabras más, palabras menos, eso dijo la comandanta Miriam, hablando en nombre de la Comandancia General del EZLN en el acto de recibimiento del CIG y su vocera en el Caracol de Morelia, Chiapas. Ese ustedes interpelado no sólo con la palabra, sino en la práctica, con el ejemplo.

Imposible describir lo que fue el 15 de octubre de 2017 en territorio zapatista. A las 7:30 aproximadamente la caravana del Concejo Indígena de Gobierno estaba saliendo de Guadalupe Tepeyac, en la Selva Lacandona, rumbo al Caracol de Morelia. Mientras, desde el día anterior llegaban a ese caracol miles y miles de bases de apoyo zapatistas, indígenas de pueblos adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, milicianos y milicianas. Desde temprano, una doble fila se formó desde la entrada del caracol al local de la secundaria autónoma zapatista, un gran espacio que, en un plazo de dos meses, se transformó en nueva sede del caracol, con una impresionante estructura construida con el esfuerzo colectivo y los ahorros de las cooperativas. Un kilómetro de mujeres, hombres, niños y ancianos, esperando la llegada del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, mientras a la entrada del caracol una banda tocaba al lado del camión que llevaría a Marichuy al local del evento. Más de seis horas esperaron así miles de personas, bajo el sol y la lluvia, la llegada de la caravana que sufrió muchos percances en el camino.

Cuando la caravana finalmente llegó, el cansancio desapareció. Marichuy, acompañada por comandantas y una insurgenta del EZLN, bajaron del vehículo que las llevaba y subieron al camión. Un kilómetro de vivas, un kilómetro de alegría, entre el verdor de esas montañas que tanto esfuerzo les ha costado proteger a los pueblos indígenas. Imposible no recordar, en ese momento, los actos políticos repletos de gente acarreada para recibir tortas y cachuchas, soportando humillaciones para recibir las migajas con las que el candidato de turno compra su supuesta lealtad. La diferencia aquí es que este recién formado Concejo Indígena de Gobierno es suyo. “Nuestros abuelos soñaron con ver esto”, se escuchó en las bocinas a la entrada del nuevo caracol. “No lo pudieron ver, pero nos toca a nosotros, a los retoños, vivir este momento”.

Al entrar al espacio, nueva sorpresa. Una enorme doble fila de milicianos y milicianas del EZLN, formada con la disciplina y organización que bien conocemos pero que nunca deja de sorprender, recibió a Marichuy y a las comandantas. Así recorrieron el gran espacio y sus muchas construcciones, decoradas con grandes murales, hasta el templete frente a una gran explanada donde se congregaron los miles de asistentes.

Así, con el ejemplo, nos interpelaban a todas y todos, antes de hacerlo con la palabra. Después de la bienvenida por la Junta de Buen Gobierno y la Comandanta Elizabeth, vino la palabra del EZLN en voz de la Comandanta Miriam.

Dirigiéndose a las mujeres, la Comandanta hizo un recuento de lo que fue la vida de las mujeres antes del levantamiento de 1994. Sin ese recuento, lo que sucede aquí no se puede entender. El durísimo trabajo, las humillaciones, las violaciones. Los niños forzados a trabajar desde muy pequeños, castigados con hormigas en las manos en caso de no poder hacerlo por ser demasiado chicos. Las deudas jamás saldadas que obligan a los hombres a trabajar indefinidamente para el patrón, obligando así a las mujeres a trabajar la milpa para sobrevivir, en los pocos momentos que no trabajaban para el patrón. Después, la huida a los montes en búsqueda de libertad. Y la posterior creación de comunidades para en nuevas tierras. Y la reproducción de la opresión hacia las mujeres por parte de los hombres, que “traían el pensamiento del patrón”.

Entre ese entonces y este ahora está la organización, el levantamiento, la lucha interna de las mujeres, la construcción de una realidad otra. Son concejalas, comandantas, miembras de las juntas de buen gobierno, las que han hablado en estos eventos y acompañado a Marichuy. Son ellas las que están al frente de esta iniciativa, las que con su palabra y su ejemplo nos invitan a la acción.

“Pero ahora nos quieren volver a arrebatar nuestras tierras, y no sólo las mejores, sino todo lo que tenemos”, dijo la Comandanta Miriam. Por eso esta iniciativa. Pero también fue clara: “No es la vocera ni el CIG los que nos van a salvar. Somos nosotras. Porque el CIG está para obedecer… Si no luchas, compañera, nadie lo va a hacer por ti”.

Como han repetido una y otra vez, el Concejo Indígena de Gobierno no promete soluciones: es una invitación a la organización. Hasta ahora, informó Marichuy, el CIG cuenta con 141 concejales de 35 pueblos de 62 regiones del país, y sigue en construcción, pretendiendo abarcar 93 regiones del país. Concejales y concejalas cuya tarea es escuchar y obedecer el mandato de los pueblos, actuando por medio de su vocera.

Ya era noche cuando terminó la primera parte del acto. Después, la cena seguida de un festivo acto cultural y, finalmente, como siempre, la música, el baile, la fiesta, que se prolongó hasta la madrugada. En la bruma del amanecer, las concejalas y concejales del CIG y su vocera se preparan para subir a los camiones rumbo al Caracol de La Garrucha. A nosotros nos queda el sentimiento de gratitud y el sentido de la responsabilidad.

Escucha los audios:

Palabras de la Junta de Buen Gobierno Corazón del Arcoíris de la Esperanza, Caracol de Morelia:
(Descarga aquí)  

Bienvenida del Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN, en voz de la Comandanta Elizabeth:
(Descarga aquí)  

Palabras del Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN, en voz de la Comandanta Miriam (lee aquí):
(Descarga aquí)  

Segunda parte de las palabras de la Comandanta Miriam – Arte, Cultura y Comunicación:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala de Sonora:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala del Estado de México:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala de la Costa de Chiapas:
(Descarga aquí)  

Palabras de Marichuy, vocera del Concejo Indígena de Gobierno (lee aquí):
(Descarga aquí)  

 

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de Marichuy en Guadalupe Tepeyac

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

The Indigenous Governing Council and its spokewoman Marichuy Patricio González are hosted by the Zapatista rebels at the Zapatista stronghold of Guadalupe Tepeyac in the southern state of Chiapas, October 14, 2017. Marichuy Patricio is the candidate for Presidency of Mexico and supported by the National Indigenous Congress (CNI). Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Buenas tardes hermanos y hermanas bases de apoyo, hermanos y hermanas del Congreso Nacional Indígena, hermanos y hermanas concejales, y hermanos invitados, así como los medios libres y los medios de paga.

Hermanos indígenas, es la hora de los pueblos, es el momento de voltear a ver a nuestras comunidades, voltear a ver a nuestros hermanos. Lo que estamos sufriendo también lo sufren ellos, aunque sean de otro color, aunque piensen diferente a como pensamos, tenemos que unir esos dolores que tenemos, esas rabias de todo lo que nos han hecho por años, a nuestros abuelos, a nuestros hermanos, todo lo que está haciendo el sistema capitalista para destruir nuestras comunidades, para robarles, para despojarles de todo lo que nuestros abuelos han peleado por años.

Es el momento de juntar esos esfuerzos y luchar juntos contra este sistema. Si no unimos estos esfuerzos vamos a seguir por años sufriendo lo mismo y quizás lo peor. Por eso los pueblos indígenas aglutinados en el Congreso Nacional Indígena dijimos que era importante caminar juntos y dar este paso para poder derrocar a este monstruo gigante que está acabando con nosotros, que está acabando con nuestras tierras, que está acabando con nuestros territorios, con nuestra lengua, con nuestra forma organizativa que tenemos en nuestras comunidades. Es tiempo, hermanos, de articularnos, de juntarnos, de ponernos de acuerdo en cómo le vamos a hacer para que a nuestras comunidades ya no se las sigan acabando. Es el momento de hacer ese esfuerzo y de voltear a ver a nuestros hermanos que tenemos al lado y que juntos pensemos cómo nos vamos a organizar para derribar este sistema capitalista, que no solamente está acabando con nuestros pueblos, va a acabar con todo.

Por eso decimos que es la hora de los pueblos, porque los pueblos hemos estado desde que inició este país. Desde que existe la tierra hemos estado y han llegado otros con malas intenciones de que solamente los pueblos indígenas ven cómo le sacan riqueza, cómo se aprovechan de nuestras riquezas que tenemos en nuestras comunidades. Por eso tenemos que olvidarnos de aquellos que nos han dividido y que nos han hecho que nos peleemos entre nosotros. Tenemos que unirnos entre nuestros hermanos indígenas, tenemos que unirnos con las personas de la sociedad civil que viven en la ciudad y que también están sufriendo y que también han venido luchando por años. Tenemos que pensar juntos cómo vamos a hacer para que nuestras comunidades sigan existiendo. Y solamente es unirnos nosotros los que pensamos que hay un enemigo en común y que está allá afuera y qué es el que hace que nos estemos peleando en nuestras comunidades. Que estemos pensando que el que está cerca es el que nos está acabando. Y no es cierto. Allá está arriba. Y es ese sistema capitalista que solamente quiere acabarnos para quedarse con todas las riquezas que tienen nuestras tierras.

Y no lo vamos a permitir. Por eso dijimos es la hora de los pueblos. Es la hora que los pueblos van a levantar su voz, se van a organizar y vamos a luchar no solamente por los pueblos indígenas, vamos a luchar por todo el mundo.

¿Y cómo lo vamos a hacer? Uniendo, articulando, concientizando. Y vamos a ir caminando juntos. Y vamos a ir peleando por todos, por todos los mexicanos y por todo el mundo. Por eso decimos que es la hora de los pueblos, es el momento de unirnos hermanos, es el momento de pensar que si no damos este paso tan importante que lo vemos desde el Congreso Nacional Indígena, tal vez luego vamos a estar diciendo que por qué no hice caso.

Necesitamos caminar juntos, y juntos poder defender nuestras comunidades, poder defender nuestros habitantes que tenemos en nuestras comunidades, las riquezas que vemos alrededor de nuestras comunidades. Nos toca defenderlos hermanos, y solamente unidos podemos lograrlo.

Y ahorita las mujeres tienen que dar un paso muy importante en este proceso de organización. Si todas las mujeres le echamos ganas junto con nuestros hombres vamos a lograr que este sistema capitalista que está acabándonos, podremos derribarlo.

Gracias, hermanos.

radio
Radio Zapatista

Concejo Indígena de Gobierno llega a Guadalupe Tepeyac en la se

(Escucha los audios abajo)

“Es la hora de unir nuestros dolores”, dijo Marichuy, vocera del Concejo Indígena de Gobierno (CIG), en el primer encuentro del CIG en territorio zapatista. Y eso resuena en los corazones de las y los zapatistas de esta comunidad de Guadalupe Tepeyac, caracol de La Realidad. En 1995, el gobierno del entonces presidente Ernesto Zedillo traicionó el cese al fuego y mandó al ejército a perseguir al EZLN. La comunidad entera tuvo que huir. Mujeres, hombres, niños y ancianos sobreviviendo en el monte, comiendo lo que pudieran encontrar. Cuatro años estuvieron afuera, hasta que en 1999 pudieron regresar.

Qué sienten, qué piensan, esos niños y niñas que en aquél entonces, caminando o en brazos de sus madres, llorando por el hambre y el miedo, con los helicópteros sobrevolando el territorio, emprendieron ese exilio para preservar sus vidas, amenazadas por la osadía de organizarse y luchar por las vidas de todos y todas. Qué sienten, qué piensan esos jóvenes, estando aquí, ahora, después de más de dos décadas de un largo caminar, recibiendo al Concejo Indígena de Gobierno, testigos y protagonistas de este fruto de su lucha, de su dolor, de su rebeldía.

La alegría, el fervor con que el CIG y los y las delegadas del CNI fueron recibidos dice mucho de ese sentir y ese pensar. Rodeados por las montañas de estas cañadas del sureste mexicano, en el verdor de esta naturaleza tan amenazada y tan perseverantemente defendida, este inicio de la gira del CIG por territorio zapatista es fiesta, es celebración. Celebración no de la conclusión de un camino, sino de un nuevo paso en este resistir que cuesta sangre: vida defendida con vidas, con dolor, con mucha rabia.

Varios miles de personas llegaron hasta este rincón de la Selva Lacandona desde muchas geografías del país. En el encuentro, la comandanta Everinda, hablando en nombre de la Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, hizo un análisis detallado de la situación que se vive en el país. Para los pueblos indígenas y campesinos, la privatización de tierras, la destrucción de la naturaleza, el pisoteo de las culturas. “La situación hoy es más grave que hace 23 años”, dijo, y demostró con datos. Y lo demostraron también la concejala del pueblo Mayo de Sonora, que habló del despojo que sufren los pueblos Yoreme, Yaqui y Mayo, y la concejala binnizá del Istmo de Tehuantepec, que habló de la voracidad del gobierno, que se aprovecha del dolor de la catástrofe provocada por el terremoto para privatizar, dividir y militarizar. Y todo eso hace pensar en el discurso oficial que intenta desprestigiar al zapatismo. Qué han logrado los zapatistas todos estos años, se preguntan los “analistas”. Están igual o peor que antes. Sí, el país está mucho peor que hace 23 años, porque el despojo, la violencia, la represión, la voracidad del capital que intenta acaparar las tierras y los recursos de los pueblos aumentan. Porque debido a esa incursión del capital, los productos de los pueblos cada vez cuestan menos, y lo que compran, cuesta más. Porque el crimen organizado se ha vuelo el brazo armado de un gobierno que, para beneficio del capital, mata, secuestra, encarcela, desaparece. Que lo digan los padres y madres de los normalistas desaparecidos de Ayotzinapa y los familiares de los miles de desaparecidos por todo el país.

En medio de eso, las y los zapatistas han construido sus sistemas de salud, educación, justicia, gobierno autónomos. Han forjado nuevas formas de producción colectiva. Han revolucionado la situación de las mujeres, históricamente las más pisoteadas, las que con más dolor han sufrido los atropellos de este sistema. Y han logrado entender, mejor que nadie, que la justicia y la venganza no son lo mismo.

“Los que mataron a Galeano”, dijeron los familiares del maestro asesinado en 2014, “son los mismos que desaparecieron a los 43 de Ayotzinapa”. El dolor y la rabia de la familia y de todos los zapatistas ante el asesinato y ante las continuas provocaciones de sus asesinos que siguen hostigándolos y amenazándolos, no se puede expresar en palabras. Pero no es dolor mudo ni rabia impotente. “Nuestra rabia y nuestro dolor hay que organizarlos con otras rabias y otros dolores en el mundo”, dijeron.

De eso se trata esto. De organizar los dolores. “Es la hora de unir nuestros dolores.” Por primera vez en la historia, existe un órgano de gobierno autónomo a nivel nacional, regido por los mismos principios de gobierno que las Juntas de Buen Gobierno zapatistas, que son los mismos principios que rigen al Congreso Nacional Indígena. “Para gobernar un pueblo, primero hay que aprender a obedecer para saber mandar.”

Esta iniciativa es una tentativa de unir los dolores en el país, no sólo de los pueblos indígenas y campesinos, sino también los muchos dolores de las ciudades. Precarización laboral, bajos sueldos, desempleo, explotación, violencia, represión. El análisis de la Comandancia General es contundente.

La iniciativa del Concejo Indígena de Gobierno es para todos y todas, es el impulso de un levantamiento pacífico nacional. Es utilizar la plataforma de la coyuntura electoral para compartir la palabra e invitarnos a participar en la construcción de otro país. Compartir la palabra porque “el silencio es cómplice del crimen”, como bien dijo la Comandanta Everinda.

Después de la palabra, un pequeño pero emotivo acto de música y danza, a cargo de las compañeras Alejandra y Nayeli, coordinadoras de arte y cultura.

El calor de la selva se reblandece al caer de la tarde, y en la relativa calma que parece ahora reinar, queda la impresión de que algo grande acaba de suceder. ¿Hasta dónde puede esto llegar? La respuesta no está aquí. La respuesta nos corresponde a todas y todos. En la encrucijada de la historia, la respuesta tiene que ver con otra pregunta, reiterada por los zapatistas una y otra vez en los muchos encuentros recientes: ¿Y ustedes, qué?

Escucha los audios del encuentro:

Palabras de la Junta de Buen Gobierno de La Realidad:
(Descarga aquí)  

Palabras de la Comandanta Aurora, Comandancia General del EZLN:
(Descarga aquí)  

Palabras de la familia del maestro Galeano:
(Descarga aquí)  

Palabras de Marichuy:
(Descarga aquí)  

Palabras de compañera del CNI:
(Descarga aquí)  

Palabras de concejala binnizá del Istmo de Tehuantepec:
(Descarga aquí)  

Palabras de concejala del pueblo mayo de Sonora:
(Descarga aquí)  

Palabras de la Comandancia General del EZLN en voz de la Comandanta Everinda:
(Descarga aquí)  

radio
Radio Zapatista

(Español) “Nuestra propuesta es diferente, es una propuesta colectiva”, Marichuy a su salida del INE

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fotografía: Heriberto Rodríguez

“Ya dimos un primer paso”, afirmó la vocera del Concejo Indígena de Gobierno (CIG) pasado el mediodía de hoy tras su salida de las instalaciones del Instituto Nacional Electoral en la Ciudad de México.

A pesar de algunos obstáculos que Marichuy señaló como “trabas” que demuestran “la estructura diseñada por los de arriba” pudo quedar registrada como aspirante en base a una candidatura independiente para contender en las elecciones presidenciales del próximo año.

Decenas de personas acompañaron el momento en el que una vez más María de Jesús Patricio Martínez reiteró el carácter colectivo de una propuesta que caminará “al estilo de los pueblos” con la responsabilidad que el cargo significa en las comunidades y sin recibir un peso del INE.

También señaló la guerra de exterminio en la que se encuentran los pueblos indígenas y que de nuevo se evidenció tras los recientes terremotos que sacudieron al país: “Porque nos queda claro, sobre todo ahorita en este tiempo que acabamos de pasar de catástrofe, se vio clarito que no les interesa la gente de abajo, que no están con la gente de abajo.” Manifestó que ante el despojo que se vive la llamada es a la organización y el apoyo debe ser de todas y todos para acabar con este sistema capitalista, racista, clasista y patriarcal, no sólo en México, sino en todo el mundo.

Escucha sus palabras: (Descarga aquí)  

Lee sus palabras:
(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Invita CNI a acompañar el registro de la vocera del Concejo Indígena de Gobierno en el INE, como aspirante a candidata independiente a la presidencia de México

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Sábado 7 de octubre, 11:00 horas

Al Pueblo de México
A los medios libres de comunicación
A los colectivos y organizaciones solidarios
A la Sexta Nacional e Internacional.

Después del sin número de actos racistas y clasistas, hemos logrado cumplir todos los requisitos que la Ley electoral y la estructura del INE, construídas por los miembros de los partidos institucionales, imponen para impedir que una persona de abajo, mujer e indígena, pueda aspirar a la candidatura independiente a la presidencia.

Las y los estamos invitando, a quienes que puedan, compañeras, compañeros del pueblo de México, de los colectivos y organizaciones solidarios, a las y los individuos conscientes y a los medios de comunicación a que acompañen a nuestra vocera Marychuy y miembros del Concejo Indígena de Gobierno a la entrega de la documentación requerida por la ley en el Instituto Nacional Electoral, que será el sábado 7 de octubre a las 11:00 de la mañana en las oficinas de esa institución, que está ubicada en Viaducto Tlalpan No. 100 Col. Arenal Tepepan, Delegación Tlalpan en la Ciudad de México.

Por primera vez se abre la posibilidad de que una mujer indígena, vocera del C.I.G., el cual está construido de decenas de pueblos originarios, aparezca en la boleta electoral y, sobre todo, obligue a que la agenda de los pueblos originarios y las y los trabajadores pobres de nuestro país sea puesta en el tablero nacional y vayamos más allá de este  sistema político.

Se vuelve a abrir la posibilidad para millones de explotadas y explotados de México, de hacer de las resistencias de todas y todos la base de un nuevo país y un nuevo mundo. De hacer de la indignación una ofensiva que no sólo sacuda al sistema político nacional, sino que nos permita abrir caminos para reconstruir el país; todos los tejidos sociales, ecológicos, políticos, culturales y económicos que están hoy destruidos por la corrupción y ambición de unos cuantos, que sólo saben ver lo que su patrón, el dinero, les dicte.

ATENTAMENTE

OCTUBRE DE 2017
POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS
NUNCA MAS UN MÉXICO SIN NOSOTROS
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) ¿Sabías que en México existe un Concejo Indígena de Gobierno y que éste es una nueva forma de gobernar a nivel nacional?

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

cig1

cig2

(Continuar leyendo…)

radio
CNI | Comisión Sexta del EZLN

The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived Another Step Forward

The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived
Another Step Forward

Joint communique from the National Indigenous Congress and the Sixth Commission of the EZLN greeting the first members of the civil association, “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived.” This is a required legal step in order to register the candidacy of the spokesperson of the CIG [Indigenous Governing Council], the indigenous woman María de Jesús Patricio Martínez, for the presidency of the Mexican Republic 2018-2024.

August, 2017

To the People of Mexico:
To the Peoples of the World:
To the National and International Sixth:
Sisters, brothers, hermanoas,

Compañeras, compañeros, and compañeroas:

The originary barrios, tribes, nations, and peoples gathered in the National Indigenous Congress and the indigenous Zapatista communities salute this next step forward on the long road toward putting the name of our indigenous compañera María de Jesús Patricio Martínez on the electoral ballot in 2018 as candidate for the Mexican presidency.

This legal step has been possible thanks to the generous ear, respectful gaze, and friendly word of women and men who have earned, through their own history and efforts, a special place not only in Mexico and in the world but also, and above all, in the heart that is the color of the earth that we are.

The National Indigenous Congress as well as the indigenous Zapatistas express here our approval of and appreciation to:

María de Jesús de la Fuente de O’Higgins (Visual Artist and President of the Maria and Pablo O’Higgins Cultural Foundation)
Graciela Iturbide (Photographer)
María Baranda (Poet)
Paulina Fernández Christlieb (Ph.D. in Political Science)
Fernanda Navarro (Ph.D. in Philosophy)
Alicia Castellanos (Ph.D. in Anthropology)
Sylvia Marcos (Ph.D. in Sociology)
María Eugenia Sánchez Díaz de Rivera (Ph.D. In Sociology)
Ana Lidya Flores (Masters in Ibero-American Literature)
Paulette Dieterlen Struck (Ph.D. in Philosophy)
Márgara Millán (Ph.D. in Latin American Studies)
Domitila Domingo Manuel “Domi” (Graphic Artist)
Mercedes Olivera Bustamante (Ph.D. in Anthropology)
Bárbara Zamora (Attorney)
Magdalena Gómez (Attorney)
Rosa Albina Garavito (Masters in Sociology)
Elia Stavenhagen (Doctor)
Lidia Tamayo Flores (Harpist)
Carolina Coppel (Cultural Producer)
Pablo González Casanova (Ph.D. in Sociology)
Antonio Ramírez (Graphic and Literary Artist)
Eduardo Matos Moctezuma (Masters in Anthropological Sciences)
Javier Garciadiego ( Ph.D. in Mexican History)
Juan Carlos Rulfo (Filmmaker)
Juan Pablo Rulfo (Designer, Graphic Artist)
Francisco Toledo (Graphic Artist)
Paul Leduc (Filmmaker)
Mardonio Carballo (Writer, Journalist)
Luis de Tavira (Theater Director)
Juan Villoro (Writer)
Óscar Chávez (Singer-Songwriter)
Gilberto López y Rivas (Ph.D. in Anthropology)
Carlos López Beltrán (Ph.D. in Philosophy)
Néstor Quiñones (Graphic Artist)
Jorge Alonso (Ph.D. in Anthropology)
Raúl Delgado Wise (Ph.D. in Social Science )
Francisco Morfín Otero (Ph.D. in Philosophy)
Arturo Anguiano Orozco (Ph.D. in Sociology)
Carlos Aguirre Rojas (Ph.D. in Economics)
Pablo Fernández Christlieb (Ph.D. in Psychology)
Rodolfo Suárez Molinar (Ph.D. in Philosophy).
Leonel Rosales García, Monel (Musician from Panteón Rococó)
Rodrigo Joel Bonilla Pineda,Gorri (Musician from Panteón Rococó)
Marco Antonio Huerta Heredia, Tanis (Musician from Panteón Rococó)
Rolando Ortega, Roco Pachukote, (Musician)
Francisco Arturo Barrios Martínez, el Mastuerzo (Musician)
Panteón Rococó (Musicians)
Carlos González García (Attorney)

These persons, along with others who are currently being contacted, form part of the Civil Association named “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived,” a necessary body formed in order to begin the path of registration for the candidate whom, with respect and affection, we call “Marichuy,” so that for the first time in this country’s history, a woman from an originary people, and indigenous woman, contends for the presidency of the Mexican Republic.

Because of their honesty and commitment, all of these people hold our absolute trust and admiration. We thus presented their names to the first General Assembly of the Indigenous Governing Council held August 5 and 6, 2017. The Indigenous Governing Council received with joy the support of these brothers and sisters who are recognized across broad sectors in Mexico and the world due to their work in the sciences, arts, and social struggle.

In the face of the current war, our wager is for a real peace, that is, with democracy, freedom, and justice. This is one further step on our path to find those who we want to hear to and who we want to call to organize themselves.

From the most forgotten corners of originary Mexico, for the Full Reconstitution of Our Peoples: Never Again a Mexico Without Us!

National Indigenous Congress
Sixth Commission of the EZLN
August 6, 2017

radio
Regeneración Radio

(Español) Entrevista con María de Jesús Patricio y el Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Regeneración Radio (23 de Junio de 2017)

Primera parte de la entrevista con María de Jesús Patricio Martínez y el Concejo Indígena de Gobierno donde nos hablan de la situación tan grave que atraviesa el país y los pueblos originarios, la reacción de los partidos políticos ante la propuesta de la candidatura del CNI, hasta donde piensan llegar en el proceso electoral, que pasa con la organización social en contraste con la democracia electoral y la participación de organizaciones que no son indígenas:

Segunda parte de la entrevista con María de Jesús Patricio Martínez y el Concejo Indígena de Gobierno donde nos hablan del trabajo que le espera al Concejo hasta las elecciones del 2018, de como lograran la reconstitución de los pueblos, del reto mas grande dadas las condiciones de guerra en las que se moverán y el papel que se jugara MariChuy entre vocera indígena y candidata a la presidencia: