News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frayba

The Mexican government does not respect or protect, or guarantee, at the national level, human rights ratified by the international community.

In Chiapas, during the height of the internal armed conflict, forced disappearance of persons was a common practice in the period 1995 to 2001, the Human Rights Center has documented.

radio
Las abejas de Acteal

Communiqué by Las Abejas de Acteal

We continue denouncing the wrongful actions by the government, which has no interest in respecting the rights of peoples.(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
JBG La Garrucha

La JBG Hacia un Nuevo Amanecer de La Garrucha denuncia hostigamiento del INAH y los tres niveles del mal gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CARACOL DE RESISTENCIA
HACIA UN NUEVO AMANECER

JUNTA DE BUEN GOBIERNO
EL CAMINO DEL FUTURO CHIAPAS MÉXICO
LA GARRUCHA

A 20 de mayo 2011.

A la sociedad civil nacional e internacionales
A los compañeros (as) adherentes de la otra campaña nacional e internacional.
A los hermanos de derechos humanos nacional e internacional

Hermanos y Hermanas.

DENUNICAMOS: HECHOS OCURRIDOS EN LA PROPIEDAD DEL COMPAÑERO ALFONSO CRUZ ESPINOSA SAN ANTONIO TONINA, PERTENECIENTE AL MUNICIPIO AUTONOMO FRANCISCO GÓMEZ, CHIAPAS.

DENUNCIAMOS A LA OPINION PUBLICA SOBRE LAS MAÑOSADAS DE LAS DEPENDENCIAS DEL INAH Y LOS TRES NIVELES DEL MAL GOBIERNO.

EL DIA 19 DE ABRIL DEL 2008 EL COMPAÑERO ALFONSO CRUZ ESPINOSA FUE ACUSADO FALSAMENTE POR ESTOS TRES NIVELES DEL MAL GOBIERNO, MUNICIPAL, ESTATAL, FEDERAL, SOLO POR HACER UN JAWEY EN SU PROPIEDAD QUE LE SIRVE PARA QUE BEBAN AGUA SUS ANIMALITOS. SOLO POR ESTO LE SACARON ORDEN DE APREHENCION, Y COBRANDOLE UNA MULTA POR EL INAH LA CANTIDAD DE $30,000.00.

EL DIA 11 DE FEBRERO DE 2009. REUNIDOS EN LA PROPIEDAD DEL COMPAÑERO ALFONSO CRUZ, LAS DEPENDENCIAS DEL MAL GOBIERNO, JOSE MANUEL MORALES VASQUEZ DELEGADO DEL MAL GOBIERNO, EMILIO GALLAGA MURRIETA DELEGADO FEDERAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGIA EN CHIAPAS, LUIS B. ARGÜELLO TREJO SINDICO MUNICIPAL, MARIANO ANTONIO MENDEZ URBINA CONTROLADOR MUNICIPAL, JORGE PINEDA MARTINEZ REPRESENTANTE SINDICAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGIA, JOSÉ ALEJANDRO CONSTANTITO PEREZ SUB SECRETARIO DE OPERACIÓN REGIONAL ZONA SELVA, LIC. EZAUD GUTIERREZ RILEY DELEGADO DEL REGISTRO PUBLICO DE LA PROPIEDAD Y DE COMERCIO, ESTAS PERSONAS RECONOCIERON QUE LA PROPIEDAD TIENE SUS RESPECTIVOS DOCUMENTOS Y ADEMAS EN ESA REUNION SE HICIERON MINUTAS DE TRABAJO, QUE AVALAN QUE EL COMPAÑERO ALFONSO EN CUAL PUEDE DISPONER SIN CONTRAVENIR A LAS NORMAS Y LINEAMIENTOS DEL INAH. ASI MISMO EL INAH DEVERA RESPETAR LOS DERECHOS DEL PROPIETARIO. Y TAMBIEN RESPETEN LA MINUTA DE TRABAJO ELABORADO EN ESTA FECHA 11 DE FEBRERO Y ESTAN FIRMADAS POR LAS DEPENDENCIAS DEL MAL GOBIERNO.

EL MES DE FEBRERO DEL PRESETE AÑO. EL COMPAÑERO ALFONSO FUE DEMANDADO ANTE EL JUZGADO DEL JUEZ MIXTO DEL DISTRITO JUDICIAL DEL OCOSINGO CHIAPAS. CON EL EXPEDIENTE 60/2011.
POR REPARTO DE BIENES CON SU MAMA Y SUS HERMANA, QUE CON LA MISMA ASESORIA DEL MAL GOBIERNO QUIEREN OBTENER LA TIERRA PARA NEGOCIARLAS CON EL MISMO MAL GOBIERNO.

EL JUEZ MIXTO ESTA AMENAZANDO DE DESALOJAR AL COMPAÑERO.
Y LA SEGURIDAD PUBLICA SE METEN A LOS POTREROS SIN RESPETAR AL COMPAÑERO PONIENDO SELLO DEL, (INAH).
AHORA MANIFIESTA QUE LA TIERRA YA ES DE LA ORGANISACION E.Z.L.N YA NO ES DEL MAL GOBIERNO, POR ESO LA JUNTA DE GOBIERNO ACLARAMOS AL COMPAÑERO ALFONSO, QUE EL NO ESTA BUSCANDO PROBOCACION, SOLAMENTE LO RESPONSABILIZAMOS A LOS TRES NIVELES DEL MAL GOBIERNO POR QUE ELLOS LLEGARON EN EL CENTRO DE LAS TIERRAS RECUPERADAS, FECHA 6 DE FEBRERO.2001.
AHORA LOS TRES NIVELES DEL MAL GOBIERNO YA NO QUEREMOS QUE SIGA SIENDO SUS MAMADAS SUS PENDEJADAS, EN ESTA ZONA, POR QUE LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO YA ESTA ENTERADO TODO SUS BAVOSADAS DE LOS TRES NIVELES DEL MAL GOBIERNO.

YA LOS EZLN YA ESTAMOS HASTA LA MADRE A TODOS LOS AMENAZAS DEL MAL GOBIERNO. AMENAZANDO AL COMPAÑERO ALFONSO CRUZ, PERO EL EZLN ACLARA QUE EL COMPAÑERO NO ESTA SOLO CON SU FAMILIA EL PUEBLO UNIDO JAMAS SERA VENCIDO.

A LOS PUEBLOS DEL MUNDO. LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO TAMBIEN SE DENUNCIA
A LA OPONION PUBLICA, LOS ACUERDOS DE LOS TRES NIVELES DEL MAL GOBIERNO DONDE SE ENTREGARON EL PREDIO SAN ANTONIO TONINA A NOMBRE DE LA PROPIEDAD DEL COMPAÑERO ALFONZO CRUZ ESPINOZA.

LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DECLARA PUBLICAMENTE QUE ESTA PROPIEDAD FUE RECUPERADA A TRAVES CON LA INTERVENCION DE LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO QUE ANTERIORMENTE ESTABA OCUPADO POR SU TIO ARMANDO JAVIER CRUZ DE MEZA Y AL FIN SE LE ENTREGO AL COMPAÑERO ALFONSO CRUZ ESPINOZA LEGALMENTE Y POR DERECHO Y EXISTEN DOCUMENTO FIRMADOS POR C. ARMANDO JAVIER DONDE AVALAN QUE LA TIERRA LE PERTENECE AL COMPAÑERO ALFONSO, ASI QUE LO SEPA EL MAL GOBIERNO FELIPE CALDERON, QUE ESTAS TIERRAS RECUPERADAS ES POR EL EZLN Y TODAS LAS TIERRAS RECUPERADAS ES PARA LOS COMPAÑEROS VASES DE APOYO DEL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACION NACIONAL, (EZLN)…NO SE RENTA NO SE COMPRA Y NO SE VENDE, Y LA VAMOS A DEFENDER NO PERMITIREMOS QUE SIGAS HOSTIGANDO A NUESTROS COMPAÑEROS VASES DE APOYO DEL EZLN, Y CUALQUIER QUE ATENTE EN CONTRA DE LA INTEGRIDAD FISICA DEL COMPAÑERO ALFONZO, Y SU FAMILIA.
RESPONZABILIZAMOS DIRECTAMENTE A LOS TRES NIVELES DEL MAL GOBIERNO FEDERAL ESTATAL Y MUNICIPAL

ATENTAMENTE
LAS AUTORIDADES DEL LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO
CARACOL (III) LA GARRUCHA ZONA SELVA TZELTAL

SERIO SANCHEZ GONZALEZ
CESAR CRUZ MENDEZ
RAUL LOPEZ LOPEZ
WILVER CRUZ JIMENEZ

radio
Comunidad de Cruztón

Denunciation: dispossession against the community of Cruztón, Chiapas, Mexico

(Descarga aquí)  

Read the denunciation blow (in Spanish): (Continuar leyendo…)

radio
Frayba

World Declaration on political prisoners Bachajón, Government deaf ears.

Although hundreds of groups, organizations and individuals in many parts of the world calling for their freedom, the Government of Chiapas refuses to listen.

radio
Comunicado conjunto

Abuso sexual contra niñas en el Centro de Integración Social “Xicoténcatl”, San Cristóbal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas a 18 de mayo de 2011

Comunicado Conjunto

Director del Centro de Integración Social “Xicoténcatl” responsable de violación y abuso sexual contra niñas

Riesgo a la integridad y seguridad personal de las niñas y niños del Centro de Integración Social “Xicoténcatl”.

Las organizaciones abajo firmantes, manifiestan su preocupación por la integridad personal de las niñas y niños del Centro de Integración Social No. 30 “Xicoténcatl”, ubicado en San Cristóbal de Las Casas, por los hechos ocurridos en días pasados, donde tuvimos conocimiento que el director de la escuela Manuel Gutiérrez Gómez, según acusación de una niña, es responsable de violación sexual, además de otras violaciones y abusos sexuales cometidos contra otras niñas hospedadas en el Centro.

Por los sucesos el viernes 13 de mayo de 2011, el director Manuel Gutiérrez Gómez, fue detenido y actualmente se encuentra recluido en el Centro para la Reinserción Social de Sentenciados No. 14, “El Amate”.

De acuerdo a los testimonios recuperados de las y los alumnos del Centro, la violación y abuso sexual de estas niñas es una expresión más de la violencia, que durante años presuntamente ha sido ejercida por parte del director, el subdirector Marcos Ruiz Gómez y la planta docente de la escuela. Expresión de ello es que desde el momento de la denuncia, las 170 niñas y niños del plantel están siendo amenazadas por autoridades escolares, así como por miembros del Comité de Padres de Familia para que “ya no digan nada o se atengan a las consecuencias”.

Al día de hoy, dos de las niñas abusadas sexualmente se encuentran con sus familias y una otra niña se encuentra en un albergue bajo la tutela del programa Desarrollo Integral de la Familia (DIF-Chiapas) mientras se localiza a sus padres. El resto de las niñas y niños permanece en el Centro bajo la vigilancia del supervisor Manuel Gómez Sánchez y la responsabilidad de los maestros y del subdirector quienes, lejos de coadyuvar a esclarecer los hechos, les siguen amenazando con expulsarlos del plantel, interrumpir sus estudios, retener sus certificados y agredirles a ellos y a sus familiares. Además se obstruye las salidas de las niñas y niños acompañadas por sus madres.

Por los hechos ocurridos nos preocupan las violaciones a derechos humanos perpetradas contra las niñas y que las autoridades correspondientes sigan sin tomar medidas para garantizar la atención y seguridad de las niñas y niños que asisten a este centro escolar, lo que constituye un riesgo a su integridad personal y representa una violación a sus derechos establecidos en la Convención sobre los Derechos del Niño y en la Ley para la Protección de los derechos de las niñas, niños y adolescentes del estado de Chiapas que en su artículo 19 apartado D, señala que “en las escuelas o instituciones similares, los educadores o maestros serán responsables de evitar cualquier forma de maltrato, perjuicio, daño, agresión, abuso o explotación, en contra de niñas, niños o adolescentes y que será obligación de familiares, vecinos, médicos, maestros, trabajadores sociales, servidores públicos, o cualesquiera persona, que tenga conocimiento de casos de niñas, niños o adolescentes que estén sufriendo la violación de sus derechos consignados en esta ley, en cualquiera de sus formas, de ponerlo en conocimiento inmediato a la Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia de manera que pueda seguirse la investigación correspondiente”.

Lamentablemente este no es el primer caso documentado en que docentes, aprovechándose de su posición de poder frente a niñas y niños, violentan sus derechos con total impunidad; y la única intervención aportada por las autoridades es reubicar a los perpetradores a otro centro escolar, que lejos de solucionar el problema, lo invisibiliza y pone más en riesgo las víctimas.

Con base en la Convención sobre los Derechos del Niño, la Ley para la Protección a Víctimas del delito en el estado de Chiapas y la Ley para la Protección de los Derechos de las niñas, niños y adolescentes del estado de Chiapas exigimos:

1.      Se investiguen los hechos y se castiguen a los responsables por acción y omisión sobre lo ocurrido en el Centro de Integración Social “Xicoténcatl”;

2.      Se tomen las medidas necesarias para salvaguardar la integridad y seguridad personal de las niñas, niños alumnos de la escuela;

3.      La destitución de los directivos del plantel y la separación del personal docente de sus actividades mientras se investiga lo sucedido, como una medida para restablecer la seguridad y protección de los derechos de todas y todos los estudiantes de la escuela.

4.      Se informe a todos los padres y madres de familia sobre los hechos y se les brinde información sencilla y precisa sobre las instancias responsables de la procuración de justicia.

5.      La intervención inmediata de las autoridades educativas para detener y prevenir todas las formas de violencia al interior del plantel siendo la escuela un espacio que debe promover el respeto a los derechos humanos y al desarrollo armónico e integral de las niñas, niños y jóvenes.

Atentamente,

Melel Xojobal A.C.

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C

Red Por los Derechos de la Infancia (REDIM)

Foro para el Desarrollo Sustentable A.C.

Skolta’el Yu’un Jlumaltic, AC (SYJAC)

Iniciativas para la Identidad y la Inclusión, A.C. (INICIA)

Desarrollo Educativo Sueniños A.C.

radio
Frayba

The Supreme Court of Justice of the Nation released six more involved in the masacre of Acteal

The first court decided yesterday to resume its original jurisdiction and determine the innocence of Juan Santis Vasquez, Lorenzo Gómez Jiménez, Mariano Pérez Jiménez, Agustín Pérez Gómez, José Ruiz Tzucut, and Bartolo Luna López Pérez or Bartolo Pérez, sentenced for the crimes of homicide and aggravated assault.

radio
Movimiento de Resistencia al pago de las altas tarifas de la luz

CIVIL RESISTANCE to the payment of high electric power rates

The movement of resistance to the payment of high electric power rates in Mexico, made up of community and neighborhood organizations, was born over 20 years ago. The increasing privatization of the public service by the Federal Electric Commission (CFE) in the hands of transnational companies, especially Spanish, and the continuous and arbitrary increase in rates, has led to a greater coordination of struggles on a regional and national level.

In the state of Chiapas 45% of the country’s hydroelectric energy is generated, which is exported even to Central America. The communities in resistance of Chiapas, independently from the state, have their own electric tecnicians, purchase and install transformers and light posts and send a clear message: “We will not pay for electricity until the San Andres Accords are met”, which were signed between the federal government and the EZLN in 1996, and which deal, among other things, with the control of natural resources.

THIS IS THE WAY OF THE RESISTANCE OF THOSE OF US WITH AWARENESS!
FOR MOTHER EARTH AND OUR FAMILIES WE RESIST – THIS STRUGGLE IS OURS!

radio
Frayba

Audio denuncia de la Voz del Amate. 12 años de encarcelamiento injusto

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Alejandro Díaz Santiz solidario de la Voz del Amate, recluido en el penal 5 de San Cristóbal de Las Casas, denuncia su injusto encarcelamiento y anuncia que éste 11 de mayo cumple 12 años de estar injustamente encarcelado.

Alejandro Diaz Santiz solidarity of the Voice of Amate, held in prison five of San Cristobal de Las Casas, his unjust imprisonment reporting and announced May 11 it is 12 years of being wrongly imprisoned.

radio
Frayba

4 years in prison in solidarity with the Voice of Amate

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En una denuncia desde la cárcel los solidarios de la Voz del Amate sobre su situación.

In a report from the prison the solidarity of the Voice of Amate about your situation.