autonomy
Program for the First ‘Dance Another World’ Dance Festival
Program for the First ‘Dance Another World’ Dance Festival
December 16
Location: Tulan Kau
10:00AM: Inauguration
10:30AM: Dance
Venado, Hugo Molina, contemporary.
Se va la vida, compañera, Argelia Guerrero, neoclassical.
La Esperanza es zapatista, Libertad Hernández, neoclassical.
Tlakazkatl, Hugo Molina, contemporary.
Carmen, Victoria Arts, classical.
Chiapaz, Vica Rule, bellydance.
Respirar, Shakti, Butoh.
Sofía Ivy García, performance art and acrobatics.
Leer, escribir y editar también es bailar, discussion by Fabián Guerrero.
Niña de tus ojos, Solo, Barro Rojo, contemporary.
Zapata, Victoria Arts, contemporary.
Zapatista Participation #1
Las aventuras de Trapeador y Cotonete, circus performance, Xutli and the Nandayapa brothers, circus performance for the ‘hood.
Zapatista Participation #2
2:00PM Lunch
Presentation of the book Barro Rojo, el camino by Jorge Izquierdo, Laura Rocha and Fabián Guerrero.
Public workshops:
- Contemporary dance
- Bodily self-expression
- Juggling
December 17
Location: Tulan Kau
10:30AM Dance:
Nosotras, estamos aquí, Diana Betanzos, contemporary.
Oh, Melancolía, Paulina Segura, neoclassical.
Ave María, Victoria Arts, classical.
Performance art, Germán y David López López.
Y no hay otro modo de decirlo, Barro Rojo, contemporary.
Zapatista Participation #3
Xixito de tsií´kbal, participatory action.
Zapatista Participation #4
Zapata, Germán Pizano y Paulina Segura, contemporary.
2:00PM Lunch
Zapatista Participation #5
En el filo, Anadel Lynton, Diana Betanzos, participatory contemporary dance.
Zapatista Participation #6
Paz, Butoh dance.
Public workshops:
– Contemporary dance
– Bodily self-expression
– Juggling
– African dance
– Bellydance
December 18
Location: Jacino Canek
11:00AM: Dance
Tríptico, Miriam Álvarez, FARO Socio-dance Collective, contemporary.
Ave María y Carmen, Victoria Arts, classical.
Esclavo, Trilce López Rascón, FARO Socio-dance Collective, contemporary.
Cempasúchitl, flores de la memoria, GACHO Collective, contemporary dance with fire juggling.
Aerial dance, Marabunta Collective.
Aerial dance, El Puente Circus Collective.
14:00 Lunch
Collective and solo choreographies, Tierra Independiente Dance Company, contemporary.
Ver, observar, percibir para interpretar la danza, presentation-workshop by Jorge Izquierdo.
Public workshops:
– Contemporary dance
– Bodily self-expression
– Juggling
– African dance
– Bellydance
December 19
Location: Jacinto Canek
10:30AM: Dance
Youth theater performance, Marabunta Collective.
Réquiem por un alacrán, Lukas Avendaño, performance art.
Venado, Hugo Molina, contemporary.
Isaura, contemporary dance.
Sin nombre, Dance in resistance, contemporary.
African dance, Marabunta Collective.
Angélica Maia, dark bellydance hip hop fusion.
Liten, M de Mar Dance Company, contemporary.
Páramos, Trilce López Rascón, FARO Socio-dance Collective, contemporary.
María Cecilia Martínez Angulo, modern dance.
Gisela Vuela, dance intervention with mapping.
Zarah Dance Company, bellydance.
16:00 Lunch
Karla Ahau, hula hoop and firedance.
Public workshops:
– Contemporary dance
– Bodily self-expression
– Juggling
– African dance
– Bellydance
December 20
Location: Jacinto Canek
12:00PM: Closing ceremony
Zapata, homage to the 26th anniversary of the EZLN uprising, Germán Pizano y Paulina Segura.
(Español) “Representarán la guía del pueblo”, concejo de ancianos a la nueva JBG zapatista.
Chiapas, Mexico. 14 de diciembre. “Esta bendición es para todos las constructoras y constructores que han participado. Aquí estamos y seguiremos por siempre. ¡¡¡Viva la nueva Junta de Buen Gobierno!!!”, fue como inició la ceremonia de inauguración del nuevo Caracol XI, Junta de Buen Gobierno (JBG) “Semilla que florece con la conciencia de los que luchan por siempre”.
Los invitados del Caracol de la Realidad indicaron que a lo largo de las experiencias de trabajo, que les enseña el cumpliendo su deber, con error y corrigiéndose, siguieron adelante, sin importar los sacrificios de sus familias y su persona.
L@s originarios de la zona selva fronteriza comentaron que han venido ejerciendo la verdadera democracia donde el Gobierno propone y el pueblo decide de acuerdo a sus usos y costumbres. De igual forma impulsan los trabajos colectivos, para que sus compañeros tengan alimentación y generen el desarrollo para la lucha por la autonomía. Cuidando la madre tierra que recuperaron desde hace 25 años.
Poniendo énfasis en la frase: “El pueblo manda y el Gobierno obedece” les fue entregado formalmente a la nueva JBG el bastón de mando para trabajar por el pueblo y con el pueblo.
“Es mejor morir de pie que vivir una vida de rodillas “, mencionaron los rebeldes chiapanecos. Y recordaron a sus compañeros que como la gallina que cría y protege a sus hijos, “caminamos y luchamos”.
Las palabras a la nueva JBG por parte del concejo de ancianas y ancianos durante la entrega de bastones de mando fue que representarán la guía del pueblo. “Es la sabiduría de nuestros antepasados. Y representa nuestras 13 demandas”, indicaron las y los mentores zapatistas.















































































