Chiapas
Letter from John Berger to prisoners in Chiapas
Today I received a letter from eleven companions in Mexican prisons who are on hunger strike. Their treatment is an urgent example of the present government’s contempt for the aspirations and rights of the peoples it suppresses and dominates. We have to protest, all of us according to our means. Please act! Speak out!
Here is the reply I sent to the prisoners:
—
Thank you for your letter; it was an honour to receive it. They accuse you of murder because they dare not accuse you of love. And your examples of love is what they fear.
The courage of your hunger strike comes from the fact that you know your lives have a meaning, and that meaning resonates to yourselves and to others each long day. Whereas your captors are lost in the violence of meaninglessness.
I send you solidarity and earrings of hope.
John Berger
France.
Urgent Collect of medicines and food in support of the Zapatista Indigenous Communities
Desde el levantamiento de 1994, los compañeros y compañeras zapatistas no han dejado de sufrir el acoso y represión por parte de los gobiernos en turno; en algunas épocas con mayor o menor intensidad. Sin embargo, en este gobierno sangriento de Felipe Calderón Hinojosa del Partido Acción Nacional, a nivel federal, y del farsante de Juan Sabines Guerrero del Partido de la Revolución Democrática, a nivel estatal, las agresiones hacia las comunidades indígenas zapatistas han ido escalando niveles de violencia ¡ya insoportables!
En Septiembre del 2010, la comunidad de San Marcos Avilés, sufrió un terrible desplazamiento ocasionado por “pobladores” afiliados a los partidos políticos del PRI, PAN, PRD y PVEM; quienes sacaron de forma violenta, a hombres, mujeres, niños y niñas de sus casas, obligándolos a vivir en el monte, sin agua ni alimentos durante 33 días. Tras su retorno, el hostigamiento, acoso y agresiones en contra de las BAZ de San Marcos Avilés, no ha cesado, intentando incluso un segundo desplazamiento. Lo anterior ha dificultado la colecta de sus cosechas o el trabajo en sus parcelas, lo que genera una situación de emergencia alimenticia y sanitaria que está provocando terribles estragos al interior de la comunidad.
Desde el pasado 7 de septiembre, la comunidad de San Patricio, municipio autónomo de la Dignidad, está siendo amenazada por el grupo paramilitar “Paz y Justicia” con entrar a invadir y desalojar a la comunidad bajo el pretexto de que no están pagando el impuesto predial, agregando que si no entregan las tierras recuperadas, “entrarán a masacrarlos a todos”. Tienen cercada a la población no dejándolos salir en busca de alimentos, les han matado animales, les destruyen sus cosechas, intimidan a las mujeres y a los niñ@s, han construido pequeñas casas en tierra de trabajo de los compas, es decir, hay una ocupación de la tierra recuperada y está avanzando poco a poco.
Por todo ello, se hace un llamado de EMERGENCIA a todos los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a la Zezta Internacional y a la población en general de buen corazón, abajo y a la izquierda, a que se solidaricen con las comunidades indígenas zapatistas, a no permitir su exterminio.
Para hacer frente a esta situación, solicitamos lo siguiente:
Medicamentos:
* Ácido fólico, Antibióticos de todo tipo, Naproxeno, Ketorolaco, Desinfectantes de agua,
Exhantil, Ranitidina, Matamizol Sódica, Butiliocina tabletas e inyectable, Fumarato Ferroso, Aspirina, Nimesulida, Solural, Paracetamol tabletas y suspensión, Solución Hartmann de 350 y 500 ml, Solución glucosa 500 ml; Metoclopramida, Diclofenaco tabletas e inyectables, Omeprazol, Tribe 12 simple, compuesto y 12DX, Ambroxol tabletas y suspensión
Equipo y Material Médico:
*Equipo de venoclosis, Punzocat, agua oxigenada, algodón, abate lenguas desechables, hilos de sutura, alcohol, baunometro, estetoscopio, jeringas, termómetros de mercurio oral, báscula de esta dímetro, pesa bebé con calzón, camilla, cinta métrica, estetoscopio master, estetoscopio pinar, estuche de disección con 13 piezas, estuche de exploración otooftalmoscopio, lámpara de chicote, mesa de exploración, porta termómetro, riñón de acero inoxidable, torniquete, tripié fijo y móvil, torundero con tapa metálica chico de 250ml, charola con tapa de acero para esterilizar
Útiles escolares:
Cuadernos de todo tipo, Lápices, Colores, Pegamento, Sacapuntas, Borradores, Tijeras escolares, Gises, Pizarrones, Mapas.
Alimentos:
Maíz, Frijol, Arroz, Sal, Azúcar, Aceite, Agua.
Cobijas. NO ROPA.
Centro de Acopio
UNIOS: Carmona y Valle No. 32, Col. Doctores (a 2 cuadras metro Cuauhtémoc).
Horario: de 10-14 hrs. y de 16-18 hrs.
Teléfonos. 5578 0775, 044 5522 98 99 73, 04455 5435 3824
Si te es más fácil hacer una aportación económica, favor de comunicarte a los siguientes correos:
chavitosenlaotra@hotmail.com ó isalm88@hotmail.com
* También puedes proponerte como centro de recepción de acopio
Convocan:
Ruta 2- Brigada de Observación y Solidaridad con las comunidades Zapatistas 2011
Espacio de Coordinación de LOC en el Valle de México
¡Si tocan a uno, nos tocan a todos!
Contra el despojo y la Represión: ¡La Solidaridad!
¡Vivan las comunidades indígenas Zapatistas!