Carta leida en El Bosque en la marcha/mitin “Encuentro de Voces”Letter read today at the El Bosque march “Encuentro de Voces”
La siguiente carta fue leida en la marcha-mitin “Encuentro de Voces” organizada por la comunidad de El Bosque durante la “Semana de lucha mundial por la libertad de Patishtán y Sántiz López: A tumbar las paredes del calabozo.”
Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York
El Barrio, Nueva York, EEUU
18 de mayo 2012
A la familia de Alberto Patishtán Gómez:
A su pueblo natal de El Bosque:
A los demás aliados presentes:
Hermanas y Hermanos:
Reciban abrazos y saludos llenos de cariño de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.
Desde El Barrio, una comunidad pobre y marginada en la ciudad de Nueva York, el pueblo migrante que vive aquí les escribe estas siguientes palabras en la ocasión de su mitin/marcha “Encuentro de Voces.”
Somos una organización compuesta en su mayoría por centenares de migrantes mexican@s que desde 2004 lucha por justicia y dignidad, organizándonos en contra del desplazamiento neoliberal y su destrucción. Igual que nuestro hermano Alberto, somos adherentes a La Otra Campaña.
Compañer@s, lamentamos que no podemos estar hoy de manera física con ustedes, pero al menos estamos presentes por medio del presente escrito y del videomensaje que les hemos enviado. Al menos pueden eschucar y ver un trozo de nuestra lucha, de nuestros rostros, de nuestras palabras, que son suyas también.
Aunque estamos lejos geograficamente, las luchas dignas que estamos llevando a cabo, bajo el digno liderazgo de ustedes, por la justicia y libertad de nuestros hermanos Alberto Patishtán y Francisco Sántiz López nos unen de modo profundo y hasta espiritual. La lucha por justicia es lo que nos unen, compas, y en nuestros sueños y memoria se encuentran nuestros corazones.
Nuestra unión sin fronteras es lo que más confunde a los malos gobiernos.
No comprenden pues esos malos que nuestras comunidades son dignas y luchan porque nos nace esa dignidad rebelde.
No comprenden esos malos que por más que nos tratan de reprimir, callar, o aislar a nuestr@s herman@s, nunca jamás nos rendiremos.
Al contrario, sus actos nos dan más ganas y razones de luchar, de denunciar, y de liberar a los nuestros.
No comprenden esos malos la lógica de la dignidad, y por eso, al final de cuentas, perderan.
Con esa emoción de compañerismo, ese sentido de sentirnos herman@s suy@s, de sentir y comprender que Alberto Patishtán Gómez del pueblo digno de El Bosque es nuestro preso también, hemos convocado la “Semana de lucha mundial por la libertad de Patishtán y Sántiz López: A tumbar las paredes del calabozo.”
Por medio de esta campaña nacional e internacional junt@s exigiremos que el mal gobierno mexicano y sus tres niveles LIBERE YA a Alberto Patishtán y Francisco Sántiz López, nuestros hermanos presos políticos.
Estas son todas nuestras palabras, compañeras y compañeros. Les enviamos mucho animo, y seguiremos con ustedes.
¡QUE NUESTRA DIGNIDAD SEA NUESTRA LUCHA!
¡QUE NUESTRO CORAZÓN SEA NUESTRA GUÍA!
¡QUE NUESTRA MEMORIA SEA NUESTRA FUERZA!
¡QUE NUESTRA UNIÓN SEA NUESTRA ARMA!
¡ARRIBA EL PROFESOR PATISHTÁN!
¡ARRIBA EL PUEBLO DIGNO DE EL BOSQUE!
¡¡¡PRESOS POLÍTICOS LIBERTAD!!!
Con amor y solidaridad,
Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva YorkThe following letter was read today in El Bosque, Chiapas at the protest march “Encuentro de Voces”. This march was organized by the family and community of Alberto Patishtán Gómez.
May 18, 2012
To the family of Alberto Patishtán Gómez:
To his hometown of El Bosque:
To all his other allies present:
Sisters and brothers:
Receive affectionate embraces and greetings from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.
We write to you as the migrants who live in El Barrio, a poor and marginalized community in New York City, to offer you the following words on the occasion of your protest march “Encuentro of Voices.”
We are an organization of predominantly Mexican immigrants that has fought, since 2004, for justice and dignity by organizing against neoliberal displacement and its destruction. As our brother Alberto, we, too, are adherents to The Other Campaign.
Compañeras and compañeros, we regret the fact that our physical presence cannot join you today. At the very least, we can be present through this letter and the video message that we have sent. At the very least, you are able to hear and see a small fragment of our struggle–of our faces and our words, which are yours as well.
Although, we are far from you geographically, the honorable struggles that we are organizing, below your dignified leadership, to demand justice and freedom for our brothers, Alberto Patishtán and Francisco Sántiz López, bring us closer together in profound and almost spiritual ways. The struggle for justice is what unites us, compas, and in our dreams and memories, our hearts find each other.
That our unity transcends borders is what perplexes the bad governments.
They, the bad ones, do not understand the fact that our communities are dignified and struggle for justice because we are born with that rebellious dignity.
They, the bad ones, fail to understand that despite their attempts to repress and silence us, and separate us from our sisters and brothers, we will never surrender.
In fact, their acts of brutality give us more reason and hunger to fight, denounce, and free our own.
They fail to comprehend the logic inherent in dignity, and for that reason, will ultimately lose.
It is this emotion of camaraderie, this feeling of being sisters and brothers of yours, of feeling and understanding that Alberto Patishtán Gómez of the dignified people of El Bosque is also OUR political prisoner, that has moved us to convene the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishán and Sántiz López: Bringing Down the Prison Walls.”
Through this national and international campaign, we issue our demand that the bad government in its three levels release at once our brothers and political prisoners, Alberto Patishtán and Francisco Sántiz López.
This is our word, compañeras and compañeros. We send you hope and inspiration, and we shall remain at your side.
MAY OUR DIGNITY BE OUR STRUGGLE!
MAY OUR HEART BE OUR GUIDE!
MAY OUR MEMORY BE OUR STRENGTH!
MAY OUR UNITY BE OUR WEAPON!
FREEDOM, POLITICAL PRISONERS, FREEDOM!
With love and solidarity,
Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

