News:

Archivo por fecha: April 2012

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Pueblos, Barrios y Colonias en Defensa de Atzcapotzalco

Agrede policia del DF y seguridad privada de Arena a vecinos de Pueblos, Barrios y Colonias en Defensa de Atzcapotzalco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El día 14 de abril de 2012 alrededor de 30 vecinos de Pueblos,Barrios y Colonias en Defensa de Atzcapotzalco nos encontrábamos manifestándonos como lo hemos venido haciendo durante cada evento de la Arena Ciudad de México para impedir que usen nuestras calles para desfogar el transito del centro de espectáculos. Nuestra manifestación de repudio la realizábamos en la calle del Rosario frente a la preparatoria Melchor Ocampo con lonas y carteles contra la operación de la Arena, tras lo cual guardias de seguridad salieron de la arena a reprimir la protesta.

Cabe recalcar que no se encontraban elementos de seguridad de la SSP para prevenir cualquier ataque por parte de los guardias privados en contra de nuestra manifestación como lo marca el documento de medidas precautorias que le envío la CDHDF a la SSP tras los hechos ocurridos el 20 de Febrero del año en curso donde los guardias privados robaron y destruyeron mantas y carteles aparte de golpear a compañeros. Teniendo todas las condiciones propicias para agredir a nuestros movimiento el cual lleva 4 eventos prohibiendo la entrada y salida de vehículos por la calle del Rosario, esto no es del agrado de la empresa privada que administra el centro de espectáculos. Los guardias golpearon y empujaron a los compañeros que mantenían la guardia durante la entrada del evento. Después de 20 minutos aparecieron patrullas de la zona (P09-17,P09-26, P0-28, P0-29), camionetas con policías seguridad publica (A3-0015, A03-002, P09-07) quienes llegaron a platicar con los guardias de seguridad de la arena acerca de como nos iban a quitar de la calle para que los visitantes a la arena no nos vieran. Al darnos cuenta se les dijo que no solo contábamos con los documentos de la CDHDF sino con los acuerdos con el GDF (minuta del 1ro de Marzo) donde se compromete a respetar nuestras protestas en vía pública.

A las 8:20 pm llegó un camión de granaderos (A3-007) y se estaciono en la entrada de la preparatoria quienes se bajaron y sin hacer filas esperaron la orden para formarse,enseguida llegó otro camión de granaderos que se formo atrás del mismo. Y tras pasar cerca de 20 minutos se retiró por la calle Matlacoatl pasando frente a nosotros en plan intimidatorio. Cerca de las 22:30 comenzaron a retirar las patrullas y los granaderos. Dejándonos a merced de los guardias privados.
Los vecinos seguimos manifestándonos mientras desde adentro del estacionamiento se encontraban guardias privados con palos y tapados de la boca intimidando con acciones de ataque y burla. Cercas de las 23:30 pm se formaron los guardias privados para intentar reprimir la protesta tras lo cual fuimos apoyados por otro grupo de vecinos (Los Guerreros de Tescatlipoca) que tambien se a inconformado en cada evento de la arena, también se unieron vecinos inconformes de la Unidad Matlacoatl que en los tras últimos eventos se han unido a la protesta, tras lo cual los guardias solo se conformaron con desquitarse con los asistentes al evento de la arena intimidándolos para que no se acercaran a escuchar nuestros reclamos, mientras otros siguieron provocando a un más nuestra rabia y coraje.
Cabe señalar que pese a nuestras diferencias con los otros grupos en torno a la problemática que genera la arena, nos venimos manifestando cada grupo por su lado y con su propia dinámica cada quien. Nosotros somos claros nuestra lucha no es para frenar las afectaciones de este centro de espectáculos, nuestra lucha es hasta que regresen al dominio público el terreno que le regalo el GDF al cartel de los Salinas y que el inmueble sea adaptado para el uso público y comunitario.

Pueblos, Barrios y Colonias en Defensa de Atzcapotzalco


de Norte a Sur de Este a Oeste ganaremos esta lucha cueste lo que cueste

Pueblos, Barrios y Colonias en Defensa de Atzcapotzalco

Atzkpo vive yvive la lucha sigue y sigue

http://www.pueblosbarriosycoloniasendefensadeatzcapotzalco.org

http://www.facebook.com/pueblosbarriosycolonias.endefensadeatzcapotzalco

http://endefensadeatzcapotzalco.blogspot.com

pueblosbarriosycolonias.atzkpo@gmail.com

radio
Radio Zapatista y Radio Pozol

In defense of Wirikuta! Voice from our brothers and sisters wirrarikas


In this audio we hear the words of Jesús Lara, Secretary of the Main Council (Consejo Mayor) of the Wixárika peoples. He speaks about the meaning of Wirikuta, the threats the sacred place faces and the struggle for its defense.

(Descarga aquí)  
For more info: www.frenteendefensadewirikuta.org/
(Continuar leyendo…)

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Primer informe acerca de la convocatoria a la SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Primer informe acerca de la convocatoria a la

SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO

Del 15 de mayo al 22 de mayo de este año

A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Alberto Patishtán Gómez:
A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Francisco Sántiz López:
A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:
A la sociedad civil en México y en el mundo:

Compañeras y compañeros:

Les envíamos nuestros abrazos cariñosos    a todas y a todos.

Quisiéramos compartir con ustedes un informe muy breve, pero importante, con respecto a la convocatoria.

Primero, informamos que a esta convocatoria ya se han sumado grupos y colectivos de México, Sudáfrica, Brasil,    Estado Español, Inglaterra, Escocia y  Estados Unidos.

Además, desde Chiapas, acabamos de recibir un videomensaje de parte de la familia de Alberto Patishtán Gómez. En este mensaje, Gaby Patishtán, la digna hija de Alberto, envia saludos rebeldes y su apoyo a la “Semana de lucha mundial por la libertad de Patishtán y Sántiz López: A tumbar las paredes del calabozo.”

El video está disponible aquí:

Les pedimos por favor que lo difundan ampliamente. Ojalá la emoción y rabía que expresa Gaby en este corto video nos toque el corazón a tod@s y nos pongan a luchar por la libertad de nuestros dos compas que siguen como rehenes del mal gobierno y los represores que lo dirigen.

Tambien les pedimos que por favor nos avisen lo más pronto posible, si participarán en la “Semana de lucha mundial por la libertad de Patishtán y Sántiz López: A tumbar las paredes del calabozo.”

Se pueden comunicar con nosotr@s por el correo electrónico:

movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com

Gracias. ¡Que sigamos adelante, compañer@s!

Con amor y solidaridad,

Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York


Convocatoria a la “SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO”

A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Alberto Patishtán Gómez:
A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Francisco Sántiz López:
A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:
A la sociedad civil en México y en el mundo:

La presente es una urgente convocatoria de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York y respaldada por la Familia Patishtán a realizar la:

“SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO”
Del martes, 15 de mayo al martes, 22 de mayo de este año.

Compañer@s:

Les hacemos llegar estos cariñosos abrazos y saludos de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.

Queremos compartir con tod@s ustedes una propuesta urgente del pueblo humilde y sencillo migrante de El Barrio, Nueva York.

Acá en el otro lado, nos encontramos con una gran ansia latiendo en nuestra piel. Esto, por haber observado desde el extranjero los casos de encarcelamiento injusto de los presos políticos Alberto Patishtán Gómez, adherente a La Otra Campaña, y Francisco Sántiz López, Base de Apoyo Zapatista desde 1992. Para nosotr@s, las dignas luchas de nuestros compañeros son ocasión de reflexión y de rebeldía ante un sistema político y jurídico que no tiene nada que ver con la justicia ni los derechos.

Hemos visto con dolor, desde las acusaciones falsas hasta las irregularidades jurídicas, todos los esfuerzos deshumanizadores del mal gobierno en sus tres niveles y de sus dirigentes de todos los niveles, tales como el represor presidente Felipe Calderón y el represor gobernador Juan Sabines, contra Alberto Patishtán Gómez y Francisco Sántiz López. Buscan borrar el rostro de nuestros compañeros para que cesen de ser visibles. Buscan borrar la palabra de nuestros compañeros para que paren de ser escuchados. Buscan borrar su libertad física para que no luchen más. Porque es más fácil enterrar entre las paredes de un calabozo a un cuerpo que no lleva cara, que no hace ruido, que no tiene vida.

Pero nosotros seguimos escuchándolos desde lejos, y sus dignos gritos, sus vidas imprescindibles, nos llaman a que caminemos a su lado para que sean libres. Nos llaman a que unamos nuestras fuerzas para tumbar las paredes que los encierran.

El sistema de prisión constituye parte de la política racista del sistema capitalista mundial. Sabemos que no es casualidad que en México tanto como aquí en los Estados Unidos, las cárceles y prisiones se llenan casi exclusivamente de l@s de abajo – mujeres y hombres indígenas, migrantes, negros, pobres, latinos, y otr@s grupos marginados – ya que sólo se pueden beneficiar de esta miseria los verdaderos criminales, las corporaciones multinacionales y sus lacayos políticos. Piensan los de arriba que a los que luchan hay que aplastarlos y encarcelarlos en jaulas.

Alberto Patishtán Gómez, chiapaneco del municipio El Bosque nacido el 19 de abril de 1971, fue privado de su libertad el 19 de junio de 2000 de manera arbitraria por crimenes que no cometio. Dos años después se le sentenció a 60 años de prisión. Cuando esta injusticia sucedió, Patishtán estaba muy activo politicamente en su comunidad y denunció la corrupción de los políticos y instituciones políticas. A pesar de las condiciones pésimas y de sus problemas de salud, el compañero Alberto no se ha rendido y sigue luchando desde el interior. Conocido como el Profesor Patishtán, Alberto era maestro en una escuela primaria pública en su municipio natal y durante estos últimos 12 años ha seguido siendo un luchador ejemplar, para sus dos hijos, para otros presos, y para sus compañeros del mundo. Adherente a La Otra Campaña desde que se difundió la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, su digno ejemplo nos enseña que el espíritu rebelde no se puede contener.

Asimismo, desde diciembre del 2011, nuestro compañero Francisco Sántiz López, Base de Apoyo Zapatista desde 1992, está encarcelado injustamente por acusaciones falsas de haber dirigido un enfrentamiento, ocurrido en la comunidad de Banavil del municipo de Tenejapa, que resultó en la muerte de un priísta. El componente racista y político es obvio, pues como explica la Junta de Buen Gobierno de Oventic, “La fabricación de delitos contra nuestro compañero viene desde Los Pinos, con el fin de destruir la resistencia de las comunidades zapatistas; están tratando de impedir a toda costa la construcción de la autonomía de los pueblos originarios, es parte del plan de guerra de baja intensidad contra nuestras comunidades en resistencia.” Recientemente, el 22 de marzo de este año, nuestro compañero Francisco estaba a punto de salir de la cárcel, cuando se le acuso de nueva cuenta por otro delito falso. Por eso, sigue siendo preso político actualmente, aunque se ha comprobado con testigos que Francisco Sántiz no estaba en el sitio cuando lo ocurrido se dió. Igualmente, El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas ha publicado una investigación señalando los nombres de los responsables del asesinato. Obviamente, la verdad, mucho menos la justicia, no les importa a las autoridades.

Hemos visto todo esto pasar con impunidad y arrogancia. Ya es hora de aumentar la presión y de rebelarnos más ante tantas injusticias. Por ello, de una vez por todas, les pedimos a que nos unamos tod@s para exigirles a los malos poderes de México, en particular el represor presidente Felipe Calderón y el represor gobernador Juan Sabines, que liberen de inmediato a nuestros compañeros Alberto Patishtán Gómez y Francisco Santiz López.  Para eso, con el respaldo de la familia Patishtán, les proponemos lo siguiente:

•    Que todos junt@s unamos nuestras fuerzas organizando acciones  -desde su localidad y con sus diferentes formas de lucha- como manifestaciones, marchas, actos callejeros informativos, repartición de volantes, foros públicos, teatro, concentraciones informativas y cualquier otra actividad para realizar la:

“SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO”

Del martes, 15 de mayo al martes, 22 de mayo de este año.

Les pedimos que por favor nos avisen lo más pronto posible, si aceptan nuestra propuesta y si participarán. Se pueden comunicar con nosotr@s por el correo electrónico: movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com

¡LIBERTAD, LIBERTAD A LOS PRESOS POR LUCHAR!

¡QUE VIVA ALBERTO PATISHTÁN GÓMEZ!

¡QUE VIVA FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!

¡A TUMBAR LAS PAREDES DE INJUSTICIA!

Les enviamos abrazos de amor y solidaridad.

Desde El Barrio, Nueva York:

Movimiento por Justicia del Barrio.
La Otra Campaña Nueva York

radio
Familias desplazadas de Banavil

Denunciation by families displaced from Banavil, Tenejapa, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Vea también:


San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.
A 26 de abril de 2012.

DENUNCIA DE FAMILIAS DESPLAZADAS DE BANAVIL, MUNICIPIO DE TENEJAPA, CHIAPAS.

AL PUEBLO NACIONAL E INTERNACIONALES
A LOS ADHERENTES DE LA OTRA CAMPAÑA
A LA COMISION SEXTA
A LOS MEDIOS DE COMUNICACION ALTERNATIVOS

Nosotros somos quienes fuimos desplazados de nuestra comunidad de Banavil, municipio de Tenejapa, Chiapas, desde el día 4 de diciembre de 2011, cuando los caciques acompañados de otras 30 personas nos agredieron brutalmente, a nuestro hermano Lorenzo López Girón le dieron dos balazos los caciques del PRI Alonso López Ramírez y Diego Méndez López, y permaneció más de tres meses en la cárcel acusado de lesiones. Además desaparecieron a nuestro padre Alonso López Luna, que hasta el día de hoy no tenemos ningún resultado sobre la investigación de donde está.

Ahora bien, queremos recordar que el día 23 de diciembre de 2011, se encontró en el Ejido Mercedes, Tenejapa, un brazo, mismo que el Ministerio Público de la Fiscalía Indígena y su personal fueron a levantarlo, ese día identificamos como familiares que era el brazo de nuestro padre Alonso López Luna, hasta el día de hoy no sabemos de que es lo que hicieron los agresores con el cuerpo de nuestro padre y exigimos una investigación pronta, para dar con su paradero. Los que lo golpearon y lo llevaron son: Alonso López Méndez, Diego Guzmán Méndez, Agustín Méndez Luna, Manuel Méndez López, Alonso Guzmán López, Agustín Guzmán López, Antonia Girón Gómez, Lucia López Ramírez y Antonia López Pérez de la comunidad de Banabil y Pablo López Intzin, Antonio López Méndez y Alonso López Méndez, ex-regidores de Tenejapa, que viven en ejido Mercedes.

Como ya lo denunció la Junta de Buen Gobierno de Oventic, el día 4 de diciembre de 2011, a nuestro padre lo golpearon, cuando los agresores partidistas llegaron a allanar nuestra casa. Vimos que se lo llevaron, y según algunos comentarios de la gente de Banavil, lo mataron, lo descuartizaron, y escondieron sus restos en algún lugar. Eso dice la gente. Pero como el Fiscal del Ministerio Público dice que no puede buscar, ni rescatar los restos de nuestro padre, pero para eso son las autoridades, para que investiguen y den con los responsables y un resultado bueno para nosotros. Pero al contrario, acusaron a nuestro padre ya desaparecido de haber matado a Pedro Méndez López.

El Fiscal del Ministerio Público nos anda diciendo que cuando consigne la averiguación previa, nos va entregar el brazo de nuestro padre, nosotros como familiares no estamos de acuerdo; exigimos que el gobierno nos tiene que entregar todos los restos de nuestro padre, por eso exigimos una buena investigación, no vamos a recibir nada hasta que nos entreguen el cuerpo completo, tenemos derecho y exigimos su respeto.

Exigimos castigo a los responsables de todo lo que nos han hecho y hemos sufrido, nuestros agresores, el gobierno lo saben muy bien quienes son y que se encuentran impunemente en la comunidad.

Queremos denunciar también que el señor Pablo López Intzin, del ejido Mercedes, Tenejapa “quien ese día 4 de diciembre de 2011, fue quien llego también a nuestra casa y con patadas y puñetazos a agarro a nuestro padre Alonso, ahora nos hemos enterado que tiene mucho miedo de que lo vayan a detener y por eso huyo al norte, dejando a su esposa y sus hijos. Es porque sabe bien que tiene su responsabilidad.

También queremos denunciar que el 3 de diciembre del 2011, los agresores ya habían entrado en nuestra casa para golpear a Lorenzo López Girón, y estos hechos se avisaron con el delegado de gobierno y dijeron que lo avisaran al Fiscal y él nos dijo investiguen bien y mañana lo vemos pero no fueron capaces de intervenir para evitar estos hechos de sangre.

Otra información es que el Alonso López Ramírez, dice que juntaron mucho dinero con los responsables de la desaparición de nuestro padre y que ese dinero se dieron a las autoridades y que ahora andan diciendo que ya no les van a hacer nada, que ya no los pueden meter a la cárcel porque ya lo tienen pagado y que esta pendiente uno todavía para que lo paguen y quede libre, así andan diciendo.

Exigimos la libertad de Francisco Sántiz López, ya que no estaba en el lugar de los hechos, no fuimos nosotros quienes agredimos a los partidistas, ellos llegaron a nuestras casas a agredirnos a nosotros, el compañero Francisco en el momento de la agresión estaba en su puesto de frutas en la cabecera municipal, ahí algunos de nosotros fuimos a pedir su ayuda.

Exigimos castigo y cárcel para los asesinos!

Atentamente.

La familia de Alonso López Luna
Lorenzo López Girón
Maria Méndez López
Petrona López Girón
Antonia Girón López
Miguel López Girón
Anita López Girón
Lucia López Méndez
Petrona Méndez López

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Desde el Reino Unido: APOYO A LA SEMANA DE LUCHA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTÁN Y SÁNTIZ LÓPEZ: A TUMBAR LAS PAREDES DEL CALABOZO

Declaration in support of the “WEEK OF GLOBAL STRUGGLE FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SÁNTIZ LÓPEZ: BRINGING DOWN THE PRISON WALLS”

“We, the undersigned, representing the groups listed below, on Saturday April 21st 2012, when gathered at Bradford, England for a meeting of the UK Zapatista Solidarity Network, agreed to offer our support to the “WEEK OF GLOBAL STRUGGLE FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SÁNTIZ LÓPEZ: BRINGING DOWN THE PRISON WALLS” which has been convoked by our brothers and sisters from the Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

This week is to take place from Tuesday, May 15 to Tuesday May 22 of this year, and in our different groups we will be organising different actions in support of the immediate release of these two political prisoners, who are symbolic of the many people unjustly imprisoned, apparently for crimes they have not committed, but in reality for their political convictions.

As their first step in endorsing the campaign, the Network has written a letter which it will be sending to Felipe Calderón, President of the Mexican Republic, demanding justice for the two prisoners.”

Red Zapatista del Reino Unido

Edinburgh Chiapas Solidarity Group

London Mexico Solidarity Group

Dorset Chiapas Solidarity Group

Manchester Zapatista Solidarity Group

West Yorkshire Chiapas Solidarity Group

radio
Enlace Zapatista

La JBG de la Garrucha denuncia agresiones, despojo de tierras y robo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CARACOL DE RESISTENCIA HACIA UN NUEVO AMANECER
JUNTA DE BUEN GOBIERNO EL CAMINO DEL FUTURO
LA GARRUCHA CHIAPAS MEXICO

24 ABRIL DEL AÑO 2012

HERMANAS Y HERMANOS DEL PUEBLO DE MEXICO.
HERMANAS Y HEMANOS DEL MUNDO.
COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DE LA OTRA CAMPAÑA.
HERMANAS Y HERMANOS DEFENSORES HONESTOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN ALTERNATIVOS NACIONALES E INTERNACIONALES.


LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DEL CARACOL III LA GARRUCHA

DENUNCIA A LAS OPINION PUBLICA

LOS HECHOS QUE HAN VENIDO OCURRIENDO DESDE EL 26 DE OCTUBRE DEL PASADO AÑO DE 2011 HASTA LA FECHA. TODO ESTO EN EL PUEBLO NUEVO PARAISO, DONDE LA GENTE DEL EJIDO POJKOL, GUADALUPE VICTORIA Y LA RANCHERIA LAS CONCHITAS INVADEN NUESTRAS TIERRAS RECUPERADAS Y ESTAN HACIENDO DAÑOS A NUESTROS COMPAÑEROS.

NUEVO PARAISO ESTA HABITADO POR COMPAÑEROS ZAPATISTAS. LOS PROBLEMAS INICIARON DESDE EL 26 DE OCTUBRE DEL AÑO PASADO, CUANDO HABITANTES DEL EJIDO POJKOL INGRESARON A NUESTROS CAFETALES Y EMPEZARON A CORTAR NUESTRO CAFÉ. IBAN ARMADOS Y DISPARARON VARIOS BALAZOS DE ALTO CALIBRE, CAUSARON DAÑOS EN 3 HECTAREAS CALCULADOS EN 1800 KILOS CON VALOR DE $81,000.00 PESOS.
EL 18 DE NOVIEMBRE DEL 2011 18 DE DICIEMBRE DEL 2012 NOS ROBARON NUESTRA MILPA DEL COLECTIVO, QUE SON 4 HECTAREAS QUE RINDE 100 SONTES Y TIENEN UN VALOR DE $30,000.00 PESOS.

EL9 DE ENERO DE 2012 LOS INVASORES DE POJKOL MUNICIPIO DE CHILON EMPEZARON A TALAR ARBOLES FINOS Y TODAVIA HASTA HOY SIGUEN TALANDO NUESTRAS TIERRAS RECUPERADAS, QUE YA FUERON PAGADAS CON SANGRE DE NUESTROS CAIDOS DE 1 DE ENERO DE 1994.

LOS RESPONSABLES DE ESTAS INJUSTICIAS SON LOS DIRIGENTES DEL EJIDO POJKOL: MIGUEL GUTIERRES FELICIANO, DOMINGO GUTIERRES RUIZ, BERSAIN GUTIERRES GOMES, GUILLERMO PEREZ GUILLEN, ADOLFO RUIZ GUTIERREZ.

OTRO PROBLEMA LO HA CAUSADO LA RANCHERIA LAS CONCHITAS QUE ENTRARON A NUESTRA TIERRA RECUPERADA QUE PERTENECE AL PUEBLO AUTONOMO DE NUEVO PARAISO. ALLI ESTABAN SEMBRADAS 8 HETAREAS DE MILPA QUE RINDEN 280 SONTES CON UN VALOR DE $56,000.00 PESOS.

EN ESTAS TIERRAS RECUPERADAS HICHIMOS 5 HECTARIA DE MILPA REGIONAL Y 3H ECTAREAS DE COLECTIVOS DEL PUEBLO, QUE RINDEN 240 SONTE Y TIENEN UN VALOR DE $72,000.00 PESOS. ESTE MAIZ FUE ROBADO POR LOS DEL POBLADO LAS CONCHITAS Y LO VENDIERON EN LUGARES DIFERENTES.

EL DIA 31 DE DICIEMBRE DEL AÑO 2011 LLEGARON ARMADOS HACIENDO VARIOS DISPAROS DE BALAS Y DESTRUYERON 3H ECTAREAS DE CAFETALES COLECTIVO, DE DONDE CADA AÑO COSECHAMOS 30 BULTOS QUE TIENEN UN VALOR DE $81,000.00 PESOS.

EL DIA 3 DE FEBRERO DEL AÑO 2012 ESAS MISMAS PERSONAS CORTARON 3 HILOS DE ALAMBRE DE PUAS QUE SERVIA PARA EL POTRERO Y SE SALIO TODO EL GANADO.

EL 4 DE ABRIL QUEMARON LA POSTERIA Y EL ALAMBRE QUE HABIAN CORTADO, QUE SUMAN 8 ROLLOS CON UN VALOR DE $6,400.00 PESOS. ROZARON EL MANANTIAL DONDE TENEMOS CONECTADA NUESTRA MANGUERA DE AGUA. DESDE ENTONCES EMPEZARON A HACER MUCHOS PERJUICIOS. ESTAN METIENDO ANIMALES MUERTOS Y ROPAS INTERIORES DE MUJER EN EL MANANTIAL. CORTARON LAS MANGUERAS DE AGUA Y TUMBARON TODOS LOS ARBOLES GRANDES DE RESERVA EN EL MANANTIAL Y ALLI MISMO SEMBRAON UNA HECTAREA DE MILPA. Y LO MISMO HICIERON EN OTROS OJS DE AGUA QUE TENEMOS EN OTROS LUGARES.

AHORITA ESTAN HACIENDO GESTIONES CON EL GOBIERNOPARA LEGALIZAR NUESTRAS TIERRAS RECUPERADAS POR ESO LAS INVADIERON PORQUE NOS LAS QUIEREN QUITAR.

ENLISTAMOS A LOS DIRIGENTES INVASORES DE LAS CONCHITAS QUE SON DE LA ORGANIZACIÓN ARIC DE LAS CONCHITAS: MARCOS GOMES MORALES, CONOCIDO COMO DEFENSOR DE LOS DERECHOS HUMANOS, PLASIDO GOMES MORALES, FIDELINO GOMES MORALES, FIDELINO GOMES LORENZO, CARMELINO RUIZ GUILLEN, MARCOS MORALES GOMEZ, REYNALDO MORALES GONZALES, CONOCIDO Y ASESINO QUE TIENE ANTECEDENTES PENALES.

IGUAL ESTA PSANDO CON LA GENTE DE GUADALUPE VICTORIA. ELLOS INVADIERON NUESTROS CAFETALES WL 1 DE NOVIEMBRE DEL AÑO 2011 Y TUMBARON 3 HECTAREAS DE CAFETAL QUE SON 1,500 KILOS DE CAFÉ Y QUE TIENEN EL VALOR DE $67,500.00 PESOS.

EL DIA 17 DE MARZO DEL AÑO 2012 DESTRUYERON UNA HECTAREA DE CAFETAL QUE PERTENECE AL MUNICIPIO AUTONOMO FRANCISCO VILLA Y LO USARON PARA MILPA. EN ESE CAFETAL SIEMPRE COSECHABAMOS 15 BULTOS DE CAFÉ PERGAMINO QUE TIENEN UN VALOR DE $40,500.00 PESOS.

EL DIA 27 DE MARZO ENTRARON EN NUESTRO POTRETO DE 6 HECTAREASY LO FUMIGARON CON QUIMICOS DE FAENA. ESE POTRERO TIENE EL VALOR DE $15,000.00 PESOS Y ESTABA CERRADO CON 14 ROLLOS DE ALAMBRE DE PUAS. ESE ALAMBRE FUE ROBADO POR ELLOS Y CUESTA $11,200.00 PESOS. ADEMAS FUMIGARON UNA HECTARIA Y MEDIA QUE TENEMOS DE PASTO BRISANTA QUE ES PASTO MEJORADO Y EL VALOR DE ESAS SEMILLAS SON $4,000.00 PESOS.

ESE MISMO DIA EN EL CAMINO REAL DONDE PASAN LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS PARA TRABAJAR NUESTRA TIERRA RECUPERADA Y LLEGARON 4 PERSONAS ARMADAS CON CALIBRE 22 Y CON UNA PISTOLA DE GRUESO CALIBRE 38.TAPARON EL CAMINO Y NO QUERIAN QUE PASARAN NUESTROS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS. EL NOMBRE DE LAS PERSONAS ARMADAS DE GUADALUPE VICTORIA SON: MARCOS HERNANDES MORALES, Y MIGUEL SENTENO GUTIERRES, ANTONIO GOMES PEÑATE, JOSE PEÑATE.

EL DIA 22 DE ABRIL DE ESTE AÑO LLEGARON 119 DIRIGENTES DE LA ORCAO EN 16 CAMIONETAS DONDE ESTA EL TERRENO RECUPERADO, AHORA INVADIDO Y DAÑADO, Y ESTUVIERON HACIENDO PLANES DE OTRA INVASION ENCABEZADOS POR EL DIRIGENTE ANTONIO JUAREZ CRUZ Y JOSE PEREZ, JOSE PEÑATE GOMEZ, PEDRO LOPES GARCIA, MIGUEL SENTENO GUTIERRES, MANUEL HERNANDES MENDEZ, MARCOS HERNANDEZ MORALES, DOMINGO HERNANDES MORALES Y JOSE ALFREDO PEÑATE GOMEZ, Y JUAN GOMES RUIZ.
ESTAN REGISTRANDO LA TIERRA RECUPERADA, QUE LES PERTENECE A NUESTROS COMPAÑEROS BASES DE APOYO DEL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACION NACIONAL EZLN Y CADA POCOS DIAS LLEGAN LOS POLICIAS ESTATAL PREVENTIVA, EN EL EJIDO GUADALUPE VICTORIA PARA PROVOCAR A NUESTROS COMPAÑEROS BASES DE APOYO.

LOS DIRIGENES DE LA ARIC HISTORICA SON: MARSELO JIMENES PERES PRESIDENTE GENERAL DE LA ORGANISACION, JULIO TOLEDO CORDOVA, COMISION AGRARIA, JAVIER TOLEDO CORDOVA. ESTAS SON LAS PERSONAS QUE RESPALDANA LOS INVASORES DE LAS CONCHITAS.

EXIGIMOS AL GOBIERNO QUE RETIRE A SU GENTE QUE TIENEN ORGANIZADA EN ESOS LUGARES MENCIONADOS PORQUE ESTAN HACIENDO MUCHO DAÑO, YA BASTA EL SEÑOR CAPATAS CALDERON MAYORDOMO SABINES CAPORAL ARTURO SUÑIGA.

QUE SON ESTOS LOS CARGOS QUE LES HAN DADO SUS AMOS PARA HACERNOS MAL ELLOS SON LOS RESPONSABLES DE LO QUE SUCEDE EN NUESTRO TERRITORIO . ZAPATISTAS ¿ QUE ? NO LES BASTA VER LA SANGRE CORRIDA DE LOS MAS DE 50,000 MUERTOS QUE HAN ASESINADO CON SUS FUERZAS POLICIACAS Y MILITARES EN TODO MEXICO.

ESTAS PERSONAS ESTAN ORGANIZADO EN LOS 3 NIVELES DEL MAL GOBIERNO, FEDERAL ESTATAL Y MUNICIPAL. Y AHORA DONDE ESTA ESA PAZ QUE TANTO DICEN. LA PAZ QUE ELLOS DICEN ES CUANDO ORGANIZAN GENTES ARMADOS PARA PROVOCAR A NUESTROS BASES DE APOYO ¿DONDE ESTA? LA JUSTICIA QUE TANTO DICE EL PELON DE CALDERON Y JUAN SABINES GUERRERO Y ARTURO SUÑIGA.

SU LEMA DICE HECHOS NO PALABRAS, PUES HECHO ESTA TODO LO QUE ESTAMOS DENUNCIANDO NO SOLO SON PALABRAS. LA PAZ QUE DICEN TENER EN EL ESTADO ES DESPOJARNOS DE NUESTRAS TIERRAS QUE YA ESTAN PAGADAS CON SANGRE DE NUESTROS COMPAÑEROS CAIDOS DESDE EL DIA 1 DE ENERO DEL 1994. LA MUERTE NO LA QUEREMOS PERO LE DECIMOS CLARO A OS MALOS GOBIERNOS , SI NO NOS RESPETAN TAMPOCO LO RESPETAMOS, ES DECIR SI QUIEREN QUE NOSOTROS VOLVAMOS COMO EMPEZAMOS PUES LO VAN A TENER.
YA BASTA DE TANTO DESPOJO DE TIERRA, YA BASTA CON SUS DESMADRES, ALTO AL DESPOJO DE TIERRAS. SI NO PUEDEN CONTROLAR A SUS GENTES USTEDES , LOS GOBERNANTES, NO ESTORBEN Y YA NO SIGAN ROBANDO A NUESTRO MEXICO . YA BASTA.

HERMANOS Y HERMANAS DE MEXICO:
COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DEL MUNDO:
ESTAS SON NUESTRAS DENUNCIAS, ESTAREMOS PENDIENTES Y LISTOS PARA LO QUE QUIERAN LOS MALOS GOBIERNOS, PORQUE LA TIERRA ES NUESTRA, AHÍ ESTAN ENTERRADOS NUESTROS ABUELOS Y ABUELAS, NUESTRAS MADRES Y PADRES Y ESTAN LAS SANGRES DE NUESTROS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS QUE LO DERAMARON EL DIA 1 DE ENENRO DEL AÑO 1994 , Y ESA SANGRE DERRAMADA NADIE PUEDE DEVOLVER, Y SI ES NECESARIO DERRAMAR MAS SANGRE NOSOTROS ESTAREMOS DISPUESTOS A MORIR POR ELLA, PORQUE ES NUESTRA MADRE.

NUESTRA MADRE TIERRA, NO ESTA EN VENTA ES NUESTRO PATRIMONIO PORQUE ES LA HERENCIA DE NUESTROS MUERTOS CAIDOS, NUESTROS VALIENTES NUESTROS GUERREROS.

TECHO, TIERRA, TRABAJO, PAN, SALUD, EDUCACION, INDEPENDENCIA, DEMOCRACIA, LIBERTAD, JUSTICIA, PAZ. ESTAS FUERON NUESTRAS BANDERAS DE AL MADRUGADA DEL 1994, ESTAS FUERON NUESTRAS DEMANDAS EN LA LARGA NOCHE DE LOS 500 AÑOS. ESTAS SON NUESTRAS EXIGENCIAS.

¿QUIEN PUEDE AGUANTAR LO QUE NOS ESTA PASANDO EN NUESTRO TERRITORIO ZAPATISTA?

JUNTA DE BUEN GOBIERNO EL CAMINO DEL FUTURO CARACOL III LA GARRUCHA CHIAPAS MEXICO.

ATENTAMENTE
LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO

La denuncia viene con los nombre y firmada por BALENTIN MENDOZA, ABIGAIL LOPEZ, FELICIANO CORTES Y SALOMON RUIZ. El sello de la junta de buen gobierno viene en la primera hoja del documento original.

radio
Frayba

Noti-Frayba (27 Apr 2012)

News report by the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center, Chiapas

(Descarga aquí)  
radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad en Chiapas / Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

2nd Pronouncement by the Network against Repression for San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas Chiapas, a 24 de abril de 2012

El día de ayer 23 de abril de 2012 l@s compañer@s adherentes a la Otra Campaña del ejido San Sebastián Bachajón hicieron publica una denuncia. Recordamos que es la segunda que publican l@s compañer@s en un corto periodo de tiempo ya que el pasado viernes 20 de abril publicaron otra a través de la cual relataban la historia de su pueblo y la manera en la cual los políticos del mal gobierno han ido destruyendo varios aspectos de su vida para ejercer control sobre su territorio.

En esta segunda denuncia narran varios sucesos acontecidos desde el 2007 hasta abril de 2010, y explican el origen de su lucha por la defensa de la madre tierra.

En 2007 se llevo a cabo un fraude electoral por parte del PRI en las elecciones que se llevaron a cabo para elegir al comisariado ejidal de SSB y el presidente municipal de Chilón, estos hechos provocaron la desconformidad de una parte de la asamblea. Es en este contexto que la parte disconforme de la asamblea decide tomar la caseta de cobro de las cascadas de Agua Azul. Ejidatarios priístas desalojaron la caseta semana después.

En mayo de 2008 una parte importante del ejido se adhiere a la Otra Campaña y en septiembre de 2009 vuelven a tomar la caseta de cobro, denunciando la mala gestión de esta por parte de ejidatarios priístas.

Las Cascadas de Agua Azul son una gran fuente de ingresos ya que es uno de los reclamos turísticos de Chiapas con mayor afluencia. Por medio de cooptaciones hacía el movimiento como fue el caso de Carmen Aguilar Gómez ejidatario de SSB y antes miembro de LOC y la participación de otros ejidatarios fuertemente vinculados al PRI, el Gobierno del Estado de Chiapas, al servicio de empresas que recaudan sus beneficios mediante el despojo del territorio, han intentado apropiarse y beneficiarse de las tierras ejidales que pertenecen a los habitantes originarios de SSB, reprimiendo a l@s compañer@s en diferentes ocasiones. L@s compañer@s relatan los hechos acontecidos en abril de 2009 cuando detuvieron a 8 compañeros adherentes a LOC y un compañero BAEZLN, acusándolos falsamente de varios delitos, entre ellos de asalto carretero. Tras un operativo policiaco ordenado por el gobierno estatal, los ejidatarios se vieron obligados a replegarse y la policía preventiva destruyó la caseta de cobro. También en septiembre del mismo año agredieron a ejidatarios adherentes a LOC de Jotola y San Sebastián Bachajón.

En este comunicado, l@s compañer@s cuentan como se diseño la represión que sufrieron a principios del año 2011. Desde el mes de marzo de 2010, Noe Castañon León, a cargo de la Secretaria General de Gobierno del Estado de Chiapas, funcionarios públicos, operadores políticos, mandos policiacos y ejidatarios “ oficialistas” sostuvieron una serie de reuniones en donde diseñaron la operación del plan para el control territorial de Agua Azul.

El control del territorio y por ende el despojo de la tierra tiene como finalidad el control político sobre las comunidades indígenas organizadas y el beneficio económico que aporta la explotación de los recursos, ya sea en función de materias primas o en forma de beneficios derivados del sector turístico como es el caso de las Cascadas de Agua Azul. Las comunidades indígenas mantienen una relación muy estrecha con la naturaleza, el trabajar la tierra y la convivencia con ella son aspectos muy importantes dentro de la cosmovisión indígena. Dentro de su cosmovisión la tierra es concebida como el medio de carácter rural que nos da la vida, y no es un medio para la obtención de beneficios económicos, esta no se puede comprar ni vender sino que pasa de unos a otros de forma familiar y comunitaria con el compromiso por parte de los comuneros de trabajarlas. El despojo del territorio implica entonces un despojo de la historia y de la cultura de los pueblos indígenas.

L@s compañer@s de SSB mantienen una lucha constante por su derecho al territorio y por el derecho a la autodeterminación, por defender sus derechos como pueblo indígena se encuentran continuamente en una confrontación con el poder político y económico.

Nos pronunciamos enérgicamente por el respeto a la lucha digna de nuestr@s compañer@s adherentes a la Otra campaña de San Sebastian Bachajon y exigimos el cese al hostigamiento hacia ellos.

Red contra la Represión y por la Solidaridad en Chiapas

Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Pronouncement on the aggression against Cherán (RvsR)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PRONUNCIAMIENTO POR LA AGRESION

A LOS COMUNEROS DE CHERAN

El 15 de abril del 2012 se cumplió un año del levantamiento civil y pacífico de la comunidad purépecha de Cherán por la defensa de su bosque, durante este tiempo en el que la comunidad tomó en sus manos la seguridad de sus habitantes y conformó el Consejo Mayor de acuerdo a sus usos y costumbres, el mal gobierno y sus cómplices no dejan en paz a nuestros compañeros, sigue empecinado en exterminar a los pueblos, tribus y naciones que luchan por su territorio, por sus recursos naturales y por ejercer su autonomía en los hechos.

El pasado 14 de abril la comunidad de Cherán cansados de los engaños de todos los partidos políticos tomó la decisión de no participar en las elecciones venideras y continuar fortaleciendo su tejido social con el ejercicio de su derecho a la autodefensa indígena.

Sus demandas de seguridad, justicia y reconstitución del tejido comunitario siguen vigentes.

El pasado miércoles 18 de abril varios comuneros fueron atacados a balazos por un grupo armado de las comunidades Rancho Casimiro Leco, y Tanaco asesinando a los compañeros Santiago Ceja Alonso y David Campos Macías, hiriendo a Salvador Olivares Sixtos y Santiago Charicata Servín.

Es claro que el Estado mexicano tiene metidas las manos en el conflicto mediante el crimen organizado, los paramilitares y los talamontes que atentan contra la comunidad de Cherán.

Por ello responsabilizamos a los tres niveles de gobierno y a todos los partidos políticos de la represión en contra de la comunidad de Cherán, exigimos castigo contra los responsables del ataque perpetrado en contra de nuestros compañeros y demandamos el alto al despojo en contra de los pueblos, tribus y naciones que reivindican la autoderminación como forma de vida.

ALTO A LA GUERRA CONTRA LA COMUNIDAD PURÉPECHA DE CHERAN

CASTIGO A LOS AUTORES MATERIALES E INTELECTUALES DEL ATAQUE CONTRA COMUNEROS DE CHERAN

CONTRA EL DESPOJO Y LA REPRESION…

LA SOLIDARIDAD

radio
Pueblo Indígena Cucapá

URGENT Communiqué from the Cucapá Indigenous Peoples

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mexicali, B.C, a 21 de abril de 2012

¡ COMUNICADO URGENTE !

  • Titulares de Sagarpa y Conapesca desacatan resolución de Juez de Distrito
  • Bajo la sospecha de fuertes intereses políticos y económicos de por medio, autoridades federales de pesca provocan daño irreparable a los indígenas
  • El Pueblo Indígena Cucapá decide realizar el bloqueo de calles y el cierre de la Garita Centro de Mexicali, como último recurso

Una vez más, como pesadilla que no acaba, las autoridades federales impiden a los pescadores indígenas Cucapás de Baja California comercializar el producto de muchos días de trabajo en la Reserva de la Biósfera Alto Golfo de California-Delta del Río Colorado.

Esto, a pesar de que el Juez XII de Distrito en Mexicali dispuso el 19 de abril pasado la Suspensión Provisional en vía de amparo, para que la autoridad pesquera devuelva a los pescadores indígenas 14 Ton. de curvina golfina decomisada precisamente en la Semana Santa, temporada del año que ofrece los mejores precios para la venta del producto.

El juez ordena también la expedición inmediata de los Avisos de Arribo y las Guías de Traslado del producto capturado por los pescadores indígenas (al día de hoy tenemos más de 300 Ton. de curvina golfina dispuesta en hielo en contenedores, con el riesgo de echarse a perder en un día más), para que sean trasladados a los puntos de venta del país.

El argumento de la autoridad pesquera, ahora, es el Decreto de octubre del 2011, impuesto de manera unilateral y sin consultar a los indígenas como obligan la legalidad nacional e internacional, estableciendo un “tope de captura” de 460 Ton. de curvina golfina por temporada para todas las pesquerías en Baja California, indígenas y no indígenas, cuota que es del todo insuficiente para cubrir los mínimos de bienestar de las familias indígenas.

La situación se agrava al día de hoy porque las empresas transportadoras del producto nos han manifestado que no pueden mantenerlo por más tiempo en los contenedores, por las pérdidas económicas que ello les acarrea. En consecuencia, hemos analizado la posibilidad de donar el producto perecedero a causas asistenciales.

A pesar de múltiples gestiones realizadas por legisladores federales y locales de Baja California, autoridades federales y estatales y organizaciones de la sociedad civil, las cuales agradecemos profundamente; de la Recomendación 08/2002 de la CNDH y de la denuncia ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la OEA en Washington, el Comisionado de Conapesca, Ramón Corral, extrañamente, no cede en su negativa de expedir los permisos correspondientes, desacatando francamente a la autoridad judicial federal.

En consecuencia, ante la falta de sensibilidad de las autoridades pesqueras y al no haber más recursos legales y de negociación, invocando el Derecho de Asociación y de Reunión en vía de protesta, por actos de autoridad que lesionan gravemente nuestros derechos Humanos, y amparados en el Artículo 9º. Constitucional, los indígenas Cucapá hemos decidido iniciar una serie de acciones de resistencia civil pacífica.

Desde ayer, se inició un plantón permanente en la Delegación de la Sagarpa en Mexicali. La segunda acción será bloquear el tráfico de la Av. Reforma y Calle “L”, en las inmediaciones de dicha delegación. Posteriormente y de no haber en definitiva voluntad política de las autoridades federales de pesca para liberar el producto pesquero, bloquearemos el cruce de vehículos en la Garita Centro de Mexicali.

Por las razones anteriores, el Pueblo Indígena Cucapá apela a la sensibilidad y a la SOLIDARIDAD LOCAL, NACIONAL E INTERNACIONAL para apoyar y acompañar nuestra causa justa, de la que depende el futuro de más de 150 familias indígenas; ofrecemos disculpas anticipadas a la población por las afectaciones que pudieran provocar nuestros actos, y hacemos un llamado a las autoridades de los tres órdenes de gobierno para que nos brinden la protección y la seguridad en nuestras legítimas protestas públicas.

Atentamente:

PUEBLO INDÍGENA CUCAPÁ DE BAJA CALIFORNIA
UN PUEBLO QUE SE RESISTE A LA EXTINCIÓN

PARA MAYORES INFORMES CONTACTAR A: Hilda Hurtado Valenzuela (686) 172-0221, Mónica P. González Portillo (686) 525-9797 y Juana Aguilar (686) 186-3170