News:

Archivo por fecha: 2011

image/svg+xml image/svg+xml
radio
KeHuelga

March for Peace with Justice and Dignity begins

Words by Javier Sicilia at the Beginning of the March for Peace with Justice and Dignity:

(Descarga aquí)  

Coverage in Radio Pozol

Coverage in KeHuelga

Coverage in Centro de Medios Libres

radio
La Jornada

Residents of Juan de Grijalva denounce they were mislead by the Chiapas government

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Protest in Berlin, Germany, to demand the freedom of the zapatista Patricio Domínguez Vázquez and the Bachajón 5

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Tal vez ustedes están lejos, pero nos están ayudando con sus acciones para los compañeros que están encarcelados. Estamos felices por lo que ustedes están haciendo. Porque nos están apoyando. Es cierto que se liberaron 5 y no queremos que solo los 5 sean liberados. Queremos que todos sean libres.”

Palabras de Amalia del “Segundo Videomensaje desde San Sebastián Bachajón”

Hoy en día, el gobierno de Chiapas tiene detenidos arbitrariamente y en constante hostigamiento y amenazas a 5 ejidatarios de San Sebastian Bachajon de La Otra Campana y a Patricio Domínguez Vázquez de las bases de apoyo zapatista. Todos son inocentes de los delitos que se les acusan, ellos son victimas del sistema de justicia mexicano el cual obedece a la voz de los intereses de inversión nacional e internacional.

El gobierno mexicano quiere apoderarse de todas las tierras de Chiapas y convertirlo en zona turística. Por eso está intentando robarles la tierra al pueblo humilde de Bachajón y desalojarlos de su tierra y territorio. Por resistir este desplazamiento, más de 100 personas fueron detenidas en Febrero del 2011. De estas personas quedan 5 presos todavía.

A Patricio Domínguez Vázquez, de las bases de apoyo zapatistas, del ejido Mesa Redondo, tambien lo han encarcelado injustamente por defender la tierra y recursos naturales que le pertenece a el y a su comunidad.

Sabemos la verdad y es por ello que exigimos la libertad inmediata de los 5 de Bachajón: Jerónimo Guzmán Méndez, Domingo Pérez Álvaro, Domingo García Gómez, Juan Aguilar Guzmán y Mariano Demeza Silvano.
Además, exigimos la liberacion del Zapatista Patricio Domínguez Vázquez del ejido Mesa Redondo.

Nos juntaremos el día martes 7 de junio para exigirle al presidente represivo del partido PAN, Felipe Calderón y al gobernador represivo del PRD Juan Sabines Guerrero que liberen al preso politico Zapatista y los 5 presos políticos de San Sebastián Bachajón.

Una delegacion del Movimiento por Justicia del Barrio participara en esta accion.

Protesta en frente de la Embajada de Mexico, Klingelhöferstr. 3, el 7 de junio de 2011 a las 13:00 hs.

radio
Chiapas Support Committee

MAY 2011 Chiapas/Zapatista News Summary

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

In Chiapas
1. Huge Zapatista Silent March in Support of Javier Sicilia – The streets of Chiapas overflowed with Zapatista support bases, Other Campaign adherents and members of civil society during a May 7 silent march in support of the National March for Peace with Justice and Dignity called by Javier Sicilia. Crowd estimates vary widely, ranging between 15 and 25,000, but photos show the size of the crowd. The Cathedral Plaza wasn’t big enough to hold everyone. More than 30 EZLN commanders (the CCRI-CG) took the stage and Comandante David read a message in Spanish in support of the national movement, saying that this is a movement  of honest people that represents a choice between life (peace) and death (war). They urged Mexicans to put aside their differences to support this anti-war movement. This was the first mobilization by the Zapatistas outside their territory since 2006 when they went on the Other Campaign tour. It was also the first public appearance of the commanders since the Digna Rabia Festival.
2. Worldwide Declaration To Support the 5 Bachajon Prisoners – International solidarity organizations collected signatures for the “Bachajon 5”  on a declaration demanding compliance with international law regarding respect for indigenous territory, release of the 5 prisoners and withdrawal of police and military from San Sebastian Bachajon. The Declaration was released mid-May by the Frayba Human Rights Center in Chiapas to the appropriate officials. The CSC participated in that  worldwide mobilization. THANK YOU TO ALL WHO SIGNED THE DECLARATION and PASSED IT ON TO OTHERS!
3. Mexico Will Reinforce Its Southern (Chiapas/Guatemala) Border – Last month we reported on the 2 new military bases planned for the Chiapas border with Guatemala. This month, following the massacre of 27 workers on the Los Cocos Finca in Guatemala’s Petén, allegedly by Mexico’s Los Zetas drug gang, Mexico’s Interior Minister, Francisco Blake Mora, said that the federal government would invest 2 billion pesos in infrastructure, equipment and technology along the border. At a press conference in Frontera Talisman, Chiapas (a border crossing point), Blake Mora said that the Mexican government would reinforce vigilance on the southern border to have more control over the passage of undocumented (migrants) and merchandise, drugs and weapons. (See Item #4 below.) It is important to note that there are Zapatistas and Other Campaign adherents living in communities close to these new military bases.
4. A Total Of 513 Migrants Detained In Chiapas On Their Way To The USA – On May 17, the day before Mexico’s Interior Minister, Francisco Blake Mora, held his press conference in Chiapas, local and state police detained 513 migrants from Central America and Asia  being transported in two tractor-trailers under “inhuman conditions.” They were detected at a control post near Tuxtla Gutiérrez, the state capital of Chiapas. Blake Mora explained that international organized crime is engaged in human trafficking and that Mexico will open 3 new migratory stations, one of them in Chiapas near Palenque. He stated that currently there are 6 formal entry points into Mexico, but there are 56 irregular ones. He also announced control posts for Huixtla, Comitán-La Trinitaria and Santuario-Palenque. These “integral” control posts will have Customs and Immigration officials, as well as agents from the departments of Defense and Agriculture. One wonders what effect this might have on tourism, currently booming in Chiapas.
In Other Parts of Mexico
1. Sicilia Movement Draws Enormous Crowd in Mexico City Zocalo – On May 8, the movement started by poet and novelist Javier Sicilia after the murder of his son,
completed a 4-day silent walk from Cuernavaca to the Zocalo in Mexico City to protest (president) Calderon’s War Against Organized Crime. Sicilia began a series of protests against the Calderon War (the Drug War) that attracted substantial support from his friends, the families and friends of other victims and those in civil society who oppose the war and the bloodshed. The EZLN, many independent social movements, individuals and immigrants answered Sicilia’s call for the silent march. The result was 200, 000 people in the Zocalo and supporting marches all over the country. At the conclusion of the march, Sicilia gave an emotional speech and a call for change. It included a critique of Mexico’s political class and included platform of demands. It can be read in English at:
The movement started by Sicilia is planning to move its headquarters to Ciudad Juarez (across the river from El Paso, Texas) in early June.
In the US
1. The US Supreme Court Upholds An Arizona Law – On May 26, the US Supreme Court, in a 5-3 decision, upheld an Arizona law requiring businesses to use the E-Verify system to determine that new hires are legal U.S. residents. Some Court analysts believe that this decision is a blow to the defense that reserves regulation of immigration exclusively to the federal government.
__________________________________________
Compiled monthly by the Chiapas Support Committee.
The primary sources for our information are: La Jornada, Enlace Zapatista and the Fray Bartolome de las Casas Human Rights Center (Frayba).
We encourage folks to distribute this information widely, but please include our name and contact information in the distribution. Gracias/Thanks.
News Summaries from previous months are now posted on our web page:
http://www.chiapas-support.org
Click on the Donate button to support indigenous resistance.
_______________________________________________________
Chiapas Support Committee/Comité de Apoyo a Chiapas
P.O. Box  3421, Oakland, CA  94609
Tel: (510) 654-9587
radio
La Jornada

Las revoluciones de la gente común

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Raúl Zibechi
En los más diversos rincones del planeta la gente común está saliendo a las calles, ocupando plazas, encontrándose con otras gentes comunes a las que no conocían pero que inmediatamente reconocen. No esperaron a ser convocados, acudieron por la necesidad de descubrirse. No calculan las consecuencias de sus actos, actúan con base en lo que sienten, desean y sueñan. Estamos ante verdaderas revoluciones, cambios profundos que no dejan nada en su lugar, aunque los de arriba crean que todo seguirá igual cuando las plazas y las calles recuperen, por un tiempo, ese silencio de plomo al que denominan normalidad.

No encuentro mejor forma de explicar lo que está sucediendo que traer un memorable texto de Giovanni Arrighi, Terence Hopkins e Immanuel Wallerstein, 1968: el gran ensayo, capítulo del libro Movimientos antisistémicos (Akal, Madrid, 1999). Ese texto denso, inspirado en la mirada larga y profunda de Braudel, se abre con una afirmación insólita: Tan sólo ha habido dos revoluciones mundiales. La primera se produjo en 1848. La segunda en 1968. Ambas constituyeron un fracaso histórico. Ambas transformaron el mundo.

A renglón seguido los tres maestros del sistema-mundo exponen que el hecho de que ambas revoluciones no estuvieron planeadas y que fueran espontáneas en el sentido profundo del término explica tanto el fracaso como su capacidad de cambiar el mundo. Dicen más: que 1848 y 1968 son fechas más importantes que 1789 y 1917, en referencia a las revoluciones francesa y rusa. Éstas fueron superadas por aquéllas.

El concepto heredado y hegemónico aún de revolución debe ser revisado, y lo está siendo en los hechos. Frente a una idea de revolución centrada exclusivamente en la conquista del poder estatal, aparece otra más compleja pero sobre todo más integral, que no excluye la estrategia estatal pero que la supera y desborda. En todo caso, la cuestión de conquistar el timón estatal es un recodo en un camino mucho más largo que busca algo que no puede hacerse desde las instituciones estatales: crear un mundo nuevo.

Para crear un mundo nuevo, lo que menos sirve es la política tradicional, anclada en la figura de la representación que consiste en suplantar sujetos colectivos por profesionales de la administración, y del engaño. Por el contrario, el mundo nuevo y diferente al actual supone ensayar y experimentar relaciones sociales horizontales, en espacios autocontrolados y autónomos, soberanos, donde nadie impone y manda el colectivo.

La frase clave de la cita es espontáneas en el sentido profundo. ¿Cómo interpretar esa afirmación? En este punto hay que aceptar que no hay una racionalidad, instrumental y estadocéntrica, sino que cada sujeto tiene su racionalidad, y que todos y todas podemos ser sujetos cuando decimos Ya basta. Se trata, entonces, de comprender las racionalidades otras, cuestión que sólo puede hacerse desde adentro y en movimiento, a partir de la lógica inmanente que develan los actos colectivos de los sujetos del abajo. Eso indica que no se trata de interpretar sino de participar.

Por encima de las diversas coyunturas en que surgieron, los movimientos de la plaza Tahrir en El Cairo y de la Puerta del Sol en Madrid forman parte de la misma genealogía del que se vayan todos de la revuelta argentina de 2001, de la guerra del agua de Cochabamba en 2000, de las dos guerras del gas bolivianas en 2003 y 2005 y de la comuna de Oaxaca de 2006, por mencionar sólo los casos urbanos. Lo común son básicamente dos hechos: poner un freno a los de arriba y hacerlo abriendo espacios de democracia directa y participación colectiva sin representantes.

Esa estrategia con dos fases, rechazo y creación, desborda la cultura política tradicional y hegemónica en las izquierdas y el movimiento sindical, que sólo contemplan parcialmente la primera: las manifestaciones autocontroladas, con objetivos precisos y acotados. Esa cultura política ha mostrado sus límites, incluso como rechazo a lo existente porque al no desbordar los cauces institucionales es incapaz de frenar a los de arriba y se limita, solamente, a preparar el terreno para el relevo de los equipos gobernantes sin cambio de política. Esa cultura política ha sido hábil para desplazar a las derechas y ha fracasado a la hora de cambiar el mundo.

Las revoluciones en marcha son estuarios donde desembocan y confluyen ríos y arroyos de rebeldías que recorrieron largos caminos, algunos de los cuales beben en las aguas de 1968 pero las superan en profundidad y densidad. Rebeldías que vienen de muy lejos, montaña arriba, para confluir de modo imperceptible y capilar con otros cauces, a veces minúsculos, para un buen día mezclar sus aguas en un torrente donde ya nadie se pregunta de dónde viene, qué colores y señas de identidad arrastra.

Estas revoluciones son el momento visible, importante pero no fundante, de un largo camino subterráneo. Por eso la imagen del topo es tan adecuada: un buen día pega un salto y se muestra, pero antes ha hecho un largo recorrido bajo tierra. Sin ese recorrido no podría nunca ver la luz del día. Ese largo andar son las cientos de pequeñas iniciativas que nacieron como espacios de resistencia, pequeños laboratorios (como los que existieron desde finales de los años 90 en Lavapiés, Madrid) donde se vive como se quiere vivir y no como ellos quieren que vivamos.

Quiero decir que los grandes hechos son precedidos y preparados, y ensayados como señala James Scott, por prácticas colectivas que suceden lejos de la atención de los medios y de los políticos profesionales. Allí donde los practicantes se sienten seguros y protegidos por sus pares. Ahora que esas miles de microexperiencias han confluido en estas correntadas de vida, es momento de celebrar y sonreír, a pesar de las inevitables represiones. Sobre todo, no olvidar, cuando vuelvan los años de plomo, que son esas trabajosas y solitarias experiencias, aisladas y a menudo fracasadas, las que pavimentan los jornadas luminosas. Unas con otras cambian el mundo.

radio
Radio Zapatista

La Onda Bajita: June program

radio
Radios comunitarias zapatistas

Zapatista Comunity Radios

RADIOS LIBRES PARA CHIAPAS

Desde 1994, las comunidades indígenas zapatistas de Chiapas (México), ante la postura del gobierno que no reconoce los derechos de los pueblos indios, levantan su voz y comienzan la construcción de su autonomía como pueblos originarios.

En un contexto de guerra, la autonomía zapatista camina desde la resistencia y la dignidad, desarrollando su trabajo bajo el hostigamiento de militares y paramilitares que invaden sus territorios, pagados por el gobierno que pretende acallarlos y sepultarlos nuevamente en el olvido y la miseria.

En su proceso de autonomía, además de gestionar y mantener, bajo sus propias formas organizativas y culturales, sus sistemas de buen gobierno, salud, educación y comercialización, las comunidades zapatistas están desarrollando también un sistema autónomo de comunicación.

Actualmente las comunidades zapatistas mantienen y operan una red de radios comunitarias distribuidas en las cinco zonas de Chiapas donde ejercen su autonomía.
Se trata de 12 radiodifusoras de frecuencia modulada que son atendidas por mujeres y hombres de diferentes comunidades que, de manera voluntaria o por nombramiento de sus pueblos, desempeñan la función de operadores, locutores y productores radiofónicos .
Las 12 emisoras transmiten en lengua castellana y en las distintas lenguas indígenas que existen en cada zona.

Además de brindar entretenimiento a los oyentes en general, estas emisoras cumplen ahora funciones muy importantes dentro del proceso de construcción de la autonomía zapatista:

  • Protegen y rescatan su cultura y tradiciones mediante la transmisión de músicas y relatos que nacen desde los propios pueblos.
  • Fortalecen las distintas áreas de trabajo mediante la difusión de materiales producidos en coordinación con los responsables de educación, salud y buen gobierno.
  • Informan sobre el acontecer local, principalmente, y sobre los avances en su lucha.
  • Facilitan la comunicación y los lazos entre los y las oyentes de diferentes comunidades mediante la difusión de cartas que llegan a las emisoras.
  • Fortalecen el ánimo de las comunidades zapatistas que valora a estas emisoras como uno de los frutos de la lucha.

La red de radios comunitarias zapatistas ha sido posible gracias al esfuerzo y compromiso de los propios pueblos y el apoyo de compañeros y compañeras solidarias nacionales e internacionales.

Las radios son, al igual que las demás áreas de trabajo autónomo y colectivo, un servicio que se da a los pueblos sin gratificación económica a cambio, cuyo sostenimiento principal son las propias comunidades.

Sin embargo, hay algunas necesidades operativas y técnicas de las emisoras que requieren del apoyo solidario (composturas de equipos, mantenimiento de instalaciones, adquisición de insumos como disco y baterías, capacitaciones técnicas).

Las 12 emisoras comunitarias han cumplido ahora un año de trabajo, y van por más. Por eso es importante seguir brindándoles recursos solidarios que faciliten su trabajo.

Es importante resaltar que los recursos económicos solidarios que llegan a las comunidades zapatistas, no significan una limosna ni un simple gasto humanitario.

El apoyo de la autonomía zapatista contribuye a la conquista de ese otro mundo posible que todas y todos soñamos.

“EL PRIMER TERRITORIO A LIBERAR ES LA PROPIA CABEZA” EZLN

radio
Español

Residents of Juan de Grijalva, Chiapas, denounce harrassment

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

2 de Junio de 2011

  • Arrestan a ocho pobladores y a su abogado por manifestarse
  • Piden al gobierno cumplir con compromisos de la “ciudad sustentable”

HERMANN BELLINGHAUSEN

Un grupo de familias de la comunidad Juan de Grijalva, Chiapas, mujeres en su mayoría, habitantes de la denominada “primera ciudad rural sustentable del mundo”, ejido Nuevo Juan de Grijalva, municipio de Ostuacán, denunciaron persecución y hostigamiento policiaco por manifestarse pacíficamente para demandar al gobierno el cumplimiento de sus compromisos, muy publicitados meses atrás. Ocho miembros de la comunidad y su abogado se encuentran presos desde el pasado 13 de abril.

“Hoy en día la famosa ciudad rural no tiene nada de sustentable, como afirma el gobernador Juan Sabines Guerrero, lo cierto es que ha sido todo un fracaso”. Al demandar la liberación de sus familiares y la intervención la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), estas familias campesinas describen un panorama elocuente:

“La ciudad rural está casi ‘desértica’, a excepción de algunas mujeres, adolescentes y niños, ya que los varones se encuentran huyendo por temor a que los detengan. El problema actual para estas familias es la desintegración, la falta de recursos, el miedo constante, el hecho de saber que difícilmente se puede hacer algo para detener esta situación, ya que no se tiene el apoyo de nadie, sobre todo porque no se cuenta con el del gobernador.

“Hacemos saber nuestra desesperación, nuestra impotencia, nuestra indignación. La comunidad entera está en espera de sucesos mayores, el arresto de muchas personas más, entre ellas mujeres y jóvenes menores de edad. La zona sur de la ciudad rural se encuentra sola, la mayoría de las personas han tenido que refugiarse en lugares seguros, por miedo al acoso y la persecución”.

Arresto, bajo engaño

En el Centro de Readaptación Social (Cereso) de Pichucalco se encuentran encarcelados el abogado Juan Narváez y los campesinos y pobladores Teodoro Sánchez Mórales, Marcelo Díaz Castellanos, Héctor Díaz Castellanos, Ceferino Hernández Castro, Fidencio Altunar Cobos, José Francisco López Díaz, Pascasio López Álvarez y Andrés Díaz Bouchot. “Sólo por realizar una manifestación para que el gobierno y la Comisión Federal de Electricidad (CFE) los tomaran en cuenta para negociar y les pagaran por las afectaciones que se realizaron en sus tierras, lo que se le conoce como el ‘caído Juan de Grijalva’”. Hoy se les acusa de “asociación delictuosa y motín”.

Esto deriva de una “manifestación pacífica en una de las parcelas del ejido”, el 17 de marzo pasado: “Estando parte de la comunidad reunida”, relatan, irrumpieron 200 o 300 policías “entre ellos ministeriales”. Los agentes, “de una manera arbitraria los levantaron bajo engaño, con el argumento de que los iban a llevar a negociar el pago de las tierras, así como la cantidad a la que ascendían los avalúos”. En realidad se trató de un arresto por órdenes, denuncian las familias, del fiscal de la Procuraduría General de Justicia del Estado del municipio de Pichucalco, José Luis Gómez Santaella, y del Ministerio Público de Ostuacán, Esgar Benjamín Estrada Cervantes.

Recuerdan el origen de su flamante poblado, luego de un terrible desastre, el deslizamiento de un cerro. Era noviembre de 2007, “en un lugar actualmente conocido como el ‘Tapón’, a orillas del río Grijalva”, en los límites con Tabasco.

El desastre “no sólo provocó la obstrucción del río sino también la destrucción de nuestro poblado, perdiendo la vida muchos de nuestros familiares”, y todas las casas. Hoy dicen que su “luto es al parecer interminable”.

A raíz de los hechos, “los gobiernos federal y estatal aportaron recursos y apoyos a estos damnificados”, aunque “sólo en los momentos del desastre”.

Así se crea “la primera ciudad rural sustentable del mundo”, Nuevo Juan del Grijalva. “Se creía que cambiaría la forma de vida de aquellos afectados; en esto no se equivocaron, así fue, pero no para el bienestar de esta comunidad”.

radio
Caravana Ciudadana por la Paz con Justicia y Dignidad

Citizens ready for the National Caravan for Peace with Justice and Dignity

radio
La Jornada de Oriente

Peasants denounce exodus from the Rural City of Nuevo Juan de Grijalva

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jueves, 2 de junio de 2011
La Jornada de Oriente – Puebla – Economía
MARTÍN HERNÁNDEZ ALCÁNTARA

La Ciudad Rural Sustentable de Nuevo Juan de Grijalva, considerada el modelo nacional a seguir en ese tipo de asentamientos humanos instrumentados por el gobierno federal, continúa por la senda de los fracasos: ahora sus habitantes han denunciado hostigamiento y represión de las autoridades que se han negado a entregarles las indemnizaciones a las que tienen derecho por el desastre ocurrido en su comunidad hace cuatro años.

La misiva escrita el 27 de mayo pasado y rubricada por el Grupo de Familias afectadas del Ejido Juan del Grijalva –ubicada en Ostuacán, Chiapas– puede ser leída de manera íntegra en varios blogs de organizaciones civiles, y cobra especial importancia para Puebla, en vista del proyecto de Ciudad Rural que el gobierno del panista Rafael Moreno Valle Rosas quiere ejecutar en San Miguel Tenextatiloyan.

Los habitantes de la Ciudad Rural Sustentable de Nuevo Juan de Grijalva denuncian la detención de nueve personas que están encerradas en la cárcel de Pichucalco, Chiapas, por exigir la indemnización a la que tienen derecho y señalan en una parte nodal de la carta:

“¿Dónde queda la ciudad rural sustentable modelo que prometieron al mundo? ¿Dónde quedó ese proyecto de vida que el gobierno profesaba?, ¿dónde quedó el proyecto internacional de las ciudades rurales sustentables?  Ciudad Rural Sustentable sólo es parte de un eufemismo político, son términos ligados a la fuerza, porque semánticamente es un error hacer que tales vocablos se tomen de las manos, es mentira que la gente de Juan del Grijalva ahora vive mejor, ahora estamos peor, ahora nos persiguen para encarcelarnos, ahora nos hemos quedados solos, solos, y cargando al gobierno sobre nuestras espaldas”.

Y añaden: “muchos, quienes no son afectados, podrán decir muchas cosas e incluso hablar bien del gobierno, pero cómo no, si estos les tapan las bocas bajo falsos engaños, prometiéndoles tantas cosas las cuales nosotros hemos comprobado que son mentiras. He aquí nosotros y sólo nosotros los que sufrimos, podemos decir realmente la situación que vive Juan del Grijalva y nadie más, ya que los otros que no son afectados, obviamente no les interesa. Además, ciertamente no tienen por qué denunciar nada, no son los que están padeciendo esta situación.  Sin embargo, quienes viven en la ciudad rural no nos dejarán mentir, aquí no hay fuente de trabajo, por tanto no hay nada de sustentable por ningún lado, no hay ni siquiera un solo árbol que nos permita cubrirnos de los rayos del sol, no tenemos ni siquiera un hogar digno donde vivir, las casas que nos dieron como hogares no son más que ladrillos hechos de lodo que traen consigo infecciones en la piel, porque de estos nacen muchas clases de insectos rastreros”.

En otra parte, los agraviados señalan: “en fin, podríamos enumerar todas las carencias que sufre esta ciudad pero no acabaríamos con la redacción, al paso que vamos, llegará el momento en que no haya un solo habitante en la a hora ya famosa ciudad rural que era lo que quería precisamente el gobierno.

“La impotencia que sentimos es inexorable, nos hemos quedado al frente del grupo; solo mujeres, quienes rogamos ser escuchadas, queremos llegar hasta donde nuestras fuerzas nos lo permitan queremos dejar de ver pasar judiciales por nuestras calles, intimidando a las personas afectadas y por supuesto queremos de vuelta a los nuestros”.

El pasado 27 de abril, durante la presentación del proyecto de Ciudad Rural en San Miguel Tenextatiloyan, el edil Víctor Manuel Iglesias reveló que viajó a San Cristóbal y a Tuxtla Gutiérrez para conocer las ciudades rurales de esa entidad donde hoy hay quejas de los campesinos. No obstante, la titular de la Secretaría de Desarrollo Social, Myriam Arabián Couttolenc ha asegurado que el modelo chiapaneco no será reproducido en Puebla.