News:

Women

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Luis Hernández Navarro

(Español) María de Jesús Patricio, la vocera del CIG. (Luis Hernández Navarro)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

María de Jesús Patricio, la vocera del CIG

Luis Hernández Navarro

 

María de Jesús Patricio es indígena nahua, Nació en el municipio de Tuxpan (tierra de conejos), Jalisco, en 1963. Cumplirá el próximo diciembre 54 años de edad. Es madre de tres hijos. Es médica tradicional y herbolaria. Ha ganado distintos reconocimientos por su labor en defensa de los pueblos originarios. Ahora es también vocera del Consejo Indígena de Gobierno y candidata a la Presidencia de la República.

 

A María de Jesús sus amigos y compañeros la llaman de cariño Marichuy. Su compromiso con la lucha indígena local y nacional viene de muchos años atrás. Asistió como representante de su comunidad al Foro Nacional Indígena realizado en San Cristóbal en enero de 1996, a convocatoria zapatista. En octubre de 1996 formó parte del presídium de la asamblea fundacional del Congreso Nacional Indígena (CNI) y dio lectura a la declaración final del naciente organismo. En marzo de 2001, respondió brillantemente a las preguntas formuladas por los legisladores en la cámara de diputados, cuando el EZLN ocupó la tribuna para defender los acuerdos de San Andrés.

 

“sabemos – dijo en aquella ocasión a los diputados – que el movimiento nacional indígena no nace en 1994. El movimiento nacional indígena tiene años, simplemente que hasta ahora, después de 1994, fue cuando se sacude México y muchos que ni sabían que existían los indígenas voltearon a ver”.

 

Muy pocas personas (hombres y mujeres) tienen el pulso de lo que sucede con la lucha de los pueblos originarios que ella posee. Su conocimiento de lo que acontece en las entrañas de las comunidades es profundo y reflexivo. Es de primera mano. Proviene, tanto de su compromiso con la reconstrucción de su pueblo, como de su participación a lo largo de más de dos décadas en encuentros, foros, seminarios, comparticiones y congresos por todo México. Adicionalmente, he elaborado un documento diagnóstico de lo que acontece en el país.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Allanamiento y robo de información a la defensora Alejandra Padilla

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hostigamiento y vigilancia a personas integrantes del CNI y CIDECI-Unitierra

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba) manifiesta su preocupación por el robo y allanamiento al domicilio de Alejandra Padilla García (Alejandra) defensora de derechos humanos, integrante del espacio de lucha Semilla Digna el cual forma parte del Congreso Nacional Indígena (CNI), además de ser colaboradora del Centro Indígena de Capacitación Integral Fray Bartolomé de Las Casas – Unitierra Chiapas (CIDECI – Unitierra Chiapas). Hechos ocurridos en la ciudad de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, el día 28 de mayo de 2017.

Según información documentada, la puerta de la casa de Alejandra fue encontrada abierta, así como la de su habitación, de ésta sustrajeron una computadora portátil con información importante sobre el trabajo que ella realiza acompañando procesos organizativos en comunidades de Chiapas y de otros estados de la república.

El allanamiento y robo ocurrieron cuando Alejandra se encontraba en el CIDECI – Unitierra Chiapas, y mientras se llevaba a cabo la Asamblea General del CNI para la conformación del Concejo Indígena de Gobierno y la elección de su vocera.

Cabe resaltar que en el domicilio se encontraban otras computadoras, dinero a la vista y otros artículos de valor que no fueron robados. Los perpetradores de este hecho se enfocaron en llevarse solamente la computadora personal de la defensora.

El trabajo de Alejandra se ha caracterizado por la defensa de derechos humanos en comunidades indígenas y campesinas, realizando acciones organizativas, de análisis y derecho a la autonomía de los pueblos indígenas, especialmente acompañando los trabajos del CNI.

Es importante mencionar que durante los últimos tres meses, Alejandra  y otras personas integrantes del CNI y del equipo de apoyo de CIDECI – Unitierra Chiapas han sido objeto de vigilancia y de seguimiento por varios y diferentes individuos a bordo de vehículos sospechosos.

El Congreso Nacional Indígena se constituyó el 12 de octubre de 1996, con el lema “Nunca más un México sin nosotros”, planteándose ser la casa de todos los pueblos indígenas de México, un espacio en donde los pueblos originarios se encuentran para fortalecer sus luchas de resistencia, con sus propias formas de organización, de representación y toma de decisiones. El CNI lucha por construir y defender la autonomía de los pueblos indígenas, a decidir sobre sus territorios, de organizarse colectivamente y construir su propio futuro.

(Continuar leyendo…)

radio
Magdalena Gómez

(Español) Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Magdalena Gómez – La Jornada

El pasado fin de semana se realizó en el Cideci de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, la asamblea constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno (CIG) del Congreso Nacional Indígena (CNI). Contó con la participación de mil 252 representantes de pueblos y comunidades indígenas, 230 delegados zapatistas, un total de mil 482 asistentes. Con ello culminó una primera fase del proceso que se abrió en el quinto congreso del CNI el pasado octubre en torno a la propuesta, que fue ampliamente consultada y aprobada por los pueblos, de crear un Concejo Indígena de Gobierno y nombrar una vocera que participara como candidata independiente a la Presidencia de la República en 2018.

Importa recordar que tras el anuncio de la referida propuesta se desató una embestida racista que pronto se trasmutó en la estrategia de omitir toda referencia a la misma. A ella se sumaron diversos personajes de la izquierda institucional. Estos días se rompió parcialmente el silencio y se mostró que resulta difícil cuestionar la mirada hegemónica electoral. La nota central sobre la referida asamblea fue el nombramiento de una candidata indígena, antes que la relevancia de la creación del CIG, ninguna referencia a los resolutivos que se dieron a conocer en la fase abierta a los medios sobre los propósitos del concejo, su organización y la forma de vincularse con los sectores sociales del país. La amplia y madura discusión sobre estos temas fue el corazón de la asamblea, su corolario fue el nombramiento como vocera a la figura histórica del CNI perteneciente al pueblo náhuatl del sur de Jalisco María de Jesús Patricio Martínez, quien, se destacó, representará la voz de los pueblos originarios del CIG en el proceso electoral de 2018. Nombraron una vocera y todos los medios lo tradujeron como candidata. Y no es cuestión meramente formal, al omitir al CIG pretenden eludir al proyecto organizativo autonómico y anticapitalista. Por otra parte, pese a que la sesión inaugural y la final fueron abiertas a los medios, ninguno refirió el cuidado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) de ocupar un lugar atrás del auditorio, ni en la participación puntual del subcomandante Moisés exigiendo verdad y justicia para Ayotzinapa, y manifestando apoyo y solidaridad con el pueblo wirrárika, y la muy simbólica y silenciosa presencia del subcomandante Galeano acompañado de la niña Defensa Zapatista con su mensaje: No tengan miedo y el de Pedrito sigan adelante y no se rindan. La relación del EZLN con los pueblos indígenas y el CNI es sólida, y es de profundo respeto. Es obvio que relación hay, por ello, el consejo provisional del CNI cuando dio a conocer que su propuesta de vocera era la compañera Marichuy pidió su opinión al EZLN y la comandanta Miriam seguida de un grupo de comandantas ingresó y pidió permiso para hablar con ella a solas y conversar como siente su corazón y regresó para informar que acompañaban dicha propuesta, la cual fue avalada por unanimidad en la asamblea. No hay duda de que María de Jesús Patricio expresa con creces el perfil que decidió el CNI. Sus palabras, fuertes y pausadas, me recordaron las que pronunció en San Lázaro otro día 28, aquél en marzo de 2001: “La tierra y el territorio tienen para nuestros pueblos un significado especial, para nosotros la tierra es nuestra madre, de ella nace y crece todo lo que nos da vida; en ella respira y tiene vida cada arroyo, cada roca, cada cerro. Por tener vida y ser fuente de vida, la tierra tiene un significado especial y sagrado para nosotros. La madre tierra nos alimenta, de ella recibimos el aire que respiramos, el sol que nos ilumina, la luz para el trabajo, la oscuridad para el descanso y el sueño. De ella recibimos la primera visión y el primer respiro al nacer. A ella regresaremos al final de nuestros pasos por este mundo… No concebimos que nuestras tierras y territorios sean como un objeto cualquiera, que puede ser vendida y comprada como cualquier mercancía”.

La asamblea indígena que creó el CIG es muestra del potencial de los pueblos indígenas, de su madurez, de la amplitud de sus agendas, de la conciencia que tienen sobre la necesidad de la unidad, de romper cadenas que les inmovilizan como los llamados apoyos económicos oficiales que ningún partido cuestiona, porque se benefician de ello. Muchas de sus propuestas no son de realización inmediata, pero son su faro, su horizonte emancipatorio. Los principios no son moda pasajera; por ello Marichuy, la vocera del CIG, recuperando las voces de la asamblea, reafirmó que este es un proyecto por la vida, por la organización, por la reconstitución de los pueblos; no es para llevar votos; llamemos a la sociedad civil; unamos esfuerzos; es paso necesario si queremos que sigamos existiendo. Aquí estamos presentes quienes van a estar al frente son los 71 concejales, hombres y mujeres del CIG. Yo seré la vocera, indicó.

Ni más ni menos.

radio
CNI y EZLN

CNI and EZLN: The Time Has Come

DSC02297

The Time Has Come

Listen (in Spanish) to the Declaration, read during the Assembly to Constitute the Indigenous Governing Council, Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas, 28 May 2017:
(Descarga aquí)  


To To the People of Mexico,
To the Peoples of the World,
To the Media,
To the National and International Sixth,

We send our urgent word to the world from the Constitutive Assembly for the Indigenous Governing Council, where we met as peoples, communities, nations, and tribes of the National Indigenous Congress: Apache, Amuzgo, Chatino, Chichimeca, Chinanteco, Chol, Chontal of Oaxaca, Chontal of Tabasco, Coca, Cuicateco, Mestizo, Hñähñü, Ñathö, Ñuhhü, Ikoots, Kumiai, Lakota, Mam, Matlazinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Me`phaa, Mixe, Mixe-Popoluca, Mixteco, Mochó, Nahua or Mexicano, Nayeri, Popoluca, Purépecha, Q´anjob´al, Rarámuri, Tének, Tepehua, Tlahuica, Tohono Odham, Tojolabal, Totonaco, Triqui, Tseltal, Tsotsil, Wixárika, Xi´iuy, Yaqui, Binniza, Zoque, Akimel O´otham, and Comkaac.

THE WAR THAT WE LIVE AND CONFRONT

We find ourselves in a very serious moment of violence, fear, mourning, and rage due to the intensification of the capitalist war against everyone, everywhere throughout the national territory. We see the murder of women for being women, of children for being children, of whole peoples for being peoples.

The political class has dedicated itself to turning the State into a corporation that sells off the land of the originary peoples, campesinos, and city dwellers, that sells people as if they were just another commodity to kill and bury like raw material for the drug cartels, that sells people to capitalist businesses that exploit them until they are sick or dead, or that sells them off in parts to the illegal organ market.

Then there is the pain of the families of the disappeared and their decision to find their loved ones despite the fact that the government is determined for them not to, because there they will also find the rot that rules this country.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Violencia contra las mujeres por crisis de salud en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Frayba Comunicación

El día de hoy cientos de mujeres de distintas comunidades, ciudades, colectivos y organizaciones marchamos en Tuxtla Gutiérrez para dar testimonio del costo humano y social que generan las autoridades estatales al profundizar la crisis en el sistema de salud que afecta a miles de personas que acudimos a los servicios de sanidad pública para ser atendidas por una emergencia hospitalaria, consulta general o diagnostico preventivo.

Cientos de historias que dan cuenta de la falta de medicamentos, equipos, materiales de curación y personal de salud en las distintas casas de salud, clínicas médicas y unidades hospitalarias en el medio rural y urbano. Aunado a ello, se suman las dificultades que atravesamos por la situación de pobreza generalizada, las distancias de los centros de salud, el encarecimiento de los medicamentos y los altos costos de tratamientos de enfermedades como el cáncer de mama y cervicouterino, la diabetes mellitus por mencionar algunas que dejan cada año un alto índice de muerte en la población en general.

En Chiapas tiene una de las tasas de mortalidad infantil más altas del país, el riesgo de morir antes de un año de vida es mayor entre las niñas y niños que habitan en los municipios y regiones indígenas, sus causales están asociadas a la falta de acceso a servicios de salud debido a las condiciones de marginación, pobreza y rezago educativo que enfrentan los más de 2 millones de niñas y niños en la entidad.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) El Concejo Indígena de Gobierno: una esperanza para el país

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chiapas_EZLN_CNI_Concejo_Indigena_04

No se trata de tomar el poder, sino de organizarnos juntos, con todos ustedes, para cambiar el país. No se trata de una campaña electoral, sino de una campaña por la vida. No se trata de una elección, sino de una cuestión civilizatoria. Porque es la última alternativa para la existencia civilizatoria de todos los pueblos de este país.

Palabras más, palabras menos, eso dijeron las y los concejales del recién creado Concejo Indígena de Gobierno, constituido en asamblea del Congreso Nacional Indígena el 27 y 28 de mayo en el Cideci/Universidad de la Tierra, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

En los medios de comunicación nacionales e internacionales repercutió la noticia del nombramiento por parte del CNI de una mujer indígena nahua, María de Jesús Patricio Martínez, como posible candidata independiente a las elecciones presidenciales de 2018, con el respaldo del EZLN. Lo que no se ha entendido en muchos espacios, es que Marichuy, como se le conoce cariñosamente, será solamente la voz y el rostro de un cuerpo de gobierno indígena, colectivo, horizontal, antisistémico, anticapitalista y antipatriarcal: el Concejo Indígena de Gobierno, constituido por 71 concejales de los diferentes pueblos, naciones y tribus originarias de los 33 estados de la república que componen el CNI.

En otras palabras, lo que falta entender es lo más importante: una iniciativa de democracia radical “donde no uno manda”, sino que se rige por los siete principios de gobierno tanto del EZLN como del CNI: obedecer y no mandar; representar y no suplantar; bajar y no subir; servir y no servirse; convencer y no vencer; construir y no destruir; proponer y no imponer.

La relevancia del Concejo Indígena de Gobierno es difícil de dimensionar. Por primera vez en la historia de México, existe un cuerpo de gobierno indígena a nivel nacional, capaz de articular las necesidades, resistencias y luchas de los pueblos más golpeados por las políticas neoliberales de muerte y despojo que se sufren en el país. Muerte y despojo con nombre y apellido, documentados extensamente en lo que el CNI llama los 29 espejos de la resistencia, una letanía de atropellos que son justamente eso: espejos que nos permiten mirar la realidad nacional con tanto esmero ocultada por el discurso oficial y la desinformación de muchos medios de comunicación, sin mencionar el vulgar circo electorero de los partidos políticos, en los cuales ya poquísimos mexicanos creen.

En la asamblea plenaria en la que se aprobaron los nombramientos de los concejales del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, se aprobaron también los propósitos y estrategias que regirán a dicho cuerpo de gobierno, su funcionamiento y su organización y su vinculación con otros sectores de la sociedad. Éstos se enfocan en una gran variedad de ejes, como la educación alternativa y descolonizadora para las futuras generaciones, la defensa de las lenguas originarias, la defensa de la tierra y el territorio, la autonomía y la autodeterminación basada en los Acuerdos de San Andrés y los siete principios de gobierno del EZLN y el CNI, los derechos de las mujeres y el combate a la violencia institucional contra ellas, la vinculación con otros actores nacionales e internacionales, el establecimiento de una red de seguridad autónoma, la formación continua de los concejales, así como mecanismos para fomentar una organización nacional que involucre los diferentes sectores de la sociedad. Se acordó también que el Concejo Indígena de Gobierno actuaría no sólo a nivel nacional, sino también a nivel local y regional, fomentando procesos colectivos de autogobierno en todo el país.

Así, el establecimiento del Concejo Indígena de Gobierno representa la esperanza de un cambio real, no por medio de un líder individual con fórmulas mágicas, sino de la organización colectiva de todos y todas para enfrentar el desastre nacional que nos acomete. En los próximos meses estaremos viendo los pasos siguientes en este caminar, este “alzamiento indígena más grande de la historia de México”, como expresó uno de los concejales. Y la invitación está hecha para asistir a la primera reunión del Concejo Indígena de Gobierno, el 12 de octubre de este año en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, y en los caracoles zapatistas.

Falta lo que falta, como dicen los zapatistas, y en ese camino cada uno tendrá que responder la pregunta que el EZLN ha venido planteando con creciente insistencia los últimos años: ¿Y ustedes, qué?

 

Escucha los audios de la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno y la conferencia de prensa.

radio
Radio Zapatista

(Español) Pueblos originarios de México crean Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, 28 de mayo de 2017: En el auditorio del Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas, concluyó hoy la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno para México. Después de dos días de trabajos a puertas cerradas, el Congreso Nacional Indígena (CNI) presentó a los 71 miembros del recién formado Concejo Indígena de Gobierno (CIG): mujeres y hombres de los diferentes pueblos, naciones y tribus que componen al CNI. Asimismo, dieron a conocer a la vocera del CIG, que se presentará como candidata a las elecciones presidenciales de 2018: la indígena nahua María de Jesús Patricio Martínez.

También compartieron los resultados de los otros puntos discutidos en las mesas de trabajo durante esos dos días: los propósitos y estrategias del CIG; el funcionamiento y la organización del CIG; y su vinculación con otros sectores de la sociedad.

La creación de un Concejo Indígena de Gobierno, como expresaron varios de los concejales, representa un parteaguas en la historia del país. “El día de hoy es el día más grande de nuestra historia”, dijo en conferencia de prensa al final de la jornada el profesor Filo, uno de los recién nombrados concejales. “Antes de la conquista no había Concejo Indígena de Gobierno. Veinte años nos tomó conocernos, escucharnos, mirarnos, los pueblos indígenas que durante cinco siglos estuvimos en resistencia y llegamos a esto. O sea que se trata de un alzamiento indígena. El alzamiento indígena más grande de la historia de México. Y es no violento. Repito: no violento.”

Finalmente, el CNI anunció que el próximo 12 de octubre de 2017 se llevará a cabo la primera reunión del Concejo Indígena de Gobierno, en el Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas y en los caracoles zapatistas, a la cual todas y todos aquellos que estén interesados están invitados.

Escucha/descarga los audios:

Palabras de los familiares de los normalistas de Ayotzinapa: (Descarga aquí)  

Mesa 1 – Propósitos y estrategias del Consejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Solidaridad y apoyo al pueblo Wixárika – Subcomandante Insurgente Moisés: (Descarga aquí)  

Saludo a la Asamblea Constitutiva del CIG por parte de UNIOS: (Descarga aquí)  

Mesa 2 – Funcionamiento y organización del Consejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Arceli Osorio, madre de Lesvy Berlín Osorio Martínez, universitaria asesinada en la UNAM, Ciudad de México: (Descarga aquí)  

Saludo del preso político Fernando Sotelo: (Descarga aquí)  

Mesa 3 – Vinculación del Consejo Indígena de Gobierno con otros sectores de la sociedad civil: (Descarga aquí)  

Lectura de carta de Fidencio Aldama Pérez, yaqui preso en el CERESO de Obregón, leída por su suegra Francisca Vázquez: (Descarga aquí)  

Saludo de organizaciones de Europa: (Descarga aquí)  

Saludo de la Red contra la Represión y por la Solidaridad: (Descarga aquí)  

Mesa 4 – Nombramiento de la vocera del Consejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Ramiro, de Nuevo San Andrés, municipio de Santa María Chimalapa: (Descarga aquí)  

Comunidad indígena de Tepoztlán, Morelos: (Descarga aquí)  

Carta de la diócesis de Matehuala, San Luís Potosí: (Descarga aquí)  

Saludo del gobierno tradicional del pueblo de Cohuirimpo, Sonora, tribu mayo: (Descarga aquí)  

Presentación de compañeros que han apoyado con material de difusión: (Descarga aquí)  

Nombramiento del Concejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Entrega de bastón de mando a la vocera del CIG por parte de Shannon Rivers del pueblo Akimel O’otham, Arizona, EU: (Descarga aquí)  

Entrega de símbolo de lucha a la vocera del CIG por parte de la Comandanta Miriam: (Descarga aquí)  

Canción de compañero zoque de Benito Juárez, Chimalapas: (Descarga aquí)  

“Llegó la hora” – Declaratoria de la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno, leída por Maribel: (Descarga aquí)  

Conferencia de prensa con los medios

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez, vocera del Concejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

Palabras de concejal Sara López González, península de Yucatán: (Descarga aquí)  

Primera ronda de preguntas: (Descarga aquí)  

Segunda ronda de preguntas: (Descarga aquí)  

Tercera ronda de preguntas: (Descarga aquí)  

Despedida – María de Jesús Patricio Martínez, vocera del Concejo Indígena de Gobierno: (Descarga aquí)  

radio
Koman Ilel

(Español) K’in Kuxlejal.- Transmisión del Festival para la vida #NosDuelen56

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

18581920_1814248732236478_4627454399509598504_n

“Somos la voz de cada niña calcinada”

Por Koman Ilel.- En Guatemala asistimos a una de las masacres más atroces en la historia del país y de Nuestra América. El 8 de marzo de este año, 56 niñas fueron puestas bajo llave y posteriormente quemadas vivas. De ellas, 41 fallecieron y 15 están gravemente heridas. Pese a los llamados de auxilio, la Policía no abrió la puerta.
Ellas se encontraban bajo el resguardo y la protección del Estado. Este crimen no tiene precedente. A penas se encuentran tres funcionarios públicos en prisión, quienes tuvieron la responsabilidad inmediata del Hogar Seguro “Virgen de la Asunción”. Una noche antes, ellas habían querido escapar de este lugar donde según sus propios testimonios, sufrían violaciones sexuales.
Festival para la vida. #NosDuelen56:

radio
Radio Zapatista

(Español) #NosDuelen56 – Las niñas de Guatemala: Rostros, colores y dolores

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nos duelen 56. Rostros, colores y dolores
Lanzamiento virtual de la Acción global #NosDuelen56

Más información sobre la Acción global:
Pueblos en Camino

(Ve/descarga las ilustraciones completas abajo)

El 8 de marzo de este año, se cometió en Guatemala una de las masacres más atroces en la historia de ese país y de Nuestra América. 56 niñas fueron puestas bajo llave y posteriormente quemadas vivas. De ellas, 41 fallecieron y 15 están gravemente heridas. Pese a los llamados de auxilio, la policía no abrió a puerta. Ellas estaban bajo el resguardo y la protección del Estado. Este crimen no tiene precedente. Apenas se encuentran tres funcionarios públicos en prisión, quienes tuvieron la responsabilidad inmediata del Hogar Seguro “Virgen de la Asunción”. Una noche antes, ellas habían querido escapar de ese lugar, donde, según sus propios testimonios, sufrían violaciones sexuales.

Prensa Comunitaria convocó a 57 artistas de México, Italia, Estado Español, Argentina, Francia y Guatemala para que materializaran un hermoso sueño: dignificar la memoria de las 56 niñas.

Así nació la Acción global #NosDuelen56 – Rostros, colores y dolores. Hoy 15 de mayo, diferentes medios alternativos y organizaciones en distintas partes del mundo publicarán de forma simultánea los 41 rostros ilustrados de las niñas que murieron.

Nosotrxs en Radio Zapatista nos sumamos a esta Acción global.

Como dicen nuestros compas de Pueblos en el Camino:

“Les invitamos a mirarlas una a una, a los ojos, o mejor, a que les miren. Acá, nos miraron. A mí, a nosotras y nosotros, nos siguen viendo, nos habitan, no nos caben dentro y reclaman frente al régimen del horror que es capaz de hacerles esto a ellas y a tantas otras convertidas en objetos, en ausencias, en olvido en vida y luego exterminadas, porque para quienes nunca existieron, matarlas no era matar a nadie. Las usaron y las destruyeron. Eran capaces de mirar esos rostros y despreciar esas vidas, tanto como fueron capaces de quemarlas vivas. Es la podredumbre del patriarcado, del sistema del horror, de la civilización. A ellas, las nombra su presencia desde estos retratos que se hacen espejo y acción global. Con ellas tantas otras enterradas por la misma infamia en el olvido. Véanlas, mírenlas, a ver si finalmente la condena al desprecio, el destino de desperdicio para la ganancia se nos vuelve tan irreparable, tan insoportable, como lo es la belleza de cada vida que no debió y que no puede seguirse despreciando en un mundo en el que sólo valen los que tienen mientras hacen su historia negando y matando. Nos duelen 56, porque nos llenan de vida, de la vida que les negaron. Esta acción global es nuestro porvenir, o no lo hay. Gracias niñas bellas y quienes las recogieron en rostros y colores, por reclamarnos la vida. Esta semana, empieza a compartirse en todo el mundo, por todas partes y donde quiera que perviva el con-moverse, con rabia y ternura, este dolor tan intenso como la hermosura que se niega a aceptarlo, con nombres y rostros que nos exigen tejernos y levantarnos.”

Ilustraciones:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

(Español) Enfermeras de Chiapas continúan su lucha e instalan plantón en CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Velasco: “Ligereza en sus compromisos sabedor que no cumplirá”, enfermeras chiapanecas en huelga de hambre

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. 14 de mayo.- A catorce días en huelga de hambre, nueve enfermeras y companer@s que las respaldan, siguen en espera del cumplimiento de los acuerdos firmados por el gobierno de Velasco Coello, el cual indicaron “usa los medios de comunicación para engañar al pueblo”, y no les resuelve sus peticiones de abasto de medicinas y respeto a sus derechos laborales. “Durante estos días hemos sido testigos que la mentira es el común de la palabra de quienes nos mal gobiernan, hemos visto como ellos juegan con el honor que la verdad representa”, señalaron las huelguistas.

“Nos asombra la ligereza con la que hacen sus compromisos sabedores que ellos no las cumplirán. Asombra ver como se degrada el ser humano por querer seguir robando los dineros del pueblo para sus deleites personales”, denunciaron las trabajadoras de la salud con respecto a la administración de Velasco, desde su campamento en Tuxtla. “Desde este campamento de la dignidad somos su contraparte; desde este suplicio de hambre mantenemos firme e inquebrantable, nuestro pensamiento”, aseguraron las enfermeras disidentes.

Las manifestantes informaron que a partir de hoy se sumarán a la huelga trabajadores varones, “porque ellos en su dolor buscan evitar más daños a las enfermeras”, externaron. “Las muestras de solidaridad a nivel nacional como internacional nos dicen que no estamos solas; nos dice que no claudiquemos porque tenemos la razón; porque la verdad está de nuestro lado”, señalaron las luchadoras sociales y exigieron al gobierno de Velasco y Peña Nieto, “que dejen a un lado la simulación, y su falsa preocupación” por la salud de las huelguistas, y que de una vez por todas solucione la crisis de salud que se vive en el estado.

El pasado 12 de mayo, día de la enfermera, las manifestantes chiapanecas instalaron un plantón afuera de la Secretaría de Salud en la Ciudad de México, para continuar con su petición de abasto de medicamentos en los hospitales de Chiapas y exigir su reinstalación y el pago de las prestaciones que ilegalmente les fueron retenidas. Las trabajadoras de la salud han recibido el apoyo en la cd de México, de la Asamblea Nacional de Enfermeras y Enfermeros de México, Asamblea Nacional De Trabajadores de Instituto Mexicano del Seguro Social (ANdeTIMSS), la Nueva Central de Trabajadores (NCT) y diversas organizaciones del gremio de la salud en Chihuahua, Oaxaca, Puebla, Durango, Michoacán y otros estados.

Foto: CalleLuz © / Agencia de Información Comunitaria