News:

Autonomy and Resistance

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Movimiento por Justicia del Barrio

(Español) La lucha del Este de Harlem en Nueva York contra la política de desplazamiento

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nuevo filme sobre la lucha comunitaria del Este de Harlem en la Ciudad de Nueva York en contra de la politica de desplazamiento del Alcalde De Blasio.

Este filme “La Lucha de la Comunidad del Este de Harlem en contra del Plan de Rezonificación del Alcalde” destaca residentes –mujeres, niños, familias enteras– luchando en contra de las políticas destructivas de desplazamiento del Alcalde, desde la organización de reuniones comunitarias, conferencias de prensa y otras actividades en las calles de El Barrio en la Ciudad de Nueva York.

(Continuar leyendo…)

radio
Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras

(Español) Comunicado Familia de Berta Cáceres y del COPINH, 09 Marzo 2016

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EXIGENCIAS AL ESTADO DE HONDURAS ANTE EL ASESINATO
DE BERTHA CÁCERES FLORES
Condenamos enérgicamente el asesinato de nuestra compañera y madre, Bertha Cáceres Flores, coordinadora general del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras COPINH ocurrido el pasado 2 de marzo.
Lo ocurrido no constituye un hecho aislado, su muerte demuestra la grave situación de riesgo en que nos encontramos las y los defensores de derechos humanos y en particular quienes defendemos los derechos de los pueblos indígenas y de los bienes comunes de la naturaleza en contra de la explotación de nuestros territorios. Este peligro es permanente y afecta a todas las personas que nos rodean, incluida nuestra familia.
En los últimos años, tanto Bertha nosotros, la familia e integrantes del COPINH hemos sido víctimas de numerosos actos de hostigamiento, amenazas, persecución y criminalización por parte de agentes estatales y no estatales. En especial a partir de la entrada en funcionamiento del proyecto hidroeléctrico Agua Zarca, desarrollado por la empresa DESA (Desarrollos Energéticos s.a) dentro del territorio de la comunidad Lenca de Río Blanco.
Todos los hechos de persecución en contra de nuestra fueron denunciados y públicamente conocidos, sin embargo no se adoptaron medidas efectivas de protección, tampoco se investigaron ni hubo voluntad política para escuchar la voz del pueblo lenca que demanda respeto a su territorio y a su dignidad. Por ello, el Estado de Honduras es responsable del asesinato de nuestra compañera y madre Bertha Cáceres.
Debido al impacto que este hecho ha tenido en la comunidad nacional e internacional y la importancia de que se haga justicia en este crimen y en respeto de la memoria y la vida de lucha de nuestra Bertha Cáceres. Los integrantes del COPINH y la familia demandamos que
1.   En el marco del cumplimiento de las medidas de protección, se solicite la firma, de manera inmediata, de un convenio de asistencia técnica entre el Estado de Honduras y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para efectos de nombrar una comisión de personas expertas, independientes y de confianza del COPINH y la familia de manera que supervisen, apoyen y participen de las investigaciones que actualmente realiza el Ministerio Público.
2.   Se cancele de manera inmediata y definitiva la concesión otorgada a la empresa DESA para el proyecto hidroeléctrico Agua Zarca”, puesto que ha sido la fuente principal de las amenazas, persecución y agresiones contra la comunidad lenca de Río Blanco y a las personas integrantes del COPINH. Este proyecto de DESA constituye un peligro permanente para nuestra  seguridad.
3.   Se suspendan de manera inmediata todas las concesiones que han sido otorgadas dentro del territorio del pueblo Lenca sin respetar el derecho de  la consulta previa, libre e informada de los pueblos indígenas, puesto que son la principal fuente de amenazas y agresiones, y que de esta manera se inicie un proceso de revisión a efectos de cancelar estos otorgamientos.
4.   La desmilitarización de las zonas y territorios del pueblo Lenca, y el respeto a la autonomía territorial y formas de autogobierno de las comunidades Lencas, erigiendo al COPINH como organización responsable de su autonomía comunitaria.
5.   Se implemente en forma inmediata la Ley de Protección a Defensores y Defensoras de Derechos Humanos, disponiendo de todos los recursos que se requieran para una aplicación efectiva y acorde con las necesidades de la organización.
Exigimos el compromiso de las más altas autoridades el país para cumplir con las solicitudes planteadas, y en tal sentido, solicitamos en forma pública una reunión urgente con el señor Presidente de la República, Juan Orlando Hernández, así como con el Fiscal General de la República, Oscar Fernando Chinchilla y con los Secretarios de Estado competentes para garantizar el respeto a la integridad del pueblo lenca.  
A la comunidad internacional, solicitamos acoger nuestras solicitudes e insistir ante las autoridades del Estado de Honduras para que se cumpla con las mismas.
Dado en Tegucigalpa, 9 de marzo de 2016.
Familia de Bertha Cáceres Flores
El Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPIHN)
Acompañados por:
La Plataforma de Movimientos Sociales y Populares de Honduras.
Centro por la Justicia y el Derecho Internacional.
radio
Terco Producciones

(Español) “Que corra el río” (Río Gualcarque, Honduras)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tema: “Que corra el río”
Letra y música: Karla Lara
Guitarra: Dany Morales
Dirección video musical: Juan Pablo Méndez

Juán Pablo viajó a Honduras en agosto de 2013 para rodar dos capítulos de la serie Causa Justa, bajo su dirección y la conducción de Piedad Córdoba. Terco Producciones hizo la producción local. Este video musical es un regalo de Juan Pablo al pueblo Lenca de Honduras y su lucha por defender el río Gualcarque.

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Declaración del CNI del 24 de febrero de 2016

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los Pueblos del Mundo

Hermanas, Hermanos, siguiendo los pasos de nuestros mayores en las veredas nacidas de la Cátedra Tata Juan Chávez Alonso, nos reunimos el 30 de enero de 2016 en la comunidad Chinanteca de San Antonio de Las Palmas, municipio de Tuxtepec, Oaxaca delegados de los pueblos Mazateco, Binniza, Chinanteco, Maya, Purepecha, otomí, Nahua, Wixárika, Tepehuano, Tzotzil, Chol, Popoluca, Zoque y Tzeltal, provenientes de 32 comunidades de los estados de Chiapas, Oaxaca, Veracruz, Yucatán, Campeche, Guerrero, Michoacán, Estado de México, Morelos, Distrito Federal y Jalisco.

Nos reunimos para vernos y escucharnos en el otro, en el que vive todos los días el despojo, la represión, el desprecio y la explotación en cada uno de los rincones de la geografía indígena, donde se anuncia el relampagueo de la tempestad que cubre nuestros territorios, de la tormenta engendrada en la oscuridad del capitalismo. Nos encontramos para sabernos una vez más en la historia de nuestros ancestros y la nuestra propia, para encontrar y buscar los caminos  y poder seguir existiendo como somos  en cada comunidad, barrio, nación y  tribu de los que cada día tejemos el Congreso Nacional Indígena en la difícil tarea que heredamos los pueblos originarios de cuidar el mundo. Desde aquí volteamos la cabeza colectiva para entender los horizontes donde vemos lo que vemos.

(Continuar leyendo…)

radio
RED NACIONAL DE RESISTENCIA CIVIL

(Español) Hostigamiento judicial contra Resistencia Civil en Candelaria, Campeche

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

RED NACIONAL DE RESISTENCIA CIVIL
COMUNICADO

Territorio mexicano,
A 27 de Febrero del 2016

Las organizaciones que conformamos la Red Nacional de Resistencia Civil, nuevamente denunciamos el hostigamiento judicial que sigue realizando la CFE Y PGR en contra de nuestr@s compañer@s, Jose Alberto Villafuerte Garcia y Estefania Villafuerte, del municipio de Candelaria, Campeche en contra de quienes el ministerio publico de la ciudad de Escarcega, ha solicitado a un juzgado federal de Campeche que les gire ordenes de aprehensión por el supuesto delito de robo de fluido eléctrico.

Nosotr@s aclaramos que, de ninguna manera, estamos robando luz en nuestro movimiento sino que estamos protestando contra las políticas y leyes injustas en materia energética que favorecen el enriquecimiento de las grandes empresas trasnacionales y el empobrecimiento de la enorme mayoría del pueblo mexicano además de despojarnos de nuestros territorios.

Exigimos unas tarifas justas de luz, exigimos que el acceso a la energía eléctrica sea reconocido constitucionalmente como un derecho humano, exigimos que se eche abajo la reforma energética y que la generación y distribución de la energía eléctrica sea de l@s mexican@s para l@s mexican@s, exigimos el respeto a nuestros territorios y a nuestros derechos.

(Continuar leyendo…)

radio
San Isidro los Laureles

(Español) San Isidro los Laureles denuncia hostigamiento

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Capture1

San Isidro los Laureles, municipio de Venustiano Carranza, Chiapas México, Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, del espacio de lucha de Semilla Digna, integrantes del CNI.

Denuncia pública.

AL EZLN.
A los y las adherentes a la sexta nacional e internacional.
A Los organismos de derechos humanos nacionales e internacionales.
AL Congreso Nacional Indígena (CNI).
A Los medios de comunicación libres y alternativos.
A La opinión publica de México y del mundo.

A los 62 días de haber recuperado nuestra madre tierra, siendo a las 12:40 pm, pasó una camioneta doble cabina Cheyenne color blanca con placas de circulación DSF-73-24, llevando consigo 6 personas dentro del vehículo, usando chalecos antibalas llevando armas de alto poder, en los predios recuperados del municipio de Venustiano Carranza Chiapas, mandados por los propietarios Rodrigo Ruiz, Francisco Ruiz, Octavín Albores, y apoyados por algunos pequeños propietarios, con toda la intención de intimidarnos a las compañeras y compañeros, jóvenes y niños de San Isidro los Laureles y comunidades, y que denunciamos lo siguiente.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

The struggle for land of San Isidro los Laureles

[wonderplugin_slider id=”16″]
.

Alejandro Reyes – Radio Zapatista

On December 20, 2015, the community of San Isidro Los Laureles recuperated 200 hectares of land that belonged to their ancestors, and where many of their grandparents worked in sugar cane plantations since the mid-twentieth century. In a visit to the recovered land, we spoke with some of the peasants from San Isidro, who explained the historic context and the meaning of the land recovery.

(Descarga aquí)  
radio

And in the Zapatista Communities?

And in the Zapatista Communities?

Zapatista Army for National Liberation

Mexico

February 2016

To the compañer@s of the Sixth:
To whom it may concern:

Compañeroas, compañeros and compañeras:

Now we are going to tell you a little bit about the Zapatista communities, where the bases of support resist and struggle.

What we are going to share with you now comes from reports by the Zapatista compañeras and compañeros in the communities who are coordinators for their commissions (for example, health, education, young people, etc), autonomous authorities, or other organizational coordinators. But along with the compas of the Comité [CCRI] we checked to make sure this information wasn’t a lie, that things hadn’t been altered so that the good things would appear and bad things would remain hidden. The work of these writings is not to lie to our compas of the Sixth nor to those who support us and are in their solidarity. We won’t lie to you, to them, nor to anyone else.

(Continuar leyendo…)

radio

MEANWHILE… in the partidista communities

IMG_0738

MEANWHILE… in the partidista communities
[communities affiliated to political parties]

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
Mexico

February 2016.

To the compañer@s of the Sixth:
To whom it may concern:
To our compas and those who aren’t compas:

What we are going to relate to you here comes from the indigenous partidistas that live in various zones of the southeastern Mexican state of Chiapas. Although they are active in, supportive of, or work directly for different institutional political parties (PRI, PAN, PRD, PVEN, PMRN, PANAL, PT, PES, PFH… in addition to any others that join the crowd between now and 2018), what they share is having received aid programs from the bad government, as well as serving as the human component for votes and for earthly and heavenly herding. This in addition, of course, to being indigenous and Mexican.

What you are about to read has not appeared, does not appear, nor will it appear in the local, national, or international paid media. It also directly contradicts the government’s propaganda and the praises sung by its media (badly, of course).

(Continuar leyendo…)

radio
Municipio Autónomo Vicente Guerrero

(Español) Desplazadxs de Shulvó alertan sobre posible desalojo ante la llegada del Papa Francisco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Alerta sobre posible desalojo de plantonistas desplazadas de Shulvó, ante llegada del Papa Francisco en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.-

Chiapas: Indígenas tsotsiles alertan sobre posible desalojo violento de plantón, frente a la catedral de San Cristobal.

“Estamos claros, que ante la llegada del papa Francisco, el gobierno de Manuel Velasco Coello y Enrique Peña Nieto han buscado por todos los medios que nos dobleguemos ante nuestras exigencias y desistamos de nuestra lucha justa y digna como pueblos organizados por la opresión y represión históricas.

Pretenden limpiar la plaza de la “Resistencia y la Paz” de cualquier protesta, pretenden esconder las consecuencias de sus políticas de hambruna, de saqueo, explotación y despojo de nuestras tierras, pretenden borrar todo rastro de pobreza y miseria inocultables…”

Municipio Autónomo “Vicente Guerrero” adherente de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona.

A los organismos defensoras de los derechos humanos.
A las organizaciones hermanas y solidarias.
A los adherentes de la sexta nacional e internacional.
A los medios de comunicación honestos y alternativos.
Al pueblo creyente.
Al pueblo en general.

Ante el contexto nacional de miseria y represión sistemática, de ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzadas hacia luchadores sociales y defensores de los derechos humanos, de desplazamiento forzado por motivos políticos de pueblos y comunidades campesinas e indígenas por parte del Estado mexicano y a 7 días de a ver instalado un plantón por tiempo indefinido, las familias desplazadas de Shulvo, del municipio Autónomo “Vicente Guerrero”, Zinacantan, Chiapas, nos pronunciamos:

1.- El gobierno de Enrique Peña Nieto y Manuel Velasco Coello en Chiapas, a todas luces buscan ocultar los problemas políticos y sociales que han generado sus políticas de explotación y opresión contra el pueblo mexicano y chiapaneco, pretenden ocultar la represión masiva y selectiva, las desapariciones forzadas contra luchadores sociales y defensoras de los derechos humanos, las ejecuciones extrajudiciales y demás violaciones graves a los derechos humanos que su gobierno ejecuta contra el pueblo organizado y no organizado en la defensa de sus derechos humanos.

2.- Como familias desplazadas de Shulvo, del municipio Autónomo “Vicente Guerrero”, a más de 2 meses de nuestro desplazamiento forzado y 7 días de instalarnos en plantón indefinido, constatamos la cerrazón, insensibilidad y nula voluntad política del gobierno de Velasco Coello por atender las demandas y necesidades de los pueblos y comunidades en Chiapas, concretamente hacia nuestra condición de desplazamiento forzado y se nos criminaliza por esta razón.

3.- Por complicidad, comisión y omisión del gobierno de Velasco Coello se cometen cada uno de los crímenes y violaciones a los derechos humanos de los pueblos y sus organizaciones. De esta forma, las distintas instancias gubernamentales son responsable de la política de Estado y con ello, la represión sistemática contra quienes nos organizamos y luchamos por nuestros derechos humanos. Nuestra condición de desplazados no ha sido por problemas intercomunitarios o un problema entre particulares como el Estado y la iglesia lo quieren tratar, nuestra condición de desplazados ha sido una política de Estado contra quienes nos organizamos, ha sido un desalojo por grupos de choque de corte paramilitar que es instruido, adiestrado y financiado por el gobierno federal y estatal para golpear, desarticular a los pueblos organizados ante la explotación y opresión.

4.- Queremos dejar en claro que nuestra decisión política de instalarnos en un plantón indefinido no responde a la coyuntura actual, es decir, nada tiene que ver con la visita del Jefe de Estado Vaticano, el papa Francisco, nos mantenemos al margen del respeto a los pueblos que aun depositan su fe en la iglesia para resolver los problemas de hambre y represión, sin embargo, con la llegada del papa Francisco a nuestro estado, desde la iglesia nos demuestran la insensibilidad y el desprecio hacia quienes por la política de represión, de hambre y nuestra condición de desplazados forzados nos encontramos en plantón indefinido en exigencia de un retorno inmediato y sin represión política de los distintos niveles de gobierno a quienes por su política de represión nos mantienen en condiciones inhumanas. Pedimos en la medida de sus condiciones, en verdadera y humana condición, se pronuncien en contra de estas violaciones graves a nuestros derechos humanos, a no mostrar más su insensibilidad ante los problemas del que somos víctimas, a no ser parte de la criminalización que se da desde el Estado hacia nuestra lucha y familias, a no ser parte de esta política criminal del gobierno mexicano contra los trabajadores.

Nuestro plantón indefinido responde a nuestra condición de desplazados por motivos políticos, responde a la cerrazón y nula voluntad política del gobierno de Velasco Coello por dar respuesta a nuestras demandas justas; nuestro plantón responde a las constantes agresiones de los grupos de corte paramilitar y a la impunidad con que mantiene estas agresiones como política de Estado contra los pueblos organizados ante las condiciones de pobreza y miseria que han dejado los gobiernos burgueses en nuestro país.

5.- A 7 días de este plantón, no existe avance o muestra de voluntad política del gobierno estatal o federal a nuestras demandas, por el contrario, existe una amenaza de represión y de desalojo a través del uso de las fuerzas castrenses a unos días de la llegada del papa Francisco en esta ciudad de San Cristóbal de Las Casas.

Estamos claros, que ante la llegada del papa Francisco, el gobierno de Manuel Velasco Coello y Enrique Peña Nieto han buscado por todos los medios que nos dobleguemos ante nuestras exigencias y desistamos de nuestra lucha justa y digna como pueblos organizados por la opresión y represión históricas, pretenden limpiar la plaza de la “Resistencia y la Paz” de cualquier protesta, pretenden esconder las consecuencias de sus políticas de hambruna, de saqueo, explotación y despojo de nuestras tierras, pretenden borrar todo rastro de pobreza y miseria inocultables.

En este contexto, pedimos de la manera más atenta, a los organismos defensores de los derechos humanos oficiales y no gubernamentales a estar atentos, a pronunciarse a favor de nuestras demandas y en la medida de sus atribuciones exigirle a las autoridades competentes la solución inmediata a nuestras demandas justas y legítimas; a las organizaciones hermanas y solidarias, a los compañeros adherentes a la sexta declaración a pronunciarse y estar atentos ante las posibles agresiones o desalojo de las familias desplazadas de Shulvo, Zinacantán, quienes nos encontramos en plantón indefinido en la plaza de la “Resistencia y de la Paz”.

De estos hechos y de cualquier atentado a nuestra integridad física y psicológica hacia cualquier compañero de Shulvo y del municipio autónomo Vicente Guerrero, responsabilizamos al gobierno de Enrique Peña Nieto, al gobierno del estado Manuel Velasco Coello, al presidente municipal de Zinacantán, Manuel Martínez Jiménez, a las autoridades oficial afiliados al PRI Mariano Pérez Pérez, Mariano Ruíz Vázquez, Juan Pérez López y José Hernández López (Ex agente y Segundo Ex Agente Rural de Shulvo) y las autoridades actuales de Shulvo, José Pérez Pérez y Domingo Ruiz Vázquez primer y segundo agente rural, como los autores intelectuales o materiales de cualquier intento o agresión que se de en nuestra contra.
Combativamente.

¡Retorno inmediato a las familias desplazadas de Shulvo!
¡Castigo para los responsables materiales e intelectuales del desplazamiento forzado!
¡Reparación de los daños ocasionados por los paramilitares del PRI!
¡Alto al intento de desalojo de las familias desplazadas de Shulvo!
¡Repudio total a la represión masiva y selectiva contra los pueblos organizados!
¡Libertad a todos los presos políticos de conciencia en el país!
¡Presentación con vida de todos los detenidos desaparecidos de ayer y hoy!
¡¡Vivos de los llevaron, vivos los queremos!!

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas a 10 de febrero de 2016.
Municipio Autónomo “Vicente Guerrero” adherente de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona