News:

Mexico

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Colectivo contra la tortura y la impunidad

(Español) El caso Ayotzinapa es un crimen de Estado

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ante las declaraciones del presidente López Obrador el pasado domingo 24 de noviembre de 2019, en la ciudad de Tlapa, Gro., el Colectivo Contra la Tortura y la Impunidad CCTI, hace el siguiente posicionamiento público respecto a lo sucedido en Iguala la noche del 26 de septiembre de 2014:

1.-Un crimen de Estado se define como “aquellos delitos cometidos por agentes estatales o por particulares que actúan en complicidad o por tolerancia del Estado”, en particular el caso Ayotzinapa implica la participación de instituciones de seguridad pública municipal, estatal y federal, de las Fuerzas Armadas.

2.- La búsqueda justicia se ha caracterizado por actos que favorecen la impunidad. El GIEI y la OACNUDH-México documentaron la existencia de tortura a presuntos culpables. El Tribunal Superior de Justicia que desapareció videos del palacio de justicia de Iguala que forman parte del aparato de gobierno.

3.- La colusión de las cúpulas empresariales, de los empresarios turisteros de Guerrero, de los grandes medios corporativos de información (televisión, radio y periódicos) así como de jerarcas de las distintas iglesias que se sumaron a la criminalización y las campañas de odio en contra de los normalistas de Ayotzinapa y al “ya supérenlo” de Enrique Peña Nieto. Los medios de comunicación y las iglesias son parte del Estado.

4.- López Obrador como titular del poder ejecutivo es parte del Estado Mexicano, sin embargo, éste es mucho más amplio y complejo que el gobierno federal. Recordémosle, que cualquier desaparición forzada al ser un crimen de Estado, es una violación múltiple y continuada de varios derechos y, en tanto la persona siga desaparecida, la violación a derechos y el delito siguen produciéndose. De acuerdo al Principio de Continuidad establecido por la Corte Interamericana de Derechos Humanos la responsabilidad de un crimen de Estado subsiste independientemente de los cambios de gobierno.

Recordemos que han pasado 5 años y el caso Ayotzinapa no se ha resuelto:
- No se ha informado sobre el paradero de los estudiantes.
- No hay detenidos ni juzgados por las ejecuciones arbitrarias de 6 personas ni los heridos de bala de esa noche.
- No hay personas juzgadas y sentenciadas por la desaparición forzada de los 43 normalistas.
- No han sido sancionados los delitos del orden común o federal, ni las graves violaciones a los derechos humanos cometidos el 26 de septiembre de 2014.
- Las medidas de Restitución, Satisfacción, No repetición, Rehabilitación integral y Compensación no existen para el conjunto de victimas.

Si en verdad López Obrador quiere diferenciarse de los gobiernos anteriores, que cumpla con el primer punto de la sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos -sentencia emitida exactamente hace 10 años- y ordene a las Fuerzas Armadas que diga dónde está Rosendo Radilla, desaparecido forzadamente por el ejército en 1974.

Exigimos al presidente López Obrador que encuentren a los 43 normalistas: enjuicie y sancione a los responsables de la desaparición forzada de los 43 de Ayotzinapa para que cese la impunidad.

El caso Ayotzinapa está impune.
Fue el Estado con Rosendo Radilla.
Es el Estado con Ayotzinapa.

Dado que hay delitos y violaciones a derechos humanos continuadas sigue siendo un crimen de Estado.

(Comunicado Vía Ké Huelga Radio)

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Sistema de información de la Resistencia #17 (Programa sobre el Proyecto Integral Morelos)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Emisión del 27 de octubre de 2019. Programa breve sobre la resistencia al Proyecto Integral Morelos:

(Descarga aquí)  
radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Invitación al Foro por la defensa y vida del Río Metlanapa (28-Noviembre)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

INVITACIÓN AL FORO POR LA DEFENSA Y VIDA DEL RÍO METLAPANAPA

JUEVES 28 DE NOVIEMBRE EN LA COMUNIDAD DE SANTA MARÍA ZACATEPEC, JUAN C. BONILLA, PUEBLA. EN EL PLANTÓN POR LA VIDA DEL RÍO METLAPANAPA, CARRETERA FEDERAL MÉXICO-PUEBLA, ADELANTE DEL PUENTE METLAPANAPA.

El capitalismo, desde su nacimento, es un sistema económico mundial contrario a la vida humana y contrario a nuestra madre tierra, pues, en su lógica de acumulación y de ganancia, únicamente puede reproducirse mediante la explotación cada vez mayor del trabajo humano y el despojo permanente de las tierras y los territorios de los pueblos del mundo entero, principalmente de los pueblos originarios.

El capitalismo, en su actual etapa neoliberal, asume formas cada vez más monstruosas, declarando una franca guerra en contra de la humanidad y en contra de la tierra, nuestra madre. El actual desarrollo económico, basado a escala planetaria en la prominencia del capital financiero que domina pueblos, naciones y continentes enteros; apoyado en la gran industria militar y extractivista; creciéndose mediante guerras reales o ficticias, la profusión del crimen organizado, así como invasiones y golpes de estado, está llevando, en su insaciable lógica de la acumulación y el consumo capitalistas, a un límite que pone en peligro las condiciones de la vida humana en el planeta.

Además, el actual sistema, con su organización patriarcal heredada de sistemas y civilizaciones anteriores, pero, profundizada en los últimos siglos, se exhibe como un violento enemigo, no sólo de la humanidad, sino particularmente de las mujeres y de nuestra madre tierra. Es decir, la explotación y la profunda violencia estructural hacia las mujeres es propia del capitalismo aunque nació mucho antes; la propiedad privada capitalista, base de este sistema, no puede explicarse ni entenderse sino como parte de un sistema patriarcal de dominación sobre las mujeres y sobre la tierra.

México y los restantes países del mundo son dominados por esto que llamamos capitalismo y ni los países que se dicen con gobiernos de izquierda o progresistas escapan a ello, pues, la humanidad avanza al abismo con este sistema destructivo. Por ello se vuelve urgente la defensa de la vida humana, la defensa de los territorios de nuestros pueblos y la defensa de la tierra en una perspectiva claramente anticapitalista y antipatriarcal.

«PARA NOSOTROS COMO PUEBLOS EL RÍO ES FUENTE DE VIDA. PARA LOS EMPRESARIOS SOLO ES UN DRENAJE A CIELO ABIERTO QUE TRAERÁ MUERTE.»

«NUESTRA LUCHA ES POR LA VIDA»

radio

Por recientes agresiones se aplaza indefinidamente la conmemoración del 6to aniversario de autoridades agrarias autónomas de San Lorenzo Azqueltán, Jalisco. 7 noviembre, 2019

AL PUEBLO DE MÉXICO
AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
A LAS ORGANIZACIONES DE DERECHOS HUMANOS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Por este medio, damos a conocer que en consecuencia de los recientes ataques a nuestras autoridades y comuneros de la comunidad indígena wixárika y tepehuana de San Lorenzo de Azqueltán, en el municipio de Villa Guerrero, Jalisco, se pospone en una fecha no definida la conmemoración del 6º aniversario del nombramiento de nuestras autoridades agrarias autónomas, programada para los días 9 y 10 de noviembre de 2019.

Lo anterior considerando lo siguiente:

PRIMERO. Se acuerda que realizaremos la conmemoración ceremonial y comunitaria una vez que nuestros compañeros, autoridades de nuestro pueblo, gravemente heridos por defender la tierra en apego a la decisión de la asamblea general, estén de regreso en la comunidad.

SEGUNDO. Pese a que se han realizado las gestiones necesarias por parte de la comunidad y quienes nos han apoyado, como son los pueblos del CNI, las instancias de derechos humanos y colectivos independientes nacionales e internacionales, no existen garantías suficientes para la seguridad necesaria tanto en la cabecera comunal como en el trayecto a la misma.

TERCERO. No hay justicia y persiste la completa impunidad para los perpetradores de este cobarde ataque Fabio Ernesto Flores Sánchez, Javier Guadalupe Flores Sánchez y Mario Flores, cuyo objetivo era quitarles la vida a nuestros compañeros y así detener la lucha de nuestro pueblo por la tierra de la cual vivimos como campesinos. Ellos siguen libres y amenazando a nuestra gente y nuestra tierra.

Quieren quedarse con ella con la violencia y el terror, pero nuestra comunidad está viva, como viva está la madre tierra a la que defenderemos.

Agradecemos a quienes de forma organizada estaban preparando su asistencia y que se alistaban para acompañarnos en estos momentos difíciles y los invitamos a seguir atentos a lo que sucede en nuestro pueblo indígena tepecano y wixárika, donde pronto esperamos encontrarnos.

Atentamente
A 7 de noviembre de 2019
Comunidad Indígena Autónoma de San Lorenzo de Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Celebration of Life: A December of Resistance and Rebellion

Celebration of Life: A December of Resistance and Rebellion
SIXTH COMMISSION of the EZLN
Mexico

November 2019.

To the women who struggle all over the world:
To the National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council:
To the National and International Sixth:
To the Networks of Resistance and Rebellion or whatever you call them:
To all those who feel convoked by any of these activities:

Compañeras, compañeros, compañeroas:
Sisters, brothers, hermanoas:

The EZLN’s Sixth Commission invites you to the:

Celebration of Life: A December of Resistance and Rebellion

Including the following activities:

“Puy Ta Cuxlejaltic” Film Festival
Second Edition

To be held December 7-14, 2019, at the following locations:

Caracol Jacinto Canek (in CIDECI, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexico)

Caracol Espiral digno tejiendo los colores de la humanidad en memoria de l@s caídos (Spiral of Dignity Weaving the Colors of Humanity in Memory of the Fallen), (in Tulan Ka´u, on the San Cristóbal de las Casas-Comitán de Domínguez highway, halfway between those two cities, 40 minutes from either one, driving with caution).

Program and participants to be announced at a later date.

Register to attend at the following address:

segundofestivalcine@ezln.org.mx

-*-

First CompArte for Dance: “Dance Another World”

To be held December 15-20, 2019, at:

Caracol Jacinto Canek (in CIDECI, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexico)

Register to participate or attend at the following addresses:

participanteprimercompartedanza@ezln.org.mx

asistenteprimercompartedanza@ezln.org.mx

-*-

Forum in Defense of Territory and Mother Earth

To be held December 21-22, 2019.

The National Indigenous Congress, which is organizing this event with the support of the EZLN’s Sixth Commission, will provide details.

To be held at:

Caracol Jacinto Canek (in CIDECI, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexico).

-*-

NOTE: The following event is only for women who struggle:

Second Gathering of Women Who Struggle

To be celebrated December 26-29, 2019, at:

The Semillero “Huellas del Caminar de la Comandanta Ramona” (In the Footprints of Comandanta Ramona) in the Caracol Torbellino de Nuestras Palabras (Whirlwind of our Words), Tzots Choj zone (community of Morelia, MAREZ [Autonomous Zapatista Municipality in Rebellion] 17 de Noviembre), the same place where the First Gathering was held, it’s the official municipality of Altamirano.

Register at the following email:

estamosaprendiendo@ezln.org.mx

 

Note: ONLY women who struggle will be allowed to enter the semillero, which is the site of the gathering (they can bring boys under 12). NO MEN PERMITTED at the site. Oh well. The Zapatista Women Coordinating Committee will provide details at a later date.

-*-

Celebration of the 26th Anniversary of the Beginning of the War Against Oblivion

To be held December 31-January 1, 2020, at:

Caracol Torbellino de Nuestras Palabras (Whirlwind of our Words), Tzots Choj zone (community of Morelia, MAREZ 17 de Noviembre).

Register at the following email:

visitante26aniversario@ezln.org.mx

-*-

That’s all for now.

From the mountains of the Mexican Southeast,

Subcomandante Insurgente Moisés
Sixth Commission of the EZLN

radio
CNI-CIG

Actualización sobre los a

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL PUEBLO DE MÉXICO
AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
A LAS ORGANIZACIONES DE DERECHOS HUMANOS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Informamos que el día de ayer por la noche la familia de Noé Aguilar Rojas, presidente del Comisariado Autónomo de Bienes Comunales de San Lorenzo de Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco, confirmaron que el compañero se encuentra en un hospital del municipio de Colotlán, Jalisco en estado grave, inconsciente, sumamente golpeado y con una herida de arma punzo cortante en la cabeza. Será trasladado a otra ciudad para su atención.

El compañero Ricardo de la Cruz González, además de estar gravemente golpeado sufrió una herida en el pulmón con arma punzo cortante y el compañero comunero Rafael Reyes Márquez sufrió graves contusiones en la cabeza. Ambos se encuentran estables.

El día de hoy lunes 4 de noviembre en la madrugada continuó el hostigamiento, pues personas desconocidas estuvieron realizando disparos de arma de fuego en la localidad de Izolta, en terrenos comunales.

Denunciamos una vez más la impunidad con la que actúan los caciques Fabio Ernesto Flores Sánchez, Javier Guadalupe Flores Sánchez y Mario Flores y los delincuentes que lo acompañan y que ambicionan robar los terrenos comunales de San Lorenzo de Azqueltán. Denunciamos la impunidad a pesar de que ha sido reiteradamente denunciado y de haber causado heridas y lesiones que pueden ser letales a nuestros compañeros.

No permitiremos que nos arrebaten nuestro territorio, al que defenderemos por los que estuvieron luchando antes que nosotros y por las generaciones que siguen. No nos quedaremos cruzados de brazos mientras pretenden matar a la comunidad de San Lorenzo de Azqueltán y al pueblo tepecano, por lo que la nuestra lucha sigue y conmemoraremos un año más del nombramiento de autoridades autónomas y el fortalecimiento de nuestras autoridades tradicionales, pagando ceremonialmente a la madre tierra y renovándonos una vez más, por lo que mantenemos abierta la invitación a este evento que es sumamente importante para nosotros.

Exigimos justicia y castigo a los responsables de los ataques a la comunidad wixárika y tepehuana de San Lorenzo de Azqueltán.

ATENTAMENTE
A 4 DE NOVIEMBRE DE 2019
COMUNIDAD AUTÓNOMA WIXÁRIKA Y TEPEHUANA DE SAN LORENZO DE AZQUELTÁN

radio
REMA/Movimiento Morelense contra las Concesiones de Minería por Metales

(Español) Denuncia del Movimiento Morelense contra la Minería (18/Octubre/2019)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio
Noticias de Abajo

(Español) Noticias de Abajo – 8 de octubre de 2019

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

ROMPIENDO FRONTERAS

ECUADOR: LEVANTAMIENTO CONTRA MEDIDAS ECONOMICAS ANTIPOPULARES. PARO NACIONAL Y UNIDAD DEL MOVIMIENTO INDIGENA. Las medidas económicas que activaron la protesta – wambra. ACTUALIZACIÓN] Fuerte represión matutina en Quito en el 5to día de Paro Nacional en Ecuador Leer más ecuador.indymedia. ecuadortoday

ARGENTINA: SIGUE LA REPRESION A COMUNICADORES EN El gobierno de Macri avanza hacia el absolutismo, acallando medios de comunicación con la justicia corrupta  – radiolanegra

KURDISTAN: E.UU. comienza a retirarse de Siria dejando abierta la puerta para una invasión turca a gran escala / Los kurdos serían los más afectados – resumenlatinoamericano

PERU: #Huamachuco: Cinco muertos por ataque de mineros contra ronderos – tomatecolectivo
Deuda y Reparaciones en Haití y Puerto Rico – radiotemblor

DESDE EL OMBLIGO DEL MONSTRUO

MEXICO: CAMPAÑA DE DENUNCIA Y ARTICULACIÓN: Jornada de los Pueblos Indígenas en Defensa de Nuestros Territorios ¡Samir Flores Vive! endefensadelosterritorios

MEXICO: ORIGENES OSCUROS DE LOS MANDOS POLICIACOS México. El plan de seguridad de la CDMXPor OLEP – kaosenlared.

MICHOACAN: Comunidad de la Meseta Purépecha anuncia su levantamiento en armas – Revolución 3.0 – Noticias – revolucion.news

ZACATECAS: Se interpone nueva denuncia penal por intervención de maquinaría en el Ejido El Potrero – OtrosMundos

CHIAPAS: Destruyen campamento de presos en plantón: Viniketik en Resistencia – chiapasdenuncia

OAXACA: solidaridad contra la repesión y la impunidad. COMUNICADO COAA EN SOLIDARIDAD CON CODEDI y Xanica.

radio
Consejo de Organizaciones Oaxaqueñas Autónomas

(Español) COMUNICADO URGENTE FIRMA SOLIDARIA CON CODEDI

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LAS COMUNIDADES Y LOS PUEBLOS INDÍGENAS
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES, COLECTIVOS, Y ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS
A TOD@S L@S QUE DEFIENDEN NUESTROS DERECHOS Y TERRITORIOS!
A LA OPINIÓN PÚBLICA

¡ALTO A LA REPRESIÓN!

Está clara la intención de los señores del poder y del dinero:
Destruir a como dé lugar las organizaciones indígenas, sobre todo cuando defienden territorios codiciados por las empresas turísticas y extractivistas, los caciques regionales partidistas, las mafias madereras y el crimen organizado.
Mandaron a provocar mil veces. Asesinaron a 5 miembros de CODEDI . Atentaron en varias ocasiones contra sus miembros, y también contra las ex- autoridades de Xanica. CODEDI y todos sus aliados hemos exigido de manera pacífica en innumerables ocasiones la detención de los asesinos. Sin resultado alguno.
Los integrantes del Concejo de Organizaciones Oaxaqueñas Autónomas COOA, estamos indignados ante la doble moral del estado, en donde nuestros esfuerzos jurídicos y políticos, nuestras movilizaciones masivas, caravanas y campamentos en defensa de los derechos de los pueblos indígenas organizados en CODEDI, y por el esclarecimiento de los cinco asesinatos en su contra, han encontrado oídos sordos de parte de los que se dicen representantes de los tres poderes del estado. Estos mismos que ahora fingen preocupación por la muerte de un integrante de los cuerpos represivos que enviaron nuevamente a provocar con arma de fuego a los miembros de CODEDI, quienes por lo mismo actuaron en defensa propia. Si bien lamentamos el deceso de un ser humano, no les creemos su preocupación a las autoridades estatales, porque ni siquiera su propia carne de cañón les preocupa. Lo que los tiene preocupados es la riqueza de la región en donde CODEDI intenta reconstruir la resistencia y autonomía indígena. No quieren que los indios pobres estorbemos el “desarrollo” turístico, empresarial y criminal de Huatulco y alrededores. Las mismas mafias que encarcelan y asesinan en todo el país a los indígenas que defendemos nuestros territorios contra la voracidad de las empresas nacionales y transnacionales y contra el exterminio ecológico, ahora hablan de justicia y “todo el peso de la ley”. Los que han saqueado al estado de Oaxaca de manera insultante durante décadas, los que nunca mueven ni un dedo para esclarecer crímenes en nuestra contra, ahora instrumentan operativos inmediatos. ¿Cuántas veces les hemos exigido proceden conforme a la ley contra los autores de los asesinatos contra los cinco miembros de CODEDI?
Nunca pasó nada. No hay ni un solo detenido. La vida de los indígenas pobres no vale nada.
Solo la de los lacayos del poder.

Envía tu firma solidaria al correo oidho@yahoo.com.mx

¡Exigimos un alto inmediato a la campaña represiva contra CODEDI!
¡Exigimos que cesen los atentados y las provocaciones armadas contra integrantes de CODEDI y ciudadanos de Santiago Xanica!
¡Exigimos respeto irrestricto a los derechos de los Pueblos Indígenas consagrados en los tratados internacionales y en la Constitución Mexicana!

Oaxaca de Flores Magón, Año 527 de la Resistencia Indígena, Negra y Popular
CONSEJO DE ORGANIZACIONES OAXAQUEÑAS AUTÓNOMAS: APIIDTT (Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo en Defensa de la Tierra y el Territorio), CINPA (Coordinadora Indígena Popular Autónoma), CODEDI (Comité de Defensa de los Derechos Indígenas), OIDHO (Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca), UCIO-EZ (Unión Campesina-Indígena de Oaxaca “Emiliano Zapata”)

radio
CNI/CIG – Veracruz | Redes de Resistencia y Rebeldía | Coordinación Regional El Istmo es Nuestro | Red Nacional de Resistencia Civil

(Español) Movilizacion en el marco de las Jornada Global en Defensa de la Vida y de Nuestros Territorios- Veracruz

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Se convoca a la Jornada global de lucha en defensa de la Vida y de Nuestros Territorios “SAMIR FLORES VIVE” en el Sur de Veracruz.

La movilización se realizará en el 12 de octubre de 2019 a partir de las 9:00hrs en el Puente Peatonal Cosoleacaque, Veracruz.

Convocan: Congreso Nacional Indígena/Concejo Indígena de Gobierno – Veracruz, Redes de Resistencia y Rebeldía, Coordinación Regional El Istmo es Nuestro, Red Nacional de Resistencia Civil.