News:

Mexico

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Rincón Zapatistay la Cafetería Comandanta Ramona

(Español) Programa de actividades en El Rincón Zapatista y la Cafetería Comandanta Ramona

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El Rincón Zapatistay la Cafetería Comandanta Ramona
invitan:

Sábado 22 de abril a las 17 hrs:

Proyección audiovisual de la

participación de la Comisión Sexta del EZLN en el seminario de reflexión crítica

Los muros del capital, las grietas de la izquierda  

Parte 1     

 

Sábado 29 de abril a partir de las 13 hrs:

Pa´l@s de abajito: jornada de actividades para niñ@s

Sábado 6 de mayo a las 17 hrs:

Proyección audiovisual de la

participación de la Comisión Sexta del EZLN en el seminario de reflexión crítica

Los muros del capital, las grietas de la izquierda 

Parte 2     

En Zapotecos 7, Colonia Obrera.
Cerca de los metros Isabel la Católica y Doctores.

¡JUSTICIA PARA AYOTZINAPA!
¡VIVAN LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS ZAPATISTAS!
¡LIBERTAD A LOS PRESOS POLÍTICOS!
¡VIVA EL EZLN!

 

radio
La Unión de Vecinos y Damnificados 19 de Septiembre

(Español) Unión de Vecinos y Damnificados se suma a campaña del EZLN

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La Unión de Vecinos y Damnificados 19 de Septiembre (UVyD-19) se suma a la campaña lanzada por el EZLN en apoyo a los migrantes “Frente a los muros del capital”.

20 de abril: Desde la firma del TLC hasta el muro de Trump

18 de mayo: “Por qué se van”

15 de junio: Las diferencias salariales entres México y Estados Unidos

13 de julio: La migración a través del cine y la música.

Las actividades se realizarán en Jalapa 213, colonia Roma, Ciudad de México a partir e las 19:00 hrs.

radio
La 72

(Español) Informe de hallazgos Viacrucis Migrante 2017

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

viacrucis
Foto: Henry Romero | Reuters

En marzo, con el objetivo de preparar el Viacrucis Migrante 2017, cuatro personas del equipo de “La 72, Hogar-Refugio para Personas Migrantes” viajaron a El Salvador y Honduras, donde tuvieron la oportunidad de entrevistarse con muchos actores, de ir a los lugares de donde provienen las personas que reciben en La 72 y de comprobar muchas de las cosas que esas personas compartieron.

Uno de los objetivos del Viacrucis Migrante de este año fue dar a conocer una vez más la crisis en el tema de la migración y el refugio que hay en la región de manera transversal desde Centroamérica hasta los Estados Unidos, crisis que, por supuesto, ha sido alentada en gran parte por la nueva administración gubernamental en ese país.

Resultado de esa misión, La 72, publicó un informe con algunos hallazgos y conclusiones.

Lee el informe completo aquí (PDF)

radio
Pueblo Sin Fronteras

Refugee Caravan 2017

On Sunday, April 9th, a caravan of Central American refugees will set foot from the Guatemala-Mexico border and make their way north to request asylum in the United States. Along the way, they will raise their voices to defend their right to seek refuge.

While European nations put up barbed wire to keep out Syrians fleeing civil war, the US Government refuses to recognize that there is a refugee crisis in Central America. All around the world, refugees’ rights are under attack. One of the Trump administration’s first actions was a refugee ban, alongside the promise of 3 million deportations in his first year in office. It solidifies a transnational deportation regime developed under Obama, and increasingly harmful for immigrant families seeking refuge.

In 2015 and 2016, Mexico deported twice as many Central Americans than did the United States for the first time in history. This shared system of border control has led to an extremely dangerous passage for refugees on the run.

More information (press release, map, calendar, reports, etc.): http://www.pueblosinfronteras.org/actions-.html

 

radio
Resumen Latinoamericano

(Español) Atacan a balazos a otro periodista en Veracruz

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ciap-Felap / Resumen Latinoamericano / 13 de abril de 2017

En lo que va del mes, tres periodistas mexicanos han sido asesinados.

Armando Arrieta Granados, de 51 años, jefe de redacción de La Opinión de Poza Rica, Veracruz, fue baleado al regresar a su domicilio a las dos de la madrugada del miércoles 12, tras terminar su jornada laboral, confirmaron autoridades locales, según reportes de la prensa.
“Las primeras investigaciones establecen que los hechos ocurrieron en las primeras horas de este día, en las inmediaciones del domicilio de quien se identifica como A.A.G., de 51 años de edad, quien fue lesionado con proyectil de arma de fuego por una persona desconocida”, declaró un vocero de la Fiscalía.
El comunicador, con mas de 20 años de experiencia y respetado en el gremio periodístico, fue atendido en una clínica y posteriormente trasladado al hospital de la ciudad de Veracruz, donde luchan por salvarle la vida. Arrieta Granados recibió al menos cuatro impactos de bala.
Según reportes de la prensa “se ha podido estabilizarlo para que ingrese al quirófano con signos vitales estables”. El propietario del periódico La Opinión de Poza Rica, Raúl Gibb Guerrero, fue asesinado en 2005. El diario lo dirige ahora Norma Hernández Gibb.
La región petrolera de Poza Rica enfrenta una guerra entre cárteles de la droga y un elevado índice de delitos secuestro, al igual que varias zonas del estado de Veracruz,
A nivel mundial, México ocupa el tercer lugar en número de periodistas asesinados, según diversos organismos internacionales.
La organización internacional promotora de la libertad de expresión Artículo 19, tiene registrados 30 asesinatos de periodistas durante la gestión del presidente Enrique Peña Nieto, iniciada en diciembre de 2012.

(Continuar leyendo…)

radio
Comunidad de Santa María Ostula

(Español) Santa María Ostula: Solidaridad con Arantepacua

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los hermanos y hermanas de Arantepacua.
A la sociedad civil en general
A Los medios de comunicación

Reciban un saludo respetuoso, combativo y fraterno, sepan que en la comunidad indígena Nahua de Santa María Ostula, municipio de Aquila, Michoacán, tienen amigos que estamos y estaremos con ustedes en su dolor y en su lucha. Nos duelen, como nuestros, los compañeros comuneros purépechas que fueron cobardemente asesinados por la policía represora de Silvano Aureoles.

Nos duele porque conocemos el dolor y la rabia que se siente al ver un niño muerto por las balas asesinas del gobierno que responde con descaro y cinismo. Nos duele porque conocemos el miedo que queda en la mirada de los niños que crecen sintiéndose amenazados. Nos duele porque conocemos la profunda corrupción criminal del gobierno.

Nos sumamos a la exigencia de castigo a Silvano Aureoles, así como a todos los mandos políticos, policiacos y militares que orquestaron la masacre en contra de la comunidad de Arantepacua y hacemos nuestra la exigencia de libertad inmediata de todos los comuneros detenidos.

Condenamos la cobarde forma de hacer política del gobierno del estado de Michocacán, que está lleno simulación, criminalización, asesinatos y atemorización de los pueblos. Es decir, condenamos la traición en todas sus formas.

Condenamos el terrorismo de Estado operado por  los gobiernos de todos los niveles en las comunidades indígenas de Michoacán a través del uso del ejército en contra de la población civil y exigimos la inmediata salida de militares y policías del territorio de Arantepacua.

Atentamente

Abril de 2017

Comunidad de Santa María Ostula

radio
CNI y EZLN

CNI and EZLN: Brutal police repression against the Purépecha community of Arantepacua – 3 people killed

Joint Communique from the CNI and the EZLN Denouncing the Repression Against the Purépecha community of Arantepacua, Michoacán

To the Purépecha Community of Arantepacua, Michoacán,
To the alternative media,
To the peoples of the world.

The peoples, nations, and tribes who make up the National Indigenous Congress express our outrage at the bad government’s cowardly attack against the Purépecha community of Arantepacua, Michoacán, on April 4 and 5 of the present year.

As a commission of community members sought dialogue with the bad government of the state of Michoacán, the governor Silvano Aureoles Conejo betrayed them: first, by obstructing their path with hundreds of riot police and dozens of trucks as they made their way to Morelia to try to come to agreements on the resolution of an old agrarian conflict; and again when, as the commission negotiated with government, large contingents of the Michoacán Police and the State Ministerial Police together with federal forces attacked the community, sowing terror, entering houses to detain community members, and opening fire indiscriminately, killing three Arantepacua community members:

  • José Carlos Jiménez Crisóstomo (age 25)
  • Luis Gustavo Hernández Cuenete (age 15)
  • Francisco Jiménez Ajejandre (approximately age 70)

In addition, an unspecified number of community members were injured, two of whom are in critical condition, as well as 38 arrested by the Michoacán government on April 4 and 18 more on April 5 on fabricated charges that seek to criminalize their demand for their rights.

Brothers and sisters of Arantepacua, your pain over the murder of your compañeros is ours. We struggle because we are certain that punishment for the guilty will come from the dignity, resistance, and rebellion of our peoples. Sowing truth and justice amidst the destruction brought upon us by the powerful is what our peoples know how to do.

The bad governments think that by spreading terror in the indigenous territories of Michoacán and across a large part of the nation they will be able to silence the peoples and their voice, but this will not happen, because the words shouted collectively today by the originary peoples are born precisely of our rage, our frustration and the decision to not allow ourselves be killed, dispossessed, divided, or bought off.

We pronounce jointly with the communal assembly of Arantepacua our demands for:

  1. An immediate halt to the escalated repression against Arantepacua and the Purépecha communities of the region.
  2. The immediate release of the compañeros detained by the bad government.
  3. Justice for the victims of this cowardly aggression and indemnification for all damages caused.
  4. Punishment of governor Silvano Aureoles and all those responsible, materially and intellectually, for the crimes committed.
  5. The withdrawal of the police and military forces from Aratepacua, given that as long as they are present the harassment of the community members will not cease.

Attentively
April 6, 2017

Justice for Arantepacua
Justice for the Purépecha People
For the Full Reconstitution of our Peoples
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress
Zapatista Army for National Liberation

radio
Somos el medio/Centro de Medios Libres

(Español) Ataque a comuneros, estudiantes y maestros de la comunidad de Arantepecua, Michoacán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Información vía Somos el medio (Heidi Sebastián); Vídeo vía Centro de Medios Libres:

Ciudad de México, 5 de abril 2017. Este miércoles elementos de la Secretaría de Seguridad Pública (SSP) de Michoacán detuvieron a 38 personas provenientes de la comunidad de Arantepacua, municipio de Nahuatzen, cuando ingresaban a Morelia a bordo de un autobús presuntamente robado. Estas personas pretendían manifestarse frente a Casa de Gobierno.

Los detenidos fueron puestos a disposición de las autoridades, además los mantuvieron incomunicados, entre ellos dos personas con diabetes que requerían urgentemente de medicamentos. Este conflicto agrario que comenzó por los límites entre las comunidades indígenas de Arantepacua, municipio de Nahuatzen, y Capacuaro, municipio de Uruapan, exigen al gobierno que se respete un acuerdo que se llevó a cabo desde 1941.

La comunidad había accedido a negociar con el gobierno. Se realizó una mesa de negociación con 13 comuneros y el subsecretario Armando Hurtado en el Palacio de Gobierno de Michoacán. Mientras tanto policías partieron rumbo a la comunidad indígena a reventar las manifestaciones, 150 oficiales del Grupo de Operaciones Especiales (GOE) con uniformes de granaderos llegaron a quitar a los manifestantes de la comunidad indígena, aprovechando que 20 comuneros se manifestaban frente a la Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE),13 más estaban negociando y otros 38 ya habían sido arrestados.

La SSP mantiene operativos de vigilancia fuertemente armados en todo el municipio, en la meseta purépecha y en las carreteras de la zona. Hasta el momento se tiene confirmado que hay 4 muertos, entre ellos estudiantes normalistas y por lo menos otras 12 personas más heridas por arma de fuego, luego de la intervención de la Policía Michoacán, la Policía Ministerial y Fuerzas Federales.

Sección XVIII SNTE Michoacán acusó al Gobierno de Silvano Aureoles Conejo de “represor por activar a la fuerza represiva en contra de las comunidades indígenas, los federales irrumpieron en la comunidad de Arantepacua y violentaron los hogares deteniendo, golpeando y asesinando a comuneros, artesanos y maestros de esa localidad. Las fuerzas represivas de Silvano Aureoles entraron a los hogares y sacaron por la fuerza a sus habitantes”. Exigieron al Gobierno del Estado de Michoacán detenga la represión, libere a los detenidos y detenga a los culpables de los asesinatos.

radio
Emily Pederson/Field of Vision

(Español) “¡Vivos se los llevaron!”, documental sobre la búsqueda de los 43 alumnos de Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Documental vía Somos el medio.-“El siguiente trabajo documental es un trabajo realizado por la fotógrafa estadounidense Emily Pederson y producido por Field of Visión, quien documentó por más de cinco meses a los familiares de los 43 estudiantes normalistas desaparecidos el 26 de septiembre del 2014 en la ciudad de Iguala, Guerrero. Más de dos años después de que 43 estudiantes de Ayotzinapa desaparecido en México, a sus seres queridos siguen buscando justicia y cierre.”

radio
CNI-EZLN

Convocation to the Constitutive Assembly of the Indigenous Governing Council for Mexico


Convocation to the Constitutive Assembly of the Indigenous Governing Council for Mexico

NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS

CONVOCATION

Given the decision made in the second phase of the Fifth National Indigenous Congress December 29, 30, and 31, 2016 and January 1, 2017, during which it was agreed:

FIRST: “…to name an Indigenous Governing Council with men and women representatives from each one of the peoples, tribes, and nations that make up the CNI. This council proposes to govern the country. It will have an indigenous woman from the CNI as its spokesperson, which is to say, a woman of indigenous blood who knows her culture. This indigenous woman spokesperson from the CNI will be an independent candidate for the presidency of Mexico in the 2018 elections.”

SECOND: “…[to call] on the originary peoples of this country, the collectives of the Sixth, workers, coalitions and committees who struggle in the countryside and the city, students, intellectuals, artists, scientists, the elements of civil society that are not organized, as well as all good-hearted people to close ranks and go on the offensive. We call on you to dismantle the power of above and to reconstitute ourselves now from below and to the left, not only as peoples but as a country, to come together in a single organization where dignity will be our final word and our first action. We call on all of you to organize with us to stop this war, and to not be afraid to sow our seeds and build ourselves upon the ruins left by capitalism.”

THIRD: “…[to convoke] a constituent assembly of the Indigenous Governing Council for Mexico in the month of May 2017…to make the earth tremble at its core, to overcome fear and recuperate what belongs to humanity, what belongs to the earth, and what belongs to the peoples, to recuperate the territories that have been invaded or destroyed, for the disappeared of this country, for the freedom of all political prisoners, for truth and justice for all of those who have been murdered, for the dignity of the countryside and the city…making dignity the epicenter of a new world.”
We have agreed to convoke the authorities, representatives, delegates, and councilpersons named by the indigenous peoples, nations, tribes, barrios, communities, and organizations that participate in the CNI to celebrate the:

CONSTITUTIVE ASSEMBLY OF THE INDIGENOUS GOVERNING COUNCIL FOR MEXICO

To be held May 26, 27, and 28 of 2017 at the facilities of the Indigenous Center for Integral Learning (CIDECI-UNITIERRA) in San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Zapatista territory, in accordance with the following schedule:

PROGRAM (Continuar leyendo…)