News:

Mexico

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Campaña por la libertad de los presos políticos de Caltzontzin

(Español) Mitín por la libertad de los presos de Caltzontzin: 14 de julio a las 11:00 am

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 24 de febrero policía Michoacán y policía Federal reprimieron brutalmente a la comunidad purépecha de Caltzontzin. La comunidad pedía la restitución del territorio despojado por parte de los malos gobiernos municipal de Uruapan y estatal. El saldo es de 17 procesados por los delitos de Ataques a las vías generales de comunicación y lesiones, delitos fabricados. Ante estos actos convocamos a los adherentes a las Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a los pueblos, naciones y tribus del CNI, a la Red contra la Represión y por la Solidaridad, al Mitin por la libertad de los presos políticos de Caltzontzin, el día 14 de julio a las 11 horas en la representación del gobierno de Michoacán, ubicada en la calle de Kansas 55, Colonia Nápoles, en la Ciudad de México.

Convoca: Campaña por la libertad de los presos políticos de Caltzontzin

radio
Radio Zapatista

(Español) “Si ya lo pararon una vez vuélvanlo a hacer”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DSCN2167

(Descarga aquí)   Lectura de la minuta firmada este día por la Comisión de los Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán y el Subsecretario de gobierno del estado de Morelos.

Cuernavaca, Mor., 3 de julio.-Cuatro días después de realizada la Caravana Tepozteca en defensa del territorio, la mañana de este lunes 3 de Julio una comisión de los Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán fue recibida en el salón Juárez de la Casa Morelos, en el centro de Cuernavaca. A un mes de que Ricardo Robledo, subsecretario de Gobierno de Morelos, le prometiera al Frente que en un plazo no mayor a 72 horas tendrían una reunión con las dependencias estatales y federales involucradas en la ampliación de la autopista La Pera-Cuautla en su paso por Tepoztlán*, esta mañana Robledo firmó una minuta en la cual se comprometió a que tal encuentro finalmente se llevará cabo entre el 10 y el 14 de julio próximos.

Sin embargo, la posibilidad de que asistan a ella las autoridades emplazadas al diálogo -Matías Quiroz (subsecretario de gobierno), Topiltzin Contreras (secretario de desarrollo sustentable), Francesco Taboada (encargado de la comisión política para la municipalización de los pueblos indígenas) y José Luis  Ezeta (delegado de la SCT en Morelos)- quedó de nuevo en suspenso, pues el subsecretario Robledo no quiso que esto quedara estipulado directamente en la minuta. Argumentó que ello se sobreentendía en la redacción presentada y añadió que él no podía disponer del tiempo ni mandar en la agenda de la instancia federal aludida. Robledo interpretó la insistencia de los Frentes como una señal de cerrazón y una muestra de desconfianza. “Si siempre es un no, no, no, así no puedo trabajar”, se incomodó e incluso puso en duda el acuerdo avanzado en la minuta. “Yo sí la voy a firmar así como está, ¿ustedes no?”, retó y los Frentes firmaron, pero anotaron al calce que esperan que en la reunión estén presentes todas las personas citadas.

Además del acuerdo único alcanzado –el diálogo pospuesto desde hace cinco años-, en esta reunión Robledo señaló que el gobierno de Morelos ya entregó al Cabildo de Tepoztlán carpetas con toda la información ambiental y los permisos federales que los Frentes están solicitando y que por tanto éstos deberían dirigirse a aquél**; exhortó al Frente a proceder conforme a Derecho (“si ya lo pararon una vez vuélvanlo a hacer”); les aconsejó que acudan a la PGR si es que no confían en la Fiscalía de Morelos para denunciar los casos de agresión contra familias que no apoyan la ampliación; y los convocó a conocer el plan de reforestación y el vivero (“si quieren vamos en mi coche… o en el de ustedes”) que asegura asombraron al cabildo de Tepoztlán. “El no ya lo sé. Vamos a ver cómo es el sí. Traigan propuestas. Buen día”, se despidió Robledo y salió ágil, sin despedirse personalmente de la Comisión de los Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán, del Salón Juárez de la Casa Morelos.

Esa fue la palabra –directa, sí, pero en un tono sobrado, alardeado e incluso regañón- de la única autoridad que recibió este día a los Frentes Unidos  de Tepoztlán. Ahora vendrá entre el 10 y el 14 de julio, ante más dependencias, autoridades y/o delegados de éstas, la palabra de Tepoztlán. Y aunque el trato de este día no hace pensar que para entonces sí habrá un diálogo franco y real, ahora es momento del pueblo de Tepoztlán.

Notas:

*Sigue este enlace para observar la visita de Ricardo Robledo a Tepoztlán los primeros días de Junio: https://www.youtube.com/watch?v=DZl7V1qmrMg

** El pasado 20 de junio, el Centro de Investigación en Biodiversidad y Conservación de la Universidad Autónoma de Morelos entregó a Lauro Salazar Garrido, presidente municipal de Tepoztlán, un documento en dónde se explica que la documentación referida este día por Ricardo Robledo sólo está conformada por las carpetas del proyecto ejecutivo de la SCT y no cuenta con el Estudio Técnico Justificativo (ETJ) ni la Manifestación de Impacto Ambiental (MIA) requeridas para estar en condiciones de poder emitir una opinión técnica en relación al impacto de la ampliación de la autopista La Pera-Cuautla en su paso por Tepoztlán.

radio
Rincón Zapatista Guadalajara

(Español) Actividades en el Rincón Zapatista Guadalajara

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Círculo de Lectura Zapatista

“Según cuentan nuestros antiguos”

Rincón Zapatista Guadalajara

Todos los viernes en el Círculo de Lectura Zapatista “Según cuentan nuestros antiguos” escucharemos el relatos de los pueblos originarios que nos servirán para acompañar los trabajos del CNI.

¡Los esperamos!

Lugar: Rincón Zapatista Guadalajara (Santa Mónica #310)

Horario: Viernes de 20:00 a 21:00 horas.

 

PROGRAMA

Viernes 7 de julio: “Desafiar y derrotar al monstruo”

Viernes 21 de julio: “Leyenda O’odham de cómo fueron creadas las mariposas” y “Leyenda Comca´ac sobre la caguama”

Viernes 4 de agosto: “Historia Comca´ac sobre la primera mujer”

Viernes 11 de agosto: “Un puente femenino en la cultura de abajo”

Viernes 18 de agosto: “Algunas explicaciones en la cultura de abajo. Los Kiliwas: las primeras palabras” “Los Yaqui: las primeras fiestas”

 

Estudio sobre la propuesta del CNI

Este sábado a las 18 hrs, continuamos el Ciclo de charlas y estudio sobre la propuesta del Congreso Nacional Indígena y la formación del Concejo Indígena de Gobierno

Para este sábado 8 de julio revisaremos la Toma de protesta del Concejo Indígena de Gobierno y de su Vocera

¡Los esperamos!

 

 

BAILONGO Rumbo al #CompArte

Sábado 15 de julio, 18 hrs.

Rincón Zapatista Guadalajara

Los invitamos al baile organizado rumbo al #CompArte por la Humanidad 2017 “Contra el capital y sus muros, todas las artes” , habrá música en vivo a partir de las 19 hrs, venta de comida, bonos de apoyo al CompArte y más…

SÁBADO 15 DE JULIO, de las 18 a las 22 hrs.

Rincón Zapatista Guadalajara (Sta Mónica #310, Centro)

A partir de las 19:00 tendremos música en vivo con el grupo Color Latino.

¡Los Esperamos!

 

 

radio
Santiago Moreno Pérez

(Español) Carta de Santiago Moreno Pérez, preso del Ejido de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A Las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
Al Consejo Indígena de Gobierno
A nuestra Vocera Marichuy
A La Sexta

Yo, Santiago Moreno Perez, de la comunidad la pimienta del ejido de San Sebastián Bachajón, municipio de Chilón, les pido de favor a ustedes como compañeros y compañeras quiero que me apoyen en mi lucha, ustedes los que están ahí en la lucha. Bien saben ustedes que estoy preso, por eso les pido de favor compañeros y compañeras que apoyen mi lucha. Estoy acá adentro en la cárcel, enfermo, estoy adentro por que no tengo paga, no tengo dinero. Por eso les pido que apoyen mi lucha para salir de acá.

Fuente: http://noestamostodxs.tk/carta-de-santiago-moreno-perez-preso-en-lucha-del-ejido-de-san-sebastian-bachajon/

radio
Comunidad Indígena de Santa María Ostula

(Español) Comunidad indígena de Santa María Ostula se solidariza con la Casa del Estudiante Vladimir Ilich Lenin

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Conocemos sus pasos en el caminar colectivo en el que nos reconocemos desde muchos años de lucha. Conocemos la conciencia que siembra permanentemente en las y los estudiantes de la Casa Lenin, que son un grupo de compañer@s en los que confiamos y que tenemos la certeza que como país, como sociedad necesitamos.

Desde nuestra comunidad de Ostula condenamos los intentos de reprimir, desarticular y desaparecer las casas de estudiantes comprometidas con las luchas de los pueblos y desconocemos los reglamentos impuestos desde el año 2012, así como las imposiciones que vulneran la autonomía organizativa y operativa de la casa Lenin, como las supuestas becas individuales que pretenden eliminar las becas colectivas y organización comunitaria de esta casa de estudiantes.

Exigimos la regularización del presupuesto universitario asignado a la Casa Lenin y que este no sea utilizado por los malos gobiernos para reprimir y debilitar su digna resistencia.

Atentamente A 29 de junio de 2017

Desde el territorio liberado de Xayakalan

Comunidad Indígena de Santa María Ostula, municipio de Aquila, Michoacán

radio
Campaña Luis Fernando Libre

(Español) Convocatoria a mítin por la libertad de Luis Fernando Sotelo el próximo lunes 3 de julio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeras y compañeros: Como sabemos, el lunes 3 de julio se realizará en la Ciudad de México un mitin por la libertad de nuestro compañero Luis Fernando Sotelo. También hacemos el llamado a quienes no estén en la Ciudad de México, o no puedan acudir, a manifestarse, de ser posible, por la libertad de nuestro compañero desde sus lugares, según sus formas y tiempos. Solidaricémonos y organicémonos por nuestras presas y por nuestros presos.

A LXS COMPAÑERXS SOLIDARIXS

AL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

AL CONCEJO INDIGENA DE GOBIERNO

A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL

A LA RED CONTRA LA REPRESIÓN Y POR LA SOLIDARIDAD

El Estado utiliza la prisión como un método de control social, que es creada por un sistema que busca desechar todo lo que se salga de las normas impuestas por el poder político que defiende únicamente los intereses económicos capitalistas, es por ello que las cárceles están llenas de personas en su mayoría de escasos recursos, quienes carecen de oportunidades para cubrir las necesidades básicas, como son el alimento, el agua, un techo, es decir una vida digna, que muchas veces son el motivo por el cual estas personas están presas; es así como, los grandes empresarios se pasean libremente jineteando el dinero de la población y junto con gobernantes hacen fraudes millonarios mientras la población es encarcelada por ¨robar¨ para sobrevivir. Cabe decir que la cárcel también busca ser una forma de desarticular y callar a todo aquel que se organiza buscando otra forma de vivir fuera del sistema capitalista, es decir, toda lucha anticapitalista es objeto de la represión del estado pues atenta contra los intereses económicos del propio sistema, por lo que la prisión intenta detener la organización y dar un mensaje de miedo hacia la protesta social. Es en este contexto que nuestro compañero Luis Fernando Sotelo Zambrano lleva ya 2 años y 7 meses de secuestro a manos del Estado, en un proceso plagado de mentiras e irregularidades, siendo sentenciado primero a 33 años 5 meses de prisión y después reducida esta pena por una apelación a 13 años 15 días de prisión más la reparación del daño por aproximadamente 9 millones de pesos, hoy el amparo directo es el último recurso que tiene nuestro compañero para lograr su libertad y tenemos claro que esta lucha debe ser jurídico-política y es por ello que convocamos: A REALIZAR UN MITIN EN SOLIDARIDAD CON LUIS FERNANDO SOTELO ZAMBRANO, PARA EXIGIR LA RESOLUCIÓN DEL AMPARO DIRECTO DONDE SE DICTE SU LIBERTAD INMEDIATA EL 3 DE JULIO A LAS 10:00am EN EL SEGUNDO TRIBUNAL COLEGIADO EN MATERIA PENAL ( AV. REVOLUCIÓN 1508, COLONIA GUADALUPE INN, DELGACION ALVARO OBREGÓN cerca de metro Barranca del Muerto)

Con la prisión el estado no sólo busca coartar la libertad de lxs compañerxs sino que también intenta quebrar su moral y de todo su entorno, para así desmovilizar la organización, llevándonos a un proceso desgastante dentro de las leyes del estado, las cuales nunca nos benefician pues esas normas fueron impuestas por un poder político que ni nos representa ni reconocemos; sin embargo lo que el sistema no sabe es que ni nos rendimos ni claudicamos, pues desde la organización peleamos por la libertad de nuestrxs compañerxs; mientras ellos tienen la fuerza pública para reprimirnos, nosotros tenemos la fuerza de la solidaridad, mientras ellos tienen las armas, nosotros tenemos la organización, mientras ellos nos juzgan con sus leyes y procesos ilegítimos, nosotros tenemos la razón, y es así como hemos venido fortaleciendo esta lucha donde no vamos a limosnear la libertad de nadie, sino que les vamos a arrancar del secuestro del estado la libertad de todxs y cada unx de nuestrxs presxs. Siendo éste el último recurso jurídico que tiene nuestro compañero para obtener su libertad, hacemos énfasis en el llamado a la solidaridad y apoyar con nuestra presencia y así exigir la pronta resolución donde absuelvan y liberen de inmediato a Luis Fernando Sotelo.

¡HASTA QUE ESTEMOS LIBRES TOD@S! ¡QUE SE UNAN LAS RABIAS QUE SOPLE EL VIENTO QUE ARRECIE LA TORMENTA!

Campaña LUIS FERNANDO LIBRE

radio
Radio Pozol

(Español) “Ya no sólo nos faltan 43, ahora son miles”:Caravana por Ayotzinapa en su paso por Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. 29 de junio.-“Aquí estamos de viva voz, para que la gente sepa cómo va el caso. Ya no solo son 43 desparecidos, ahora son miles, en cualquier punto de la república nos comentan que el pueblo está aterrorizado”, indicó Clemente Rodríguez Moreno, originario de Tixtla de Guerrero, integrante de la Caravana al Sur por Ayotzinapa, que arribó esta noche a la Escuela Normal rural Máctumactzá, en la capital chiapaneca, para el día de mañana, realizar brigadas de información con docentes de la CNTE, sociedad solidaria, así como una marcha por la tarde a la plaza central de Tuxtla.

“Gracias a los expertos independientes y al mecanismo de seguimiento de la CIDH, sabemos lo que pasó con nuestros hijos, no por el gobierno y su verdad histórica”, abundó el padre de familia a nombre de los familiares de los normalistas de Ayotzinapa, desaparecidos por el Estado mexicano el 26 de septiembre de 2014. Rodríguez Moreno también señaló que la lucha no es solo suya, sino de “todos los mexicanos”, y que están luchando por las nuevas generaciones, para que vivan “en un México mejor”.

“No sabemos dónde están nuestros hijos pero sabemos que están vivos”, aseguró Clemente, padre de Cristian Alfonso Rodríguez Telumbre, e indicó que desde el 2014 “empezamos a salir de Ayotzinapa y a hacernos los padres como investigadores”, en alusión a que ellas y ellos mismos, han tenido que realizar las labores de búsqueda e inteligencia, que el Estado mexicano debió de llevar a cabo.

“Hoy en día estamos en esta caravana en Tuxtla provenientes de Cárdenas Tabasco, donde hemos tenido buena recepción y nos dicen que no estamos solos”, explica Rodríguez Moreno, sobre el recorrido de la caravana que inició el pasado 20 de junio en Campeche y que culmina el 1 de julio en San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

“Para qué tarda tanto el gobierno si nosotros ya les dimos nombres y apellidos de quien tiene que detener”, evidencia Clemente Rodríguez. “El gobierno en todas las reuniones nos ha mentido. Dice que pondrá toda la tecnología y no es cierto. Esos aparatos no nos sirven porque nosotros los estamos buscando en vida. El gobierno solo ha entorpecido las investigaciones”, acusa.

“Los militares saben a dónde se los llevaron. Los celulares encontrados de 17 normalistas hay uno que apunta a un cuartel militar en la ciudad de México”, recuerda Clemente. “Cómo es posible que el General Cienfuegos, no haya hecho nada para apoyar a los estudiantes”, cuestiona el padre de familia, con respecto a las versiones de que el titular de las fuerzas armadas estuvo enterado de las agresiones contra los normalistas de Ayotzinapa, la noche del 26 y la madrugada del 27 de septiembre de 2014. “Yo siento que mi hijo está vivo a pesar de que ya casi pasaron tres años”, enfatiza Rodríguez Moreno.

Para el día de mañana viernes 30 de junio se tiene prevista una conferencia de prensa en el turístico parque de la Marimba de Tuxtla, en punto de las 11 de la mañana. Posteriormente los padres de Ayotzinapa asistirán al auditorio David Gemayel Ruíz Estudillo, de la Asamblea Estatal Democrática AED-CNTE y por la tarde a partir de las 5 PM se tiene prevista una marcha del poniente a la plaza central de capital chiapaneca con estudiantes, organizaciones sociales, sociedad solidaria, así como docentes de la sección 7 y 40 de la CNTE.

radio
La Voladora Radio

(Español) La Voladora Radio rechaza recibir apoyo del Instituto Federal de Telecomunicaciones

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

El OBSERVACOM falsea información, le exigimos nuestro derecho de réplica

Amecameca de Juárez, Estado de México, a 29 de junio de 2017.

El 21 de junio pasado, el Observatorio Latinoamericano de Regulación, Medios y Convergencia-OBSERVACOM difundió masivamente esta información falsa: “IFT da apoyo económico a radios comunitarias e indígenas en México”.

La noche de ese día, en respuesta dirigimos la siguiente carta a su presidente, solicitándole nuestro derecho de réplica, considerando que, además de su falsedad, dicha información proveniente del gobierno dañaba la imagen pública de las radios comunitarias.

Al no recibir respuesta, habiendo transcurrido el plazo legal, hacemos pública esta carta, reiterando nuestra exigencia, además de que La Voladora no ha recibido ni recibirá “apoyo” del IFT ni de ninguna otra institución, sino que ejercerá sus derechos en materia de publicidad oficial, desde luego con apego a su Código de Ética y sus principios fundacionales.

Atentamente
Colectivo de La Voladora Radio 97.3 fm
y La Voladora Comunicación, AC

*

La Voladora Radio NO RECIBE “apoyo” del Instituto Federal de Telecomunicaciones

Amecameca de Juárez, Estado de México, a 21 de junio de 2017.

Apreciable señor Bruce Girard
Presidente
Observatorio Latinoamericano de Regulación, Medios y Convergencia-OBSERVACOM
P r e s e n t e.

El día de hoy circuló profusamente en la web el boletín electrónico que emite la entidad a su cargo, con el siguiente encabezado único, destacado tipográficamente: “IFT da apoyo económico a radios comunitarias e indígenas en México”.

Le escribimos en el ejercicio de nuestro derecho de réplica (previsto en el Artículo 6º de la Constitución mexicana), al considerar que dicho encabezado y parte del contenido que lo secunda son información falsa en nuestro agravio como radio comunitaria (lo cual fundamentamos también en el Artículo 3 de Ley Reglamentaria del Artículo 6o., Párrafo Primero, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en Materia del Derecho de Réplica).

Son información falsa porque, como constatará:

1. La Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión (Artículo 89) prevé que “los concesionarios de uso social”, incluidos los comunitarios, “podrán obtener ingresos” por “Venta de publicidad a los entes públicos federales, los cuales destinarán el uno por ciento del monto para servicios de comunicación social y publicidad autorizado en sus respectivos presupuestos al conjunto de concesiones de uso social comunitarias e indígenas del país…”.

2. El Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT) no ha dado “apoyo económico” alguno, ni nosotros lo aceptaríamos. Solo fue la primera entidad pública federal en asignar la suma equivalente al 1% de publicidad oficial a las concesionarias de uso social, si bien aún no recibimos la parte correspondiente de dichos fondos, debido a que esto sucederá cuando concluya la campaña de spots que nos fue enviada para tales efectos a principio del mes.

3. Esta disposición legal relativa al 1% es resultado de una conquista reciente del movimiento social por los derechos humanos, la libertad de expresión y el acceso a los medios de comunicación, del cual somos parte. ¡No es un “apoyo económico”, ni mucho menos “lo da el IFT”! Son fondos públicos asignados para de algún modo favorecer la materialización de un derecho humano!

4. Esta falsedad insostenible tiene su origen aparente en la fuente citada por el boletín digital del OBSERVACOM: la noticia del diario mexicano El Economista según la cual es el señor Erick Huerta, miembro del Consejo Consultivo del IFT, quien afirmó que se trata de un “apoyo”.

5. Lo anterior nos causa agravio también porque en la idiosincrasia patrimonialista, clientelar y asistencialista del ejercicio del poder público en México, “apoyo económico” puede equivaler maliciosamente a “dádiva”.

6. Nosotros no recibimos dádivas. Y aún esta forma legal mezquina de asignar fondos públicos a las radios comunitarias nos causa preocupación, lo cual motivó en abril pasado el envío de una carta formal a la Mesa Nacional de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias-México, de la cual somos parte todavía, y sus colectivos miembros, advirtiendo justo en torno al 1% “que de ninguna manera aceptamos negociaciones de AMARC Mx con instituciones vinculadas a la política de seguridad, considerándolo inaceptable especialmente de cara al entorno generalizado de violación de derechos humanos en México. Lo decimos atendiendo a un mensaje donde advierten sobre futuras negociaciones con, entre otras, la Secretaría de Gobernación”.

7. Contamos con que dicha Mesa Nacional, encabezada por el señor Héctor Camero, se pronuncie con severidad sobre esta versión infamante de “apoyo económico” ?dádivas?a las radios comunitarias, surgida aparente e indebidamente del señor Huerta y difundida, deseamos que no de mala fe, por el OBSERVACOM ?en verdad confiamos en que no sea una fake new.

8. Con base en lo expuesto en la presente carta, ciñéndonos a la Constitución y la ley federal citadas, le solicitamos atentamente el ejercicio de nuestro derecho de réplica, no solo publicándola en los mismos medio, formato, distribución virtual y destinatarios, sino reconociendo expresamente la falsedad de la información, así como la evidente falta de estándares de calidad editorial y ética que propiciaron esto.

Atentamente

Colectivo de La Voladora Radio 97.3 fm
y La Voladora Comunicación, AC

radio
Agencia SubVersiones

(Español) Don Trino, Xayakalan y el Concejo Indígena de Gobierno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Raúl Romero

La noche del 5 de diciembre de 2011, un grupo de 12 personas salimos de la Ciudad de México con rumbo a la comunidad nahua de Santa María Ostula, en Michoacán, México. El grupo estaba integrado por periodistas, activistas sociales y estudiantes. El viaje era parte de las muchas caravanas que por aquellas fechas organizó del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD).

Desde que salimos de la Ciudad de México fuimos escoltados, a solicitud nuestra, por una patrulla de la Policía Federal. Teníamos razones para demandarlo. En las semanas anteriores dos compañeros habían sido asesinados: Nepomuceno Moreno -un padre que buscaba a su hijo desaparecido- en Hermosillo, Sonora y Pedro Leyva Domínguez, perteneciente a la Comisión por la Defensa de los Bienes Comunales de Santa María Ostula y vocero de su comunidad ante el MPJD. Desde luego también nos sentíamos incómodos y temerosos: en nuestra experiencia eran las mismas fuerzas del Estado quienes antes nos habían reprimido y amenazado. Adoptábamos la medida supuestamente para “aumentar los costos políticos” en caso de que algo nos pasara.

El 6 de diciembre por la tarde, luego de haber viajado durante toda la noche y parte del día, paramos en Xayakalan, comunidad en resistencia contra el crimen organizado, las empresas extractivas y el Estado mexicano. Xayakalan se ubica a unos kilómetros de Ostula. Ahí convivimos con gente de la comunidad y Trinidad de la Cruz Crisóforo, Don Trino -uno de los principales líderes de la resistencia comunitaria-, nos explicó la importancia de la región para la economía nacional. Supimos así de lo estratégico que era tener el control del puerto Lázaro Cárdenas.

Luego de caminar a las orillas del mar y por los plantíos de jamaica, nos informaron que era momento de trasladarnos para Ostula, donde participaríamos como observadores de una asamblea comunitaria. No llegamos a nuestro destino final. La camioneta en la que viajábamos fue interceptada por 4 sicarios. Ellos, con el rostro cubierto y apuntando sus armas contra la camioneta, nos ordenaron detenernos y abrir las puertas. Yo estaba en el asiento de copiloto, así que me ordenaron descender. Estaba aterrado, no sabía cómo reaccionar; pero el disparo al aire de uno de ellos me hizo actuar automáticamente y obedecer.

Nuestros captores abordaron la camioneta e identificaron a Don Trino. Luego encañonaron al chofer y al resto nos amontonaron en la parte trasera. Ordenaron conducir por una ruta que al parecer ellos conocían bien. Empezaron las amenazas directas contra Don Trino, pero también la intimidación contra el resto del grupo. Cruzamos la carretera e ingresamos por una vereda que nos llevó a las orillas de un cerro. Para ese momento, la patrulla de la Policía Federal ya no estaba: nos había abandonado desde nuestra llegada a Xayakalan.

Al llegar a una zona donde la camioneta no podía avanzar más, nos ordenaron a todos y todas salir y tirarnos boca abajo. Nos quitaron los celulares y empezaron a interrogarnos. Algunos podíamos sentir los cañones fríos de sus armas sobre nuestras cabezas. La guerra, esa palabra compuesta de seis letras, cobró un sentido diferente aquel día. Y es que hablar de la guerra y vivir la guerra en el cuerpo, en carne propia, en el territorio, es completamente distinto.

Oímos como separaban a Don Trino del resto del grupo. Escuchamos como lo torturaban, los golpes, los lamentos. Entre los pocos enunciados que Don Trino podía articular a causa de la violencia, uno fue muy claro: “a ellos déjenlos ir, ya me tienen a mí”.

Minutos después, uno de nuestros captores se alejó para comunicarse por radio. A su regresó giró las instrucciones: nosotros debíamos abordar la camioneta en la que viajábamos, tomar la ruta que nos indicaron y no detenernos. Nos alertó de que seríamos vigilados por varias camionetas en nuestro trayecto: “Si se detienen, disparamos. Si avisan o hacen contacto con alguien, disparamos”. La amenaza también incluía un “hacerlos volar” en caso de no seguir las ordenes. Podíamos irnos, pero ellos se quedaban con Don Trino.

Al día siguiente, el 7 de diciembre, llegamos muy temprano a la Ciudad de México para enterarnos que habían encontrado sin vida y con huellas de tortura el cuerpo de Don Trino.

Don Trino no ha sido la única víctima de Santa María Ostula. En el Espejo 1 del Congreso Nacional Indígena (CNI) se cuenta como en toda la costa nahua de Michoacán, “la ambición sobre las riquezas naturales ha sido motivo desde el año de 2009 de 31 asesinatos y 5 desapariciones a manos de los Caballeros Templarios que dependen de la corrupción en las estructuras del mal gobierno, que han protegido el despojo de tierras comunales por supuestos pequeños propietarios que son a su vez cabezas del crimen organizado en la región, el saqueo ilegal de minerales y maderas preciosas para después ser exportadas por empresas trasnacionales chinas desde los puertos de Manzanillo y Lázaro Cárdenas que administra el mal gobierno”.

Ostula es prueba de ese triángulo devastador que forman el crimen organizado, las empresas extractivas y los gobiernos corrompidos; triangulo que hoy impera en casi todo el territorio nacional. Y digo “casi todo” porque es solamente ahí donde los pueblos y comunidades han decidido autogobernarse, hacerse cargo de su seguridad y justicia, y autoadministrar su territorio, donde ese triángulo no opera.

Por eso cuando el CNI llama “a los pueblos originarios y a la sociedad civil a organizarnos para detener esta destrucción, fortalecernos en nuestras resistencias y rebeldías, es decir en la defensa de la vida de cada persona, cada familia, colectivo, comunidad o barrio”, nos invita a construir algo mucho más profundo y radical que una candidatura.

En diferentes intervenciones, las y los compañeras del CNI han dicho que el objetivo de participar mediante una candidatura independiente en el proceso electoral de 2018, tiene el objetivo de visibilizar la guerra contra los pueblos y de dar cobertura frente a la intensificación de la represión por parte del Estado-Empresas extractivas-Crimen organizado. Igualmente, nos han señalado que el interés es articular, desde abajo y a la izquierda, una fuerza anticapitalista que se proponga, como objetivo a largo plazo, desmontar el capitalismo.

Al mismo tiempo, mediante la propuesta de un Concejo Indígena de Gobierno, el CNI nos invita imaginar y construir una forma nueva de gobierno para México, un gobierno colectivo en el que comunidades, municipios, estados y regiones se articulan y deciden, es decir, llevar a todo el territorio nacional la máxima de que el pueblo manda y el gobierno obedece.

Este 29 de junio se cumplen ochos años de la fundación de la encargatura Xayakalan. Ocho años de resistencia, de defender la vida frente a la muerte que el capitalismo impone. Xayakalan es ejemplo de dignidad rebelde, de esa que el Concejo Indígena de Gobierno (CIG) quiere sembrar y articular por todo el país.

Ahora es el tiempo de los pueblos, de los y las de abajo. Es el tiempo de la rebeldía, de la vida. Toca juntarnos y seguir construyendo a lado del CIG ese otro mundo posible. Es nuestro tiempo. Quizás no haya otro.

 

radio
Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra

(Español) FPDT Atenco convoca a concentración en la SCJN el próximo 13 de Julio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jueves 29 de junio de 2017

A los medios de comunicación:
A los organismos de derechos humanos nacionales e internacionales:
A la solidaridad nacional e internacional:

Estamos aquí de cara a la historia, para refrendar ante el pueblo mexicano y los pueblos del mundo, nuestra convicción por la defensa de la madre tierra.

Como parte de la defensa legal que hemos ejercido para defender nuestro territorio contra la construcción del Nuevo Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, distintas comunidades adheridas al Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, hemos interpuesto diversas demandas y amparos con la finalidad principal de proteger y preservar nuestro territorio. Uno de estos Juicios de Amparo que se presentó es precisamente en contra del proyecto aeroportuario y todas sus implicaciones que tiene y está teniendo en perjuicio de los derechos humanos, sociales, culturales, económicos y ambientales de los pueblos pertenecientes a los municipios de Atenco y Texcoco.

El día de ayer, 28 de junio de 2017, el Poder Judicial de la Federación mediante el Juzgado Noveno de Distrito en el Estado de México, con residencia en Nezahualcóyotl, dentro del Juicio de Amparo 14/2015, determinó sobreseer dicho juicio, esto es, sin entrar a estudiar el fondo del asunto decidió darlo por concluido.

El hecho no es menor aunque tampoco es la primera vez que el sistema de justicia de nuestro país se inclina por la injusticia y la impunidad para favorecer intereses mezquinos que implican millonarias ganancias como lo es la obra sexenal del actual gobierno priísta, el Aeropuerto Internacional..

La mentira del gobierno federal

Antes de que el gobierno anunciara la reactivación de la construcción del Nuevo Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México el territorio que antes acuno el lago de Texcoco y pueblos como Atenco a orillas de ese lago, denunciamos una y otra vez las maniobras que desde el gobierno federal se operaban para despojar a las comunidades de la tierra: manipulación y compra de voluntades; corrupción de autoridades municipales y ejidales; campañas de miedo, chantaje y divisionismo; desinformación y fabricación de mentiras; la prostitución de la Procuraduría Agraria, la Comisión Nacional del Agua, la Secretaria de Comunicaciones y Transportes, entre otras instituciones del Estado que son parte del gran fraude; y ni qué decir de la represión permanente contra los que nos oponemos abiertamente contra el aeropuerto de muerte.

Después de que el gobierno federal de Enrique Peña Nieto anunciara oficialmente la construcción del aeropuerto en septiembre de 2014, la embestida escaló y todo lo anterior que aquí mencionamos, se agudizó al interior de los pueblos, y hoy tenemos un tejido social más agraviado.

Mientras Enrique Peña Nieto aseguraba que nuestro territorio no sería afectado pues la construcción de la obra aeroportuaria sería en territorio federal, sus operadores hacían todo lo posible para comprar a nuestra gente, para infiltrar asambleas ejidales de usureros dispuestos a entregar la tierra de los abuelos, y así, traicionando al pueblo y violando los derechos humanos y las propias leyes -la agraria, la constitucional, convenios internacionales como el de la OIT en su artículo 169, por ejemplo- los tres niveles de gobierno y a la cabeza el federal, le fueron abriendo paso a las empresas que hoy están invadiendo y ocupando nuestro territorio.

Los terrenos donde se impone la autopista Texcoco-Pirámides, alterna a la barda perimetral del aeropuerto y parte de ese polígono que el gobierno y las empresas afirman “ya son propiedad de éstas”, en realidad son tierras comunales y ejidales que pertenecen a los pueblos; el peaje, para trasladar los materiales de construcción extraídos de los cerros de otras comunidades, que pretenden imponer sobre las calles de los pueblos con grupos de choque que incluso se atreven a cobrar a los transportistas y golpear y amedrentar a los vecinos afectados que se oponen; las asambleas ejidales donde se ha impuesto la modificación de la propiedad social de la tierra para convertirla en propiedad privada y todo el veneno que el gobierno federal ha desencadenado en las comunidades, echan por tierra la mentira de que nuestros pueblos no serían afectados por el gran negocio aeroportuario.

En Atenco y toda la rivera de Texcoco, se comete un despojo bestial. El saqueo y destrucción de cerros y pueblos sí existe, por eso es que no hemos dejado de movilizarnos, por eso es que nos seguimos organizando y ejerciendo el derecho a defender de manera legal y legitima nuestro territorio.

La sentencia que ha dado el juez del Noveno de Distrito en el Estado de México, definitivamente es un revés en la impartición de justicia, y eso nos coloca en una situación más adversa, pero por ningún motivo renunciable.

Hace casi un siglo, nuestros abuelos lograron la restitución de sus tierras arrebatadas en la Conquista española. Les devolvieron tierras yertas y fue su trabajo, su sudor y su amor lo que transfomó esa soberanía suya a la orilla del agua, en tierras fértiles que hoy nos siguen dando para comer, para vivir, para respirar, para sembrar a nuestros muertos y sembrar el futuro para nuestros hijos y nietos. Hoy de un zarpazo legal pretenden los dueños del dinero que nos arrodillemos ante la derrota. Una vez más les reiteramos que no vamos a entregarles a nuestra madre tierra, y conscientes estamos que eso prolonga aun más la batalla que en lo que va de este siglo, ya suman 17 años, sin contar los más de 500 que dieron nuestros abuelos.

Están pendientes otros amparos y recursos legales, mientras tanto la defensa legal interpondrá el Recurso de Revisión en contra de dicha determinación y por las características especiales del caso pediremos que la Suprema Corte de Justicia de la Nación ejerza la facultad de tracción, para que lo resuelva.

Por lo anterior CONVOCAMOS:

A LA CONCENTRACIÓN EN LA SUPREMA CORTE DE JUSTICIA EL 13 DE JULIO A LAS 12 HORAS, en la Ciudad de México.

EMPLAZAMOS AL GOBIERNO FEDERAL A UN DIALOGO DE CARA A LAS COMUNIDADES AFECTADAS POR LA IMPOSICIÓN DE NAICM Y EXIGIMOS EL CESE DE LAS AGRESIONES DE LOS GRUPOS DE CHOQUE Y LA INVASIÓN DE NUESTRO TERRITORIO.

FRENTE DE PUEBLOS EN DEFENSA DE LA TIERRA

¡LA TIERRA NO SE VENDE, SE AMA Y SE DEFIENDE!